mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-android.git
synced 2026-01-23 14:48:16 +00:00
Fix merge
This commit is contained in:
parent
1b207c8dc1
commit
20050c56f5
8 changed files with 312 additions and 1277 deletions
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
android:orientation="vertical">
|
||||
|
||||
<Button
|
||||
android:id="@+id/delete"
|
||||
android:id="@+id/delete_button"
|
||||
android:text="@string/delete"
|
||||
android:background="@drawable/resizable_confirm_delete_button"
|
||||
style="@style/font5"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,318 +0,0 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="app_name">Linphone</string>
|
||||
<string name="service_name">Linphone Palvelin</string>
|
||||
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
|
||||
<string name="notification_title">Linphone</string>
|
||||
<string name="wait_dialog_text">Käynnistetään</string>
|
||||
<string name="notification_registered">Rekisteröity kohteeseen %s</string>
|
||||
<string name="notification_register_failure">Epäonnistui rekisteröidä kohteeseen %s</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">linphone yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="history_date_format">VVV, p KKK esim. Maanantai, 1 Tam</string>
|
||||
<string name="history_detail_date_format">vvvv/KK/dd - TT:mm - esim 2012/11/22 - 12:34</string>
|
||||
<string name="messages_date_format">pp/KK, TT:mm esim 22/11, 12:34</string>
|
||||
<string name="messages_list_date_format">pp/KK esim 22/11</string>
|
||||
<string name="today_date_format">TT:mm esim. 11:11</string>
|
||||
<string name="picture_name_format">linphone-mms-%s.jpg</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Käyttäjätunnus</string>
|
||||
<string name="display_name">Näytä nimi</string>
|
||||
<string name="password">Salasana</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Salasanan vahvistus</string>
|
||||
<string name="domain">Domain eli verkkotunnus</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_url">Url eli verkko-osoite</string>
|
||||
<string name="email">Sähköposti</string>
|
||||
<string name="delete_text">Haluatko varmasti poistaa sinun valintasi?</string>
|
||||
<string name="delete">Poista</string>
|
||||
<string name="retry">Uudelleen yritä</string>
|
||||
<string name="cancel">Peruuta</string>
|
||||
<string name="accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="continue_text">Jatka</string>
|
||||
<string name="about">Tietoja</string>
|
||||
<string name="deny">Hylkää</string>
|
||||
<string name="no_account">Tiliä ei ole muokattu</string>
|
||||
<string name="search">Hae</string>
|
||||
<string name="outgoing">Lähtevä</string>
|
||||
<string name="incoming">Saapuva</string>
|
||||
<string name="missed">Vastaamaton</string>
|
||||
<string name="settings">Asetukset</string>
|
||||
<string name="connect">Yhteys</string>
|
||||
<string name="decline">Hylkää</string>
|
||||
<string name="conference">Kokous</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">ilmainen SIP VOIP pääteohjelma</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">Tervetuloa</string>
|
||||
<string name="assistant">Avustaja</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Luo tili</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account">Antamaasi osoitteeseen on lähetetty sähköposti. Avaa viestiss oleva linkki aktivoidaksesi tilin. Kun olet valmis, palaa ja paina painiketta.</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">Tämä avustaja auttaa sinua käyttämään SIP tiliä puheluissasi.</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Anna linphone.org tilisi käyttäjätunnus ja salasana</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">Anna sinun käyttäjätunnus ja salasana ja SIP verkkotunnus eli domain</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Anna puhelun yhteyden luomistietojen url-osoite</string>
|
||||
<string name="transport">Siirrä</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Käytä Linphone tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Käytä SIP tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Hae etäsäädöt</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">1/2</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">2/2</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Näyttö nimi (vainnainen)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Muokkaa Linphone tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Muokkaa SIP tiliä</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Hae etäsäädöt</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Hae ja käytä</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Kirjaudu sisään</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Kaiun estoa kalibroidaan</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Tiliäsi ei ole vielä vahvistettu.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Tilisi on vahvistettu.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_bad_credentials">Väärä käyttäjätunnus tai salasana</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">Tapahtui virhe, yritä uudelleen myöhemmin.</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">Palvelin tavoittamattomissa, tarkista internet yhteytesi.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Tämä käyttäjätunnus on jo käytössä.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_incorrect">Sinun käyttäjätunnus ei ole kelvollinen.</string>
|
||||
<string name="wizard_email_incorrect">Sähkpostisi ei ole kelvollinen.</string>
|
||||
<string name="wizard_password_incorrect">Salasanasi ei ole kelvollinen (6 merkkiä vähintään).</string>
|
||||
<string name="wizard_passwords_unmatched">Antamasi salasanat ovat erillaiset.</string>
|
||||
<string name="setup_confirm_username">Sinun käyttäjätunnus tulee olemaan %s.\r\n\r\nIt voiden muuttua, jotta vaatiukset täyttyisivät .\r\nHyväksytkö?</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">Anna numero tai osoite</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="no_call_history">Puheluita ei ole ollut</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Ei vastaamattomia puheluita</string>
|
||||
<string name="delete_history_log">Haluatko poistaa valitun historian?</string>
|
||||
<string name="today">Tänään</string>
|
||||
<string name="yesterday">Eilen</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Osoitekirjassasi ei ole SIP yhteystietoja.</string>
|
||||
<string name="delete_contacts">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon?</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon?</string>
|
||||
<string name="sip_address">SIP osoite</string>
|
||||
<string name="phone_number">Puhelin numero</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Etunimi</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Sukunimi</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="no_chat_history">Ei keskusteluja</string>
|
||||
<string name="delete_conversation">Haluatko poistaa valitut keskustelut?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Haluatko oistaa valitut viestit?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Vastapuoli kirjoittaa...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Pieni</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Keskikokoinen</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Iso</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Todellisen kokoinen</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">Teksti kopiotu leikepydälle</string>
|
||||
<string name="copy_text">Kopio teksti</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">Valitse lähde</string>
|
||||
<string name="image_saved">Kuva tallennettu</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Virhe, kuvaa ei tallennettu</string>
|
||||
<string name="wait">Odota...</string>
|
||||
<string name="processing_image">Käsittelee kuvaa, voi kestää muutamia sekuntteja tiedoston koosta riippuen</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Rekisteröity</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Ei ole Rekisteröity</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Rekisterityminen käynnissä</string>
|
||||
<string name="status_error">Rekisterityminen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread">lukemattomia viestejä</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_assistant">Avustaja</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Asetukset</string>
|
||||
<string name="menu_about">Tietoja</string>
|
||||
<string name="quit">Lopeta</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">tuleva puhelu</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">lähtevä puhelu</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">Vastapuoli haluaisi että otat video kuvan käyttöön</string>
|
||||
<string name="no_current_call">Ei aktiivisia puheluita</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">Vastapuoli laittoi puhelun tauolle</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">Virhe puhelua ottaessa</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog">ZRTP avain on %s\nSinun pitää vain hyväksyä jos haluat saman avaimen kuin vastapuoli</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Tuntematon</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Ääni</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Video</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Koodekki:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Lähetyskaistanleveys:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Latauskaistanleveys:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">ICE yhdistettävyys:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution">Videon koko:</string>
|
||||
<string name="call">Puhelu</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Lähetä loki</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Tyhjennä loki</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">Äänellinen puhelu meneillään</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">Puhelu laitettu tauolle</string>
|
||||
<string name="incall_notif_video">Video puhelu meneillään</string>
|
||||
<string name="notification_started">aloitettu</string>
|
||||
<string name="unread_messages">%i lukematonta viestiä</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varoitus: palvelu ei ole vielä valmis</string>
|
||||
