diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7a4dea1b7
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -0,0 +1,853 @@
+
+
+]>
+
+ SIP adresa
+ Zobrazované jméno
+
+ - %s den
+ - %s dny
+ - %s dní
+
+ Oznámení o aktivních hovorech &appName;
+ Služba bude běžet trvale, aby zajistila funkčnost aplikace a příjem hovorů a zpráv bez použití push oznámení.
+
+ - %s soubor se nahrává
+ - %s soubory se nahrávají
+ - %s souborů se nahrává
+
+ Neplatný QR kód!
+ SIP adrese neobsahuje uživatelské jméno!
+ Příspět do překladu &appName;
+ Zapisovat logy do Logcatu
+ o aktivaci bude nutné aplikaci restartovat.\nPoté budou všechna data aplikace šifrována a přístupná pouze přes aplikaci.\n\nBuďte opatrní, tento krok je nevratný!
+ 1 týden
+ Nová skupinová konverzace
+ Chystáte se volat na zařízení %2$s uživatele %1$s.\nPřejete si hovor opravdu zahájit?
+ Náhlavní souprava
+ Šifrovací algoritmus: %s
+ Uživatel nebyl nalezen
+ Neplatná SIP adresa, nelze přidat do konference
+ Instalovat
+ Vaše komunikace jsou bezpečné díky našemu koncovému šifrování.
+ Došlo k chybě při pokusu o stažení a použití vzdálené konfigurace
+ Některé funkce jako skupinové zprávy nebo videokonference vyžadují účet &appName;\n\nTyto funkce jsou skryté, pokud se zaregistrujete pomocí SIP účtu třetí strany.\n\nPro aktivaci v komerčním projektu nás prosím kontaktujte.
+ Pro plné využívání &appName; potřebujeme, abyste nám udělili následující oprávnění:
+ Nahrávání zvuku: Aby Vás váš protějšek slyšel a pro nahrávání hlasových zpráv.
+ Verze
+ Kontrola aktualizací
+ Sdílet logy
+ Ladící logy byly vyčištěny
+ Aktivace modulu šifrování selhala!
+ Díky technologii koncového šifrování v &appName; je zaručena důvěrnost zpráv, hovorů a schůzek. Nikdo nedokáže dešifrovat přenesená data, dokonce ani my.
+ Odpovědět
+ Žádné výsledky…
+
+ - %s oznámení pro další účet/účty
+ - %s oznámení pro další účet/účty
+ - %s oznámení pro další účet/účty
+
+ Oprávnění k zobrazení příchozích hovorů nebylo uděleno!
+ Klepnutím zobrazit více informací
+ Přijme videohovor
+ Skryje možnosti filtrování
+ Účastník je ztlumen
+ Klepnutím zobrazit stav doručení
+ Zavřít seznam účastníků
+ Klepnutím upravit název konverzace
+ Upravit tuto schůzku
+ Připojit se do konference
+ Jít na konverzaci
+ Push notifikace se na vašem zařízení nezdají být dostupné, ale jsou nezbytné pro obnovení účtu s telefonním číslem v mobilní aplikaci.
+ Chyba při exportování souboru do systémové galerie
+ Chyba při pokusu o vytvoření přehrávače médií
+ Odesílání notifikací: Abyste byli informováni, když obdržíte zprávu nebo hovor.
+ Vytvoření konverzace se nezdařilo!
+ Mizející zprávy byly povoleny
+ Nenalezena žádná aplikace k otevření tohoto typu souboru
+ Soubor nelze otevřít!
+ Udělit práva administrátora
+ Z historie budou odebrány všechny zprávy
+ Zahájit skupinový hovor?
+ Přidal(a) jste se ke skupině
+ Úroveň bezpečnosti byla snížena kvůli %s
+ Maximální počet účastníků byl překročen o %s
+ Klepnutím přidat další účastníky
+ Smazat schůzku?
+ Přejete si smazat schůzku?
+ Je vyžadováno ověření
+ Ztracené pakety: %s
+ SAS algoritmus: %s
+ Sdílet pozvánku
+
+ - Účastník (%s)
+ - Účastníci (%s)
+ - Účastníků (%s)
+
+ Přidat do kontaktů
+ Smazat
+ Schůzka byla aktualizována
+ Klepnuitím odebrat účastníka
+ Přepíná kameru (přední/zadní)
+ Přejít na první nepřečtenou zprávu nebo na konec
+ Zastaví nahrávání hlasové zprávy
+ Pro vaši bezpečnost musíme ověřit zařízení vašeho protějšku.\nProsím, vyměňte si své kódy:
+ Vybrat vyzváněcí tón
+ Označit konverzaci jako přečtenou při zavření oznámení o zprávě
+ Vyplňte prosím alespoň zobrazované jméno a URL adresu serveru
+ Hostitel
+ Režim
+ Spustit při startu zařízení
+ Nahrávat videohovory pomocí H265/AV1
+ Přijímat zvuk před spojením hovoru (early media - např. hlášky nebo tóny)
+ &appName; nastavení Android
+ Vyžadováno ověření
+ Jméno
+ Upravit
+ Ahoj, přidej se ke mně na &appName;! Aplikaci si můžeš zdarma stáhnout zde: %s
+ Zpráva byla smazána
+ Informace o hromadném odeslání.\nZjistit více
+ Zrušit schůzku?
+ Vyplňte prosím název a vyberte alespoň jednoho účastníka
+ Příchozí videohovor pro %s
+ Upravit adresář CardDAV
+ Autentizační doména
+ Zpoždění mezi dvěma dotazy (v milisekundách)
+ Používat pouze sítě Wi-Fi
+ Prodleva v milisekundách
+ Připojení účtu selhalo, zkontrolujte nastavení.
+ Pokud si přejete nevratně smazat svůj účet, navštivte: https://sip.linphone.org
+ URI konfiguračního serveru konference
+ Použít CPIM v \"základních\" konverzacích
+ Při formátování telfonních čísel nahradit \"+\" za \"00\"
+ Zařízení nebylo nalezeno…
+ nové zařízení pro %s
+ Mizející zprávy byly zakázány
+ pozvánka na schůzku:
+ Připojení proběhne za malý moment
+ Nahrát
+ Čeká se na šifrování…
+ Propojit všechny hovory do konference?
+ Video přiloženo ke zprávě
+ Účet byl zakázán, nebudete moci příjímat hovory ani zprávy.
+ Účet se připojuje, prosím počkejte…
+ Připojení se nezdařilo, protože chybí nebo je neplatné ověření účtu\n%s.\n\nMůžete znovu zadat heslo nebo zkontrolovat nastavení účtu v konfiguraci.
+ Z historie budou odstraněny všechny hovory
+ Nastavení mizejících zpráv
+ Žádný shodný výsledek…
+ Nenalezena žádná média…
+ ID zařízení
+ Doména
+ Uživatelské jméno
+ ID pro ověření (je-li odlišné)
+ Heslo
+ Telefonní číslo
+ nebo
+ Další
+ Začít
+ Dnes
+ Včera
+
+ - %s vybrán
+ - %s vybrány
+ - %s vybráno
+
+ Odmítnout
+ Přijmout
+ Zrušit
+ Pokračovat
+ OK
+ Volat
+ Smazat
+ Tento dialog již nezobrazovat
+ Ne
+ Ano
+ Odstranit
+ Potvrdit
+ Oznámení o příchozích hovorech &appName;
+ Oznámení o zmeškaných hovorech &appName;
+ Oznámení služby &appName;
+ Oznámení o zprávách (&appName;)
+ Reakce uživatele %1$s na: %2$s
+ Označit jako přečtené
+ Odpovědět
+ Zmeškaný hovor od %s
+ Zmeškaný skupinový hovor od: %s
+ %s zmeškaných hovorů
+ Zmeškaný hovor
+ &appName;
+ Hledání nových zpráv
+ &appName;
+ Probíhá přenos souboru/souborů
+
+ - %s soubor se stahuje
+ - %s soubory se stahují
+ - %s souborů se stahuje
+
+ Klepněte pro otevření
+ Vítejte
+ v &appName;
+ Bezpečná, otevřená a Francouzská komunikační aplikace.
+ Zabezpečená
+ Otevřená
+ Bezplatná a otevřená aplikace od roku 2001.
+ SIP adresa zkopírována do schránky
+ Nový účet byl nastaven
+ Chyba připojení!
+ Soubor byl exportován do systémové galerie
+ Soubor byl exportován do dokumentů
+ Chyba při exportu souboru do dokumentů
+ Hlasitost médií je nízká, nemusíte nic slyšet!
+ Konfigurace byla úspěšně použita
+ Obecné podmínky a zásady ochrany soukromí
+ obecné podmínky
+ zásady ochrany soukromí
+ Pokračováním přijímáte naše %1$s a %2$s.
+ Potvrdit telefonní číslo
+ Jste si jistý(á), že vaše telefonní číslo je %s?
+ Přihlásit se
+ Naskenovat QR kód
+ Použít SIP účet třetí strany
+ SIP účet třetí strany
+ Jednotné přihlášení (SSO)
+ Neplatná SIP adresa!
+ Účet již existuje
+ Ještě nemáte účet?
+ Registrovat
+ Potvrďte své telefonní číslo
+ Nesprávné číslo?
+ Vytvořit
+ Vytvořte účet pomocí své e-mailové adresy na:
+ Máte již účet?
+ Přenos
+ Preferuji vytvoření &appName; účtu
+ Rozumím
+ Push notifikace s autentifikačním tokenem nebyla přijata během 5 sekund, zkuste to prosím znovu později
+ Nastala neočekávaná chyba, zkuste to prosím znovu později
+ Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo
+ Přihlášení se nezdařilo: chybový kód je %s
+ Udělit oprávnění
+ OK
+ Provést později
+ Čtení kontaktů: Pro zobrazení vašich kontaktů a zjištění, kdo používá &appName;.
+ Přístup ke kameře: Pro zachycení videa během videohovorů a konferencí.
+ Zapomenuté heslo
+ Zvolte způsob obnovy svého účtu.
+ Váš účet byl vytvořen pomocí:
+ Emailu
+ Telefonního čísla
+ Poslat kód
+ Kontakty
+ Hovory
+ Schůzky
+ Spravovat profil
+ Připojeno
+ Znovu načítám
+ Zakázáno
+ Připojování…
+ Chyba
+ Zatím není nastaven žádný účet
+ Přidat účet
+ Nápověda
+ O aplikaci &appName;
+ Zásady ochrany soukromí
+ Jaké informace &appName; sbírá a používá
+ Konverzace
+ Pokročilé
+ Vaše verze je aktuální
+ Během kontroly aktualizací nastala chyba
+ Je dostupná nová aktualizace
+ Nová verze %s je dostupná. Přejete si aktualizovat?
+ Ukončit aplikaci
+ Řešení potíží
+ Verze aplikace
+ Verze SDK
+ Vyčistit logy
+ ID Firebase projektu
+ Sdílet odkaz na ladící logy pomocí…
+ Chyba při nahrávání ladících logů
+ Zobrazit konfiguraci
+ Smazat importované kontakty z adresáře zařízení
+ Nastavení
+ Zabezpečení
+ Šifrovat vše
+ Varování: po zapnutí již nelze zrušit!
+ Modul šifrování aktivován
+ Ppravdu si přejete šifrovat vše?
+ Zabránit nahrávání rozhraní aplikace
+ Hovory
+ Použít softwarové potlačení ozvěny
+ Zabraňuje tomu, aby ozvěna byla slyšena na vzdálené straně, pokud není k dispozici hardwarové potlačení ozvěny
+ Kalibrovat potlačení ozvěny
+ probíhá
+ žádné echo
+ %s ms
+ selhalo
+ Adaptivní datový tok
+ Povolit video
+ Povolit FEC pro video
+ Vibrovat při příchozím hovoru
+ Automaticky spouštět nahrávání hovorů
+ Změnit vyzváněcí tón
+ Automaticky stahovat soubory
+ Zpřístupnit stažená média pro jiné aplikace
+ Kontakty
+ Přidat LDAP server
+ Upravit LDAP server
+ Přidat adresář CardDAV
+ Konverzace
+ Zobrazované jméno
+ URL adresa serveru
+ Uživatelské jméno
+ Heslo
+ Ukládat nové kontakty sem
+ Synchronizace byla úspěšná
+ Sychronizace selhala!
