flexisip-account-manager/flexiapi/lang/fr.json

227 lines
No EOL
12 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"A verification code was sent by email to :email.": "Un code de vérification a été envoyé par email à :email",
"A verification code was sent by SMS to :phone.": "Un code de vérification a été envoyé par SMS au :phone",
"About": "À Propos",
"Account creation": "Création de compte",
"Account recovered recently, try again later": "Tentative de récupération de compte récente, retentez ultérieurement",
"Account recovery": "Récupération de compte",
"Account registered": "Compte créé",
"Account settings": "Paramètres de compte",
"Actions": "Actions",
"Activate All": "Tout activer",
"Activate": "Activer",
"Activated": "Activé",
"Activity expiration delay": "Délais d'expiration après activité",
"Activity": "Activité",
"Add contact": "Ajout d'un contact",
"Add contacts": "Ajouter des contacts",
"Add existing contacts lists to display them in the user applications.": "Ajouter des listes de contacts existantes afin quelles soient visibles dans les applications de lutilisateur.",
"Add": "Ajouter",
"Admin": "Administrateur",
"Administration": "Administration",
"Admins": "Administrateurs",
"All the admins will be super admins": "Tous les administrateurs seront super-administrateurs",
"Allow a custom CSS theme": "Autoriser un thème CSS personnalisé",
"Allow client settings to be overwritten by the provisioning ones": "Écraser la configuration client avec celle du déploiement",
"An email will be sent to :email with a QR Code and provisioning link.": "Un email sera envoyé à :email contenant un QR Code et un lien de déploiement.",
"An email will be sent to :email with a unique link allowing the user to reset its password.": "Un email sera envoyé à :email avec un lien unique l'invitant à réinitialiser son mot de passe",
"An email will be sent to this email when someone join the newsletter": "Un email sera envoyé à cette addresse quand quelqu'un rejoint la liste de diffusion",
"Api Keys": "Clefs d'API",
"App Configuration": "Configuration de l'App",
"App settings": "Paramètres d'application",
"Assistant": "Assistant",
"Blocked": "Bloqué",
"Broadcast": "Broadcast",
"By email": "Inscription par email",
"By phone": "Par téléphone",
"By": "Par",
"Call Recording": "Enregistrement d'appels",
"Calls logs": "Journaux d'appel",
"Cancel": "Annuler",
"Cannot be changed once created.": "Ne peut être changé par la suite.",
"Change your email": "Changer votre email",
"Change your phone number": "Changer votre numéro de téléphone",
"Check the README.md documentation": "Voir la documentation dans README.md",
"Clear to never expire": "Laisser vide pour ne jamais expirer",
"Code Verification" : "Vérification du code",
"Code": "Code",
"Configuration": "Configuration",
"Configure your Linphone application": "Configurer votre application Linphone",
"Configure": "Configurer",
"Confirm email": "Confirmer l'email",
"Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
"Confirmed registration text": "Texte de confirmation d'inscription",
"Connection": "Connexion",
"Contacts List": "Liste de Contacts",
"Contacts Lists": "Listes de Contacts",
"Contacts": "Contacts",
"Copyright text": "Texte droits d'auteurs",
"Country code": "Code du pays",
"Create": "Créer",
"Created": "Créé",
"Currently set": "Actuellement remplit",
"Custom entries": "Entrées personnalisées",
"Dactivate": "Désactiver",
"Day": "Jour",
"Deactivate All": "Tout désactiver",
"Deactivated": "Désactivé",
"Delete": "Supprimer",
"Description": "Description",
"Devices": "Appareils",
"Dictionary": "Dictionnaire",
"Display name": "Nom d'affichage",
"Domain": "Domaine",
"Download the app": "Télécharger l'application",
"Edit": "Éditer",
"Email Server": "Serveur Mail",
"Email": "Email",
"Empty": "Vide",
"Enable the web interface": "Activer l'interface web",
"Enabled": "Activé",
"Encrypted": "Chiffré",
"Enter the code you received below": "Saisissez le code reçu ci-dessous",