<string name="error">Virhe</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">%s osoitteeseen ei voi tehdä määränpäätä</string>
|
||||
<string name="error_unknown">tuntematon virhe</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Puhelu evätty</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Käyttäjää ei löydy</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Epäsopivat media raja-arvot</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">Vastapuolella on hidas internet yhteys, videota ei voi aloittaa</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">Verkko on tavoittamattomissa</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Huonot kirjautumistiedot</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Luvaton</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Verkko virhe</string>
|
||||
<string name="download_image_failed">Lataus epäonnistui. Pyydän tarkista internet yhteys tai yritä uudelleen.</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Epäonnistui lataamaan tai hyvksymään vastapuolen tukiaseman tietoja...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">Vastapuoli hakee asetuksia</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_message">Haluatko vaihtaa tukiaseman URI-osoitetta?</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">SIP Tili</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Käsitellä</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">Poissa käytöstä</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">Välitys palvelin</string>
|
||||
<string name="pref_domain">Domain/verkkotunnus*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Salasana*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Käyttäjätunnus*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Lähtevä välityspalvelin</string>
|
||||
<string name="pref_help_proxy">SIP välityspalvelimen solmuntunnus tai ip osoite (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="pref_help_outbound_proxy">Lähetä kaikki puhelut SIP välityspalvelimen kautta</string>
|
||||
<string name="pref_help_username">Esimerkki: jaakko jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_domain">sip.esimerkki.org jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_password">Sinun täytyy antaa uudelleen salasana jos muokkaat käyttäjätunnusta tai domainia eli verkkotunnusta</string>
|
||||
<string name="pref_expire_title">Vanhentunut</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF-\'media siirto\' tahdistuu RTCP-\'realiaikaisen tiedonsiirron\' (1-5) sekunnin välein</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Korvaa + 00n toimesta</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">Todennuksen käyttäjätunnus</string>
|
||||
<string name="pref_help_auth_userid">Anna tedennuksen käyttäjätunnus (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Näytä nimi</string>
|
||||
<string name="pref_help_display_name">Anna näyttönimi (valinnainen)</string>
|
||||
<string name="pref_prefix">Etuliite</string>
|
||||
<string name="pref_transport">Siirrä</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">UDP \'siirto ilman yhteyttä\'</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">TCP \'luotettu siirto tavuttain\'</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS \'siirto SSL varmentimilla\'</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Poista tämä tili</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Käytä vakiota</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP Tilit</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Vakio tili</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Lisää tili</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Tunneli</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Hostname \'eli verkkotunnuksen etunimi\'</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">Portti</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">Tila</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string-array name="tunnel_mode_entries">
|
||||
<item>poissa käytöstä</item>
|
||||
<item>vain 3G</item>
|
||||
<item>aina</item>
|
||||
<item>automaattinen</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_none">Ei mitään</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">Toivotut säädöt</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">Salli video</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">Ääni</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation">Kaiun poisto</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Poista kaiku joka kuullaan toisessa päässä</string>
|
||||
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Kaiun poistajan kalibrointi</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">Kalibroi...</string>
|
||||
<string name="ec_calibrated">Kalibroitu [%s ms]</string>
|
||||
<string name="no_echo">Ei kaikua</string>
|
||||
<string name="failed">epäonnistui</string>
|
||||
<string name="pref_adaptive_rate_control">Mukautuva tason säätö</string>
|
||||
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Koodekin kaistaleveys rajoitus</string>
|
||||
<string name="pref_codecs">Kodekit</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">Video</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Käytä etukameraa</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Aloita puhelut videokuvapuheluina</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Lähetä aina pyyntö videoon</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Hyväksy saapuvat video kuvan pyynnöt</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Hyväksy aina video kuvan pyynnöt</string>
|
||||
<string name="pref_video_preset">Videon esiasetus</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">Toivottu videon koko</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_fps">Toivottu FPS \'kuvaa per sekuntti\'</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">Kaistaleveys raja kbits/s</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">Kodekit</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">Puhelu</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Lähetä RFC2833 DTMFs</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Lähetä SIP INFO DTMFs</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">Ääni postin URI-osoite</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Verkko</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">Käytä vain wifiä</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">Stun-palvelin eli \'osoitteenmuunoksen takaisin haku\'-palvelin</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Salli ICE</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">Salli UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">Käytä satunnaista porttia</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">SIP portti käytössä</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_title">Video portti tai portin alue</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_title">Ääni portti tai portin alue</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_description">Video portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti)</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_description">Ääni portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti)</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">Median salaus</string>
|
||||
<string name="pref_push_notification">Salli painettavat ilmoitukset</string>
|
||||
<string name="pref_ipv6_title">Salli IPv6</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">Kehittyneet</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Virheen korjaus</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Toimi taustalla</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Salli animaatiot</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">Käynnistä laitteen käynnistyessä</string>
|
||||
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Saapuva puhelu aikakatkaisu (sekunneissa)</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Jaa palvelin</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">Vastapuoli hakee asetuksia</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Pääasiallinen tili</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Näytä nimi</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Käyttäjätunnus</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_title">Äänen miksaus</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Käytä tiettyä ääni tilaa</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAALI_TILA (vakio), 2=SOITTO_TILA</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Käytä ohjaavaa API/\'ohjelmointi käskypohjan\' muunelmaa</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Käytä Galaxy S ääni miksausta</string>
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">Takaisin</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">Soittaja</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_micro">Kytke mikrofooni</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">Kytke kaiutin</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">Hylkää</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">Katkaise puhelu</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">Hyväksy</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">Muokkaa painike</string>
|
||||
<string name="content_description_valid">Sopiva painike</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">Lisää kontrastia</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">Uusi yhteystieto</string>
|
||||
<string name="content_description_call">Puhelu</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Askelpalautin</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">Keskustelu</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">Soita takaisin</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">Yhteys kuva</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">Lähetä viesti</string>
|
||||
<string name="content_description_detail">Yksityiskohdat</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">Poista painike</string>
|
||||