+ Účet CardDAV byl odstraněn
+ URL adresu serveru (nesmí být prázdná)
+ Bind DN (identifikátor pro připojení)
+ Heslo
+ Použít TLS
+ Hledat
+ Výchozí místo hledání (nesmí být prázdné)
+ Maximální počet výsledků
+ Časový limit (v sekundách)
+ Minimální počet znaků pro započetí dotazu
+ Atributy názvu
+ Atributy SIP
+ Doména SIP
+ Nastala chyba, server LDAP nebyl uložen!
+ URL adresa serveru nemůže být prázdná
+ Schůzky
+ Výchozí rozložení
+ Aktivní mluvčí
+ Mozaika
+ Síť
+ Povolit IPv6
+ Uživatelské rozhraní
+ Automaticky otevřít číselník
+ Téma
+ Tmavé téma
+ Světlé téma
+ Automaticky
+ Hlavní barva
+ Tunel
+ Port
+ Použít dva servery
+ Druhý hostitel
+ Druhý port
+ Zakázáno
+ Vždy
+ Automaticky
+ Pokročilá nastavení
+ Udržet aplikaci aktivní pomocí služby
+ ID zařízení
+ Pouze alfanumerické znaky
+ URL adresa server pro sdílení souborů
+ Bude použit proprietární formát souboru
+ Šifrování médií
+ Povinné šifrování médií
+ Vytvořit koncově šifrované schůzky a skupinové hovory
+ Vyzvánět při příchozím hovoru (early media)
+ Přenášet zvuk při odchozím hovoru (early media)
+ Automaticky přijímat příchozí hovory
+ Prodleva před automatickým přijetím hovoru
+ URL pro vzdálené nastavení
+ Stáhnout a použít
+ Zvuková zařízení
+ Výchozí vstupní zvukové zařízení
+ Výchozí výstupní zvukové zařízení
+ Zvukové kodeky
+ mono
+ stereo
+ Video kodeky
+ Vývojářská nastavení
+ Zobrazit vývojářská nastavení
+ Vývojářská nastavení povolena
+ Vývojářská nastavení jsou již povolena
+ Spravovat účet
+ Podrobnosti
+ Zařízení
+ Přidat obrázek
+ Upravit obrázek
+ Odebrat obrázek
+ Tento účet je online, každý Vám může zavolat.
+ Mezinárodní prefix
+ Nastavení účtu
+ Odhlásit se
+ Vybrat režim účtu
+ Použít
+ Režim s koncovým šifrováním
+ Režim kompatibility
+ Tento režim Vám umožňuje využívat všechny funkce &appName; a zároveň zůstat kompatibilní s jakoukoli SIP službou díky šifrování typu point-to-point.
+ Odstranit
+ Poslední připojení:
+ Odhlásit se z účtu?
+ Nastavení účtu
+ Povolit push notifikace
+ Push notifikace nejsou dostupné!
+ Šifrování zpráv je povinné
+ URL adresa SIP proxy serveru
+ Odchozí proxy server
+ Nastavení zásad NAT
+ URL adresa serveru STUN/TURN
+ Povolit ICE
+ Povolit TURN
+ TURN uživatelské jméno
+ TURN heslo
+ AVPF
+ Platnost (v sekundách)
+ URI konfiguračního serveru pro audio/video konferenci
+ Adresa URL serveru CCMP
+ URL adresa serveru pro klíče koncového šifrování
+ Režim seskupení
+ URI hlasové schránky
+ URI serveru MWI (Message Waiting Indicator)
+ Formátovat telefonní čísla s mezinárodní předvolbou
+ Aktualizovat heslo
+ Vyberte svou zemi, aby &appName; mohl správně spárovat vaše kontakty.
+ Nové heslo
+ Odpovídající účet nebyl nalezen!
+ Nový hovor
+ Hledat kontakt nebo historii hovorů
+ Historie hovorů
+ Vytvořit skupinový hovor
+ Momentálně žádný návrh ani kontakt…
+ Momentálně žádný hovor…
+ Konverzace
+ Opravdu si přejete smazat veškerou historii hovorů?
+ Opravdu si přejete smazat historii s touto osobou?
+ Z historie bodou odstraněny všechny hovory
+ Momentálně žádný kontakt…
+ Oblíbené
+ Všechny kontakty
+ Zobrazit vše
+ Zobrazit &appName; kontakty
+ Zobrazit SIP kontakty
+ Nový kontakt
+ Upravit kontakt
+ Příjmení
+ Společnost
+ Pracovní pozice
+ Změny byly úpěšně uloženy
+ Uložení změn se nezdařilo!
+ Vytvoření kontaktu se nezdařilo!
+ Zahodit změny?
+ Všechny změny budou ztraceny
+ Telefonní čísla a SIP adresy
+ Společnost:
+ Pracovní pozice:
+ Vztah
+ Zařízení nenalezeno…
+ Počet důvěryhodných zařízení:
+ Další akce
+ Nastavit předmět skupinového hovoru
+ Předmět skupinového hovoru
+ Přidat do oblíbených
+ Odebrat z oblíbených
+ Sdílet
+ Smazat
+ Kontakt byl odstraněn
+ Číslo bylo zkopírováno do schránky
+ Zvýšit úroveň důvěry
+ Úroveň důvěry
+ Smazat %s?
+ Kontakt bude nadobro nevratně smazán.
+ Vyberte číslo nebo SIP adresu
+ Pryč
+ Dostupný včera v %s
+ Dostupný dnes v %s
+ Dostupný na %s
+ Dostupný
+ Nerušit
+ Hovor
+ Zpráva
+ Videohovor
+ Ověřit
+ Nepojmenované zařízení
+ Momentálně žádné konverzace…
+ Probíhá odstraňování…
+ %s:
+
+ - %s soubor čeká na sdílení
+ - %s soubory čekají na sdílení
+ - %s souborů čeká na sdílení
+
+ Text čeká na sdílení
+ Označit jako přečtené
+ Ztlumit
+ Zrušit ztlumení
+ Hovor
+ Smazat konverzaci
+ Opustit skupinu
+ Mizející zprávy
+ Nové zprávy budou automaticky smazány, jakmile je všichni přečtou.\nVyberte dobu trvání:
+ Zakázáno
+ 1 minuta
+ 1 hodina
+ 1 den
+ 3 dny
+ Nová konverzace
+ Pojmenujte prosím konverzaci
+ Hledat kontakt
+ Vytvořit skupinovou konverzaci
+ Momentálně žádný kontakt ani návrh…
+ Napište něco…
+
+ - %s píše…
+ - %s píší…
+ - %s píše…
+
+ Přidat účastníky
+ Odpovídá na:
+ Hledat
+ Informace o konverzaci
+ Mizející zprávy
+ Média
+ Dokumenty
+ Nenalezeny žádné dokumenty…
+ Koncově šifrovaná konverzace
+ Zaručená důvěrnost
+ Tato konverzace není šifrována!
+ Povinné šifrování
+ Zapnuli jste povinné šifrování. Nešifrované konverzace jsou z bezpečnostních důvodů zakázány. Tuto konverzaci můžete znovu vytvořit, nebo v nastavení účtu vypnout povinné šifrování.
+ Ddsažen maximální možný počet příloh!
+ Otevřít nebo exportovat soubor?
+ Otevřít soubor
+ Exportovat soubor
+ Otevřít jako textový soubor?
+ Nenalezena žádná aplikace pro otevření tohoto typu souboru.\n\nPřejte si jej otevřít jako textový soubor?
+ Otevřít jako textový soubor
+ Nahrávka nemůže být přehrána!
+ Nastavit předmět konverzace
+ Upravit předmět konverzace
+ Předmět je povinný
+ Předmět konverzace
+ Tato konverzace byla pro vaše bezpečí zakázána.
+ Nelze vytvořit konverzaci s účastníkem mimo stejnou doménu kvůli bezpečnostním omezením!
+ Vybraná média nebyla nalezena
+ Mizející zprávy byly zakázány
+ Doba platnosti mizejících zpráv byla změněna
+ Dosažena maximální možná délka trvání
+ Přidání účastníka(ů) do konverzace se nezdařilo
+ Konverzace byla úspěšně smazána
+ Opustil(a) jste skupinu
+ Konverzace nebyla nalezena
+ Nenalezeny žádné odpovídající výsledky
+ Byl dosažen poslední odpovídající výsledek
+ Pořídit snímek
+ Otevřít galerii
+ Vybrat soubor
+ Heslem chráněná PDF zatím není možné otevřít
+ Členové skupiny (%s)
+ Přidat účastníky
+ Administrátor
+ Smazat historii
+ Odebrat ze skupiny
+ Odebrat práva administrátora
+ Zobrazit profil kontaktu
+ Přidat do kontaktů
+ Opravdu si přejete smazat všechny zprávy?
+ Historie byla úspěšně smazána
+ %s se připojil do konverzace
+ %s opustil konverzaci
+ %s je nyní administrátor
+ %s již není administrátor
+ Kontakt nebyl nalezen
+ Nenalezena žádná adresa k uložení do kontaktu
+ Bude voláno všem účastníkům.
+ Předmět konverzace byl změněn
+ Opustil(a) jste skupinu
+ %s se připojil
+ %s se odpojil
+ zařízení pro %s bylo odstraněno
+ %s je administrátor
+ %s již není administrátor
+ Mizející zprávy byly povoleny
+ Doba platnosti mizejících zpráv je nyní %s
+ Klíč identity LIME byl změněn pro %s
+ Detekován útok typu MIM (man-in-the-middle) pro %s
+ nový předmět: %s
+ Média a dokumenty
+ Sdílená média
+ Sdílené dokumenty
+ Přeposlat zprávu…
+ Zpráva byla přeposlána
+ Přeposlání zprávy bylo zrušeno
+ Přečteno %s
+ Doručeno %s
+ Odesláno %s
+ Chyba %s
+ Reakce %s
+ %1$s %2$s
+ Klepnutím odstranit
+ Přeposláno
+ schůzka aktualizována:
+ schůzka zrušena:
+ hlasová zpráva
+ Dnes není naplánována žádná schůzka
+ Nová schůzka
+ Schůzka
+ Hromadné odeslání
+ Zvolte konec
+ Zvolte čas začátku
+ Zvolte datum začátku
+ Časová zóna
+ Jednorázová
+ Přidat popis
+ Přidat účastníky
+ Přidat mluvčího
+ Odeslat pozvánku účastníkům
+ Připojit se ke schůzce ihned
+ Organizátor
+ Vytvořit událost v kalendáři
+ Schůzka byla smazána
+ Schůzka nebyla nalezena!
+ Popis
+ Upravit schůzku
+ Přejete si zrušit schůzku a odeslat oznámení všem účastníkům?
+ Zrušit schůzku
+ Přidat název…
+ Smazat schůzku
+ Schůzka byla vytvořena
+ Schůzka byla aktualizována
+ Schůzka byla zrušena
+ Schůzka zrušena
+ Naplánování schůzky se nezdařilo!
+ Odeslání všech pozvánek na schůzku selhalo!
+ Odeslání pozvánek na schůzku některým účastníkům selhalo!
+ Adresa schůzky zkopírována do schránky
+ Připojit se
+ Zrušit
+ Probíhá připojování
+ Připojení ke schůzce se nezdařilo!
+ Odchozí hovor
+ Příchozí hovor
+ Příchozí videohovor
+ Ukončil(a) jste hovor
+ Protistrana ukončila hovor
+ Příchozí hovor pro %s
+ Přepojit %s na…
+ Aktuální hovory
+ Žádný další hovor
+ Potvrdit přepojení hovoru
+ Chystáte se přepojit hovor %1$s na %2$s.