"Errors": "Erreurs",
"Expiration": "Expiration",
"Expired Space": "Espace expiré",
"Expired": "Expiré",
"Export": "Exporter",
"External Account": "Compte Externe",
"Features": "Fonctionnalités",
"Fill the related columns if you want to add an external account as well": "Remplissez également les colonnes suivantes si vous souhaitez ajouter un compte externe",
"Fill to change": "Remplir pour changer",
"From": "Depuis",
"Host": "Hôte",
"I accept the Privacy Policy": "J'accepte la Politique de Confidentialité",
"I accept the Terms and Conditions": "J'accepte les Conditions Générales",
"I would like to subscribe to the newsletter": "Je voudrais m'inscrire à la newsletter",
"I'm not a robot": "Je ne suis pas un robot",
"Identifier": "Identifiant",
"Import": "Importer",
"In :days days": "Dans :days jours",
"In ini format, will complete the other settings": "Au format ini, complètera les autres paramètres",
"In lowercase letters": "En minuscules",
"Incorrect username or password": "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
"Information": "Informations",
"Instant Messaging": "Messagerie Instantanée",
"Integration": "Intégration",
"Intercom features": "Fonctionnalités d'interphonie",
"It might actually disable this page, be careful": "Cette page pourrait être désactivée, faites attention",
"Key": "Clef",
"Last used": "Dernière utilisation",
"Leave empty to create a root Space.": "Laisser vide si vous souhaitez créer un Espace à la racine",
"Login using a QRCode": "S'authentifier avec un QRCode",
"Login": "Authentification",
"Manage": "Gérer",
"Markdown text": "Texte Markdown",
"Max accounts": "Maximum de comptes",
"Meeting": "Réunions",
"Month": "Mois",
"My Account": "Mon Compte",
"My Space": "Mon Espace",
"Name": "Nom",
"Never expire": "N'expire jamais",
"Never": "Jamais",
"New Admin": "Nouvel Admin",
"New Space": "Nouvel Espace",
"New user": "Nouvel utilisateur",
"Newsletter registration confirmed": "Confirmation de l'inscription à la newsletter",
"Newsletter registration email address": "Addresse email d'inscription à la liste de diffusion",
"Next": "Suivant",
"No account yet?": "Pas encore de compte ?",
"No email yet": "Pas d'email pour le moment",
"No limit": "Sans limite",
"No phone yet": "Pas de téléphone pour le moment",
"Number of minutes to expire the key after the last request.": "Nombre de minutes avant l'expiration de la clef après son dernier usage.",
"Open the app": "Ouvrir l'application",
"Other information": "Autres informations",
"Outbound proxy": "Outbound proxy",
"Password": "Mot de passe",
"Phone Countries": "Numéros Internationaux",
"Phone number": "Numéro de téléphone",
"Phone registration": "Inscription par téléphone",
"Please enter the new email that you would like to link to your account.": "Veuillez entre l'adresse email que vous souhaitez lier à votre compte.",
"Please enter the new phone number that you would like to link to your account.": "Veuillez entrer le numéro de téléphone que vous souhaitez lier à votre compte.",
"Protocol": "Protocole",
"Provisioning of your device": "Déploiement sur votre appareil",
"Provisioning tokens": "Jetons de déploiement",
"Provisioning": "Déploiement",
"Provisioning wizard URL": "URL de l'assistant de déploiement",
"Public registration": "Inscription publiques",
"QR Code scanning": "Scan de QR Code",
"Realm": "Royaume",
"Recover your account using your email": "Récupérer votre compte avec votre email",
"Register": "Inscription",
"Registrar": "Registrar",
"Registration confirmed": "Confirmation de l'inscription",
"Registration introduction": "Présentation lors de l'inscription",
"Remote provisioning": "configuration distante",
"Remove": "Remove",
"Renew": "Renouveller",
"Requests": "Requêtes",
"Resend": "Renvoyer",
"Reset password emails": "Email de réinitialisation de mot de passe",
"Reset password": "Réinitialiser le mot de passe",
"Reset your password": "Réinitialiser votre mot de passe",
"Reset": "Réinitialiser",