<string name="content_description_add">Lisää painike</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Uusi keskustelu</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Hae</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Kaikki yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">Saapuva vai lähtevä puhelu</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">Kaikki puhelut</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">Vastaamattomat puhelut</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">Kytke video</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Lisää puhelu</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Laita tauolle</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">Numeronäppäimet</string>
|
||||
<string name="content_description_history">Historia painike</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">Keskustelu painike</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Yhteystiedot painike</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">Puhelun laatu</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">Salaus</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">Vaihda kameraa</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">Peruuta painike</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">Viestin tila</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Kokous</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="history_date_format">d MMM</string>
|
||||
<string name="history_detail_date_format">dd/MM/yyyy - HH:mm - </string>
|
||||
<string name="messages_date_format">HH:mm d MMM</string>
|
||||
<string name="today_date_format">HH:mm</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
|
||||
<string name="sync_account_type">org.linphone</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">contacts linphone</string>
|
||||
<string name="sync_mimetype">vnd.android.cursor.item/org.linphone.profile</string>
|
||||
<string name="notification_title">Linphone</string>
|
||||
<string name="wait_dialog_text">Démarrage</string>
|
||||
<string name="notification_registered">Enregistré sur %s</string>
|
||||
<string name="notification_register_failure">Échec d\'enregistrement sur %s</string>
|
||||
<string name="about_text">Version %s</string>
|
||||
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="setup_welcome">Cet assistant va vous guider pour réaliser des appels à l\'aide d\'un compte SIP.</string>
|
||||
<string name="setup_create_account">Créer un compte sur linphone.org</string>
|
||||
<string name="setup_login_linphone">J\'ai déjà un compte sur linphone.org</string>
|
||||
<string name="setup_login_generic">J\'ai déjà un compte SIP</string>
|
||||
<string name="setup_linphone_account_hint">Entrez votre nom d\'utilisateur et mot de passe de linphone.org</string>
|
||||
<string name="setup_general_account_hint">Entrez votre nom d\'utilisateur, mot de passe et nom de domaine de votre compte SIP</string>
|
||||
<string name="setup_username_hint">nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="button_sip_contacts">SIP</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,95 +1,171 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Common -->
|
||||
<string name="username">nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="display_name">Display name</string>
|
||||
<string name="password">mot de passe</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Password confirmation</string>
|
||||
<string name="domain">nom de domaine</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_url">Provisioning url</string>
|
||||
<string name="email">Email</string>
|
||||
<string name="delete_text">Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette selection ?</string>
|
||||
<string name="delete">supprimer</string>
|
||||
<string name="retry">Retry</string>
|
||||
<string name="cancel">annuler</string>
|
||||
<string name="accept">accepter</string>
|
||||
<string name="about">À propos</string>
|
||||
<string name="download">Télécharger</string>
|
||||
<string name="deny">refuser</string>
|
||||
<string name="no_account">Aucun compte configuré</string>
|
||||
<!-- Obiane -->
|
||||
<string name="address_sip">Adresse Sip</string>
|
||||
|
||||
<!-- splashscreen -->
|
||||
<string name="app_description">free SIP VOIP client</string>
|
||||
|
||||
<!-- 0. Assistant -->
|
||||
<string name="assistant_welcome">Bienvenue</string>
|
||||
<string name="assistant_title">Assistant</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Create a linphone account</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">I have a linphone account</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">I have a sip account</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Remote provisioning</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_title">Create an account</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">1/2</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">2/2</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name">Display name (optional)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account_title">Configure linphohe account</string>
|
||||
<string name="assistant_general_account_title">Configure Sip account</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Remote provisioning</string>
|
||||
<string name="assistant_create">Create account</string>
|
||||
<string name="assistant_apply">Apply</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Echo canceller calibration in progress</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Saisissez vos identifiants</string>
|
||||
<string name="download">Télécharger</string>
|
||||
<string name="assistant_connect">connexion</string>
|
||||
|
||||
<!-- 1. Dailer -->
|
||||
<string name="address_bar_hint">Entrez une adresse SIP ou un numéro</string>
|
||||
|
||||
<!-- 2. History -->
|
||||
<string name="no_call_history">Aucun appel dans votre historique.</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Aucun appel manqué dans votre historique.</string>
|
||||
<string name="delete_history_log">Do you want to delete selected log?</string>
|
||||
<string name="history_log_label">appel reçu</string>
|
||||
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
|
||||
<string name="yesterday">Hier</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- 3. Contacts -->
|
||||
<string name="no_contact">Aucun contact dans votre carnet d\'adresse.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Aucun contact SIP dans votre carnet d\'adresse.</string>
|
||||
<string name="delete_contacts">Do you want to delete selected contact?</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Do you want to delete selected this contact?</string>
|
||||
<string name="search_contact">Rechercher un contact</string>
|
||||
|
||||
<!-- 4. Chat -->
|
||||
<string name="no_chat_history">Aucun historique de chat.</string>
|
||||
<string name="delete_conversation">Do you want to delete selected conversation?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Do you want to delete selected message?</string>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="app_name">Orange Secure Phone</string>
|
||||
<string name="service_name">Orange Secure Phone Service</string>
|
||||
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
|
||||
<string name="notification_title">Orange Secure Phone</string>
|
||||
<string name="wait_dialog_text">Démarrage</string>
|
||||
<string name="notification_registered">%s enregistré</string>
|
||||
<string name="notification_register_failure">%s n\'a pas pu s\'enregistrer</string>
|
||||
<string name="about_version">OrangeSecurePhone Version %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU General Public License V2\n © 2010-2016 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
|
||||
<string name="sync_account_name">linphone contacts</string>
|
||||
|
||||
<string name="history_date_format">EEE, d MMM</string>
|
||||
<string name="history_detail_date_format">dd/MM/yyy - HH:mm -</string>
|
||||
<string name="messages_date_format">dd/MM, HH:mm</string>
|
||||
<string name="messages_list_date_format">dd/MM</string>
|
||||
<string name="today_date_format">HH:mm</string>
|
||||
<string name="picture_name_format">linphone-mms-%s.jpg</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="display_name">Nom d\'affichage</string>
|
||||
<string name="password">mot de passe</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Confirmation du mot de passe</string>
|
||||
<string name="domain">nom de domaine</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
|
||||
<string name="email">Email</string>
|
||||
<string name="delete_text">Voulez-vous supprimer votre sélection ?</string>
|
||||
<string name="delete">supprimer</string>
|
||||
<string name="retry">Renvoyer</string>
|
||||
<string name="cancel">annuler</string>
|
||||
<string name="accept">accepter</string>
|
||||
<string name="continue_text">Continuer</string>
|
||||
<string name="about">A propos</string>
|
||||
<string name="deny">Refuser</string>
|
||||
<string name="no_account">Aucun compte configuré</string>
|
||||
<string name="search">Chercher un contact</string>
|
||||
|
||||
<!-- Side Menu -->
|
||||
<string-array name="side_menu_item">
|
||||
<item>Assistant</item>
|
||||
<item>Settings</item>
|
||||
<item>A propos</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="quit">Quitter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Call -->
|
||||
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Appel sortant</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">Votre correspondant(e) souhaiterais ajouter la vidéo</string>
|
||||
<string name="no_current_call">Toutes vos conversations sont en pause</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">Votre correspondant(e) a mis la conversation en pause.</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog">Veuillez vérifier par oral avec votre interlocuteur qu\'il a le code suivant :\n%s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Status Bar -->
|
||||
<string name="outgoing">Émis</string>
|
||||
<string name="incoming">Reçu</string>
|
||||
<string name="missed">Manqué</string>
|
||||
<string name="settings">Options</string>
|
||||
<string name="connect">Connexion</string>
|
||||
<string name="decline">Refuser</string>
|
||||
<string name="conference">Conférence</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">le client SIP libre</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">Bienvenue</string>
|
||||
<string name="assistant">Assistant</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Créer un compte</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account">Votre compte a été créé. Vérifiez vos emails pour valider votre compte.