+ Přepojit
+ Nový hovor
+ Seznam hovorů
+ Číselník
+ Zprávy
+ Pauza
+ Obnovit
+ Zavěsit
+ Rozložení
+ Probíhá
+ Vyzvání
+ Příchozí
+ Aktivní
+ Pozastaveno
+ Pozastaveno vzdálenou stranou
+ Obnovuji…
+ Ukončeno
+ Koncově šifrováno pomocí ZRTP
+ Znovu ověřit ZRTP SAS
+ Šifrováno point-to-point pomocí SRTP
+ Hovor není šifrován
+ Seznam hovorů
+ Hovor se nahrává
+ %s nahrává
+ %s hovory
+ %s pozastavené hovory
+ Vytvořit konferenci
+ Oprávnění pro přístup ke kameře bylo zamítnuto!
+ Oprávnění k nahrávání zvuku bylo zamítnuto!
+ Ověřit zařízení
+ Pro vaši bezpečnost musíme znovu ověřit zařízení vašeho protějšku.\nProsím, vyměňte si znovu své kódy:
+ Váš kód:
+ Kód protějšku:
+ Žádná shoda
+ Bezpečnostní upozornění
+ Zkusit znovu
+ Důvěrnost tohoto hovoru může být narušena!
+ Sluchátko
+ Reproduktor
+ Bluetooth (%s)
+ Naslouchadlo (%s)
+ Sluchátka
+ Zvuk
+ Kodek: %s
+ Šířka pásma: %s
+ Míra ztrát: %s
+ Buffer pro jitter: %s
+ Video
+ Rozlišení: %s
+ FPS: %s
+ FEC
+ Opravené pakety: %s
+ Šířka pásma: %s
+ Šifrování médií
+ Šifrování médií: %s
+ Post-kvantové ZRTP
+ Algoritmus pro dohodu o klíči: %s
+ Hashovací algoritmus: %s
+ Autentizační algoritmus: %s
+ Historie byla smazána
+ Zařízení ověřeno
+ Hovor se přepojuje
+ Hovor byl úspěšně přepojen
+ Přepojení hovoru selhalo!
+ Uživatel je zaneprázdněn
+ Nekompatibilní paramentry médií
+ Služba není dostupná nebo nastala chyba síťě
+ Časový limit serveru
+ Dočasně nedostupné
+ Čekání na další účastníky…
+ Sdílet obrazovku
+ Účastníci
+ Vytvoření skupinového hovoru selhalo!
+ Propojení hovorů selhalo!
+ Odstranit %s z konference?
+ Opravdu si tohoto účastníka přejete odebrat z konference?
+ Účastník byl odebrán z konference
+ Připojování…
+ Pozastaveno
+ sdílí svou obrazovku
+ Mozaika
+ Mluvčí
+ Pouze zvuk
+ Příliš mnoho účastníků pro mozaikové rozložení
+ Vzdálený skupinový hovor
+ Místní skupinový hovor
+ Nahrávky
+ Momentálně žádné nahrávky…
+ Oblíbené
+ Zatím žádné oblíbené kontakty
+ Zobrazit kontakt
+ Kopírovat adresu SIP
+ Kopírovat telefonní číslo
+ Smazat historii
+ Pozvat
+ Znovu odeslat
+ Stav doručení
+ Přeposlat
+ Kopírovat
+ Stáhnout
+ Sdílet
+ Oranžová
+ Žlutá
+ Zelená
+ Modrá
+ Červená
+ Růžová
+ Fialová
+ Zde se zobrazí vxbraní účastnící
+ Chyba při připojení účtu(ů)
+ Zvolený účet je momentálně zákázán
+ Nejste připojen(a) k internetu
+ Mód \"pouze Wi-Fi\" byl povolen
+ Operace probíhá, prosím počkejte
+ Konverzace
+ Kontakty
+ Oblíbené
+ Návrhy
+ Oprávnění k zasílání oznámení nebylo uděleno!
+
+ - %s nová hlasová zpráva
+ - %s nové hlasové zprávy
+ - %s nových hlasových zpráv
+
+ Přeskočit
+ Zapomenuté heslo?
+ Přeskočit
+ Schůzka byla zrušena
+ Kontakt je důvěryhodný
+ Kontakt není důvěryhodný!
+ Kontakt je dostupný
+ Kontakt je nedostupný
+ Otevřít menu
+ Jít zpět
+ Zavřít oznámení
+ Uložit změny
+ Zobrazit menu
+ Potvrdit nový seznam účastníků
+ Přepíná viditelnost hesla
+ Rozbalí/sbalí spodní panel
+ Ukončí hovor
+ Přijme hovor
+ Spustí hovor
+ Spustí videohovor
+ Povolí/zakáže odesílání obrazu z kamery
+ Vypne/zapne mikrofon
+ Změní výstupní zvukové zařízení
+ Hovor je pozastaven
+ Zobrazí statistiky hovoru
+ Tento hovor je nahráván
+ Odebere poslední číslici nebo znak
+ Spojí hovory do konference
+ Zobrazí možnosti filtrování
+ Vyčistí aktuální filtr
+ Vytvoří skupinovou konverzaci
+ Spustí skupinový hovor
+ Zobrazí číselník
+ Klepněte pro zobrazení všech voleb
+ Účastník hovoří
+ Přidat účastníky
+ Spustí/zastaví přehrávání zvuku
+ Spustí/zastaví přehrávání videa
+ Sdílet soubor
+ Uložit soubor
+ Obrázek přiložen ke zprávě
+ Soubor přiložen ke zprávě
+ Tato zpráva je odpověďí na předchozí zprávu
+ Tato zpráva byla přeposlána z jiné konverzace
+ Spustí/zastaví přehrávání hlasové zprávy
+ Odebrat tento soubor ze seznamu příloh
+ Zavřít přílohy
+ Konverzace byla ztlumena
+ Mizející zprávy jsou povoleny
+ Zruší nahrávání hlasové zprávy
+ Spustí nahrávání hlasové zprávy
+ Odešle zprávu v konverzaci
+ Zpráva již dále nebude odpověďí na předchozí zprávu
+ Otevře výběr emoji
+ Spustí výběr souboru
+ Zapne/vypne ztlumení konverzace
+ Konverzace se odstraňuje
+ Tato konverzace není zabezpečená
+ Hledat směrem vzhůru
+ Hledat směrem dolů
+ Začít novou konverzaci
+ Přejít na dnešek
+ Naplánovat schůzku
+ Naplánovat tuto schůzku
+ Sdílet adresu schůzky
+ Seznam účastníků
+ Zařízení je důvěryhodné
+ Upravit kontakt
+ Odebrat pole
+ Zobrazit filtr seznamu kontaktů
+ Vytvořit kontakt
+ Smazat toto CardDAV nastavení
+ Uložit CardDAV nastavení
+ Smazat toto LDAP nastavení
+ Uložit LDAP nastavení
+ Přehraje záznam hovoru
+ Kopírovat text do schránky
+ Hlasové zprávy jsou dostupné
+ Dlouhým klepnutím vytočte hlasovou schránku
+ Kontakt byl úspěšně vytvořen
+ Vyplňte prosím buďto jméno, příjmení nebo název společnosti
+ Zkontrolujte všechna zařízení kontaktu, abyste měli jistotu, že vaše komunikace bude zabezpečená a nezměněná.\nJakmile budou všechna ověřena, dosáhnete nejvyšší úrovně důvěry.
+ Zprávy v této konverzaci jsou koncově šifrovány. Dešifrovat je může pouze váš protějšek.
+ Poslali jsme vám ověřovací kód na vaše telefonní číslo %1$s.\n\nZadejte prosím níže ověřovací kód:
+ Push notifikace se na vašem zařízení zdají být nedostupné, ale jsou nezbytné pro vytvoření účtu v mobilní aplikaci.\n\nZveme vás proto, abyste si místo toho vytvořili účet na naší webové platformě:
+ Zadejte telefonní číslo spojené s vaším účtem, pošleme vám kód.
+ Tento režim zajišťuje důvěrnost vašich dat. Naše technologie koncového šifrování poskytuje nejvyšší úroveň zabezpečení pro vaši komunikaci.
+ &appName; nemůže soubor otevřít.\n\nPřejete si jej otevřít v jiné aplikaci (pokud to bude možné) nebo jej exportovat do vašeho zařízení?
+ Úprava schůzky selhala!
+ Pomozte vývojářům řešit problémy odesláním protokolů do Crashlytics po pádu
+ Adresa URL serveru pro sdílení logů
+ Momentálně žádný SIP kontakt…
+ Změnit filtr
+
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ced96fec7
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -0,0 +1,844 @@
+
+
+]>
+
+ Apparaat-ID
+ Weergavenaam
+ Gebruikersnaam
+ Telefoonnummer
+ of
+ Volgende
+ Vandaag
+ Ontkennen
+ Accepteren
+ Domein
+ Authenticatie-ID (indien anders)
+ Wachtwoord
+
+ - %s dag
+ - %s dagen
+
+ Doorgaan
+ OK
+ Installeren
+ Toon dit dialoogvenster niet meer
+ Nee
+ Ja
+ Weghalen
+ Bevestigen
+ &appName; meldingen voor inkomende oproepen
+ Wissen
+ Markeer als gelezen
+ Antwoord
+ Gemiste oproep van %s
+ Gemiste groepsoproep: %s
+ %s gemiste oproepen
+ Gemiste oproep
+ &appNaam;
+ &appName; meldingen voor gemiste oproepen
+ &appName; servicemelding
+ &appName; meldingen voor directe berichten
+
+ - %s bestand wordt geüpload
+ - %s bestanden worden geüpload
+
+
+ - %s bestand wordt gedownload
+ - %s bestanden worden gedownload
+
+ Klik om te openen
+ Welkom
+ &appNaam;
+ in &appName;
+ Beveiligd
+ Dankzij onze end-to-end-encryptie is uw communicatie veilig.
+ SIP-adres gekopieerd naar klembord
+ Nieuw account geconfigureerd
+ Verbindingsfout!
+ Fout bij het exporteren van een bestand naar de galerij
+ Bestand is geëxporteerd naar de documenten
+ Fout bij het exporteren van een bestand naar de documenten
+ Het mediavolume is laag, u hoort mogelijk niets!
+ Fout bij het proberen om een mediaspeler te maken
+ Algemene voorwaarden & privacybeleid
+ algemene voorwaarden
+ privacy beleid
+ Door verder te gaan, accepteert u onze %1$s en %2$s.
+ Bevestig telefoonnummer
+ Weet u zeker dat uw telefoonnummer %s is?
+ Scan de QR-code
+ SIP-account van derden
+ Gebruik een SIP-account van derden
+ Eenmalige aanmelding
+ SIP-adres is ongeldig!
+ Account bestaat al
+ Nog geen account?
+ Registreren
+ Bevestig uw telefoonnummer
+ Verkeerd nummer?
+ Maak een account aan met uw e-mailadres op:
+ Maken
+ Heeft u al een account?
+ Vervoer
+ Ik geef er de voorkeur aan om een &appName;-account aan te maken
+ Ik begrijp
+ Pushmelding met autorisatietoken niet binnen 5 seconden ontvangen, probeer het later opnieuw
+ Er is een onverwachte fout opgetreden, probeer het later opnieuw
+ Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord
+ Inloggen mislukt: foutcode is %s
+ Verleen machtigingen
+ OK
+ Doe het later
+ Berichtmeldingen: Om op de hoogte te worden gesteld wanneer u een bericht of een oproep ontvangt.
+ Toegang tot camera: Om video vast te leggen tijdens videogesprekken en -conferenties.
+ Wachtwoord vergeten
+ Kies hoe u uw account wilt herstellen.