"Role": "Rôle",
"Scan the following QR Code using an authenticated device and wait a few seconds.": "Scanner le QR Code avec un appareil authentifié et attendez quelques secondes",
"Search by username":"Rechercher par nom d'utilisateur",
"Search": "Rechercher",
"Select a contacts list": "Sélectionner une liste de contact",
"Select a domain": "Sélectionner un domaine",
"Select a file": "Choisir un fichier",
"Send an email to the user to reset the password": "Envoyer un email à l'utilisateur pour réinitialiser son mot de passe",
"Send an email to the user with provisioning information": "Envoyer un email à l'utilisateur avec les informations de déploiement",
"Send": "Envoyer",
"Settings": "Paramètres",
"Show usernames only": "Afficher uniquement les noms d'utilisateur",
"Sip Adress": "Adresse SIP",
"SIP Domain": "Domaine SIP",
"Space is expiring in :days days": "Votre Espace expire dans %d jours",
"Space": "Espace",
"Spaces": "Espaces",
"Statistics": "Statistiques",
"Subdomain": "Sous-domaine",
"Super Admin": "Super Admin",
"Super Space": "Super Espace",
"Thanks for the validation": "Nous vous remercions pour la validation",
"The :attribute should not be a phone number": "Le champ :attribute ne peut pas être un numéro de téléphone",
"The account doesn't exists": "Le compte n'existe pas",
"The code has expired": "Le code a expiré",
"The code is not valid": "Le code n'est pas valide",
"The contact doesn't exists": "Le contact n'existe pas",
"The file MUST be in CSV following this template": "Le fichier doit être au format CSV et respecter le modèle suivant",
"The first line contains the labels": "La premières ligne contient les étiquettes",
"The link can only be visited once": "Le lien ne peut être utilisé qu'une fois",
"Third-party SIP account": "Compte SIP tiers",
"This link is not available anymore.": "Ce lien n'est plus disponible.",
"This link will be available for :hours hours.": "Ce lien restera disponible pour :hours heures.",
"To": "À",
"Transport": "Transport",
"Types": "Types",
"Unlimited if set to 0": "Illimité si à 0",
"Update": "Mettre à jour",
"Updated on": "Mis à jour le",
"Updated": "Mise à jour",
"Use the mobile app to recover your account using your phone number": "Utilisez l'application mobile pour récupérer votre compte avec votre numéro de téléphone",
"Used on": "Utilisé le",
"User": "Utilisateur",
"Username or Phone": "Nom d'utilisateur ou téléphone",
"Username": "Nom d'utilisateur",
"Users": "Utilisateurs",
"Value": "Valeur",
"Verify": "Vérifier",
"Via": "Via",
"We will send you a verification code to recover your account.": "Nous vous enverrons un code de vérification pour récupérer votre compte.",
"Week": "Semaine",
"Welcome on :app_name": "Bienvenue sur :app_name",
"Year": "Année",
"You already have an account?": "Vous avez déjà un compte ?",
"You are going to permanently delete the following element. Please confirm your action.": "Vous allez supprimer l'élément suivant. Veuillez confirmer votre action.",
"You are going to permanently delete your account. Please enter your complete SIP address to confirm.": "Vous allez détruire défitivement votre compte. Veuillez entrer votre addresse SIP complète pour confirmer.",
"You can now continue your registration process in the application": "Vous pouvez maintenant continuer le processus d'inscription dans l'application",
"You didn't receive the code?": "Vous n'avez pas reçu le code ?",
"Your password was updated properly.": "Votre mot de passe a été mis à jour.",
"Your password" : "Votre mot de passe",
"Your space has expired. Access to your interface is now disabled, and your users can no longer benefit from the service. To reactivate your space, please contact your account manager.": "Votre espace est arrivé à expiration. Laccès à votre interface est désormais désactivé, et vos utilisateurs ne peuvent plus bénéficier du service. Pour réactiver votre espace, veuillez contacter votre responsable de compte."
}