|
||||
Lorsque cela est fait, cliquez sur le bouton pour continuer.</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">Cet assistant va vous guider pour réaliser des appels à l\'aide d\'un compte SIP.</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Entrez le nom d\'utilisateur et mot de passe de votre compte Linphone.</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">Entrer votre nom d\'utilisateur et mot de passe ainsi que votre domaine SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Veuillez fournir votre URL de configuration.</string>
|
||||
<string name="transport">Transport</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Utiliser un compte Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Utiliser un compte SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Télécharger la configuration</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">1/2</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">2/2</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Nom d\'affichage (optionnel)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Configurer un compte Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Configure un compte SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Télécharger la configuration</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Télécharger et appliquer</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Connexion</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Calibration de l\'annulateur d\'écho en cours</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Saisissez vos identifiants</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Votre compte n\'a pas encore été validé.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Votre compte à été validé.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_bad_credentials">Nom d\'utilisateur ou mot de passe invalide</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">Une erreur est survenue, réessayez plus tard.</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Ce nom d\'utilisateur est déjà pris.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_incorrect">Votre nom d\'utilisateur est invalide.</string>
|
||||
<string name="wizard_email_incorrect">Votre email est invalide.</string>
|
||||
<string name="wizard_password_incorrect">Votre mot de passe est invalide (6 caractères minimum).</string>
|
||||
<string name="wizard_passwords_unmatched">Les mots de passes ne correspondent pas.</string>
|
||||
<string name="setup_confirm_username">Votre nom d\'utilisateur sera %s.\r\n\r\nIl peut différer de votre saisie.\r\nContinuer ?</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">Entrez un numéro ou une adresse</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="no_call_history">Aucun appel dans votre historique</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Aucun appel manqué dans votre historique</string>
|
||||
<string name="delete_history_log">Voulez-vous supprimer l\'historique d\'appel sélectionné ?</string>
|
||||
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
|
||||
<string name="yesterday">Hier</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">Aucun contact dans votre carnet d\'adresse.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Aucun contact SIP dans votre carnet d\'adresse.</string>
|
||||
<string name="delete_contacts">Voulez-vous supprimer les contacts sélectionnés ?</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Voulez-vous supprimer le contact sélectionné ?</string>
|
||||
<string name="sip_address">Adresse SIP</string>
|
||||
<string name="phone_number">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Prénom</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Nom</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="no_chat_history">Aucune conversation</string>
|
||||
<string name="delete_conversation">Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Voulez-vous supprimer le message sélectionné ?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Votre correspondant est en train de taper...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Petite</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Moyenne</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Taille réelle</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">Texte copié dans le presse papier</string>
|
||||
<string name="copy_text">Copier le texte</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">Choisissez la source</string>
|
||||
<string name="image_saved">Image sauvegardée</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Erreur, image non sauvegardée</string>
|
||||
<string name="wait">Merci de patienter...</string>
|
||||
<string name="processing_image">Traitement de l\'image, cela peut prendre quelques secondes selon sa taille</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Enregistré</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Non enregistré</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Enregistrement en cours</string>
|
||||
<string name="status_error">Enregistrement échoué</string>
|
||||
|
||||
<!-- Errors -->
|
||||
<string name="voicemail_unread">messages non lus</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_assistant">Assistant</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Options</string>
|
||||
<string name="menu_about">A propos</string>
|
||||
<string name="quit">Quitter</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">appel entrant</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">appel sortant</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">Votre correspondant souhaite ajouter la vidéo</string>
|
||||
<string name="no_current_call">Toutes vos conversations sont en pause</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">Votre correspondant(e) a mis la conversation en pause.</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">Une erreur est survenue pendant l\'acceptation de l\'appel</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog">Veuillez vérifier par oral avec votre interlocuteur qu\'il a le code suivant :\n%s</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Inconnu</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Vidéo</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Codec :</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Bande passante envoi :</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Bande passante réception :</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">Connexion ICE :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution">Taille vidéo:</string>
|
||||
<string name="call">Appel</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Envoyer les logs</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Vider les logs</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">Appel audio en cours</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">Appel en pause</string>
|
||||
<string name="incall_notif_video">Appel vidéo en cours</string>
|
||||
<string name="notification_started">démarré</string>
|
||||
<string name="unread_messages">%i messages non lus</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Attention : le service n\'est pas prêt</string>
|
||||
<string name="error">Erreur</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Impossible d\'utiliser l\'adresse %s</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Erreur inconnue</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Appel rejeté</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Utilisateur non trouvé</string>
|
||||
|
|
@ -99,5 +175,158 @@
|
|||
<string name="error_bad_credentials">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Non autorisé</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Erreur réseau</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="download_image_failed">Téléchargement échoué. Vérifier votre connexion réseau ou réessayer plus tard.</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Erreur durant le téléchargement ou l\'application de la configuration distante...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">Configuration distante</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_message">Voulez-vous changer l\'URI de configuration ?</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">Compte SIP</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Gestion</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">Désactiver</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">Serveur mandataire</string>
|
||||
<string name="pref_domain">Domaine*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Mot de passe*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Nom d\'utilisateur*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
|
||||
<string name="pref_help_proxy">Adresse IP ou nom de domaine du serveur mandataire SIP (facultatif)</string>
|
||||
<string name="pref_help_outbound_proxy">Faire passer tous les appels via le serveur mandataire SIP</string>
|
||||
<string name="pref_help_username">Exemple: john si votre compte est john@sip.example.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_domain">sip.example.org si votre compte est john@sip.example.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_password">Vous devrez retaper votre mot de passe si vous changez votre nom d\'utilisateur ou le domaine</string>
|
||||
<string name="pref_expire_title">Expiration</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval">Intervalle AVPF RTCP régulier en secondes (entre 1 et 5) </string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Remplacer + par 00</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">Identifiant d\'authentification</string>
|
||||
<string name="pref_help_auth_userid">Entrez l\'userid d\'authentification (optionnel)</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Nom d\'affichage</string>
|
||||
<string name="pref_help_display_name">Entrez un nom d\'affichage (optionnel)</string>
|
||||
<string name="pref_prefix">Préfixe</string>
|
||||
<string name="pref_transport">Transport</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Supprimer ce compte</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Utiliser par défaut</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Comptes SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Compte par défaut</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Ajouter un compte</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Hôte</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">Mode</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string-array name="tunnel_mode_entries">
|
||||
<item>désactivé</item>
|
||||
<item>3G seulement</item>
|
||||
<item>toujours</item>
|
||||
<item>auto</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_none">Aucune</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">Préférences</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">Activer la vidéo</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation">Annulateur d\'écho</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Supprime l\'écho entendu de l\'autre côté</string>
|
||||
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Calibration de l\'annulateur d\'écho</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">Calibration…</string>
|
||||
<string name="ec_calibrated">Calibré en %s ms</string>
|
||||
<string name="no_echo">Pas d\'écho</string>
|
||||
<string name="failed">échoué</string>
|
||||
<string name="pref_adaptive_rate_control">Contrôle qualité adaptatif</string>
|
||||
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limite de débit du codec</string>
|
||||
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">Vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Utiliser la caméra en façade</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Initier les appels en vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Toujours envoyer des demandes d\'appels vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Accepter appels vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Toujours accepter les demandes d\'appels vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_video_preset">Profil vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">Taille de vidéo préférée</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_fps">Nombre d\'images par seconde souhaité</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">Bande passante maximale en kb/s</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">Appel</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Envoyer les DTMFs RFC2833</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Envoyer les DTMFs en SIP INFO</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">URI de boîte vocale</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Réseau</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">Utiliser WiFi uniquement</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">Serveur Stun</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Activer ICE</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">Activer UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">Utiliser des ports aléatoires</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">Port SIP à utiliser si port aléatoire désactivé</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_title">Port ou plage de port vidéo</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_title">Port ou plage de port audio</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_description">Port ou plage (min-max) pour l\'audio</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_description">Port ou plage (min-max) pour la video</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">Encryption</string>