+ U heeft uw account aangemaakt met:
+ Een e-mail
+ Verstuur de code
+ Contacten
+ Oproepen
+ Gesprekken
+ Vergaderingen
+ Beheer het profiel
+ Verbonden
+ Verversen
+ Uitgeschakeld
+ Verbinden…
+ Nog geen account geconfigureerd
+ Voeg een account toe
+ Help
+ Over &appName;
+ Privacy beleid
+ Versie
+ Controleer op updates
+ Draag bij aan &appName;-vertaling
+ Geavanceerd
+ Update beschikbaar
+ Er is een nieuwe versie %s beschikbaar. Wilt u updaten?
+ Afsluiten
+ Probleemoplossing
+ Logboeken afdrukken in logcat
+ Logboeken opschonen
+ Logs delen
+ App-versie
+ SDK-versie
+ Firebase-project-ID
+ Debuglogs zijn opgeschoond
+ Uploaden van debuglogs mislukt
+ Configuratie weergeven
+ Geïmporteerde contacten uit het lokale adresboek verwijderen
+ Instellingen
+ Beveiliging
+ Versleutel alles
+ Inschakelen van het versleutelingsmodule is mislukt!
+ Versleutelingsmodule ingeschakeld
+ Weet je zeker dat je alles wilt versleutelen?
+ Voorkom dat de interface wordt opgenomen
+ Oproepen
+ Softwarematige echo-onderdrukking gebruiken
+ Voorkomt echo aan de andere kant van de lijn als er geen hardwarematige echo-onderdrukking beschikbaar is
+ Echo-onderdrukking kalibreren
+ In behandeling
+ Geen echo
+ Mislukt
+ Adaptieve bitrate-regeling
+ Video inschakelen
+ Video-FEC inschakelen
+ Trillen tijdens inkomend gesprek
+ Oproepen automatisch opnemen
+ Kies een beltoon
+ Gesprekken
+ Bestanden automatisch downloaden
+ Gedownloade media openbaar maken
+ Contacten
+ LDAP-server toevoegen
+ Weergavenaam
+ Server-URL
+ Gebruikersnaam
+ Wachtwoord
+ Authenticatiedomein
+ Synchronisatie is geslaagd
+ Synchronisatiefout!
+ CardDAV-account verwijderd
+ Server-URL (mag niet leeg zijn)
+ Bind-DN
+ Wachtwoord
+ TLS gebruiken
+ Zoeken
+ Zoekbasis (mag niet leeg zijn)
+ SIP-attributen
+ Er is een fout opgetreden, LDAP-server is niet opgeslagen!
+ Vergaderingen
+ Netwerk
+ Uitgeschakeld
+ Altijd
+ Starten bij opstarten van het apparaat
+ App actief houden via service
+ Apparaat-ID
+ Downloaden en toepassen
+ Audioapparaten
+ Ontwikkelaarsinstellingen
+ Ontwikkelaarsinstellingen weergeven
+ Ontwikkelaarsinstellingen ingeschakeld
+ Ontwikkelaarsinstellingen zijn al ingeschakeld
+ Account beheren
+ Details
+ Apparaten
+ Geen apparaat gevonden…
+ Bewerk foto
+ Verwijder foto
+ Dit account is online, iedereen kan je bellen.
+ Account is verbinding aan het maken met de server, even geduld aub…
+ Verbinding met account mislukt, controleer je instellingen.
+ Internationale prefix
+ Accountinstellingen
+ Uitloggen
+ Kies accountmodus
+ Toepassen
+ Interoperabele modus
+ Deze modus stelt je in staat om van alle &appName;-functionaliteiten te genieten, terwijl je interoperabel blijft met elke SIP-dienst via point-to-point versleuteling.
+ Verwijderen
+ Laatste verbinding:
+ Uitloggen uit je account?
+ Als je je account permanent wilt verwijderen, ga naar: https://sip.linphone.org
+ Accountinstellingen
+ Open bestandskiezer
+ Sla LDAP-configuratie op
+ Sla CardDAV-configuratie op
+ Verwijder deze CardDAV-configuratie
+ Neem deel aan de conferentie
+ Maak een contact aan
+ Toon filters voor contactenlijst
+ Verwijder veld
+ Bewerk contact
+ Deelnemerslijst
+ Deel vergaderadres
+ Bewerk de vergadering
+ Plan de vergadering
+ Scroll naar vandaag
+ Begin een nieuw gesprek
+ Zoek naar beneden
+ Zoek omhoog
+ Gesprek wordt verwijderd
+ Zet geluid aan/uit voor dit gesprek
+ Lang indrukken om voicemail te bellen
+ Spraakberichten zijn beschikbaar
+ Kopieer tekst naar klembord
+ Ga naar gesprek
+ Gisteren
+ Begin
+ Annuleren
+ Telefoongesprek
+ SIP-adres
+ Deze service blijft continu actief om de app actief te houden en ervoor te zorgen dat u oproepen en berichten kunt ontvangen zonder pushmeldingen.
+ Zoeken naar nieuwe berichten
+ Bestand(en)overdracht bezig
+
+ - %s geselecteerd
+ - %s geselecteerd
+
+ &appName; actieve oproepmeldingen
+ Fout
+ Reageerde door %1$s op: %2$s
+ Login
+ SIP-adres bevat geen gebruikersnaam!
+ We hebben een verificatiecode naar uw telefoonnummer %1$s gestuurd.\n\nVoer de verificatiecode hieronder in:
+ Voor sommige functies is een &appName;-account vereist, zoals groepsberichten en videoconferenties.\n\nDeze functies zijn verborgen wanneer u zich registreert met een SIP-account van derden.\n\nNeem contact met ons op om deze functie in een commercieel project toe te voegen.
+ Pushmeldingen lijken niet beschikbaar te zijn op uw apparaat, maar ze zijn verplicht voor het aanmaken van een account in de mobiele app.\n\nWe raden u aan om in plaats daarvan een account aan te maken op ons webplatform:
+ Om optimaal van &appName; te kunnen genieten, moet u ons de volgende rechten verlenen:
+ Voer het telefoonnummer in dat aan uw account is gekoppeld, dan sturen wij u een code.
+ Uw versie is up-to-date
+ Er is een fout opgetreden tijdens het controleren op updates
+ Deel link naar foutopsporingslogs via…
+ Zodra dit is geactiveerd, moet je de app opnieuw starten.\nDaarna wordt alle applicatiedata versleuteld en is deze alleen nog toegankelijk via de applicatie.\n\nWees voorzichtig: dit kan niet ongedaan worden gemaakt!
+ Beltoon wijzigen
+ Gesprek als gelezen markeren bij het sluiten van berichtmelding
+ Een beveiligde, open source en Franstalige communicatie-app.
+ Open-source
+ Een gratis en open source applicatie sinds 2001.
+ Bestand is geëxporteerd naar de galerij
+ Configuratie succesvol toegepast
+ Een telefoonnummer
+ Pushmeldingen lijken niet beschikbaar te zijn op uw apparaat, maar ze zijn verplicht om een telefoonnummeraccount in de mobiele app te herstellen.
+ Fout bij het proberen om de externe configuratie te downloaden en toe te passen
+ Ongeldige QR-code!
+ Contacten lezen: Hiermee geeft u uw contactpersonen weer en kunt u achterhalen wie &appName; gebruikt.
+ Audio opnemen: Zodat uw gesprekspartner u kan horen en om spraakberichten op te nemen.
+ Welke informatie &appName; verzamelt en gebruikt
+ Waarschuwing: eenmaal ingeschakeld kan dit niet meer worden uitgeschakeld!
+ %s ms
+ Nieuwe contacten hierin opslaan
+ Maximum aantal resultaten
+ Time-out (in seconden)
+ Tijd tussen twee aanvragen (in milliseconden)
+ Account is uitgeschakeld, je ontvangt geen oproepen of berichten.
+ Kies je land zodat &appName; je contacten kan koppelen.
+ Klik om het onderwerp van dit gesprek te bewerken
+ Gelieve minstens de weergavenaam en de server-URL in te vullen
+ Standaardindeling
+ Actieve spreker
+ Automatisch
+ Geavanceerde instellingen
+ Voeg een foto toe
+ Speelt de oproepopname af
+ Verwijder deze LDAP-configuratie
+ Apparaat is vertrouwd
+ Dit gesprek is niet beveiligd
+ Minimale aantal tekens om een query te starten
+ Naam-attributen
+ SIP-domein
+ Server-URL mag niet leeg zijn
+ Help ontwikkelaars bij het oplossen van problemen door logbestanden naar Crashlytics te sturen na een crash
+ Audiocodecs
+ Android-instellingen van &appName;
+ Eind-tot-eind versleutelde modus
+ Deze modus garandeert de vertrouwelijkheid van je gegevens. Onze eind-tot-eind versleutelingstechnologie biedt het hoogste niveau van beveiliging voor je communicatie.
+ Bewerk LDAP-server
+ Voeg CardDAV-adresboek toe
+ Bewerk CardDAV-adresboek
+ Mozaïek
+ Gebruik alleen Wi-Fi-netwerken
+ Sta IPv6 toe
+ Gebruikersinterface
+ Toetsenbord automatisch openen
+ Thema
+ Donker thema
+ Licht thema
+ Automatisch
+ Hoofdkleur
+ Tunnel
+ Host
+ Poort
+ Gebruik twee servers
+ Tweede host
+ Tweede poort
+ Modus
+ Alleen alfanumerieke tekens
+ URL van de bestanddelingsserver
+ URL van de server voor logdeling
+ Video-oproepen opnemen met H265/AV1
+ Zal een eigen bestandsformaat gebruiken
+ Media-versleuteling
+ Media-versleuteling verplicht
+ Maak eind-tot-eind versleutelde vergaderingen en groepsgesprekken
+ Accepteer vroege media
+ Bel tijdens inkomend vroege mediagesprek
+ Sta uitgaande vroege media toe
+ Oproepen automatisch beantwoorden
+ Vertraging voordat oproep automatisch wordt beantwoord
+ Vertraging in milliseconden
+ URL voor externe provisioning
+ Standaard invoer audioapparaat
+ Standaard uitvoer audioapparaat
+ Mono
+ Stereo
+ Video-codecs
+ Sta pushmeldingen toe
+ Pushmeldingen zijn niet beschikbaar!
+ IM-versleuteling verplicht
+ URL van de SIP-proxyserver
+ Uitgaande proxy
+ NAT-beleid instellingen
+ URL van de STUN/TURN-server
+ Schakel TURN in
+ TURN-gebruikersnaam
+ AVPF
+ Vervalt (in seconden)
+ Conference factory URI
+ Schakel ICE in
+ TURN-wachtwoord
+ URI van de Audio/video conference factory
+ URL van de CCMP-server
+ URL van de E2E-versleuteling sleutel server
+ Bundelmodus
+ Gebruik CPIM in \'basis\' gesprekken
+ Voicemail-URI
+ MWI-server URI (Message Waiting Indicator)
+ Formateer telefoonnummers met internationaal prefix
+ Vervang + door 00 bij het formatteren van telefoonnummers
+ Wachtwoord bijwerken
+ Authenticatie vereist
+ Gespreksgeschiedenis
+ Maak een groepsgesprek
+ Gesprek
+ Weet je zeker dat je alle gespreksgeschiedenis wilt verwijderen?
+ Alle oproepen worden uit de geschiedenis verwijderd
+ Alle oproepen worden uit de geschiedenis verwijderd
+ Geen contact op dit moment…
+ Geen SIP-contact op dit moment…
+ Favorieten
+ Alle contacten
+ Zie alles
+ Bekijk &appName; contacten
+ Bekijk SIP-contacten
+ Nieuw contact
+ Bewerk contact
+ Voornaam
+ Achternaam
+ Bedrijf
+ Wijzigingen zijn succesvol opgeslagen
+ Opslaan van wijzigingen mislukt!
+ Contact is succesvol aangemaakt
+ Wijzigingen niet opslaan?
