Added content description french translation

This commit is contained in:
Sylvain Berfini 2025-04-29 10:07:34 +02:00
parent 1a813ee11e
commit 2713c82ca3
2 changed files with 93 additions and 1 deletions

View file

@ -813,4 +813,96 @@
<!-- Keep <b></b> in the following strings translations! -->
<string name="conversation_message_meeting_updated_label"><b>La réunion a été mise à jour</b></string>
<string name="conversation_message_meeting_cancelled_label"><b>La réunion a été annulée</b></string>
<!-- Content description for accessibility -->
<string name="content_description_trusted_contact_icon">La confiance a été vérifiée avec tous les appareils du contact</string>
<string name="content_description_not_trusted_contact_icon">Au moins un appareil du contact n\'est pas de confiance !</string>
<string name="content_description_contact_online">Le contact est en ligne</string>
<string name="content_description_contact_away">Le contact est hors ligne</string>
<string name="content_description_open_drawer_menu_icon">Ouvre le menu latéral</string>
<string name="content_description_go_back_icon">Retourne en arrière</string>
<string name="content_description_dismiss_notification">Annule la notification</string>
<string name="content_description_save_changes">Sauvegarde les changements</string>
<string name="content_description_show_popup_menu">Affiche le menu</string>
<string name="content_description_confirm_new_participants_list">Valide la nouvelle liste des participants</string>
<string name="content_description_click_for_more_info">Cliquez pour en savoir plus</string>
<string name="content_description_click_to_remove_participant">Cliquez pour retirer le participant</string>
<string name="content_description_toggle_password_visibility">Alterne la visibilité du mot de passe</string>
<string name="content_description_toggle_bottom_sheet">Alterne la visibilité du menu inférieur</string>
<string name="content_description_hang_up_call">Termine l\'appel</string>
<string name="content_description_answer_audio_call">Décroche l\'appel</string>
<string name="content_description_answer_video_call">Décroche l\'appel en vidéo</string>
<string name="content_description_call_start">Démarre un appel</string>
<string name="content_description_call_start_video">Démarre un appel vidéo</string>
<string name="content_description_toggle_video">Active ou désactive l\'envoi de votre flux vidéo</string>
<string name="content_description_toggle_microphone">Activé ou désactive votre microphone</string>
<string name="content_description_change_output_audio_device">Change le périphérique de lecture du son</string>
<string name="content_description_change_camera">Change la caméra utilisée pour capturer la vidéo</string>
<string name="content_description_paused_call">L\'appel est en pause</string>
<string name="content_description_show_call_statistics">Affiche les statistiques d\'appel</string>
<string name="content_description_call_is_being_recorded">Vous êtes en train d\'enregistrer cet appel</string>
<string name="content_description_erase_last_input">Enlève le dernier caractère entré</string>
<string name="content_description_merge_calls_into_conference">Fusionne les appels en conférence</string>
<string name="content_description_open_filter">Ouvre la zone de filtre</string>
<string name="content_description_cancel_filter">Ferme la zone de filtre</string>
<string name="content_description_clear_filter">Efface le filtre en cours</string>
<string name="content_description_create_group_conversation">Créé une conversation de groupe</string>
<string name="content_description_create_group_call">Démarre un appel de groupe</string>
<string name="content_description_show_numpad">Affiche le pavé numérique</string>
<string name="content_description_spinner_caret">Cliquez pour voir toutes les options disponibles</string>
<string name="content_description_conference_participant_muted">Le participant a coupé son micro</string>
<string name="content_description_conference_participant_speaking">Le participant est en train de parler</string>
<string name="content_description_add_participants">Ajoute des participants</string>
<string name="content_description_play_pause_audio_playback">Démarre ou arrête la lecture du son</string>
<string name="content_description_play_pause_video_playback">Démarre ou arrête la lecture de la vidéo</string>
<string name="content_description_share_file">Partager le fichier</string>
<string name="content_description_save_file">Sauvegarder le fichier</string>
<string name="content_description_chat_bubble_image">Ce message contient une image</string>
<string name="content_description_chat_bubble_video">Ce message contient une vidéo</string>
<string name="content_description_chat_bubble_file">Ce message contient un fichier</string>
<string name="content_description_chat_bubble_reply">Ce message est une réponse à un message précédent</string>
<string name="content_description_chat_bubble_forward">Ce message a été transferré depuis une autre conversation</string>
<string name="content_description_chat_bubble_delivery_status">Cliquez pour afficher le status de réception</string>
<string name="content_description_chat_bubble_toggle_voice_message_play_pause">Démarre ou met en pause la lecture du message vocal</string>
<string name="content_description_chat_remove_attachment">Retirer le fichier de la liste à envoyer</string>
<string name="content_description_chat_remove_attachments">Ferme la liste des fichiers à envoyer</string>
<string name="content_description_chat_muted">La conversation est mise en sourdine</string>
<string name="content_description_chat_ephemeral_enabled">Les messages éphémères sont activés</string>
<string name="content_description_chat_scroll_to_bottom_or_first_unread">Scrolle vers le premier message non lu ou au dernier reçu</string>
<string name="content_description_chat_close_participants_list">Ferme la liste des participants</string>
<string name="content_description_cancel_voice_message_recording">Annule l\'enregistrement du message vocal</string>
<string name="content_description_stop_voice_message_recording">Arrête l\'enregistrement du message vocal</string>
<string name="content_description_chat_start_voice_message_recording">Démarre l\'enregistrement d\'un message vocal</string>
<string name="content_description_chat_send_message">Envoie le message</string>
<string name="content_description_chat_cancel_reply">Le message ne sera plus une réponse à un précédent message</string>
<string name="content_description_chat_open_emoji_picker">Ouvre le selectionneur d\'emoji</string>
<string name="content_description_chat_open_attach_file">Ouvre le selectionneur de fichier</string>
<string name="content_description_chat_edit_conversation_subject">Cliquez pour modifier le sujet de la conversation</string>
<string name="content_description_chat_toggle_mute">Met ou enlève la sourdine de la conversation</string>
<string name="content_description_chat_removal_in_progress">La conversation est en train d\'être supprimée</string>
<string name="content_description_chat_unsecured">La conversation n\'est pas chiffrée de bout en bout</string>
<string name="content_description_chat_search_message_up">Rechercher vers le haut</string>
<string name="content_description_chat_search_message_down">Rechercher vers le bas</string>
<string name="content_description_chat_create">Démarrer une nouvelle conversation</string>
<string name="content_description_meeting_today">Défiler jusqu\'à aujourd\'hui</string>
<string name="content_description_schedule_meeting">Planifier une réunion</string>
<string name="content_description_meeting_schedule">Planifier la réunion</string>
<string name="content_description_meeting_edit">Modifier la réunion</string>
<string name="content_description_meeting_share">Partager l\'addresse de la réunion</string>
<string name="content_description_meeting_participants_list">Liste des participants</string>
<string name="content_description_contact_device_trusted">L\'appareil est de confiance</string>
<string name="content_description_contact_edit">Modifier le contact</string>
<string name="content_description_contact_remove_field">Retirer le champ</string>
<string name="content_description_contacts_list_filters">Afficher les filtres de la liste des contacts</string>
<string name="content_description_contact_create">Créer un contact</string>
<string name="content_description_join_conference">Rejoindre la conférence</string>
<string name="content_description_carddav_delete">Supprimer la configuration CardDAV</string>
<string name="content_description_carddav_save">Sauvegarder la configuration CardDAV</string>
<string name="content_description_ldap_delete">Supprimer la configuration LDAP</string>
<string name="content_description_ldap_save">Sauvegarder la configuration LDAP</string>
<string name="content_description_play_call_recording">Lancer la lecture de l\'enregistrement d\'appel</string>
<string name="content_description_go_to_conversation">Aller à la conversation</string>
<string name="content_description_copy_text_to_clipboard">Copier le texte dans le presse-papier</string>
<string name="content_description_voicemail_available">Au moins un message vocal est disponible</string>
<string name="content_description_call_voicemail">Faire un appui long pour appeler la boite vocale</string>
</resources>

View file

@ -875,7 +875,7 @@
<string name="content_description_answer_video_call">Answers the video call</string>
<string name="content_description_call_start">Starts a call</string>
<string name="content_description_call_start_video">Starts a video call</string>
<string name="content_description_toggle_video">Enables/disables sending your camera feed</string>
<string name="content_description_toggle_video">Enables/disables sending your camera feed</string>
<string name="content_description_toggle_microphone">Mute/un-mute your microphone</string>
<string name="content_description_change_output_audio_device">Changes output audio device</string>
<string name="content_description_change_camera">Changes camera (front/back) being used</string>