|
||||
<string name="pref_push_notification">Activer les notifications poussées</string>
|
||||
<string name="pref_ipv6_title">Autoriser l\'IPv6</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">Avancé</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Activer les traces de débogage</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Actif en arrière plan</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Activer les animations</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">Démarrer au lancement du téléphone</string>
|
||||
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Ignorer les appels entrants après (en secondes)</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Serveur de partage</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">Configuration distante</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Compte principal</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Nom d\'affichage</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_title">Bidouilles audio</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Utiliser la bidouille de mode spécifique</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (défaut), 2=MODE_IN_CALL</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Utiliser la bidouille de l\'API de routage</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Utiliser la bidouille d\'audio pour Galaxy S</string>
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">Retour</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">Dialer</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_micro">Basculer micro</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">Basculer haut-parleur</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">Refuser</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">Raccrocher</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">Bouton éditer</string>
|
||||
<string name="content_description_valid">Bouton valider</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">Button Ajouter aux contacts</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">Nouveau contact</string>
|
||||
<string name="content_description_call">Appel</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Retour</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">Chat</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">Rappeler</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">Photo contact</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">Envoyer message</string>
|
||||
<string name="content_description_detail">Détails</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">Boutton supprimer</string>
|
||||
<string name="content_description_add">Boutton ajouter</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Nouvelle discussion</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Rechercher</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Tous les contacts</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Contacts Linphone</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">Direction d\'appel</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">Tous les appels</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">Appels manqués </string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">Basculer video </string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Ajouter un appel</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Mettre en pause</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">Clavier numerique </string>
|
||||
<string name="content_description_history">Bouton historique</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">Bouton chat</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Bouton contacts</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">Qualite d\'appel</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">Chiffrement</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">Basculer camera</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">Bouton annuler</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">Status de message</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Conférence</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,233 +0,0 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Usuário</string>
|
||||
<string name="display_name">Exibir nome</string>
|
||||
<string name="password">Senha</string>
|
||||
<string name="delete">Apagar</string>
|
||||
<string name="retry">Repetir</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="accept">Aceitar</string>
|
||||
<string name="continue_text">Continuar</string>
|
||||
<string name="about">Sobre</string>
|
||||
<string name="deny">Recusar</string>
|
||||
<string name="search">Pesquisar</string>
|
||||
<string name="outgoing">Efetuadas</string>
|
||||
<string name="incoming">Recebidas</string>
|
||||
<string name="missed">Perdidas</string>
|
||||
<string name="settings">Configurações</string>
|
||||
<string name="decline">Rejeitar</string>
|
||||
<string name="conference">Conferência</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="transport">Protocolo</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Sua conta ainda não foi validada.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Sua conta foi validada.</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Este nome de usuário já está em uso.</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, digite seu usuário e senha</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="today">Hoje</string>
|
||||
<string name="yesterday">Ontem</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">Nenhum contato em seus contatos.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Nenhum contato SIP em seus contatos.</string>
|
||||
<string name="sip_address">Endereço SIP</string>
|
||||
<string name="phone_number">Número do telefone</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Nome</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Sobrenome</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="remote_composing">Seu contato está digitando...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Pequeno</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Médio</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Largo</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Tamanho real</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado para área de transferência</string>
|
||||
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">Selecionar fonte</string>
|
||||
<string name="image_saved">Imagem salva</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Erro, imagem não salva</string>
|
||||
<string name="wait">Por favor, aguarde...</string>
|
||||
<string name="processing_image">Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registrado</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Registro em andamento</string>
|
||||
<string name="status_error">Registro falhou</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread"> mensagens não lidas</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_settings">Configurações</string>
|
||||
<string name="menu_about">Sobre</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Unknown</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Video</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Velocidade de Upload</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Velocidade de Download:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">Conectividade ICE:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution">Tamanho de video:</string>
|
||||
<string name="call">Ligar</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Enviar log</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Limpar log</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">Chamada de áudio em curso</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">Chamada em pausa em curso</string>
|
||||
<string name="incall_notif_video">Chamada de vídeo captura em curso</string>
|
||||
<string name="notification_started">iniciado</string>
|
||||
<string name="unread_messages">%i mensagens não lidas</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: O serviço não está pronto</string>
|
||||
<string name="error">Erro</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Erro desconhecido</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Chamada recusada</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Usuário não encontrado</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Parâmetros de mídia incompatíveis</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">Rede inacessível</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Credenciais erradas</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Não autorizado</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Erro de rede</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">Provisionamento remoto</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">Conta SIP</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Gerenciar</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">Desativar</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
|
||||
<string name="pref_domain">Domínio*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Senha*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Usuário*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Proxy de saída</string>
|
||||
<string name="pref_help_proxy">SIP Proxy, hostname ou endereço IP (opcional)</string>
|
||||
<string name="pref_help_outbound_proxy">Rotear todas as chamadas através de proxy SIP</string>
|
||||
<string name="pref_help_username">Example: se colocar john, sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
|
||||
<string name="pref_help_domain">sip.exemplo.com.br sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
|
||||
<string name="pref_help_password">Você deve voltar a entrar com sua senha se você editar o nome de usuário ou domínio</string>
|
||||
<string name="pref_expire_title">Expirar</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5)</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Substitua + por 00</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">ID de autenticação</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Exibir nome</string>
|
||||
<string name="pref_prefix">Prefixo</string>
|
||||
<string name="pref_transport">Protocolo</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Apagar esta conta</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Usar como padrão</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Contas SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Conta padrão</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Adicionar Conta</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Túnel</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Hostname</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">Porta</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">Modo</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string-array name="tunnel_mode_entries">
|
||||
<item>Desativado</item>
|
||||
<item>3G apenas</item>
|
||||
<item>Sempre</item>
|
||||
<item>Auto</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_none">Nenhum</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">Preferências</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelamento de eco</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Remove o eco ouvido pela outra extremidade</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">Calibrando…</string>
|
||||
<string name="no_echo">Sem echo</string>
|
||||
<string name="failed">falhou</string>
|
||||
<string name="pref_adaptive_rate_control">Controle de taxa adaptável</string>
|
||||
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limite de taxa de Codec</string>
|
||||