+ Alle wijzigingen gaan verloren
+ Vul alstublieft een voornaam, achternaam of bedrijfsnaam in
+ Telefoonnummers en SIP-adressen
+ Bedrijf:
+ Functietitel:
+ Vertrouwen
+ Andere acties
+ Bewerken
+ Toevoegen aan favorieten
+ Verwijderen uit favorieten
+ Delen
+ Verwijderen
+ %s verwijderen?
+ Dit contact wordt definitief verwijderd.
+ Kies een nummer of een SIP-adres
+ Online
+ Online op %s
+ Vandaag online om %s
+ Gisteren online om %s
+ Afwezig
+ Niet storen
+ Bellen
+ Bericht
+ Video-oproep
+ Verifiëren
+ Naamloos apparaat
+ Verwijdering in uitvoering…
+ %s:
+ Nieuw gesprek
+ Nieuw groepsgesprek
+ Zoek contact
+ Maak een groepsgesprek
+ Geen contact en geen suggestie op dit moment…
+ Geen overeenkomend resultaat…
+ Zeg iets…
+ Inkomende video-oproep
+ Je hebt de oproep beëindigd
+ De gesprekspartner heeft de oproep beëindigd
+ Inkomende oproep voor %s
+ Zet %s over naar…
+ Huidige oproepen
+ Geen andere oproep
+ Bevestig oproepoverdracht
+ Je staat op het punt oproep %1$s over te dragen naar %2$s.
+ Doorverbinden
+ Nieuwe oproep
+ Oproepenlijst
+ Toetsenbord
+ Pauzeren
+ Hervatten
+ Opnemen
+ Oproep beëindigen
+ Indeling
+ Bezig
+ Beantwoordt naar:
+ Zoeken
+ Gesprek informatie
+ Functietitel
+ Contact aanmaken mislukt!
+ Deelnemers toevoegen
+ Nieuwe oproep
+ Zoek contact of gespreksgeschiedenis
+ Geen apparaat gevonden…
+ Weet je zeker dat je de geschiedenis met die persoon wilt verwijderen?
+ Contact is verwijderd
+ Geen gesprek op dit moment…
+ Vul alstublieft een naam in voor het gesprek
+ Uitgaande oproep
+ Berichten
+ Je staat op het punt een oproep te doen naar %1$s\'s apparaat %2$s.\nWil je de oproep doen?
+ Inkomende oproep
+ Inkomende video-oproep voor %s
+ Verbinding mislukt omdat de authenticatie ontbreekt of ongeldig is voor account \n%s.\n\nJe kunt het wachtwoord opnieuw invoeren of je accountconfiguratie controleren in de instellingen.
+ Nieuw wachtwoord
+ Kan overeenkomend account niet vinden!
+ Geen suggestie en geen contact op dit moment…
+ Onderwerp groepsoproep
+ Instellen onderwerp groepsoproep
+ Geen oproep op dit moment…
+ Filter wijzigen
+ Aantal vertrouwde apparaten:
+ Hallo, sluit je bij me aan op &appName;! Je kunt het gratis downloaden via %s
+ Nummer gekopieerd naar klembord
+ Vertrouwensniveau verhogen
+ Vertrouwensniveau
+ Controleer al je contactapparaten om er zeker van te zijn dat je communicatie veilig en onveranderd blijft.\nWanneer alles is geverifieerd, bereik je het maximale vertrouwensniveau.
+ Tekst wacht om gedeeld te worden
+ Markeren als gelezen
+ Dempen
+ Dempen uitschakelen
+ Bellen
+ Gesprek verwijderen
+ Groep verlaten
+ Configureer kortstondige berichten
+ Kortstondige berichten
+ Nieuwe berichten worden automatisch verwijderd zodra ze door iedereen zijn gelezen.\nKies een duur:
+ Uitgeschakeld
+ 1 minuut
+ 1 uur
+ 1 dag
+ 3 dagen
+ 1 week
+
+ - %s is aan het typen…
+ - %s zijn aan het typen…
+
+ Media
+ Vul de titel in en selecteer ten minste één deelnemer
+ Het verzenden van alle uitnodigingen voor de vergadering is mislukt!
+ Het verzenden van uitnodigingen naar sommige deelnemers van de vergadering is mislukt!
+ Vergaderadres gekopieerd naar klembord
+ Deelnemen
+ Annuleren
+ Verbinding wordt tot stand gebracht
+ Je zult zo meteen deelnemen
+ Overgaan
+ Deelnemen aan de vergadering mislukt!
+ Actief
+ Gepauzeerd
+ Gepauzeerd door externe partij
+ Hervatten…
+ Beëindigd
+ Eind-tot-eind versleuteld door ZRTP
+ Valideer ZRTP SAS opnieuw
+ Toestemming voor het opnemen van audio geweigerd!
+ Toestemming voor de camera geweigerd!
+ Valideer het apparaat
+ Oproep wordt opgenomen
+ %s is aan het opnemen
+ %s belt
+ %s gepauzeerde oproepen
+ Groepsgesprek aanmaken
+ Alle oproepen samenvoegen in een groepsgesprek ?
+ Validatie vereist
+ Punt-naar-punt versleuteld door SRTP
+ Oproep is niet versleuteld
+ Oproeplijst
+ Uw code:
+ Code van gesprekspartner:
+ Niets komt overeen
+ Beveiligingswaarschuwing
+ Probeer het opnieuw
+ De vertrouwelijkheid van deze oproep kan in gevaar zijn!
+ Oortelefoon
+ Luidspreker
+ Bluetooth (%s)
+ Koptelefoon
+ Koptelefoon
+ Audio
+ Codec: %s
+ Bandbreedte: %s
+ Verliespercentage: %s
+ Jitter buffer: %s
+ Video
+ Resolutie: %s
+ FPS: %s
+ FEC
+ Gecorrigeerde pakketten: %s
+ Bandbreedte: %s
+ Post-quantum ZRTP
+ Versleutelingsalgoritme: %s
+ Sleutel uitwisselingsalgoritme: %s
+ Hash-algoritme: %s
+ SAS-algoritme: %s
+ Gespreksgeschiedenis is verwijderd
+ Apparaat gevalideerd
+ Oproep wordt doorverbonden
+ Oproep is succesvol doorverbonden
+ Doorverbinden van oproep mislukt!
+ Gebruiker is niet gevonden
+ Niet-compatibele mediaparameters
+ Service niet beschikbaar of netwerkfout
+ Server time-out
+ Uitnodiging delen
+ Wachten op andere deelnemers…
+ Scherm delen
+ Deelnemers
+ Groepsoproep aanmaken mislukt!
+ Samenvoegen van oproepen mislukt!
+ Weet je zeker dat je deze deelnemer uit het groepsgesprek wilt verwijderen?
+ Deelnemer is uit het groepsgesprek verwijderd
+ Deelnemen…
+ Gepauzeerd
+ Deelt zijn scherm
+ Mozaïek
+ Spreker
+ Alleen audio
+ Groepsoproep op afstand
+ Lokale groepsoproep
+ Opnames
+ Momenteel geen opnames…
+ Favorieten
+ Nog geen favoriete contact
+ Toevoegen aan contacten
+ Bekijk contact
+ Telefoonnummer kopiëren
+ Geschiedenis verwijderen
+ Verwijderen
+ Uitnodigen
+ Opnieuw verzenden
+ Bezorgstatus
+ Beantwoorden
+ Doorsturen
+ Kopiëren
+ Downloaden
+ Delen
+ Geel
+ Toestemming voor meldingen niet verleend!
+ Toestemming om inkomende oproepen te tonen is niet verleend!
+ Overslaan
+ Wachtwoord vergeten?
+ Overslaan
+ Groen
+ Blauw
+ Rood
+ Roze
+ Paars
+ Geen resultaat gevonden…
+ Geselecteerde deelnemers zullen hier verschijnen
+ Account(s) verbindingsfout
+ Geselecteerd account is momenteel uitgeschakeld
+ Je bent niet verbonden met internet
+ Bezig met bewerking, even geduld alstublieft
+ Gesprekken
+ Contacten
+ Favorieten
+ Suggesties
+ Vergadering is geannuleerd!
+ Contact is niet vertrouwd!
+ Contact is vertrouwd
+ Contact is online
+ Contact is niet online
+ Menu openen
+ Teruggaan
+ Meldingen negeren
+ Wijzigingen opslaan
+ Menu weergeven
+ Klik voor meer informatie
+ Klik om deelnemer te verwijderen
+ Wachtwoordzichtbaarheid in-/uitschakelen
+ Breidt het onderste paneel uit/trekt het in
+ Beëindigt de oproep
+ Beantwoordt de video-oproep
+ Start een oproep
+ Start een video-oproep
+ Schakelt het verzenden van je camerabeeld in/uit
+ Wijzigt de gebruikte camera (voor/achter)
+ Oproep is gepauzeerd
+ Toont oproepstatistieken
+ Je bent deze oproep aan het opnemen
+ Verwijdert het laatste cijfer of teken
+ Opent het filtergebied
+ Sluit het filtergebied
+ Huidige filter wissen
+ Maakt het groepsgesprek aan
+ Start de groepsoproep
+ Toont het numpad
+ Klik om alle beschikbare opties te tonen
+ Deelnemer is gedempt
+ Deelnemers toevoegen
+ Speelt/pauzeert de audio-opname
+ Speelt/pauzeert de video-opname
+ Bestand delen
+ Bestand opslaan
+ Afbeelding toegevoegd aan bericht
+ Video toegevoegd aan bericht
+ Bestand toegevoegd aan bericht
+ Dit bericht is een reactie op een eerder bericht
+ Klik om de bezorgstatus te bekijken
+ Speelt/pauzeert de spraakbericht-opname
+ Verwijder dit bestand uit de bijlagen
+ Sluit bijlagen
+ Gesprek is gedempt
+ Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld
+ Sluit de deelnemerslijst
+ Annuleert de opname van het spraakbericht
+ Stopzetting van de spraakbericht-opname
+ Start met opnemen van een spraakbericht
+ Stuurt bericht in gesprek
+ Opent de emoji keuzelijst
+ Plan een vergadering
+
+ - %s bestand wacht om gedeeld te worden
+ - %s bestanden wachten om gedeeld te worden
+
+ Kortstondige berichten
+ Documenten
+ Geen media gevonden…
+ Geen documenten gevonden…
+ Eind-tot-eind versleuteld gesprek
+ Berichten in dit gesprek zijn eind-tot-eind versleuteld. Alleen je gesprekspartner kan ze decoderen.
+ Gewaarborgde vertrouwelijkheid
+ Dit gesprek is niet versleuteld!
+ Voor je veiligheid is dit gesprek uitgeschakeld.
+ Verplichte versleuteling
+ Maximaal aantal bijlagen bereikt!
+ Gespreksonderwerp instellen
+ Gespreksonderwerp bewerken
+ Onderwerp is verplicht
+ Gespreksonderwerp
+ Bestand openen of exporteren?
+ Bestand openen
+ Bestand exporteren
+ Openen als platte tekst?
+ Er is geen app gevonden om dit type bestand te openen.\n\nWil je proberen het als platte tekst te openen?
+ Openen als platte tekst
+ Spraakopname kan niet worden afgespeeld!
+ Bericht is verwijderd
+ Gesprek aanmaken mislukt!
+ Geselecteerde media niet gevonden
+ Gespreksonderwerp is veranderd
+ Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld
+ Tijdelijke berichten zijn uitgeschakeld
+ Levensduur van tijdelijke berichten is gewijzigd
+ Maximale duur bereikt
+ Deelnemer(s) konden niet aan het gesprek worden toegevoegd
+ Gesprek is succesvol verwijderd
+ Je hebt de groep verlaten
+ Gesprek niet gevonden
+ Geen overeenkomend resultaat gevonden
+ Laatste overeenkomend resultaat bereikt
+ Foto maken
+ Galerij openen
+ Bestand kiezen
+ Bestand kan niet worden geopend!