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">Video</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usar câmera frontal</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Iniciar chamadas de vídeo</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Sempre enviar solicitações de vídeo</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Aceitar solicitações de entrada de vídeo</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Sempre aceitar solicitações de vídeo</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">Tamanho preferido do vídeo</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">Limitar banda em kbits/s</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">Ligar</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Enviar RFC2833 DTMFs</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Enviar SIP INFO DTMFs</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Network</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">Servidor Stun</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Habilitar ICE</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">Habilitar UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">Use portas aleatórias</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">Porta SIP para usar</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_title">Porta ou intervalo de portas de vídeo </string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_title">Porta ou intervalo de portas de áudio</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_description">Porta ou intervalo de portas de vídeo (minport-maxport)</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_description">Porta ou intervalo de portas de áudio (minport-maxport)</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">Criptografia de mídia</string>
|
||||
<string name="pref_push_notification">Ativar notificações de envio</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">Avançado</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Depurar</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Em segundo plano</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Ativar Animações</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">Iniciar na inicialização</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Servidor de compartilhamento</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">Provisionamento remoto</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Conta primária</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Mostrar nome</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Usuário</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio hacks</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Use modo hack específico</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (padrão), 2=MODE_IN_CALL</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Use roteamento API hack</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Use Galaxy S audio hack</string>
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">Voltar</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">Discador</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_micro">Alterar micro</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">Alterar auto-falante</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">Rejeitar</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">Terminar</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">Aceitar</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">Botão editar</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">Adicionar aos Contatos</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">Novo Contato</string>
|
||||
<string name="content_description_call">Ligar</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Retorno</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">Chat</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">Discar de volta</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">Foto do Contato</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">Enviar Mensagem</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">Botão Apagar</string>
|
||||
<string name="content_description_add">Botão Adicionar</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Nova Discussão</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Pesquisar</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Todos os Contatos</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Via Fone Contatos</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">Direção da Chamada</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">Todas as Chamadas</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">Chamadas Perdidas</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">Switch video</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Adicionar Chamada</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Pausar</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">Numpad</string>
|
||||
<string name="content_description_history">Botão Histórico</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">Botão de Chat</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Botão Contatos</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">Qualidade da Chamada</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">Criptografia</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">Trocar Câmera</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">Botão Cancelar</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">Status da Mensagem</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Conferência</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,242 +0,0 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="app_name">Линфон</string>
|
||||
<string name="service_name">Услуга Линфона</string>
|
||||
<string name="addressbook_label">Линфон</string>
|
||||
<string name="notification_title">Линфон</string>
|
||||
<string name="wait_dialog_text">Покрећем се</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">контакти линфона</string>
|
||||
<string name="today_date_format">ЧЧ:мм</string>
|
||||
<string name="picture_name_format">linphone-mms-%s.jpg</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Корисничко име</string>
|
||||
<string name="display_name">Приказано име</string>
|
||||
<string name="password">Лозинка</string>
|
||||
<string name="delete">Обриши</string>
|
||||
<string name="retry">Понови</string>
|
||||
<string name="cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="accept">Прихвати</string>
|
||||
<string name="continue_text">Настави</string>
|
||||
<string name="about">Инфо</string>
|
||||
<string name="deny">Одбијам</string>
|
||||
<string name="search">Претрага</string>
|
||||
<string name="outgoing">Одлазни</string>
|
||||
<string name="incoming">Долазни</string>
|
||||
<string name="missed">Пропуштени</string>
|
||||
<string name="settings">Подешавања</string>
|
||||
<string name="decline">Одбаци</string>
|
||||
<string name="conference">Конференција</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">Овај помоћник ће вам помоћи да користите СИП налог за ваше позиве.</string>
|
||||
<string name="transport">Пренос</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Ваш налог још није потврђен.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Ваш налог је потврђен.</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">Дошло је до грепке, пробајте опет касније.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Ово корисничко име је већ у употреби.</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Упишите вашу пријаву и лозинку</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="today">Данас</string>
|
||||
<string name="yesterday">Јуче</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">Нема контакта у вашем адресару.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Нема СИП контакта у вашем адресару.</string>
|
||||
<string name="sip_address">СИП адреса</string>
|
||||
<string name="phone_number">Број телефона</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Име</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Презиме</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="remote_composing">Удаљени пише...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Мала</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Средња</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Велика</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Стварна величина</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">Текст је умножен у оставу</string>
|
||||
<string name="copy_text">Умножи текст</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">Изабери извор</string>
|
||||
<string name="image_saved">Слика је сачувана</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Грешка, слика није сачувана</string>
|
||||
<string name="wait">Молим сачекајте...</string>
|
||||
<string name="processing_image">Обрађујем слику, може да потраје неколико скунде у зависности од величине датотеке</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Уписан</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Упис је у току</string>
|
||||
<string name="status_error">Упис није успео</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread"> непрочитане поруке</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_settings">Подешавања</string>
|
||||
<string name="menu_about">Инфо</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Непознато</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Звук</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Видео</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Кодек:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Пропусни опсег отпремања:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Пропусни опсег преузимања:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">ИЦЕ повезивост:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution">Величина видеа:</string>
|
||||
<string name="call">Позови</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Пошаљи дневник</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Поврати дневник</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">Одлазни звучни позив</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">Одлазни заустављени позив</string>
|
||||
<string name="incall_notif_video">Одлазни позив видео снимања</string>
|
||||
<string name="notification_started">започето</string>
|
||||
<string name="unread_messages">непрочитаних порука: %i</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Упозорење: услуга није спремна</string>
|
||||
<string name="error">Грешка</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Непозната грешка</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Позив је одбијен</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Корисник није нађен</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Несагласни параметри медија</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">Мрежа није доступна</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Лоша уверења</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Неовлашћен</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Грешка мреже</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Нисам успео да преузмем или да применим профил прибављања удаљеног...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">Прибављање удаљеног</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">СИП налог</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Управљај</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">Искључи</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">Посредник</string>
|
||||
<string name="pref_domain">Домен*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Лозинка*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Корисник*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
|
||||
<string name="pref_help_proxy">Назив домаћина СИП посредника или ип адреса (изборно)</string>
|
||||
<string name="pref_help_outbound_proxy">Усмери све позиве кроз СИП посредника</string>
|
||||
<string name="pref_help_username">Пример: „pera“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“</string>
|
||||
<string name="pref_help_domain">„sip.primer.org“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“</string>
|
||||
<string name="pref_help_password">Морате поново да унесете вашу лозинку ако измените ваше корисничко име и/или домен</string>
|
||||
<string name="pref_expire_title">Истиче</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">АВПФ</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval"> АВПФ редован РТЦП период у секундама (између 1 и 5)</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Замени + са 00</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">Иб корисника потврђивања</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Приказано име</string>
|
||||
<string name="pref_prefix">Префикс</string>
|
||||
<string name="pref_transport">Пренос</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">УДП</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">ТЦП</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">ТЛС</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Обриши овај налог</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Користи као основни</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">СИП налози</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Основни налог</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Додај налог</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Тунел</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Домаћин</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">Прикључник</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">Режим</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string-array name="tunnel_mode_entries">
|
||||
<item>искључено</item>
|
||||
<item>само 3Г</item>
|
||||
<item>увек</item>
|
||||
<item>самостално</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_none">Ништа</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">Поставке</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">Укључи видео</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">Звук</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation">Брисање одјека</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Уклања одјек који чује друга страна</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">Калибрирам…</string>
|
||||
<string name="no_echo">Нема одјека</string>
|
||||
<string name="failed">неуспех</string>
|
||||
<string name="pref_adaptive_rate_control">Adaptive rate control</string>
|
||||
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Ограничење битског протока кодека</string>
|
||||
<string name="pref_codecs">Кодеци</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">Видео</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Користи предњу камеру</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Започни видео позиве</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Увек пошаљи видео захтеве</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Прихвати долазне видео захтеве</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Увек прихвати видео захтеве</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">Жељена величина снимка</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">Ограничење опсега у kb/s</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеци</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">Позови</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Пошаљи РФЦ2833 ДТМФ-е</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Пошаљи СИП ИНФО ДТФ-е</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Мрежа</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">Стун сервер</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Укључи ИЦЕ</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">Укључи УПНП</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">Користи насумичне прикључнике</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">СИП прикључник за коришћење</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_title">Прикључник видеа или опсег прикључника</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_title">Прикључник звука или опсег прикључника</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_description">Прикључник видеа или опсег прикључника (најм.-најв.)</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_description">Прикључник звука или опсег прикључника (најм.-најв.)</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">Шифровање медија</string>
|
||||
<string name="pref_push_notification">Укључи обавештења гурања</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">Напредно</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Прочисти</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Режим позадине</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Укључи анимације</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">Покрени се приликом подизања система</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Сервер дељења</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">Прибављање удаљеног</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Главни налог</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Приказано име</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Корисничко име</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_title">Штеловања звука</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Користи нарочито режимско штеловање</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (основно), 2=MODE_IN_CALL</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Користи штеловање АПИ рутирања</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Користи штеловање звука Галаксија С</string>
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">Назад</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">Бројчаник</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_micro">Искључи микрофон</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">Искључи звучник</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">Одбиј</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">Прекини</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">Прихватам</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">Дугме уређивања</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">Додај у контакте</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">Нови контакт</string>
|
||||
<string name="content_description_call">Позови</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Повратница</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">Ћаскање</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">Откуцај број</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">Слика контакта</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">Пошаљи поруку</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">Дугме брисања</string>
|
||||
<string name="content_description_add">Дугме додавања</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Нова расправа</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Претрага</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Сви контакти</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Контакти Линфона</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">Смер позива</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">Сви позиви</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">Пропуштени позиви</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">Укључи видео</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Додај позив</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Паузирај</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">Бројевна тастатура</string>
|
||||
<string name="content_description_history">Дугме историјата</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">Дугме ћаскања</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Дугме контакта</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">Квалитет позива</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">Шифровање</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">Укључи камеру</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">Дугме отказивања</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">Стање поруке</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Конференција</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,191 +0,0 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="app_name">Linphone</string>
|
||||
<string name="service_name">Linphone-tjänst</string>
|
||||
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
|
||||
<string name="notification_title">Linphone</string>
|
||||
<string name="wait_dialog_text">Startar upp</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">linphone-kontakter</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Användarnamn</string>
|
||||
<string name="display_name">Visningsnamn</string>
|
||||
<string name="password">Lösenord</string>
|
||||
<string name="delete">Ta bort</string>
|
||||
<string name="retry">Försök igen</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="accept">Acceptera</string>
|
||||
<string name="continue_text">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="about">Om</string>
|
||||
<string name="deny">Neka</string>
|
||||
<string name="search">Sök</string>
|
||||
<string name="outgoing">Utgående</string>
|
||||
<string name="incoming">Inkommande</string>
|
||||
<string name="missed">Missade</string>
|
||||
<string name="settings">Inställningar</string>
|
||||
<string name="decline">Avvisa</string>
|
||||
<string name="conference">Konferens</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Detta användarnamn används redan.</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Ange din inloggning och lösenord</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="today">Idag</string>
|
||||
<string name="yesterday">Igår</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">Inga kontakter i din adressbok.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Inga SIP-kontakter i din adressbok.</string>
|
||||
<string name="sip_address">SIP-adress</string>
|
||||
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Förnamn</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Efternamn</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Liten</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Mellan</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Stor</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Riktig storlek</string>
|
||||
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">Välj källa</string>
|
||||
<string name="image_saved">Bild sparad</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Fel, bild ej sparad</string>
|
||||
<string name="wait">Vänta...</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registrerad</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Registrering pågår</string>
|
||||
<string name="status_error">Registrering misslyckades</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread">olästa meddelanden</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_settings">Inställningar</string>
|
||||
<string name="menu_about">Om</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Okänd</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Ljud</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Video</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Uppladdningsbandbredd:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Nerladdningsbandbredd:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">ICE-anslutning:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution">Video-storlek:</string>
|
||||
<string name="call">Ring</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Skicka logg</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Nollställ logg</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">Ljudsamtal pågår</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">Pausat samtal pågår</string>
|
||||
<string name="notification_started">startad</string>
|
||||
<string name="unread_messages">%i olästa meddelanden</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varning: tjänst inte redo</string>
|
||||
<string name="error">Fel</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Okänt fel</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Samtal avvisat</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Användare ej funnen</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Okompatibla mediaparametrar</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">Nätverk otillgängligt</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Felaktigt inloggningsuppgifter</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Nätverksfel</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">SIP-konto</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Hantera</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">Inaktivera</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
|
||||
<string name="pref_domain">Domän*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Lösenord*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Användarnamn*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Utgående proxy</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Ersätt + med 00</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Visningsnamn</string>
|
||||
<string name="pref_prefix">Prefix</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Ta bort detta konto</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Använd som standard</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP-konton</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Lägg till konto</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Värdnamn</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">Port</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">Läge</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string name="pref_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">Inställningar</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">Aktivera video</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">Ljud</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">Kalibrerar...</string>