+ Groepsleden (%s)
+ Deelnemers toevoegen
+ Beheerder
+ Geschiedenis verwijderen
+ Verwijderen uit de groep
+ Beheerrechten toekennen
+ Beheerrechten intrekken
+ Bekijk contactprofiel
+ Toevoegen aan contacten
+ Alle berichten worden uit de geschiedenis verwijderd
+ Geschiedenis is succesvol verwijderd
+ %s is bij het gesprek gekomen
+ %s heeft het gesprek verlaten
+ %s is nu beheerder
+ %s is geen beheerder meer
+ Contact niet gevonden
+ Groepsoproep starten?
+ Alle deelnemers ontvangen een oproep.
+ Je bent bij de groep gekomen
+ Je hebt de groep verlaten
+ %s is erbij gekomen
+ %s is vertrokken
+ Nieuw apparaat voor %s
+ Apparaat voor %s verwijderd
+ Nieuw onderwerp: %s
+ %s is beheerder
+ %s is geen beheerder meer
+ Tijdelijke berichten zijn uitgeschakeld
+ De levensduur van tijdelijke berichten is nu %s
+ LIME-identiteitssleutel is gewijzigd voor %s
+ Beveiligingsniveau verlaagd vanwege %s
+ Maximaal aantal deelnemers overschreden door %s
+ Media & documenten
+ Gedeelde media
+ Gedeelde documenten
+ Bericht doorsturen naar…
+ Bericht is doorgestuurd
+ Doorsturen van bericht is geannuleerd
+ Lees %s
+ %s ontvangen
+ %s verzonden
+ Fout %s
+ Reacties %s
+ %1$s %2$s
+ Klik om te verwijderen
+ Doorgestuurd
+ Vergaderuitnodiging:
+ Vergadering bijgewerkt:
+ Vergadering geannuleerd:
+ Spraakbericht
+ Er is geen vergadering gepland voor vandaag
+ Nieuwe vergadering
+ Vergadering
+ Uitzending
+ Informatie over uitzending.\nMeer leren
+ Titel toevoegen…
+ Kies de startdatum
+ Kies de starttijd
+ Kies de eindtijd
+ Tijdzone
+ Eén keer
+ Beschrijving toevoegen
+ Klik om meer deelnemers toe te voegen
+ Spreker toevoegen
+ Stuur uitnodiging naar deelnemers
+ Sluit nu aan in de vergadering
+ Organisator
+ Agenda-item aanmaken
+ Vergadering kan niet worden gevonden!
+ Beschrijving
+ Vergadering bewerken
+ Vergadering annuleren?
+ Vergadering annuleren
+ Vergadering verwijderen?
+ Wil je de vergadering verwijderen?
+ Vergadering verwijderen
+ Vergadering is aangemaakt
+ Vergadering is bijgewerkt
+ Vergadering is geannuleerd
+ Vergadering geannuleerd
+ Vergadering inplannen mislukt!
+ Vergadering bewerken mislukt!
+ Wachten op versleuteling…
+ Voor uw veiligheid moeten we het apparaat van uw gesprekspartner authentiseren.\nWissel alstublieft uw codes uit:
+ Voor uw veiligheid moeten we het apparaat van uw gesprekspartner opnieuw authentiseren.\nWissel alstublieft opnieuw uw codes uit:
+ Hoortoestel (%s)
+ &appName; kan dit bestand niet openen.\n\nWil je het openen in een andere app (indien mogelijk), of het exporteren naar je apparaat?
+ Ongeldig SIP-adres, kan niet worden toegevoegd aan de conferentie
+ Dit bericht is doorgestuurd vanuit een ander gesprek
+ Scrolt naar het eerste ongelezen bericht of naar de onderkant
+ Bericht zal geen reactie meer zijn op een eerder bericht
+ Verloren pakketten: %s
+ Media-versleuteling
+ Media-versleuteling: %s
+ Authenticatie-algoritme: %s
+
+ - Deelnemer (%s)
+ - Deelnemers (%s)
+
+ Dankzij de eind-tot-eind versleutelingstechnologie in &appName; zijn de vertrouwelijkheid van berichten, oproepen en vergaderingen gegarandeerd. Niemand kan de uitgewisselde gegevens decoderen, zelfs wij niet.
+ Je hebt verplichte versleuteling ingeschakeld. Niet-versleutelde gesprekken zijn uitgeschakeld voor je veiligheid. Je kunt dit gesprek opnieuw aanmaken of verplichte versleuteling uitschakelen in je accountinstellingen.
+ Te veel deelnemers voor mozaïeklay-out
+ SIP-adres kopiëren
+ Inkomend
+ Gebruiker is in gesprek
+ Tijdelijk niet beschikbaar
+ %s uit het groepsgesprek verwijderen?
+
+ - %s nieuw gesproken bericht
+ - %s nieuwe gesproken berichten
+
+ Vergadering is bijgewerkt
+ Gesprek kan niet worden aangemaakt met een deelnemer die zich niet op hetzelfde domein bevindt vanwege beveiligingsbeperkingen!
+ Geen adres om aan contact toe te voegen
+ Er is geen app gevonden om dit type bestand te openen
+ Wachtwoord beveiligde Pdf\'s kunnen nog niet worden geopend
+ Wil je echt alle berichten verwijderen?
+ Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld
+ Man-in-the-middle aanval gedetecteerd voor %s
+ Deelnemers toevoegen
+ Vergadering is verwijderd
+ Wil je de vergadering annuleren en een melding naar alle deelnemers sturen?
+ Oranje
+
+ - %s melding voor ander(en) account(s)
+ - %s meldingen voor ander(en) account(s)
+
+ Nieuwe deelnemerslijst bevestigen
+ Beantwoordt de oproep
+ Deelnemer is aan het spreken
+ Wi-Fi-only modus ingeschakeld
+ Dempen/dempen opheffen microfoon
+ Wijzigt het uitvoerapparaat voor audio
+ Voegt oproepen samen in een groepsgesprek
+
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..a6b3daec9
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..76b665a15
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -0,0 +1,862 @@
+
+
+]>
+
+ Отображаемое имя
+ SIP-адрес
+ Имя пользователя
+ Пароль
+ Номер телефона
+ или
+ Следующий
+ Начало
+ Сегодня
+ Вчера
+
+ - %s день
+ - %s дня
+ - %s дней
+ - %s дней
+
+
+ - %s выбран
+ - %s выбрано
+ - %s выбрано
+ - %s выбрано
+
+ Принять
+ Отменить
+ Продолжить
+ ОК
+ Звонок
+ Удалить
+ Больше не показывать этот диалог
+ Нет
+ Да
+ Удалить
+ Уведомления о пропущенных звонках &appName;
+ Служебные уведомления &appName;
+ Уведомления о мгновенных сообщениях &appName;
+ Отреагировал %1$s на: %2$s
+ Ответить
+ Пропущенный звонок от %s
+ %s пропущенных звонков
+ Пропущенный звонок
+ &appName;
+ Поиск новых сообщений
+ &appName;
+ Выполняется передача файлов
+
+ - Скачивается %s файл
+ - Скачиваются %s файла
+ - Скачиваются %s файлов
+ - Скачиваются %s файлов
+
+ Нажмите, чтобы открыть
+ в &appName;
+ Открытый исходный код
+ Бесплатное приложение с открытым исходным кодом с 2001 года.
+ SIP-адрес скопирован в буфер обмена
+ Новая учетная запись настроена
+ Ошибка подключения!
+ Файл экспортирован в документы
+ Ошибка при попытке экспортировать файл в документы
+ Конфигурация успешно применена
+ Ошибка при попытке загрузить и применить удаленную конфигурацию
+ Ошибка при попытке создания медиаплеера
+ общие положения
+ политика конфиденциальности
+ Подтвердите номер телефона
+ Вы уверены, что ваш номер телефона %s?
+ Логин
+ Сканировать QR-код
+ Неверный QR-код!
+ Использовать сторонний SIP-аккаунт
+ Единый вход
+ SIP-адрес не содержит имя пользователя!
+ Учетная запись уже существует
+ Еще нет аккаунта?
+ Зарегистрироваться
+ Создать
+ Создайте учетную запись, указав свой адрес электронной почты:
+ У вас уже есть аккаунт?
+ Транспорт
+ Я предпочитаю создать учетную запись &appName;
+ URL-адрес сервера
+ Имя пользователя
+ Пароль
+ Auth realm
+ Синхронизация прошла успешно
+ Ошибка синхронизации!
+ ИД устройства
+ Домен
+ Идентификатор аутентификации (если отличается)
+ Отказать
+ Уведомления о входящих звонках &appName;
+ Ваши коммуникации защищены благодаря нашему сквозному шифрованию.
+ Громкость мультимедиа низкая, вы можете ничего не услышать!
+ Общие положения и политика конфиденциальности
+ Продолжая, вы принимаете наши %1$s и %2$s.
+ Недействительный SIP-адрес!
+ Подтвердите свой номер телефона
+ Неправильный номер?
+ Отображаемое имя
+ Установить
+ Подтвердить
+ Уведомления об активных звонках &appName;
+ Пропущенный групповой звонок: %s
+
+ - Отправляется %s файл
+ - Отправляются %s файла
+ - Отправляются %s файлов
+ - Отправляются %s файлов
+
+ Мы отправили код подтверждения на ваш номер телефона %1$s.\n\nВведите код подтверждения ниже:
+ Для некоторых функций требуется учетная запись &appName;, например, групповые сообщения, видеоконференции…\n\nЭти функции скрыты при регистрации с использованием стороннего SIP-аккаунта.\n\nЧтобы включить её в коммерческом проекте, свяжитесь с нами.
+ Эта служба будет работать постоянно, чтобы поддерживать приложение в рабочем состоянии и позволять вам принимать звонки и сообщения без push-уведомлений.
+ Отметить как прочитанное
+ Добро пожаловать
+ Защищённое, с открытым исходным кодом и французское приложение для общения.
+ Безопасный
+ Файл экспортирован в собственную галерею
+ Ошибка при попытке экспортировать файл в собственную галерею
+ Сторонний SIP-аккаунт
+ Хранить недавно созданные контакты здесь
+ Учетная запись CardDAV удалена
+ URL-адрес сервера (не может быть пустым)
+ Привязать DN
+ Пароль
+ Поиск
+ База поиска (не может быть пустой)
+ Максимальное количество результатов
+ Задержка между двумя запросами (в миллисекундах)
+ Минимальное количество символов для запроса
+ Атрибуты SIP
+ SIP-домен
+ Произошла ошибка, сервер LDAP не сохранен!
+ Конференции
+ Отображать по умолчанию
+ Показать говорящего
+ Мозайка
+ Сеть
+ Разрешить IPv6
+ Пользовательский интерфейс
+ Автоматически открывать панель набора номера
+ Тема
+ Тёмная тема
+ Светлая тема
+ Авто
+ Туннель
+ Хост
+ Порт
+ Использовать два сервера
+ Второй порт
+ Режим
+ Отключено
+ Всегда
+ Авто
+ Расширенные настройки
+ Запускать при загрузке устройства
+ Поддерживайте работу приложения с помощью Сервиса
+ Только буквенно-цифровые символы
+ URL-адрес сервера обмена файлами
+ Запись видеозвонков с использованием H265/AV1
+ Шифрование медиа
+ Обязательное шифрование медиа
+ Создавать сквозные зашифрованные встречи и групповые звонки
+ Принимать ранний поток
+ Разрешить исходящие ранний поток
+ Автоматический ответ на входящие звонки
+ Задержка перед автоответом на звонок
+ Задержка в миллисекундах
+ Загрузите и применить
+ Аудиоустройства
+ Аудиоустройство вывода по умолчанию
+ Аудиокодеки
+ моно
+ стерео
+ Параметры &appName; в Android
+ Настройки разработчика
+ Показать настройки разработчика
+ Настройки разработчика уже включены
+ Управлять аккаунтом
+ Детали
+ Устройства
+ Устройство не найдено…
+ Удалить изображение
+ Этот аккаунт в сети, каждый может вам позвонить.
+ Аккаунт подключается к серверу, пожалуйста, подождите…
+ Не удалось подключиться к аккаунту, проверьте настройки.
+ Международный префикс
+ Настройки аккаунта
+ Выход
+ Выберите режим аккаунта
+ Применить
+ Режим сквозного шифрования
+ Режим взаимодействия
+ Удалить
+ Последнее соединение:
+ Выйти из своего аккаунта?
+ Настройки аккаунта
+ Разрешить push-уведомления
+ Push-уведомления недоступны!
+ Обязательное шифрование мгновенных сообщений
+ Исходящий прокси
+ Настройки политики NAT
+ SIP-прокси сервер
+ Включить ICE
+ Включить TURN
+ Пароль TURN
+ AVPF
+ Истекает (в секундах)
+ URL-адрес сервера CCMP
+ URL сервер ключей шифрования E2E
+ Режим объединения
+ Используйте CPIM в «базовых» беседах
+ URI голосовой почты
+ URI сервера MWI (Message Waiting Indicator)
+ Использовать TLS
+ Основной цвет
+ Звонок во время входящего раннего потока
+ Настройки разработчика включены
+ Аккаунт отключен, вы не получите никаких звонков или сообщений.
+ Выберите страну, чтобы разрешить &appName; сопоставлять ваши контакты.
+ Этот режим позволяет вам пользоваться всеми функциями &appName;, сохраняя при этом совместимость с любым SIP-провайдером посредством шифрования «точка-точка».
+ Тайм-аут (в секундах)
+ URL сервера не может быть пустым
+ URL-адрес удалённого конфигурирования
+ Этот режим гарантирует конфиденциальность ваших данных. Наша технология сквозного шифрования обеспечивает наивысший уровень безопасности для ваших коммуникаций.
+ STUN/TURN сервер
+ Формат телефонных номеров с использованием международного префикса
+ Использовать только Wi-Fi сети
+ URI фабрики конференции
+ Пожалуйста, заполните как минимум отображаемое имя и URL-адрес сервера
+ Второй хост
+ Помогите разработчикам устранить неполадки, отправив журналы в Crashlytics после сбоя
+ URL сервера обмена журналами
+ Аудиоустройство ввода по умолчанию
+ Атрибуты имени
+ Идентификатор устройства
+ Будет использовать проприетарный формат файла
+ Видеокодеки
+ Редактировать изображение
+ Добавить изображение
+ Если вы хотите удалить свою учетную запись навсегда, перейдите по ссылке: https://sip.linphone.org
+ Имя пользователя TURN
+ URI фабрики аудио/видео конференции
+ Я понял
+ Похоже, push-уведомления недоступны на вашем устройстве, но они обязательны для создания учетной записи в мобильном приложении.\n\nВместо этого мы предлагаем вам создать аккаунт на нашей веб-платформе:
+ Push-уведомление с токеном аутентификации не получено в течение 5 секунд, повторите попытку позже
+ Произошла непредвиденная ошибка, попробуйте еще раз позже
+ Неправильное имя пользователя или пароль
+ Не удалось войти: код ошибки %s
+ Предоставить разрешения
+ ОК
+ Сделайте это позже
+ Чтение контактов: Чтобы отобразить ваши контакты и узнать, кто использует &appName;.
+ Запись звука: Чтобы ваш собеседник мог слышать вас и записывать голосовые сообщения.
+ Доступ к камере. Для записи видео во время видеозвонков и конференций.
+ Пароль забыт
+ Выберите способ восстановления вашей учетной записи.
+ Номер телефона
+ Отправить код
+ Контакты
+ Звонки
+ Разговоры
+ Встречи
+ Управление профилем
+ Подключен
+ Подключение…
+ Ошибка
+ Аккаунт пока не настроен
+ Добавить аккаунт
+ О &appName;
+ Какую информацию собирает и использует &appName;
+ Версия
+ Проверить обновления
+ Расширенный
+ Произошла ошибка при проверке обновлений
+ Ваша версия самая последняя
+ Доступно обновление
+ Выйти из приложения
+ Поделиться логами
+ Поделитесь ссылкой на журналы отладки с помощью…
+ Журналы отладки были очищены
+ Показать конфигурацию
+ Очистить импортированные контакты из встроенной адресной книги
+ Настройки
+ Безопасность
+ Зашифровать все
+ Не удалось включить модуль шифрования!
+ Модуль шифрования включен
+ Звонки
+ Устраняет появление эха, слышимое на другой стороне, если отсутствует аппаратный эхоподавитель
+ Калибровка эхоподавления
+ эхо не обнаружено
+ %s мс
+ калибровка не удалась
+ Адаптивный контроль скорости
+ Включить видео
+ Включить видео FEC
+ Автоматически начинать запись звонков
+ Изменить рингтон
+ Выбрать рингтон
+ Разговоры
+ Автоматическая загрузка файлов
+ Отметить разговор как прочитанный при закрытии уведомления о сообщении
+ Контакты
+ Добавить LDAP-сервер
+ Редактировать LDAP-сервер
+ Добавление адресной книги CardDAV
+ Изменение адресной книги CardDAV
+ Заменить + на 00 при формировании телефонных номеров
+ Обновить пароль
+ Требуется аутентификация
+ Подключение не удалось, так как аутентификация отсутствует или недействительна для учетной записи\n%s\n\nВы можете снова указать пароль или проверить конфигурацию аккаунта в настройках.
+ Новый пароль
+ Не удалось найти соответствующий аккаунт!
+ История звонков
+ Новый вызов
+ Найти контакт или историю звонков
+ Создать групповой звонок
+ Задать тему группового звонка
+ Тема группового звонка
+ Беседа
+ Вы действительно хотите удалить всю историю звонков?
+ Вы действительно хотите удалить историю с этим человеком?
+ Все звонки будут удалены из истории
+ Сейчас нет ни одного контакта…
+ Изменить фильтр
+ Избранное
+ Все контакты
+ Смотреть все
+ Смотреть контакты &appName;
+ Смотреть контакты SIP
+ Новый контакт
+ Изменить контакт
+ Фамилия
+ Должность
+ Организация
+ Контакт был успешно создан
+ Не удалось создать контакт!
+ Не сохранять изменения?
+ Все изменения будут потеряны
+ Номера телефонов и SIP-адреса
+ Организация:
+ Должность:
+ Доверять
+ Устройство не найдено…
+ Количество доверенных устройств:
+ Изменить
+ Добавить в избранное
+ Удалить из избранного
+ Поделиться
+ Удалить
+ Контакт был удален
+ Номер скопирован в буфер обмена
+ Повысить уровень доверия
+ Уровень доверия
+ Удалить %s?
+ Этот контакт будет окончательно удален.
+ Выберите номер или SIP-адрес
+ В сети
+ В сети в %s
+ Вчера был в сети в %s
+ Сегодня был в сети в %s
+ Отсутствует
+ Не беспокоить
+ Звонок
+ Сообщение
+ Проверить
+ Устройство без названия
+ На данный момент нет беседы…
+ %s:
+ Текст ожидает отправки
+ Отключить звук
+ Позвонить
+ Удалить беседу
+ Покинуть группу
+ Недолговечные сообщения
+ Отключить
+ 1 минута
+ 1 час
+ 1 день
+ 3 дня
+ 1 неделя
+ Новая беседа
+ Новый групповой разговор
+ Введите название для беседы
+ Найти контакт
+ Создать групповой разговор
+ На данный момент нет контактов и предложений…
+ Скажи что-нибудь…
+ Добавить участников
+ Ответить на:
+ Найти
+ Недолговечные сообщения
+ Медиа
+ Документы
+ Медиа не найдены…
+ Документы не найдены…
+
+ - %s сочиняет…
+ - %s сочиняют…
+ - %s сочиняют…
+ - %s сочиняют…
+
+ Этот разговор не зашифрован!
+ В целях вашей безопасности этот разговор был отключен.
+ Обязательное шифрование
+ Достигнуто максимальное количество вложений!
+ Установить тему разговора
+ Изменить тему разговора
+ Тема является обязательной
+ Тема разговора
+ Открыть или экспортировать файл?
+ &appName; не удается открыть этот файл.\n\nХотите открыть его в другом приложении (если возможно) или экспортировать на свое устройство?
+ Открыть файл
+ Открыть как обычный текст?
+ Открыть как обычный текст
+ Запись разговора не может быть воспроизведена!
+ Сообщение удалено
+ Не удалось создать беседу!
+ Выбранный медиафайл не найден
+ Тема разговора изменилась
+ Включены недолговечные сообщения
+ Недолговечные сообщения отключены
+ Изменено время жизни недолговечных сообщений
+ Максимальная продолжительность достигнута
+ Разговор был успешно удален
+ Вы покинули группу
+ Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла
+ Достигнут последний результат соответствия
+ Сфотографировать
+ Открыть галерею
+ Выбрать файл
+ Пока не удается открыть PDF-файлы защищенные паролем
+ Участники группы (%s)
+ Добавить участников
+ Администратор
+ Удалить из группы
+ Предоставить права администратора
+ Удалить права администратора
+ Добавить в контакты
+ Вы действительно хотите удалить все сообщения?
+ История успешно удалена
+ %s присоединился к беседе
+ %s покинул беседу
+ Начать групповой звонок?
+ Всем участникам будет сделан звонок.
+ Вы присоединились к группе
+ Вы покинули группу
+ %s присоединился
+ %s ушел
+ новое устройство для %s
+ новая тема: %s
+ %s больше не администратор
+ Временные сообщения включены
+ Время жизни сообщений теперь составляет %s
+ Ключ идентификации LIME изменен для %s
+ Уровень безопасности снижен из-за %s
+ Максимальное количество участников превышено на %s
+ Медиа и документы
+ Общие медиа
+ Общие документы
+ Переслать сообщение…
+ Пересылка сообщения отменена
+ Читать %s
+ Получено %s
+ Отправлено %s
+ Ошибка %s
+ %1$s %2$s
+ Нажмите, чтобы удалить
+ Переслано
+ обновленная информация о встрече:
+ встреча отменена:
+ голосовое сообщение
+ Новая встреча
+ Встреча
+ Транслировать
+ Информация о трансляции.\nУзнать больше
+ Добавить заголовок…
+ Выберите дату начала
+ Выберите время окончания
+ Часовой пояс
+ Один раз
+ Добавить описание
+ Добавить участника
+ Отправить приглашение участникам
+ Присоединиться к встрече сейчас
+ Органайзер
+ Встреча была удалена
+ Встреча не найдена!
+ Описание
+ Редактировать встречу
+ Отменить встречу?
+ Отменить встречу
+ Удалить встречу?
+ Вы хотите удалить встречу?
+ Удалить встречу
+ Встреча была обновлена
+ Встреча отменена
+ Встреча была создана
+ Не удалось запланировать встречу!
+ Не удалось отправить все приглашения на встречу!
+ Адрес встречи скопирован в буфер обмена
+ Присоединиться
+ Отмена
+ Соединение в процессе
+ Вы присоединитесь в ближайшее время
+ Не удалось присоединиться к встрече!
+ Исходящий звонок
+ Входящий звонок
+ Входящий видеозвонок
+ Участник завершил звонок
+ Входящий вызов для %s
+ Входящий видеозвонок для %s
+ Текущие звонки
+ Других звонков нет
+ Подтвердите перевод вызова
+ Список вызовов
+ Номеронабиратель
+ Сообщения
+ Пауза
+ Продолжить
+ Запись
+ Положить трубку
+ В процессе
+ Идёт вызов
+ Входящий
+ Активный
+ Приостановлено
+ Приостановлено удаленно
+ Завершено
+ Ожидание шифрования…
+ Сквозное шифрование ZRTP
+ Повторная проверка ZRTP SAS
+ Шифрование точка-точка по SRTP
+ Звонок не зашифрован
+ Звонок записывается
+ %s записывает
+ %s звонков
+ Объединить все звонки в конференцию?
+ Создать конференцию
+ Доступ к видеозаписи отклонён!
+ Проверить устройство
+ Для вашей безопасности нам необходимо повторно аутентифицировать ваше устройство.\nПожалуйста, повторно обменяйтесь вашими кодами:
+ Ваш код:
+ Код собеседника:
+ Ничего не совпадает
+ Предупреждение о безопасности
+ Конфиденциальность звонка может быть нарушена!
+ Наушники
+ Bluetooth (%s)
+ Слуховой аппарат (%s)
+ Наушники
+ Аудио
+ Кодек: %s
+ Пропускная способность: %s
+ Коэффициент потерь: %s
+ Jitter-буфер: %s
+ Видео
+ Кадров в секунду: %s
+ FEC
+ Потеря пакетов: %s
+ Исправлено пакетов: %s
+ Пропускная способность: %s
+ Шифрование медиа: %s
+ Пост-квантовый ZRTP
+ Алгоритм шифрования: %s
+ Алгоритм согласования ключей: %s
+ Алгоритм SAS: %s
+ История была удалена
+ Устройство проверено
+ Вызов переводится
+ Перевод вызова не удался!
+ Пользователь занят
+ Пользователь не найден
+ Несовместимые параметры медиа
+ Тайм-аут сервера
+ Временно недоступно
+ Поделиться приглашением
+ Ожидание остальных участников…
+ Поделиться экраном
+ Участники
+ Не удалось объединить вызов!
+
+ - (%s) участник
+ - (%s) участника
+ - (%s) участников
+ - (%s) участников
+
+ Вы уверены, что хотите удалить этого участника из конференции?
+ Участник был исключен из конференции
+ Приостановлено
+ делится своим экраном
+ Мозаика
+ Только аудио
+ Текущий участник
+ Слишком много участников для мозаичной отображения
+ Удаленный групповой вызов
+ Местный групповой звонок
+ Записи звонков
+ На данный момент записи нет…
+ Избранное
+ Добавить в контакты
+ Смотреть контакт
+ Копировать SIP-адрес
+ Удалить историю
+ Удалить
+ Пригласить
+ Отправить повторно
+ Статус доставки
+ Ответить
+ Переслать
+ Копировать
+ Поделиться
+ Оранжевый
+ Жёлтый
+ Синий
+ Красный
+ Розовый
+ Фиолетовый
+ Выбранные участники появятся здесь
+ Вы не подключены к интернету
+ Выбранный аккаунт сейчас отключен
+ Включен режим «Только Wi-Fi»
+ Операция выполняется, пожалуйста, подождите
+ Беседы
+ Контакты
+ Избранное
+ Предложения
+ Разрешение на отправку уведомлений не предоставлено!
+
+ - %s новое голосовое сообщение
+ - %s новых голосовых сообщений
+ - %s новых голосовых сообщений
+ - %s новых голосовых сообщений
+
+ Пропустить
+ Пропустить
+ Встреча была обновлена
+ Встреча была отменена!
+ Доверенный контакт
+ Контакт в сети
+ Контакт не в сети
+ Вернуться
+ Отклонить уведомление
+ Сохранить изменения
+ Показать меню
+ Нажмите, чтобы получить больше информации
+ Нажмите, чтобы удалить участника
+ Завершение вызова
+ Отвечает на вызов
+ Начинает звонок
+ Начинает видеозвонок
+ Включает/отключает отправку видео с камеры
+ Изменяет выходное аудиоустройство
+ Изменяет используемую камеру (переднюю/заднюю)
+ Вызов приостановлен
+ Вы записываете этот звонок
+ Удаляет последнюю цифру или символ
+ Объединяет звонки в конференцию
+ Закрывает область фильтра
+ Очистить текущий фильтр
+ Создает групповой разговор
+ Показывает цифровую клавиатуру
+ Нажмите, чтобы показать все доступные варианты
+ Участник говорит
+ Добавить участников
+ Воспроизведение/приостановка воспроизведения звука
+ Поделиться файлом
+ Сохранить файл
+ Изображение прикреплено к сообщению
+ Видео прикреплено к сообщению
+ Файл прикреплен к сообщению
+ Это сообщение было переслано из другого разговора
+ Нажмите, чтобы узнать статус доставки
+ Удалить этот файл из вложений
+ Закрыть вложения
+ Разговор был прерван
+ Включены временные сообщения
+ Закрывает список участников
+ Отменяет запись голосового сообщения
+ Начинает запись голосового сообщения
+ Отправляет сообщение в разговоре
+ Открывает выбор эмодзи
+ Открывает средство выбора файлов
+ Нажмите, чтобы изменить тему этого разговора
+ Включает/выключает этот разговор
+ Разговор удаляется
+ Поиск вверх
+ Поиск вниз
+ Начать новый разговор
+ Прокрутить до сегодняшнего дня
+ Запланировать встречу
+ Редактировать встречу
+ Поделиться адресом встречи
+ Список участников
+ Устройство является доверенным
+ Удалить поле
+ Показать фильтры списка контактов
+ Создать контакт
+ Удалить текущую конфигурацию CardDAV
+ Сохранить конфигурацию CardDAV
+ Удалить текущую конфигурацию LDAP
+ Сохранить конфигурацию LDAP
+ Воспроизведение записи звонка
+ Перейти к разговору
+ Копировать текст в буфер обмена
+ Доступны голосовые сообщения
+ Нажмите и удерживайте, чтобы позвонить на голосовую почту
+ Никаких предложений и контактов на данный момент…
+ На данный момент звонка нет…
+ Не удалось сохранить изменения!
+ Пожалуйста, заполните имя, фамилию или название организации
+ Удаление в процессе…
+ Гарантированная конфиденциальность
+ Все сообщения будут удалены из истории
+ Контакт не найден
+ Нет адреса для добавления в контакт
+ Не удалось отправить приглашения некоторым участникам встречи!
+ Вы завершили звонок
+ Вы собираетесь перевести вызов %1$s на %2$s.
+ Разрешение: %s
+ Шифрование медиаданных
+ Хэш-алгоритм: %s
+ Звонок успешно переведен
+ Удалить %s из конференции?
+ Включает/выключает видимость пароля
+ Расширяет/втягивает нижний лист
+ Введите номер телефона, привязанный к вашему аккаунту, и мы отправим вам код.
+ Распечатать логи в logcat
+ Очистить логи
+ Имя
+ Видеозвонок
+ Настроить недолговечные сообщения
+ Информация о разговоре
+ Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла.\n\nХотите попробовать открыть его как обычный текст?
+ Изменения были успешно сохранены
+
+ - %s файл ожидает отправки
+ - %s файла ожидают отправки
+ - %s файлов ожидают отправки
+ - %s файлов ожидают отправки
+
+ Включить звук
+ Разговор не найден
+ устройство для %s удалено
+ %s администратор
+ Временные сообщения отключены
+ Реакции %s
+ Добавить участников
+ Создать событие календаря
+ Возобновление…
+ %s приостановленных вызовов
+ Доступ к аудиозаписи отклонён!
+ Для вашей безопасности нам необходимо аутентифицировать ваше устройство.\nПожалуйста, обменяйтесь кодами:
+ Все звонки будут удалены из истории
+ На данный момент нет SIP-контактов…
+ Другие действия
+ Привет, присоединяйся ко мне на &appName;! Ты можешь скачать его бесплатно на %s
+ Отметить как прочитанное
+ Новые сообщения будут автоматически удаляться после прочтения всеми.\nВремя жизни сообщения:
+ Нет соответствующих результатов…
+ Сквозное шифрование разговора
+ Сообщения в этом разговоре зашифрованы end-to-end шифрованием. Расшифровать их может только ваш собеседник.
+ Вы включили обязательное шифрование. Незашифрованные разговоры отключены для вашей безопасности. Вы можете заново создать этот разговор или отключить обязательное шифрование в параметрах вашего аккаунта.
+ Экспортировать файл
+ Просмотреть профиль контакта
+ Вы собираетесь позвонить на устройство %2$s пользователя %1$s.\nХотите позвонить?
+ Проверьте все свои контактные устройства, чтобы убедиться, что ваша связь будет защищена в неизменном виде.\nКогда все будет проверено, вы достигнете максимального уровня доверия.
+ Благодаря технологии сквозного шифрования в &appName;, гарантируется конфиденциальность сообщений, звонков и встреч. Никто не может расшифровать обмен данными, даже мы сами.
+ Не удалось добавить участника(ов) к беседе
+ Подходящего результата не найдено
+ Файл не может быть открыт!
+ Невозможно создать разговор с участником, находящимся не в том же домене, из-за ограничений безопасности!
+ Удалить историю
+ %s теперь администратор
+ %s больше не администратор
+ Алгоритм аутентификации: %s
+ Пока нет избранного контакта
+ Скачать
+ Зелёный
+ Обнаружена атака типа «человек посередине» для %s
+ Сообщение было переслано
+ На сегодня встреча не запланирована
+ приглашение на встречу:
+ Нажмите, чтобы добавить больше участников
+ Не удалось изменить встречу!
+ Пожалуйста, заполните заголовок и выберите хотя бы одного участника
+ Формат
+ Требуется проверка
+ Список вызовов
+ Попробуйте еще раз
+ Громкая связь
+ Выберите время начала
+ Хотите отменить встречу и отправить уведомление всем участникам?
+ Внимание: после включения отключить невозможно!
+ калибровка началась
+ Вибрация при входящем звонке
+ Встреча была отменена
+ Перевести %s в…
+ Перевод звонка
+ Новый вызов
+ Отвечает на видеовызов
+ Отключить/включить микрофон
+ Начинает групповой звонок
+ У участника отключен микрофон
+ Это сообщение является ответом на предыдущее сообщение
+ Воспроизводит/приостанавливает воспроизведение голосового сообщения
+ Этот разговор не защищен
+ Отправлять уведомления: Чтобы получать информацию о получении сообщения или звонка.
+ Вы создали свой аккаунт, используя:
+ Не удалось загрузить журналы отладки
+ Вы действительно хотите всё зашифровать?
+ Сделать загруженные медиафайлы общедоступными
+ Гарнитура
+ Сервис недоступен или ошибка сети
+ Не удалось создать групповой звонок!
+ Подключаюсь…
+ Неверный SIP-адрес, невозможно добавить в конференцию
+ Скопировать номер телефона
+ Подтвердить список новых участников
+ Показывает статистику звонков
+ Открывает область фильтра
+ Прокрутить до первого непрочитанного сообщения или до конца
+ Останавливает запись голосового сообщения
+ Сообщение больше не будет ответом на предыдущее сообщение
+ Похоже, что push-уведомления недоступны на вашем устройстве, но они необходимы для восстановления номера телефона аккаунта в мобильном приложении.
+ Отключено
+ Политика конфиденциальности
+ Внесите свой вклад в перевод &appName;
+ Устранение неполадок
+ Результатов не найдено…
+ Ошибка подключения к аккаунту(ам)
+
+ - %s уведомление для других аккаунта(ов)
+ - %s уведомления для других аккаунта(ов)
+ - %s уведомлений для других аккаунта(ов)
+ - %s уведомлений для других аккаунта(ов)
+
+ Разрешение на отображение входящего вызова не предоставлено!
+ Забыли пароль?
+ Ненадёжный контакт!
+ Чтобы в полной мере насладиться &appName; нам нужно, чтобы вы предоставили следующие разрешения:
+ Помощь
+ Доступна новая версия %s. Хотите обновить?
+ Версия приложения
+ Версия SDK
+ ID проекта Firebase
+ После активации вам придется перезапустить приложение.\nПосле этого все данные приложения будут зашифрованы и доступны только через него.\n\nБудьте осторожны, это невозможно отменить!
+ Предотвратить запись интерфейса
+ Использовать программное подавление эха
+ Воспроизведение/приостановка воспроизведения видео
+ Запланируйте встречу
+ Изменить контакт
+ Присоединиться к конференции
+ Электронная почта
+ Обновляется
+ Открыть меню ящика
+
diff --git a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml
index d0d04b9ee..40b82841e 100644
--- a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml
+++ b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
+
+
+
\ No newline at end of file