|
||||
<string name="no_echo">Inget eko</string>
|
||||
<string name="failed">misslyckades</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">Video</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Använd front-kamera</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Initiera videosamtal</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Skicka alltid videoförfrågningar</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Acceptera inkommande videoförfrågningar</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Acceptera alltid videoförfrågningar</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">Föredragen videostorlek</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreddsgräns i kbit/s</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">Ring</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Skicka RFC2833 DTMF</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Nätverk</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">Stun-server</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Aktivera ICE</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">Aktivera UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">Använd slumpade portar</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">SIP-port att använda</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">Media-kryptering</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">Avancerat</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Bakgrundsläge</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Aktivera animeringar</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">Starta vid uppstart</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Delar server</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Primärt konto</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Visningsnamn</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Användarnamn</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_title">Ljud-hacks</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Använd Galaxy S-ljudhack</string>
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">Tillbaka</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_micro">Växla micro</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">Växla högtalare</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">Avvisa</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">Lägg på</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">Acceptera</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">Redigera-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">Lägg till kontakter</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">Ny kontakt</string>
|
||||
<string name="content_description_call">Ring</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">Chatt</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">Ring tillbaka</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">Kontakt-bild</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">Skicka meddelande</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">Ta bort-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_add">Lägg till-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Ny diskussion</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Sök</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Alla kontakter</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone-kontakter</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">Alla samtal</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">Missade samtal</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">Växla video</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Lägg till samtal</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Pausa</string>
|
||||
<string name="content_description_history">Historik-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">Chatt-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Kontakter-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">Samtalskvalitet</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">Kryptering</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">Växla kamera</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">Avbryt-knapp</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">Meddelandestatus</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Konferens</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,182 +0,0 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="display_name">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="password">密碼</string>
|
||||
<string name="delete">刪除</string>
|
||||
<string name="retry">重試</string>
|
||||
<string name="cancel">取消</string>
|
||||
<string name="accept">接受</string>
|
||||
<string name="continue_text">繼續</string>
|
||||
<string name="about">關於</string>
|
||||
<string name="deny">拒絕</string>
|
||||
<string name="search">搜尋</string>
|
||||
<string name="missed">未接來電</string>
|
||||
<string name="settings">設定</string>
|
||||
<string name="decline">拒絕</string>
|
||||
<string name="conference">會議</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="transport">傳輸</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">你的帳號還沒被驗證。</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">你的帳號已經被驗證。</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">發生錯誤,請稍候再試。</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">這個使用者名稱已經被使用。</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="today">今天</string>
|
||||
<string name="yesterday">昨天</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">通訊錄中沒有連絡人。</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">通訊錄中沒有 SIP 連絡人。</string>
|
||||
<string name="phone_number">電話號碼</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">名字</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">姓氏</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="share_picture_size_small">小</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">中</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">大</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">真實大小</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">文字已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="copy_text">複製文字</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">選擇來源</string>
|
||||
<string name="image_saved">已儲存圖片</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">錯誤,沒有儲存圖片</string>
|
||||
<string name="wait">請稍候...</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">已註冊</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">正在註冊</string>
|
||||
<string name="status_error">註冊失敗</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread">未讀訊息</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_settings">設定</string>
|
||||
<string name="menu_about">關於</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">視訊</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">編碼:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">上傳頻寬:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">下載頻寬:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution">視訊大小:</string>
|
||||
<string name="call">通話</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="unread_messages">%i 未讀訊息</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">關閉</string>
|
||||
<string name="error">錯誤</string>
|
||||
<string name="error_unknown">未知錯誤</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">找不到使用者</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">無法連接網路</string>
|
||||
<string name="error_io_error">網路錯誤</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">SIP 帳號</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">管理</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">已停用</string>
|
||||
<string name="pref_domain">網域*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">密碼*</string>
|
||||
<string name="pref_username">使用者名稱*</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">以 00 取代 +</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="pref_transport">傳輸</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">刪除這個帳號</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP 帳號</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">預設帳號</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">加入帳號</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">隧道(Tunnel)</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">主機名稱</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">連接埠</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">模式</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string-array name="tunnel_mode_entries">
|
||||
<item>停用</item>
|
||||
<item>只有3G</item>
|
||||
<item>總是</item>
|
||||
<item>自動</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_none">無</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">偏好設定</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">啟用視訊</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">音訊</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation">回音消除</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation_summary">移除另一端聽到的回音</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">校正中...</string>
|
||||
<string name="failed">失敗</string>
|
||||
<string name="pref_codec_bitrate_limit">編碼位元率限制</string>
|
||||
<string name="pref_codecs">編碼</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">視訊</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前攝影機</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">開始視訊通話</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">總是傳送視訊要求</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">總是接受視訊要求</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">偏好的視訊大小</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">編碼</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">通話</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">網路</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server"> Stun 伺服器</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">啟用 ICE</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">啟用 UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用隨機連接埠</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">要使用的連接埠</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_title">視訊連接埠或連接埠範圍</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_title">音訊連接埠或連接埠範圍</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_description">視訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_description">音訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">媒體加密</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">進階</string>
|
||||
<string name="pref_debug">除錯</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">背景模式</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">啟用動畫</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">開機時啟動</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">主要帳號</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">使用者名稱</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">返回</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">撥號器</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">拒絕</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">掛斷</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">接受</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">編輯按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">加入到連絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">新增聯絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_call">通話</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Backspace</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">聊天</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">回播</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">連絡人圖片</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">傳送訊息</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">刪除按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_add">加入按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_search">搜尋</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">所有聯絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone 聯絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">通話方向</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">所有通話</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">未接來電</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">切換視訊</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">暫停</string>
|
||||
<string name="content_description_history">歷史按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">聊天按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">聯絡人按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">通話品質</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">加密</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">切換攝影機</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">取消按鈕</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">訊息狀態</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">會議</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue