From 3beeea6dc5f37930e7e3d2777977745d54712d8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Berfini Date: Thu, 15 May 2025 12:30:18 +0000 Subject: [PATCH] Added translations from Weblate --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 853 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 844 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 862 +++++++++++++++++++++ app/src/main/res/xml/locales_config.xml | 3 + 5 files changed, 2564 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-ru/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7a4dea1b7 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,853 @@ + + +]> + + SIP adresa + Zobrazované jméno + + %s den + %s dny + %s dní + + Oznámení o aktivních hovorech &appName; + Služba bude běžet trvale, aby zajistila funkčnost aplikace a příjem hovorů a zpráv bez použití push oznámení. + + %s soubor se nahrává + %s soubory se nahrávají + %s souborů se nahrává + + Neplatný QR kód! + SIP adrese neobsahuje uživatelské jméno! + Příspět do překladu &appName; + Zapisovat logy do Logcatu + o aktivaci bude nutné aplikaci restartovat.\nPoté budou všechna data aplikace šifrována a přístupná pouze přes aplikaci.\n\nBuďte opatrní, tento krok je nevratný! + 1 týden + Nová skupinová konverzace + Chystáte se volat na zařízení %2$s uživatele %1$s.\nPřejete si hovor opravdu zahájit? + Náhlavní souprava + Šifrovací algoritmus: %s + Uživatel nebyl nalezen + Neplatná SIP adresa, nelze přidat do konference + Instalovat + Vaše komunikace jsou bezpečné díky našemu koncovému šifrování. + Došlo k chybě při pokusu o stažení a použití vzdálené konfigurace + Některé funkce jako skupinové zprávy nebo videokonference vyžadují účet &appName;\n\nTyto funkce jsou skryté, pokud se zaregistrujete pomocí SIP účtu třetí strany.\n\nPro aktivaci v komerčním projektu nás prosím kontaktujte. + Pro plné využívání &appName; potřebujeme, abyste nám udělili následující oprávnění: + Nahrávání zvuku: Aby Vás váš protějšek slyšel a pro nahrávání hlasových zpráv. + Verze + Kontrola aktualizací + Sdílet logy + Ladící logy byly vyčištěny + Aktivace modulu šifrování selhala! + Díky technologii koncového šifrování v &appName; je zaručena důvěrnost zpráv, hovorů a schůzek. Nikdo nedokáže dešifrovat přenesená data, dokonce ani my. + Odpovědět + Žádné výsledky… + + %s oznámení pro další účet/účty + %s oznámení pro další účet/účty + %s oznámení pro další účet/účty + + Oprávnění k zobrazení příchozích hovorů nebylo uděleno! + Klepnutím zobrazit více informací + Přijme videohovor + Skryje možnosti filtrování + Účastník je ztlumen + Klepnutím zobrazit stav doručení + Zavřít seznam účastníků + Klepnutím upravit název konverzace + Upravit tuto schůzku + Připojit se do konference + Jít na konverzaci + Push notifikace se na vašem zařízení nezdají být dostupné, ale jsou nezbytné pro obnovení účtu s telefonním číslem v mobilní aplikaci. + Chyba při exportování souboru do systémové galerie + Chyba při pokusu o vytvoření přehrávače médií + Odesílání notifikací: Abyste byli informováni, když obdržíte zprávu nebo hovor. + Vytvoření konverzace se nezdařilo! + Mizející zprávy byly povoleny + Nenalezena žádná aplikace k otevření tohoto typu souboru + Soubor nelze otevřít! + Udělit práva administrátora + Z historie budou odebrány všechny zprávy + Zahájit skupinový hovor? + Přidal(a) jste se ke skupině + Úroveň bezpečnosti byla snížena kvůli %s + Maximální počet účastníků byl překročen o %s + Klepnutím přidat další účastníky + Smazat schůzku? + Přejete si smazat schůzku? + Je vyžadováno ověření + Ztracené pakety: %s + SAS algoritmus: %s + Sdílet pozvánku + + Účastník (%s) + Účastníci (%s) + Účastníků (%s) + + Přidat do kontaktů + Smazat + Schůzka byla aktualizována + Klepnuitím odebrat účastníka + Přepíná kameru (přední/zadní) + Přejít na první nepřečtenou zprávu nebo na konec + Zastaví nahrávání hlasové zprávy + Pro vaši bezpečnost musíme ověřit zařízení vašeho protějšku.\nProsím, vyměňte si své kódy: + Vybrat vyzváněcí tón + Označit konverzaci jako přečtenou při zavření oznámení o zprávě + Vyplňte prosím alespoň zobrazované jméno a URL adresu serveru + Hostitel + Režim + Spustit při startu zařízení + Nahrávat videohovory pomocí H265/AV1 + Přijímat zvuk před spojením hovoru (early media - např. hlášky nebo tóny) + &appName; nastavení Android + Vyžadováno ověření + Jméno + Upravit + Ahoj, přidej se ke mně na &appName;! Aplikaci si můžeš zdarma stáhnout zde: %s + Zpráva byla smazána + Informace o hromadném odeslání.\nZjistit více + Zrušit schůzku? + Vyplňte prosím název a vyberte alespoň jednoho účastníka + Příchozí videohovor pro %s + Upravit adresář CardDAV + Autentizační doména + Zpoždění mezi dvěma dotazy (v milisekundách) + Používat pouze sítě Wi-Fi + Prodleva v milisekundách + Připojení účtu selhalo, zkontrolujte nastavení. + Pokud si přejete nevratně smazat svůj účet, navštivte: https://sip.linphone.org + URI konfiguračního serveru konference + Použít CPIM v \"základních\" konverzacích + Při formátování telfonních čísel nahradit \"+\" za \"00\" + Zařízení nebylo nalezeno… + nové zařízení pro %s + Mizející zprávy byly zakázány + pozvánka na schůzku: + Připojení proběhne za malý moment + Nahrát + Čeká se na šifrování… + Propojit všechny hovory do konference? + Video přiloženo ke zprávě + Účet byl zakázán, nebudete moci příjímat hovory ani zprávy. + Účet se připojuje, prosím počkejte… + Připojení se nezdařilo, protože chybí nebo je neplatné ověření účtu\n%s.\n\nMůžete znovu zadat heslo nebo zkontrolovat nastavení účtu v konfiguraci. + Z historie budou odstraněny všechny hovory + Nastavení mizejících zpráv + Žádný shodný výsledek… + Nenalezena žádná média… + ID zařízení + Doména + Uživatelské jméno + ID pro ověření (je-li odlišné) + Heslo + Telefonní číslo + nebo + Další + Začít + Dnes + Včera + + %s vybrán + %s vybrány + %s vybráno + + Odmítnout + Přijmout + Zrušit + Pokračovat + OK + Volat + Smazat + Tento dialog již nezobrazovat + Ne + Ano + Odstranit + Potvrdit + Oznámení o příchozích hovorech &appName; + Oznámení o zmeškaných hovorech &appName; + Oznámení služby &appName; + Oznámení o zprávách (&appName;) + Reakce uživatele %1$s na: %2$s + Označit jako přečtené + Odpovědět + Zmeškaný hovor od %s + Zmeškaný skupinový hovor od: %s + %s zmeškaných hovorů + Zmeškaný hovor + &appName; + Hledání nových zpráv + &appName; + Probíhá přenos souboru/souborů + + %s soubor se stahuje + %s soubory se stahují + %s souborů se stahuje + + Klepněte pro otevření + Vítejte + v &appName; + Bezpečná, otevřená a Francouzská komunikační aplikace. + Zabezpečená + Otevřená + Bezplatná a otevřená aplikace od roku 2001. + SIP adresa zkopírována do schránky + Nový účet byl nastaven + Chyba připojení! + Soubor byl exportován do systémové galerie + Soubor byl exportován do dokumentů + Chyba při exportu souboru do dokumentů + Hlasitost médií je nízká, nemusíte nic slyšet! + Konfigurace byla úspěšně použita + Obecné podmínky a zásady ochrany soukromí + obecné podmínky + zásady ochrany soukromí + Pokračováním přijímáte naše %1$s a %2$s. + Potvrdit telefonní číslo + Jste si jistý(á), že vaše telefonní číslo je %s? + Přihlásit se + Naskenovat QR kód + Použít SIP účet třetí strany + SIP účet třetí strany + Jednotné přihlášení (SSO) + Neplatná SIP adresa! + Účet již existuje + Ještě nemáte účet? + Registrovat + Potvrďte své telefonní číslo + Nesprávné číslo? + Vytvořit + Vytvořte účet pomocí své e-mailové adresy na: + Máte již účet? + Přenos + Preferuji vytvoření &appName; účtu + Rozumím + Push notifikace s autentifikačním tokenem nebyla přijata během 5 sekund, zkuste to prosím znovu později + Nastala neočekávaná chyba, zkuste to prosím znovu později + Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo + Přihlášení se nezdařilo: chybový kód je %s + Udělit oprávnění + OK + Provést později + Čtení kontaktů: Pro zobrazení vašich kontaktů a zjištění, kdo používá &appName;. + Přístup ke kameře: Pro zachycení videa během videohovorů a konferencí. + Zapomenuté heslo + Zvolte způsob obnovy svého účtu. + Váš účet byl vytvořen pomocí: + Emailu + Telefonního čísla + Poslat kód + Kontakty + Hovory + Schůzky + Spravovat profil + Připojeno + Znovu načítám + Zakázáno + Připojování… + Chyba + Zatím není nastaven žádný účet + Přidat účet + Nápověda + O aplikaci &appName; + Zásady ochrany soukromí + Jaké informace &appName; sbírá a používá + Konverzace + Pokročilé + Vaše verze je aktuální + Během kontroly aktualizací nastala chyba + Je dostupná nová aktualizace + Nová verze %s je dostupná. Přejete si aktualizovat? + Ukončit aplikaci + Řešení potíží + Verze aplikace + Verze SDK + Vyčistit logy + ID Firebase projektu + Sdílet odkaz na ladící logy pomocí… + Chyba při nahrávání ladících logů + Zobrazit konfiguraci + Smazat importované kontakty z adresáře zařízení + Nastavení + Zabezpečení + Šifrovat vše + Varování: po zapnutí již nelze zrušit! + Modul šifrování aktivován + Ppravdu si přejete šifrovat vše? + Zabránit nahrávání rozhraní aplikace + Hovory + Použít softwarové potlačení ozvěny + Zabraňuje tomu, aby ozvěna byla slyšena na vzdálené straně, pokud není k dispozici hardwarové potlačení ozvěny + Kalibrovat potlačení ozvěny + probíhá + žádné echo + %s ms + selhalo + Adaptivní datový tok + Povolit video + Povolit FEC pro video + Vibrovat při příchozím hovoru + Automaticky spouštět nahrávání hovorů + Změnit vyzváněcí tón + Automaticky stahovat soubory + Zpřístupnit stažená média pro jiné aplikace + Kontakty + Přidat LDAP server + Upravit LDAP server + Přidat adresář CardDAV + Konverzace + Zobrazované jméno + URL adresa serveru + Uživatelské jméno + Heslo + Ukládat nové kontakty sem + Synchronizace byla úspěšná + Sychronizace selhala! + Účet CardDAV byl odstraněn + URL adresu serveru (nesmí být prázdná) + Bind DN (identifikátor pro připojení) + Heslo + Použít TLS + Hledat + Výchozí místo hledání (nesmí být prázdné) + Maximální počet výsledků + Časový limit (v sekundách) + Minimální počet znaků pro započetí dotazu + Atributy názvu + Atributy SIP + Doména SIP + Nastala chyba, server LDAP nebyl uložen! + URL adresa serveru nemůže být prázdná + Schůzky + Výchozí rozložení + Aktivní mluvčí + Mozaika + Síť + Povolit IPv6 + Uživatelské rozhraní + Automaticky otevřít číselník + Téma + Tmavé téma + Světlé téma + Automaticky + Hlavní barva + Tunel + Port + Použít dva servery + Druhý hostitel + Druhý port + Zakázáno + Vždy + Automaticky + Pokročilá nastavení + Udržet aplikaci aktivní pomocí služby + ID zařízení + Pouze alfanumerické znaky + URL adresa server pro sdílení souborů + Bude použit proprietární formát souboru + Šifrování médií + Povinné šifrování médií + Vytvořit koncově šifrované schůzky a skupinové hovory + Vyzvánět při příchozím hovoru (early media) + Přenášet zvuk při odchozím hovoru (early media) + Automaticky přijímat příchozí hovory + Prodleva před automatickým přijetím hovoru + URL pro vzdálené nastavení + Stáhnout a použít + Zvuková zařízení + Výchozí vstupní zvukové zařízení + Výchozí výstupní zvukové zařízení + Zvukové kodeky + mono + stereo + Video kodeky + Vývojářská nastavení + Zobrazit vývojářská nastavení + Vývojářská nastavení povolena + Vývojářská nastavení jsou již povolena + Spravovat účet + Podrobnosti + Zařízení + Přidat obrázek + Upravit obrázek + Odebrat obrázek + Tento účet je online, každý Vám může zavolat. + Mezinárodní prefix + Nastavení účtu + Odhlásit se + Vybrat režim účtu + Použít + Režim s koncovým šifrováním + Režim kompatibility + Tento režim Vám umožňuje využívat všechny funkce &appName; a zároveň zůstat kompatibilní s jakoukoli SIP službou díky šifrování typu point-to-point. + Odstranit + Poslední připojení: + Odhlásit se z účtu? + Nastavení účtu + Povolit push notifikace + Push notifikace nejsou dostupné! + Šifrování zpráv je povinné + URL adresa SIP proxy serveru + Odchozí proxy server + Nastavení zásad NAT + URL adresa serveru STUN/TURN + Povolit ICE + Povolit TURN + TURN uživatelské jméno + TURN heslo + AVPF + Platnost (v sekundách) + URI konfiguračního serveru pro audio/video konferenci + Adresa URL serveru CCMP + URL adresa serveru pro klíče koncového šifrování + Režim seskupení + URI hlasové schránky + URI serveru MWI (Message Waiting Indicator) + Formátovat telefonní čísla s mezinárodní předvolbou + Aktualizovat heslo + Vyberte svou zemi, aby &appName; mohl správně spárovat vaše kontakty. + Nové heslo + Odpovídající účet nebyl nalezen! + Nový hovor + Hledat kontakt nebo historii hovorů + Historie hovorů + Vytvořit skupinový hovor + Momentálně žádný návrh ani kontakt… + Momentálně žádný hovor… + Konverzace + Opravdu si přejete smazat veškerou historii hovorů? + Opravdu si přejete smazat historii s touto osobou? + Z historie bodou odstraněny všechny hovory + Momentálně žádný kontakt… + Oblíbené + Všechny kontakty + Zobrazit vše + Zobrazit &appName; kontakty + Zobrazit SIP kontakty + Nový kontakt + Upravit kontakt + Příjmení + Společnost + Pracovní pozice + Změny byly úpěšně uloženy + Uložení změn se nezdařilo! + Vytvoření kontaktu se nezdařilo! + Zahodit změny? + Všechny změny budou ztraceny + Telefonní čísla a SIP adresy + Společnost: + Pracovní pozice: + Vztah + Zařízení nenalezeno… + Počet důvěryhodných zařízení: + Další akce + Nastavit předmět skupinového hovoru + Předmět skupinového hovoru + Přidat do oblíbených + Odebrat z oblíbených + Sdílet + Smazat + Kontakt byl odstraněn + Číslo bylo zkopírováno do schránky + Zvýšit úroveň důvěry + Úroveň důvěry + Smazat %s? + Kontakt bude nadobro nevratně smazán. + Vyberte číslo nebo SIP adresu + Pryč + Dostupný včera v %s + Dostupný dnes v %s + Dostupný na %s + Dostupný + Nerušit + Hovor + Zpráva + Videohovor + Ověřit + Nepojmenované zařízení + Momentálně žádné konverzace… + Probíhá odstraňování… + %s: + + %s soubor čeká na sdílení + %s soubory čekají na sdílení + %s souborů čeká na sdílení + + Text čeká na sdílení + Označit jako přečtené + Ztlumit + Zrušit ztlumení + Hovor + Smazat konverzaci + Opustit skupinu + Mizející zprávy + Nové zprávy budou automaticky smazány, jakmile je všichni přečtou.\nVyberte dobu trvání: + Zakázáno + 1 minuta + 1 hodina + 1 den + 3 dny + Nová konverzace + Pojmenujte prosím konverzaci + Hledat kontakt + Vytvořit skupinovou konverzaci + Momentálně žádný kontakt ani návrh… + Napište něco… + + %s píše… + %s píší… + %s píše… + + Přidat účastníky + Odpovídá na: + Hledat + Informace o konverzaci + Mizející zprávy + Média + Dokumenty + Nenalezeny žádné dokumenty… + Koncově šifrovaná konverzace + Zaručená důvěrnost + Tato konverzace není šifrována! + Povinné šifrování + Zapnuli jste povinné šifrování. Nešifrované konverzace jsou z bezpečnostních důvodů zakázány. Tuto konverzaci můžete znovu vytvořit, nebo v nastavení účtu vypnout povinné šifrování. + Ddsažen maximální možný počet příloh! + Otevřít nebo exportovat soubor? + Otevřít soubor + Exportovat soubor + Otevřít jako textový soubor? + Nenalezena žádná aplikace pro otevření tohoto typu souboru.\n\nPřejte si jej otevřít jako textový soubor? + Otevřít jako textový soubor + Nahrávka nemůže být přehrána! + Nastavit předmět konverzace + Upravit předmět konverzace + Předmět je povinný + Předmět konverzace + Tato konverzace byla pro vaše bezpečí zakázána. + Nelze vytvořit konverzaci s účastníkem mimo stejnou doménu kvůli bezpečnostním omezením! + Vybraná média nebyla nalezena + Mizející zprávy byly zakázány + Doba platnosti mizejících zpráv byla změněna + Dosažena maximální možná délka trvání + Přidání účastníka(ů) do konverzace se nezdařilo + Konverzace byla úspěšně smazána + Opustil(a) jste skupinu + Konverzace nebyla nalezena + Nenalezeny žádné odpovídající výsledky + Byl dosažen poslední odpovídající výsledek + Pořídit snímek + Otevřít galerii + Vybrat soubor + Heslem chráněná PDF zatím není možné otevřít + Členové skupiny (%s) + Přidat účastníky + Administrátor + Smazat historii + Odebrat ze skupiny + Odebrat práva administrátora + Zobrazit profil kontaktu + Přidat do kontaktů + Opravdu si přejete smazat všechny zprávy? + Historie byla úspěšně smazána + %s se připojil do konverzace + %s opustil konverzaci + %s je nyní administrátor + %s již není administrátor + Kontakt nebyl nalezen + Nenalezena žádná adresa k uložení do kontaktu + Bude voláno všem účastníkům. + Předmět konverzace byl změněn + Opustil(a) jste skupinu + %s se připojil + %s se odpojil + zařízení pro %s bylo odstraněno + %s je administrátor + %s již není administrátor + Mizející zprávy byly povoleny + Doba platnosti mizejících zpráv je nyní %s + Klíč identity LIME byl změněn pro %s + Detekován útok typu MIM (man-in-the-middle) pro %s + nový předmět: %s + Média a dokumenty + Sdílená média + Sdílené dokumenty + Přeposlat zprávu… + Zpráva byla přeposlána + Přeposlání zprávy bylo zrušeno + Přečteno %s + Doručeno %s + Odesláno %s + Chyba %s + Reakce %s + %1$s %2$s + Klepnutím odstranit + Přeposláno + schůzka aktualizována: + schůzka zrušena: + hlasová zpráva + Dnes není naplánována žádná schůzka + Nová schůzka + Schůzka + Hromadné odeslání + Zvolte konec + Zvolte čas začátku + Zvolte datum začátku + Časová zóna + Jednorázová + Přidat popis + Přidat účastníky + Přidat mluvčího + Odeslat pozvánku účastníkům + Připojit se ke schůzce ihned + Organizátor + Vytvořit událost v kalendáři + Schůzka byla smazána + Schůzka nebyla nalezena! + Popis + Upravit schůzku + Přejete si zrušit schůzku a odeslat oznámení všem účastníkům? + Zrušit schůzku + Přidat název… + Smazat schůzku + Schůzka byla vytvořena + Schůzka byla aktualizována + Schůzka byla zrušena + Schůzka zrušena + Naplánování schůzky se nezdařilo! + Odeslání všech pozvánek na schůzku selhalo! + Odeslání pozvánek na schůzku některým účastníkům selhalo! + Adresa schůzky zkopírována do schránky + Připojit se + Zrušit + Probíhá připojování + Připojení ke schůzce se nezdařilo! + Odchozí hovor + Příchozí hovor + Příchozí videohovor + Ukončil(a) jste hovor + Protistrana ukončila hovor + Příchozí hovor pro %s + Přepojit %s na… + Aktuální hovory + Žádný další hovor + Potvrdit přepojení hovoru + Chystáte se přepojit hovor %1$s na %2$s. + Přepojit + Nový hovor + Seznam hovorů + Číselník + Zprávy + Pauza + Obnovit + Zavěsit + Rozložení + Probíhá + Vyzvání + Příchozí + Aktivní + Pozastaveno + Pozastaveno vzdálenou stranou + Obnovuji… + Ukončeno + Koncově šifrováno pomocí ZRTP + Znovu ověřit ZRTP SAS + Šifrováno point-to-point pomocí SRTP + Hovor není šifrován + Seznam hovorů + Hovor se nahrává + %s nahrává + %s hovory + %s pozastavené hovory + Vytvořit konferenci + Oprávnění pro přístup ke kameře bylo zamítnuto! + Oprávnění k nahrávání zvuku bylo zamítnuto! + Ověřit zařízení + Pro vaši bezpečnost musíme znovu ověřit zařízení vašeho protějšku.\nProsím, vyměňte si znovu své kódy: + Váš kód: + Kód protějšku: + Žádná shoda + Bezpečnostní upozornění + Zkusit znovu + Důvěrnost tohoto hovoru může být narušena! + Sluchátko + Reproduktor + Bluetooth (%s) + Naslouchadlo (%s) + Sluchátka + Zvuk + Kodek: %s + Šířka pásma: %s + Míra ztrát: %s + Buffer pro jitter: %s + Video + Rozlišení: %s + FPS: %s + FEC + Opravené pakety: %s + Šířka pásma: %s + Šifrování médií + Šifrování médií: %s + Post-kvantové ZRTP + Algoritmus pro dohodu o klíči: %s + Hashovací algoritmus: %s + Autentizační algoritmus: %s + Historie byla smazána + Zařízení ověřeno + Hovor se přepojuje + Hovor byl úspěšně přepojen + Přepojení hovoru selhalo! + Uživatel je zaneprázdněn + Nekompatibilní paramentry médií + Služba není dostupná nebo nastala chyba síťě + Časový limit serveru + Dočasně nedostupné + Čekání na další účastníky… + Sdílet obrazovku + Účastníci + Vytvoření skupinového hovoru selhalo! + Propojení hovorů selhalo! + Odstranit %s z konference? + Opravdu si tohoto účastníka přejete odebrat z konference? + Účastník byl odebrán z konference + Připojování… + Pozastaveno + sdílí svou obrazovku + Mozaika + Mluvčí + Pouze zvuk + Příliš mnoho účastníků pro mozaikové rozložení + Vzdálený skupinový hovor + Místní skupinový hovor + Nahrávky + Momentálně žádné nahrávky… + Oblíbené + Zatím žádné oblíbené kontakty + Zobrazit kontakt + Kopírovat adresu SIP + Kopírovat telefonní číslo + Smazat historii + Pozvat + Znovu odeslat + Stav doručení + Přeposlat + Kopírovat + Stáhnout + Sdílet + Oranžová + Žlutá + Zelená + Modrá + Červená + Růžová + Fialová + Zde se zobrazí vxbraní účastnící + Chyba při připojení účtu(ů) + Zvolený účet je momentálně zákázán + Nejste připojen(a) k internetu + Mód \"pouze Wi-Fi\" byl povolen + Operace probíhá, prosím počkejte + Konverzace + Kontakty + Oblíbené + Návrhy + Oprávnění k zasílání oznámení nebylo uděleno! + + %s nová hlasová zpráva + %s nové hlasové zprávy + %s nových hlasových zpráv + + Přeskočit + Zapomenuté heslo? + Přeskočit + Schůzka byla zrušena + Kontakt je důvěryhodný + Kontakt není důvěryhodný! + Kontakt je dostupný + Kontakt je nedostupný + Otevřít menu + Jít zpět + Zavřít oznámení + Uložit změny + Zobrazit menu + Potvrdit nový seznam účastníků + Přepíná viditelnost hesla + Rozbalí/sbalí spodní panel + Ukončí hovor + Přijme hovor + Spustí hovor + Spustí videohovor + Povolí/zakáže odesílání obrazu z kamery + Vypne/zapne mikrofon + Změní výstupní zvukové zařízení + Hovor je pozastaven + Zobrazí statistiky hovoru + Tento hovor je nahráván + Odebere poslední číslici nebo znak + Spojí hovory do konference + Zobrazí možnosti filtrování + Vyčistí aktuální filtr + Vytvoří skupinovou konverzaci + Spustí skupinový hovor + Zobrazí číselník + Klepněte pro zobrazení všech voleb + Účastník hovoří + Přidat účastníky + Spustí/zastaví přehrávání zvuku + Spustí/zastaví přehrávání videa + Sdílet soubor + Uložit soubor + Obrázek přiložen ke zprávě + Soubor přiložen ke zprávě + Tato zpráva je odpověďí na předchozí zprávu + Tato zpráva byla přeposlána z jiné konverzace + Spustí/zastaví přehrávání hlasové zprávy + Odebrat tento soubor ze seznamu příloh + Zavřít přílohy + Konverzace byla ztlumena + Mizející zprávy jsou povoleny + Zruší nahrávání hlasové zprávy + Spustí nahrávání hlasové zprávy + Odešle zprávu v konverzaci + Zpráva již dále nebude odpověďí na předchozí zprávu + Otevře výběr emoji + Spustí výběr souboru + Zapne/vypne ztlumení konverzace + Konverzace se odstraňuje + Tato konverzace není zabezpečená + Hledat směrem vzhůru + Hledat směrem dolů + Začít novou konverzaci + Přejít na dnešek + Naplánovat schůzku + Naplánovat tuto schůzku + Sdílet adresu schůzky + Seznam účastníků + Zařízení je důvěryhodné + Upravit kontakt + Odebrat pole + Zobrazit filtr seznamu kontaktů + Vytvořit kontakt + Smazat toto CardDAV nastavení + Uložit CardDAV nastavení + Smazat toto LDAP nastavení + Uložit LDAP nastavení + Přehraje záznam hovoru + Kopírovat text do schránky + Hlasové zprávy jsou dostupné + Dlouhým klepnutím vytočte hlasovou schránku + Kontakt byl úspěšně vytvořen + Vyplňte prosím buďto jméno, příjmení nebo název společnosti + Zkontrolujte všechna zařízení kontaktu, abyste měli jistotu, že vaše komunikace bude zabezpečená a nezměněná.\nJakmile budou všechna ověřena, dosáhnete nejvyšší úrovně důvěry. + Zprávy v této konverzaci jsou koncově šifrovány. Dešifrovat je může pouze váš protějšek. + Poslali jsme vám ověřovací kód na vaše telefonní číslo %1$s.\n\nZadejte prosím níže ověřovací kód: + Push notifikace se na vašem zařízení zdají být nedostupné, ale jsou nezbytné pro vytvoření účtu v mobilní aplikaci.\n\nZveme vás proto, abyste si místo toho vytvořili účet na naší webové platformě: + Zadejte telefonní číslo spojené s vaším účtem, pošleme vám kód. + Tento režim zajišťuje důvěrnost vašich dat. Naše technologie koncového šifrování poskytuje nejvyšší úroveň zabezpečení pro vaši komunikaci. + &appName; nemůže soubor otevřít.\n\nPřejete si jej otevřít v jiné aplikaci (pokud to bude možné) nebo jej exportovat do vašeho zařízení? + Úprava schůzky selhala! + Pomozte vývojářům řešit problémy odesláním protokolů do Crashlytics po pádu + Adresa URL serveru pro sdílení logů + Momentálně žádný SIP kontakt… + Změnit filtr + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ced96fec7 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,844 @@ + + +]> + + Apparaat-ID + Weergavenaam + Gebruikersnaam + Telefoonnummer + of + Volgende + Vandaag + Ontkennen + Accepteren + Domein + Authenticatie-ID (indien anders) + Wachtwoord + + %s dag + %s dagen + + Doorgaan + OK + Installeren + Toon dit dialoogvenster niet meer + Nee + Ja + Weghalen + Bevestigen + &appName; meldingen voor inkomende oproepen + Wissen + Markeer als gelezen + Antwoord + Gemiste oproep van %s + Gemiste groepsoproep: %s + %s gemiste oproepen + Gemiste oproep + &appNaam; + &appName; meldingen voor gemiste oproepen + &appName; servicemelding + &appName; meldingen voor directe berichten + + %s bestand wordt geüpload + %s bestanden worden geüpload + + + %s bestand wordt gedownload + %s bestanden worden gedownload + + Klik om te openen + Welkom + &appNaam; + in &appName; + Beveiligd + Dankzij onze end-to-end-encryptie is uw communicatie veilig. + SIP-adres gekopieerd naar klembord + Nieuw account geconfigureerd + Verbindingsfout! + Fout bij het exporteren van een bestand naar de galerij + Bestand is geëxporteerd naar de documenten + Fout bij het exporteren van een bestand naar de documenten + Het mediavolume is laag, u hoort mogelijk niets! + Fout bij het proberen om een mediaspeler te maken + Algemene voorwaarden & privacybeleid + algemene voorwaarden + privacy beleid + Door verder te gaan, accepteert u onze %1$s en %2$s. + Bevestig telefoonnummer + Weet u zeker dat uw telefoonnummer %s is? + Scan de QR-code + SIP-account van derden + Gebruik een SIP-account van derden + Eenmalige aanmelding + SIP-adres is ongeldig! + Account bestaat al + Nog geen account? + Registreren + Bevestig uw telefoonnummer + Verkeerd nummer? + Maak een account aan met uw e-mailadres op: + Maken + Heeft u al een account? + Vervoer + Ik geef er de voorkeur aan om een &appName;-account aan te maken + Ik begrijp + Pushmelding met autorisatietoken niet binnen 5 seconden ontvangen, probeer het later opnieuw + Er is een onverwachte fout opgetreden, probeer het later opnieuw + Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord + Inloggen mislukt: foutcode is %s + Verleen machtigingen + OK + Doe het later + Berichtmeldingen: Om op de hoogte te worden gesteld wanneer u een bericht of een oproep ontvangt. + Toegang tot camera: Om video vast te leggen tijdens videogesprekken en -conferenties. + Wachtwoord vergeten + Kies hoe u uw account wilt herstellen. + U heeft uw account aangemaakt met: + Een e-mail + Verstuur de code + Contacten + Oproepen + Gesprekken + Vergaderingen + Beheer het profiel + Verbonden + Verversen + Uitgeschakeld + Verbinden… + Nog geen account geconfigureerd + Voeg een account toe + Help + Over &appName; + Privacy beleid + Versie + Controleer op updates + Draag bij aan &appName;-vertaling + Geavanceerd + Update beschikbaar + Er is een nieuwe versie %s beschikbaar. Wilt u updaten? + Afsluiten + Probleemoplossing + Logboeken afdrukken in logcat + Logboeken opschonen + Logs delen + App-versie + SDK-versie + Firebase-project-ID + Debuglogs zijn opgeschoond + Uploaden van debuglogs mislukt + Configuratie weergeven + Geïmporteerde contacten uit het lokale adresboek verwijderen + Instellingen + Beveiliging + Versleutel alles + Inschakelen van het versleutelingsmodule is mislukt! + Versleutelingsmodule ingeschakeld + Weet je zeker dat je alles wilt versleutelen? + Voorkom dat de interface wordt opgenomen + Oproepen + Softwarematige echo-onderdrukking gebruiken + Voorkomt echo aan de andere kant van de lijn als er geen hardwarematige echo-onderdrukking beschikbaar is + Echo-onderdrukking kalibreren + In behandeling + Geen echo + Mislukt + Adaptieve bitrate-regeling + Video inschakelen + Video-FEC inschakelen + Trillen tijdens inkomend gesprek + Oproepen automatisch opnemen + Kies een beltoon + Gesprekken + Bestanden automatisch downloaden + Gedownloade media openbaar maken + Contacten + LDAP-server toevoegen + Weergavenaam + Server-URL + Gebruikersnaam + Wachtwoord + Authenticatiedomein + Synchronisatie is geslaagd + Synchronisatiefout! + CardDAV-account verwijderd + Server-URL (mag niet leeg zijn) + Bind-DN + Wachtwoord + TLS gebruiken + Zoeken + Zoekbasis (mag niet leeg zijn) + SIP-attributen + Er is een fout opgetreden, LDAP-server is niet opgeslagen! + Vergaderingen + Netwerk + Uitgeschakeld + Altijd + Starten bij opstarten van het apparaat + App actief houden via service + Apparaat-ID + Downloaden en toepassen + Audioapparaten + Ontwikkelaarsinstellingen + Ontwikkelaarsinstellingen weergeven + Ontwikkelaarsinstellingen ingeschakeld + Ontwikkelaarsinstellingen zijn al ingeschakeld + Account beheren + Details + Apparaten + Geen apparaat gevonden… + Bewerk foto + Verwijder foto + Dit account is online, iedereen kan je bellen. + Account is verbinding aan het maken met de server, even geduld aub… + Verbinding met account mislukt, controleer je instellingen. + Internationale prefix + Accountinstellingen + Uitloggen + Kies accountmodus + Toepassen + Interoperabele modus + Deze modus stelt je in staat om van alle &appName;-functionaliteiten te genieten, terwijl je interoperabel blijft met elke SIP-dienst via point-to-point versleuteling. + Verwijderen + Laatste verbinding: + Uitloggen uit je account? + Als je je account permanent wilt verwijderen, ga naar: https://sip.linphone.org + Accountinstellingen + Open bestandskiezer + Sla LDAP-configuratie op + Sla CardDAV-configuratie op + Verwijder deze CardDAV-configuratie + Neem deel aan de conferentie + Maak een contact aan + Toon filters voor contactenlijst + Verwijder veld + Bewerk contact + Deelnemerslijst + Deel vergaderadres + Bewerk de vergadering + Plan de vergadering + Scroll naar vandaag + Begin een nieuw gesprek + Zoek naar beneden + Zoek omhoog + Gesprek wordt verwijderd + Zet geluid aan/uit voor dit gesprek + Lang indrukken om voicemail te bellen + Spraakberichten zijn beschikbaar + Kopieer tekst naar klembord + Ga naar gesprek + Gisteren + Begin + Annuleren + Telefoongesprek + SIP-adres + Deze service blijft continu actief om de app actief te houden en ervoor te zorgen dat u oproepen en berichten kunt ontvangen zonder pushmeldingen. + Zoeken naar nieuwe berichten + Bestand(en)overdracht bezig + + %s geselecteerd + %s geselecteerd + + &appName; actieve oproepmeldingen + Fout + Reageerde door %1$s op: %2$s + Login + SIP-adres bevat geen gebruikersnaam! + We hebben een verificatiecode naar uw telefoonnummer %1$s gestuurd.\n\nVoer de verificatiecode hieronder in: + Voor sommige functies is een &appName;-account vereist, zoals groepsberichten en videoconferenties.\n\nDeze functies zijn verborgen wanneer u zich registreert met een SIP-account van derden.\n\nNeem contact met ons op om deze functie in een commercieel project toe te voegen. + Pushmeldingen lijken niet beschikbaar te zijn op uw apparaat, maar ze zijn verplicht voor het aanmaken van een account in de mobiele app.\n\nWe raden u aan om in plaats daarvan een account aan te maken op ons webplatform: + Om optimaal van &appName; te kunnen genieten, moet u ons de volgende rechten verlenen: + Voer het telefoonnummer in dat aan uw account is gekoppeld, dan sturen wij u een code. + Uw versie is up-to-date + Er is een fout opgetreden tijdens het controleren op updates + Deel link naar foutopsporingslogs via… + Zodra dit is geactiveerd, moet je de app opnieuw starten.\nDaarna wordt alle applicatiedata versleuteld en is deze alleen nog toegankelijk via de applicatie.\n\nWees voorzichtig: dit kan niet ongedaan worden gemaakt! + Beltoon wijzigen + Gesprek als gelezen markeren bij het sluiten van berichtmelding + Een beveiligde, open source en Franstalige communicatie-app. + Open-source + Een gratis en open source applicatie sinds 2001. + Bestand is geëxporteerd naar de galerij + Configuratie succesvol toegepast + Een telefoonnummer + Pushmeldingen lijken niet beschikbaar te zijn op uw apparaat, maar ze zijn verplicht om een telefoonnummeraccount in de mobiele app te herstellen. + Fout bij het proberen om de externe configuratie te downloaden en toe te passen + Ongeldige QR-code! + Contacten lezen: Hiermee geeft u uw contactpersonen weer en kunt u achterhalen wie &appName; gebruikt. + Audio opnemen: Zodat uw gesprekspartner u kan horen en om spraakberichten op te nemen. + Welke informatie &appName; verzamelt en gebruikt + Waarschuwing: eenmaal ingeschakeld kan dit niet meer worden uitgeschakeld! + %s ms + Nieuwe contacten hierin opslaan + Maximum aantal resultaten + Time-out (in seconden) + Tijd tussen twee aanvragen (in milliseconden) + Account is uitgeschakeld, je ontvangt geen oproepen of berichten. + Kies je land zodat &appName; je contacten kan koppelen. + Klik om het onderwerp van dit gesprek te bewerken + Gelieve minstens de weergavenaam en de server-URL in te vullen + Standaardindeling + Actieve spreker + Automatisch + Geavanceerde instellingen + Voeg een foto toe + Speelt de oproepopname af + Verwijder deze LDAP-configuratie + Apparaat is vertrouwd + Dit gesprek is niet beveiligd + Minimale aantal tekens om een query te starten + Naam-attributen + SIP-domein + Server-URL mag niet leeg zijn + Help ontwikkelaars bij het oplossen van problemen door logbestanden naar Crashlytics te sturen na een crash + Audiocodecs + Android-instellingen van &appName; + Eind-tot-eind versleutelde modus + Deze modus garandeert de vertrouwelijkheid van je gegevens. Onze eind-tot-eind versleutelingstechnologie biedt het hoogste niveau van beveiliging voor je communicatie. + Bewerk LDAP-server + Voeg CardDAV-adresboek toe + Bewerk CardDAV-adresboek + Mozaïek + Gebruik alleen Wi-Fi-netwerken + Sta IPv6 toe + Gebruikersinterface + Toetsenbord automatisch openen + Thema + Donker thema + Licht thema + Automatisch + Hoofdkleur + Tunnel + Host + Poort + Gebruik twee servers + Tweede host + Tweede poort + Modus + Alleen alfanumerieke tekens + URL van de bestanddelingsserver + URL van de server voor logdeling + Video-oproepen opnemen met H265/AV1 + Zal een eigen bestandsformaat gebruiken + Media-versleuteling + Media-versleuteling verplicht + Maak eind-tot-eind versleutelde vergaderingen en groepsgesprekken + Accepteer vroege media + Bel tijdens inkomend vroege mediagesprek + Sta uitgaande vroege media toe + Oproepen automatisch beantwoorden + Vertraging voordat oproep automatisch wordt beantwoord + Vertraging in milliseconden + URL voor externe provisioning + Standaard invoer audioapparaat + Standaard uitvoer audioapparaat + Mono + Stereo + Video-codecs + Sta pushmeldingen toe + Pushmeldingen zijn niet beschikbaar! + IM-versleuteling verplicht + URL van de SIP-proxyserver + Uitgaande proxy + NAT-beleid instellingen + URL van de STUN/TURN-server + Schakel TURN in + TURN-gebruikersnaam + AVPF + Vervalt (in seconden) + Conference factory URI + Schakel ICE in + TURN-wachtwoord + URI van de Audio/video conference factory + URL van de CCMP-server + URL van de E2E-versleuteling sleutel server + Bundelmodus + Gebruik CPIM in \'basis\' gesprekken + Voicemail-URI + MWI-server URI (Message Waiting Indicator) + Formateer telefoonnummers met internationaal prefix + Vervang + door 00 bij het formatteren van telefoonnummers + Wachtwoord bijwerken + Authenticatie vereist + Gespreksgeschiedenis + Maak een groepsgesprek + Gesprek + Weet je zeker dat je alle gespreksgeschiedenis wilt verwijderen? + Alle oproepen worden uit de geschiedenis verwijderd + Alle oproepen worden uit de geschiedenis verwijderd + Geen contact op dit moment… + Geen SIP-contact op dit moment… + Favorieten + Alle contacten + Zie alles + Bekijk &appName; contacten + Bekijk SIP-contacten + Nieuw contact + Bewerk contact + Voornaam + Achternaam + Bedrijf + Wijzigingen zijn succesvol opgeslagen + Opslaan van wijzigingen mislukt! + Contact is succesvol aangemaakt + Wijzigingen niet opslaan? + Alle wijzigingen gaan verloren + Vul alstublieft een voornaam, achternaam of bedrijfsnaam in + Telefoonnummers en SIP-adressen + Bedrijf: + Functietitel: + Vertrouwen + Andere acties + Bewerken + Toevoegen aan favorieten + Verwijderen uit favorieten + Delen + Verwijderen + %s verwijderen? + Dit contact wordt definitief verwijderd. + Kies een nummer of een SIP-adres + Online + Online op %s + Vandaag online om %s + Gisteren online om %s + Afwezig + Niet storen + Bellen + Bericht + Video-oproep + Verifiëren + Naamloos apparaat + Verwijdering in uitvoering… + %s: + Nieuw gesprek + Nieuw groepsgesprek + Zoek contact + Maak een groepsgesprek + Geen contact en geen suggestie op dit moment… + Geen overeenkomend resultaat… + Zeg iets… + Inkomende video-oproep + Je hebt de oproep beëindigd + De gesprekspartner heeft de oproep beëindigd + Inkomende oproep voor %s + Zet %s over naar… + Huidige oproepen + Geen andere oproep + Bevestig oproepoverdracht + Je staat op het punt oproep %1$s over te dragen naar %2$s. + Doorverbinden + Nieuwe oproep + Oproepenlijst + Toetsenbord + Pauzeren + Hervatten + Opnemen + Oproep beëindigen + Indeling + Bezig + Beantwoordt naar: + Zoeken + Gesprek informatie + Functietitel + Contact aanmaken mislukt! + Deelnemers toevoegen + Nieuwe oproep + Zoek contact of gespreksgeschiedenis + Geen apparaat gevonden… + Weet je zeker dat je de geschiedenis met die persoon wilt verwijderen? + Contact is verwijderd + Geen gesprek op dit moment… + Vul alstublieft een naam in voor het gesprek + Uitgaande oproep + Berichten + Je staat op het punt een oproep te doen naar %1$s\'s apparaat %2$s.\nWil je de oproep doen? + Inkomende oproep + Inkomende video-oproep voor %s + Verbinding mislukt omdat de authenticatie ontbreekt of ongeldig is voor account \n%s.\n\nJe kunt het wachtwoord opnieuw invoeren of je accountconfiguratie controleren in de instellingen. + Nieuw wachtwoord + Kan overeenkomend account niet vinden! + Geen suggestie en geen contact op dit moment… + Onderwerp groepsoproep + Instellen onderwerp groepsoproep + Geen oproep op dit moment… + Filter wijzigen + Aantal vertrouwde apparaten: + Hallo, sluit je bij me aan op &appName;! Je kunt het gratis downloaden via %s + Nummer gekopieerd naar klembord + Vertrouwensniveau verhogen + Vertrouwensniveau + Controleer al je contactapparaten om er zeker van te zijn dat je communicatie veilig en onveranderd blijft.\nWanneer alles is geverifieerd, bereik je het maximale vertrouwensniveau. + Tekst wacht om gedeeld te worden + Markeren als gelezen + Dempen + Dempen uitschakelen + Bellen + Gesprek verwijderen + Groep verlaten + Configureer kortstondige berichten + Kortstondige berichten + Nieuwe berichten worden automatisch verwijderd zodra ze door iedereen zijn gelezen.\nKies een duur: + Uitgeschakeld + 1 minuut + 1 uur + 1 dag + 3 dagen + 1 week + + %s is aan het typen… + %s zijn aan het typen… + + Media + Vul de titel in en selecteer ten minste één deelnemer + Het verzenden van alle uitnodigingen voor de vergadering is mislukt! + Het verzenden van uitnodigingen naar sommige deelnemers van de vergadering is mislukt! + Vergaderadres gekopieerd naar klembord + Deelnemen + Annuleren + Verbinding wordt tot stand gebracht + Je zult zo meteen deelnemen + Overgaan + Deelnemen aan de vergadering mislukt! + Actief + Gepauzeerd + Gepauzeerd door externe partij + Hervatten… + Beëindigd + Eind-tot-eind versleuteld door ZRTP + Valideer ZRTP SAS opnieuw + Toestemming voor het opnemen van audio geweigerd! + Toestemming voor de camera geweigerd! + Valideer het apparaat + Oproep wordt opgenomen + %s is aan het opnemen + %s belt + %s gepauzeerde oproepen + Groepsgesprek aanmaken + Alle oproepen samenvoegen in een groepsgesprek ? + Validatie vereist + Punt-naar-punt versleuteld door SRTP + Oproep is niet versleuteld + Oproeplijst + Uw code: + Code van gesprekspartner: + Niets komt overeen + Beveiligingswaarschuwing + Probeer het opnieuw + De vertrouwelijkheid van deze oproep kan in gevaar zijn! + Oortelefoon + Luidspreker + Bluetooth (%s) + Koptelefoon + Koptelefoon + Audio + Codec: %s + Bandbreedte: %s + Verliespercentage: %s + Jitter buffer: %s + Video + Resolutie: %s + FPS: %s + FEC + Gecorrigeerde pakketten: %s + Bandbreedte: %s + Post-quantum ZRTP + Versleutelingsalgoritme: %s + Sleutel uitwisselingsalgoritme: %s + Hash-algoritme: %s + SAS-algoritme: %s + Gespreksgeschiedenis is verwijderd + Apparaat gevalideerd + Oproep wordt doorverbonden + Oproep is succesvol doorverbonden + Doorverbinden van oproep mislukt! + Gebruiker is niet gevonden + Niet-compatibele mediaparameters + Service niet beschikbaar of netwerkfout + Server time-out + Uitnodiging delen + Wachten op andere deelnemers… + Scherm delen + Deelnemers + Groepsoproep aanmaken mislukt! + Samenvoegen van oproepen mislukt! + Weet je zeker dat je deze deelnemer uit het groepsgesprek wilt verwijderen? + Deelnemer is uit het groepsgesprek verwijderd + Deelnemen… + Gepauzeerd + Deelt zijn scherm + Mozaïek + Spreker + Alleen audio + Groepsoproep op afstand + Lokale groepsoproep + Opnames + Momenteel geen opnames… + Favorieten + Nog geen favoriete contact + Toevoegen aan contacten + Bekijk contact + Telefoonnummer kopiëren + Geschiedenis verwijderen + Verwijderen + Uitnodigen + Opnieuw verzenden + Bezorgstatus + Beantwoorden + Doorsturen + Kopiëren + Downloaden + Delen + Geel + Toestemming voor meldingen niet verleend! + Toestemming om inkomende oproepen te tonen is niet verleend! + Overslaan + Wachtwoord vergeten? + Overslaan + Groen + Blauw + Rood + Roze + Paars + Geen resultaat gevonden… + Geselecteerde deelnemers zullen hier verschijnen + Account(s) verbindingsfout + Geselecteerd account is momenteel uitgeschakeld + Je bent niet verbonden met internet + Bezig met bewerking, even geduld alstublieft + Gesprekken + Contacten + Favorieten + Suggesties + Vergadering is geannuleerd! + Contact is niet vertrouwd! + Contact is vertrouwd + Contact is online + Contact is niet online + Menu openen + Teruggaan + Meldingen negeren + Wijzigingen opslaan + Menu weergeven + Klik voor meer informatie + Klik om deelnemer te verwijderen + Wachtwoordzichtbaarheid in-/uitschakelen + Breidt het onderste paneel uit/trekt het in + Beëindigt de oproep + Beantwoordt de video-oproep + Start een oproep + Start een video-oproep + Schakelt het verzenden van je camerabeeld in/uit + Wijzigt de gebruikte camera (voor/achter) + Oproep is gepauzeerd + Toont oproepstatistieken + Je bent deze oproep aan het opnemen + Verwijdert het laatste cijfer of teken + Opent het filtergebied + Sluit het filtergebied + Huidige filter wissen + Maakt het groepsgesprek aan + Start de groepsoproep + Toont het numpad + Klik om alle beschikbare opties te tonen + Deelnemer is gedempt + Deelnemers toevoegen + Speelt/pauzeert de audio-opname + Speelt/pauzeert de video-opname + Bestand delen + Bestand opslaan + Afbeelding toegevoegd aan bericht + Video toegevoegd aan bericht + Bestand toegevoegd aan bericht + Dit bericht is een reactie op een eerder bericht + Klik om de bezorgstatus te bekijken + Speelt/pauzeert de spraakbericht-opname + Verwijder dit bestand uit de bijlagen + Sluit bijlagen + Gesprek is gedempt + Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld + Sluit de deelnemerslijst + Annuleert de opname van het spraakbericht + Stopzetting van de spraakbericht-opname + Start met opnemen van een spraakbericht + Stuurt bericht in gesprek + Opent de emoji keuzelijst + Plan een vergadering + + %s bestand wacht om gedeeld te worden + %s bestanden wachten om gedeeld te worden + + Kortstondige berichten + Documenten + Geen media gevonden… + Geen documenten gevonden… + Eind-tot-eind versleuteld gesprek + Berichten in dit gesprek zijn eind-tot-eind versleuteld. Alleen je gesprekspartner kan ze decoderen. + Gewaarborgde vertrouwelijkheid + Dit gesprek is niet versleuteld! + Voor je veiligheid is dit gesprek uitgeschakeld. + Verplichte versleuteling + Maximaal aantal bijlagen bereikt! + Gespreksonderwerp instellen + Gespreksonderwerp bewerken + Onderwerp is verplicht + Gespreksonderwerp + Bestand openen of exporteren? + Bestand openen + Bestand exporteren + Openen als platte tekst? + Er is geen app gevonden om dit type bestand te openen.\n\nWil je proberen het als platte tekst te openen? + Openen als platte tekst + Spraakopname kan niet worden afgespeeld! + Bericht is verwijderd + Gesprek aanmaken mislukt! + Geselecteerde media niet gevonden + Gespreksonderwerp is veranderd + Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld + Tijdelijke berichten zijn uitgeschakeld + Levensduur van tijdelijke berichten is gewijzigd + Maximale duur bereikt + Deelnemer(s) konden niet aan het gesprek worden toegevoegd + Gesprek is succesvol verwijderd + Je hebt de groep verlaten + Gesprek niet gevonden + Geen overeenkomend resultaat gevonden + Laatste overeenkomend resultaat bereikt + Foto maken + Galerij openen + Bestand kiezen + Bestand kan niet worden geopend! + Groepsleden (%s) + Deelnemers toevoegen + Beheerder + Geschiedenis verwijderen + Verwijderen uit de groep + Beheerrechten toekennen + Beheerrechten intrekken + Bekijk contactprofiel + Toevoegen aan contacten + Alle berichten worden uit de geschiedenis verwijderd + Geschiedenis is succesvol verwijderd + %s is bij het gesprek gekomen + %s heeft het gesprek verlaten + %s is nu beheerder + %s is geen beheerder meer + Contact niet gevonden + Groepsoproep starten? + Alle deelnemers ontvangen een oproep. + Je bent bij de groep gekomen + Je hebt de groep verlaten + %s is erbij gekomen + %s is vertrokken + Nieuw apparaat voor %s + Apparaat voor %s verwijderd + Nieuw onderwerp: %s + %s is beheerder + %s is geen beheerder meer + Tijdelijke berichten zijn uitgeschakeld + De levensduur van tijdelijke berichten is nu %s + LIME-identiteitssleutel is gewijzigd voor %s + Beveiligingsniveau verlaagd vanwege %s + Maximaal aantal deelnemers overschreden door %s + Media & documenten + Gedeelde media + Gedeelde documenten + Bericht doorsturen naar… + Bericht is doorgestuurd + Doorsturen van bericht is geannuleerd + Lees %s + %s ontvangen + %s verzonden + Fout %s + Reacties %s + %1$s %2$s + Klik om te verwijderen + Doorgestuurd + Vergaderuitnodiging: + Vergadering bijgewerkt: + Vergadering geannuleerd: + Spraakbericht + Er is geen vergadering gepland voor vandaag + Nieuwe vergadering + Vergadering + Uitzending + Informatie over uitzending.\nMeer leren + Titel toevoegen… + Kies de startdatum + Kies de starttijd + Kies de eindtijd + Tijdzone + Eén keer + Beschrijving toevoegen + Klik om meer deelnemers toe te voegen + Spreker toevoegen + Stuur uitnodiging naar deelnemers + Sluit nu aan in de vergadering + Organisator + Agenda-item aanmaken + Vergadering kan niet worden gevonden! + Beschrijving + Vergadering bewerken + Vergadering annuleren? + Vergadering annuleren + Vergadering verwijderen? + Wil je de vergadering verwijderen? + Vergadering verwijderen + Vergadering is aangemaakt + Vergadering is bijgewerkt + Vergadering is geannuleerd + Vergadering geannuleerd + Vergadering inplannen mislukt! + Vergadering bewerken mislukt! + Wachten op versleuteling… + Voor uw veiligheid moeten we het apparaat van uw gesprekspartner authentiseren.\nWissel alstublieft uw codes uit: + Voor uw veiligheid moeten we het apparaat van uw gesprekspartner opnieuw authentiseren.\nWissel alstublieft opnieuw uw codes uit: + Hoortoestel (%s) + &appName; kan dit bestand niet openen.\n\nWil je het openen in een andere app (indien mogelijk), of het exporteren naar je apparaat? + Ongeldig SIP-adres, kan niet worden toegevoegd aan de conferentie + Dit bericht is doorgestuurd vanuit een ander gesprek + Scrolt naar het eerste ongelezen bericht of naar de onderkant + Bericht zal geen reactie meer zijn op een eerder bericht + Verloren pakketten: %s + Media-versleuteling + Media-versleuteling: %s + Authenticatie-algoritme: %s + + Deelnemer (%s) + Deelnemers (%s) + + Dankzij de eind-tot-eind versleutelingstechnologie in &appName; zijn de vertrouwelijkheid van berichten, oproepen en vergaderingen gegarandeerd. Niemand kan de uitgewisselde gegevens decoderen, zelfs wij niet. + Je hebt verplichte versleuteling ingeschakeld. Niet-versleutelde gesprekken zijn uitgeschakeld voor je veiligheid. Je kunt dit gesprek opnieuw aanmaken of verplichte versleuteling uitschakelen in je accountinstellingen. + Te veel deelnemers voor mozaïeklay-out + SIP-adres kopiëren + Inkomend + Gebruiker is in gesprek + Tijdelijk niet beschikbaar + %s uit het groepsgesprek verwijderen? + + %s nieuw gesproken bericht + %s nieuwe gesproken berichten + + Vergadering is bijgewerkt + Gesprek kan niet worden aangemaakt met een deelnemer die zich niet op hetzelfde domein bevindt vanwege beveiligingsbeperkingen! + Geen adres om aan contact toe te voegen + Er is geen app gevonden om dit type bestand te openen + Wachtwoord beveiligde Pdf\'s kunnen nog niet worden geopend + Wil je echt alle berichten verwijderen? + Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld + Man-in-the-middle aanval gedetecteerd voor %s + Deelnemers toevoegen + Vergadering is verwijderd + Wil je de vergadering annuleren en een melding naar alle deelnemers sturen? + Oranje + + %s melding voor ander(en) account(s) + %s meldingen voor ander(en) account(s) + + Nieuwe deelnemerslijst bevestigen + Beantwoordt de oproep + Deelnemer is aan het spreken + Wi-Fi-only modus ingeschakeld + Dempen/dempen opheffen microfoon + Wijzigt het uitvoerapparaat voor audio + Voegt oproepen samen in een groepsgesprek + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a6b3daec9 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..76b665a15 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,862 @@ + + +]> + + Отображаемое имя + SIP-адрес + Имя пользователя + Пароль + Номер телефона + или + Следующий + Начало + Сегодня + Вчера + + %s день + %s дня + %s дней + %s дней + + + %s выбран + %s выбрано + %s выбрано + %s выбрано + + Принять + Отменить + Продолжить + ОК + Звонок + Удалить + Больше не показывать этот диалог + Нет + Да + Удалить + Уведомления о пропущенных звонках &appName; + Служебные уведомления &appName; + Уведомления о мгновенных сообщениях &appName; + Отреагировал %1$s на: %2$s + Ответить + Пропущенный звонок от %s + %s пропущенных звонков + Пропущенный звонок + &appName; + Поиск новых сообщений + &appName; + Выполняется передача файлов + + Скачивается %s файл + Скачиваются %s файла + Скачиваются %s файлов + Скачиваются %s файлов + + Нажмите, чтобы открыть + в &appName; + Открытый исходный код + Бесплатное приложение с открытым исходным кодом с 2001 года. + SIP-адрес скопирован в буфер обмена + Новая учетная запись настроена + Ошибка подключения! + Файл экспортирован в документы + Ошибка при попытке экспортировать файл в документы + Конфигурация успешно применена + Ошибка при попытке загрузить и применить удаленную конфигурацию + Ошибка при попытке создания медиаплеера + общие положения + политика конфиденциальности + Подтвердите номер телефона + Вы уверены, что ваш номер телефона %s? + Логин + Сканировать QR-код + Неверный QR-код! + Использовать сторонний SIP-аккаунт + Единый вход + SIP-адрес не содержит имя пользователя! + Учетная запись уже существует + Еще нет аккаунта? + Зарегистрироваться + Создать + Создайте учетную запись, указав свой адрес электронной почты: + У вас уже есть аккаунт? + Транспорт + Я предпочитаю создать учетную запись &appName; + URL-адрес сервера + Имя пользователя + Пароль + Auth realm + Синхронизация прошла успешно + Ошибка синхронизации! + ИД устройства + Домен + Идентификатор аутентификации (если отличается) + Отказать + Уведомления о входящих звонках &appName; + Ваши коммуникации защищены благодаря нашему сквозному шифрованию. + Громкость мультимедиа низкая, вы можете ничего не услышать! + Общие положения и политика конфиденциальности + Продолжая, вы принимаете наши %1$s и %2$s. + Недействительный SIP-адрес! + Подтвердите свой номер телефона + Неправильный номер? + Отображаемое имя + Установить + Подтвердить + Уведомления об активных звонках &appName; + Пропущенный групповой звонок: %s + + Отправляется %s файл + Отправляются %s файла + Отправляются %s файлов + Отправляются %s файлов + + Мы отправили код подтверждения на ваш номер телефона %1$s.\n\nВведите код подтверждения ниже: + Для некоторых функций требуется учетная запись &appName;, например, групповые сообщения, видеоконференции…\n\nЭти функции скрыты при регистрации с использованием стороннего SIP-аккаунта.\n\nЧтобы включить её в коммерческом проекте, свяжитесь с нами. + Эта служба будет работать постоянно, чтобы поддерживать приложение в рабочем состоянии и позволять вам принимать звонки и сообщения без push-уведомлений. + Отметить как прочитанное + Добро пожаловать + Защищённое, с открытым исходным кодом и французское приложение для общения. + Безопасный + Файл экспортирован в собственную галерею + Ошибка при попытке экспортировать файл в собственную галерею + Сторонний SIP-аккаунт + Хранить недавно созданные контакты здесь + Учетная запись CardDAV удалена + URL-адрес сервера (не может быть пустым) + Привязать DN + Пароль + Поиск + База поиска (не может быть пустой) + Максимальное количество результатов + Задержка между двумя запросами (в миллисекундах) + Минимальное количество символов для запроса + Атрибуты SIP + SIP-домен + Произошла ошибка, сервер LDAP не сохранен! + Конференции + Отображать по умолчанию + Показать говорящего + Мозайка + Сеть + Разрешить IPv6 + Пользовательский интерфейс + Автоматически открывать панель набора номера + Тема + Тёмная тема + Светлая тема + Авто + Туннель + Хост + Порт + Использовать два сервера + Второй порт + Режим + Отключено + Всегда + Авто + Расширенные настройки + Запускать при загрузке устройства + Поддерживайте работу приложения с помощью Сервиса + Только буквенно-цифровые символы + URL-адрес сервера обмена файлами + Запись видеозвонков с использованием H265/AV1 + Шифрование медиа + Обязательное шифрование медиа + Создавать сквозные зашифрованные встречи и групповые звонки + Принимать ранний поток + Разрешить исходящие ранний поток + Автоматический ответ на входящие звонки + Задержка перед автоответом на звонок + Задержка в миллисекундах + Загрузите и применить + Аудиоустройства + Аудиоустройство вывода по умолчанию + Аудиокодеки + моно + стерео + Параметры &appName; в Android + Настройки разработчика + Показать настройки разработчика + Настройки разработчика уже включены + Управлять аккаунтом + Детали + Устройства + Устройство не найдено… + Удалить изображение + Этот аккаунт в сети, каждый может вам позвонить. + Аккаунт подключается к серверу, пожалуйста, подождите… + Не удалось подключиться к аккаунту, проверьте настройки. + Международный префикс + Настройки аккаунта + Выход + Выберите режим аккаунта + Применить + Режим сквозного шифрования + Режим взаимодействия + Удалить + Последнее соединение: + Выйти из своего аккаунта? + Настройки аккаунта + Разрешить push-уведомления + Push-уведомления недоступны! + Обязательное шифрование мгновенных сообщений + Исходящий прокси + Настройки политики NAT + SIP-прокси сервер + Включить ICE + Включить TURN + Пароль TURN + AVPF + Истекает (в секундах) + URL-адрес сервера CCMP + URL сервер ключей шифрования E2E + Режим объединения + Используйте CPIM в «базовых» беседах + URI голосовой почты + URI сервера MWI (Message Waiting Indicator) + Использовать TLS + Основной цвет + Звонок во время входящего раннего потока + Настройки разработчика включены + Аккаунт отключен, вы не получите никаких звонков или сообщений. + Выберите страну, чтобы разрешить &appName; сопоставлять ваши контакты. + Этот режим позволяет вам пользоваться всеми функциями &appName;, сохраняя при этом совместимость с любым SIP-провайдером посредством шифрования «точка-точка». + Тайм-аут (в секундах) + URL сервера не может быть пустым + URL-адрес удалённого конфигурирования + Этот режим гарантирует конфиденциальность ваших данных. Наша технология сквозного шифрования обеспечивает наивысший уровень безопасности для ваших коммуникаций. + STUN/TURN сервер + Формат телефонных номеров с использованием международного префикса + Использовать только Wi-Fi сети + URI фабрики конференции + Пожалуйста, заполните как минимум отображаемое имя и URL-адрес сервера + Второй хост + Помогите разработчикам устранить неполадки, отправив журналы в Crashlytics после сбоя + URL сервера обмена журналами + Аудиоустройство ввода по умолчанию + Атрибуты имени + Идентификатор устройства + Будет использовать проприетарный формат файла + Видеокодеки + Редактировать изображение + Добавить изображение + Если вы хотите удалить свою учетную запись навсегда, перейдите по ссылке: https://sip.linphone.org + Имя пользователя TURN + URI фабрики аудио/видео конференции + Я понял + Похоже, push-уведомления недоступны на вашем устройстве, но они обязательны для создания учетной записи в мобильном приложении.\n\nВместо этого мы предлагаем вам создать аккаунт на нашей веб-платформе: + Push-уведомление с токеном аутентификации не получено в течение 5 секунд, повторите попытку позже + Произошла непредвиденная ошибка, попробуйте еще раз позже + Неправильное имя пользователя или пароль + Не удалось войти: код ошибки %s + Предоставить разрешения + ОК + Сделайте это позже + Чтение контактов: Чтобы отобразить ваши контакты и узнать, кто использует &appName;. + Запись звука: Чтобы ваш собеседник мог слышать вас и записывать голосовые сообщения. + Доступ к камере. Для записи видео во время видеозвонков и конференций. + Пароль забыт + Выберите способ восстановления вашей учетной записи. + Номер телефона + Отправить код + Контакты + Звонки + Разговоры + Встречи + Управление профилем + Подключен + Подключение… + Ошибка + Аккаунт пока не настроен + Добавить аккаунт + О &appName; + Какую информацию собирает и использует &appName; + Версия + Проверить обновления + Расширенный + Произошла ошибка при проверке обновлений + Ваша версия самая последняя + Доступно обновление + Выйти из приложения + Поделиться логами + Поделитесь ссылкой на журналы отладки с помощью… + Журналы отладки были очищены + Показать конфигурацию + Очистить импортированные контакты из встроенной адресной книги + Настройки + Безопасность + Зашифровать все + Не удалось включить модуль шифрования! + Модуль шифрования включен + Звонки + Устраняет появление эха, слышимое на другой стороне, если отсутствует аппаратный эхоподавитель + Калибровка эхоподавления + эхо не обнаружено + %s мс + калибровка не удалась + Адаптивный контроль скорости + Включить видео + Включить видео FEC + Автоматически начинать запись звонков + Изменить рингтон + Выбрать рингтон + Разговоры + Автоматическая загрузка файлов + Отметить разговор как прочитанный при закрытии уведомления о сообщении + Контакты + Добавить LDAP-сервер + Редактировать LDAP-сервер + Добавление адресной книги CardDAV + Изменение адресной книги CardDAV + Заменить + на 00 при формировании телефонных номеров + Обновить пароль + Требуется аутентификация + Подключение не удалось, так как аутентификация отсутствует или недействительна для учетной записи\n%s\n\nВы можете снова указать пароль или проверить конфигурацию аккаунта в настройках. + Новый пароль + Не удалось найти соответствующий аккаунт! + История звонков + Новый вызов + Найти контакт или историю звонков + Создать групповой звонок + Задать тему группового звонка + Тема группового звонка + Беседа + Вы действительно хотите удалить всю историю звонков? + Вы действительно хотите удалить историю с этим человеком? + Все звонки будут удалены из истории + Сейчас нет ни одного контакта… + Изменить фильтр + Избранное + Все контакты + Смотреть все + Смотреть контакты &appName; + Смотреть контакты SIP + Новый контакт + Изменить контакт + Фамилия + Должность + Организация + Контакт был успешно создан + Не удалось создать контакт! + Не сохранять изменения? + Все изменения будут потеряны + Номера телефонов и SIP-адреса + Организация: + Должность: + Доверять + Устройство не найдено… + Количество доверенных устройств: + Изменить + Добавить в избранное + Удалить из избранного + Поделиться + Удалить + Контакт был удален + Номер скопирован в буфер обмена + Повысить уровень доверия + Уровень доверия + Удалить %s? + Этот контакт будет окончательно удален. + Выберите номер или SIP-адрес + В сети + В сети в %s + Вчера был в сети в %s + Сегодня был в сети в %s + Отсутствует + Не беспокоить + Звонок + Сообщение + Проверить + Устройство без названия + На данный момент нет беседы… + %s: + Текст ожидает отправки + Отключить звук + Позвонить + Удалить беседу + Покинуть группу + Недолговечные сообщения + Отключить + 1 минута + 1 час + 1 день + 3 дня + 1 неделя + Новая беседа + Новый групповой разговор + Введите название для беседы + Найти контакт + Создать групповой разговор + На данный момент нет контактов и предложений… + Скажи что-нибудь… + Добавить участников + Ответить на: + Найти + Недолговечные сообщения + Медиа + Документы + Медиа не найдены… + Документы не найдены… + + %s сочиняет… + %s сочиняют… + %s сочиняют… + %s сочиняют… + + Этот разговор не зашифрован! + В целях вашей безопасности этот разговор был отключен. + Обязательное шифрование + Достигнуто максимальное количество вложений! + Установить тему разговора + Изменить тему разговора + Тема является обязательной + Тема разговора + Открыть или экспортировать файл? + &appName; не удается открыть этот файл.\n\nХотите открыть его в другом приложении (если возможно) или экспортировать на свое устройство? + Открыть файл + Открыть как обычный текст? + Открыть как обычный текст + Запись разговора не может быть воспроизведена! + Сообщение удалено + Не удалось создать беседу! + Выбранный медиафайл не найден + Тема разговора изменилась + Включены недолговечные сообщения + Недолговечные сообщения отключены + Изменено время жизни недолговечных сообщений + Максимальная продолжительность достигнута + Разговор был успешно удален + Вы покинули группу + Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла + Достигнут последний результат соответствия + Сфотографировать + Открыть галерею + Выбрать файл + Пока не удается открыть PDF-файлы защищенные паролем + Участники группы (%s) + Добавить участников + Администратор + Удалить из группы + Предоставить права администратора + Удалить права администратора + Добавить в контакты + Вы действительно хотите удалить все сообщения? + История успешно удалена + %s присоединился к беседе + %s покинул беседу + Начать групповой звонок? + Всем участникам будет сделан звонок. + Вы присоединились к группе + Вы покинули группу + %s присоединился + %s ушел + новое устройство для %s + новая тема: %s + %s больше не администратор + Временные сообщения включены + Время жизни сообщений теперь составляет %s + Ключ идентификации LIME изменен для %s + Уровень безопасности снижен из-за %s + Максимальное количество участников превышено на %s + Медиа и документы + Общие медиа + Общие документы + Переслать сообщение… + Пересылка сообщения отменена + Читать %s + Получено %s + Отправлено %s + Ошибка %s + %1$s %2$s + Нажмите, чтобы удалить + Переслано + обновленная информация о встрече: + встреча отменена: + голосовое сообщение + Новая встреча + Встреча + Транслировать + Информация о трансляции.\nУзнать больше + Добавить заголовок… + Выберите дату начала + Выберите время окончания + Часовой пояс + Один раз + Добавить описание + Добавить участника + Отправить приглашение участникам + Присоединиться к встрече сейчас + Органайзер + Встреча была удалена + Встреча не найдена! + Описание + Редактировать встречу + Отменить встречу? + Отменить встречу + Удалить встречу? + Вы хотите удалить встречу? + Удалить встречу + Встреча была обновлена + Встреча отменена + Встреча была создана + Не удалось запланировать встречу! + Не удалось отправить все приглашения на встречу! + Адрес встречи скопирован в буфер обмена + Присоединиться + Отмена + Соединение в процессе + Вы присоединитесь в ближайшее время + Не удалось присоединиться к встрече! + Исходящий звонок + Входящий звонок + Входящий видеозвонок + Участник завершил звонок + Входящий вызов для %s + Входящий видеозвонок для %s + Текущие звонки + Других звонков нет + Подтвердите перевод вызова + Список вызовов + Номеронабиратель + Сообщения + Пауза + Продолжить + Запись + Положить трубку + В процессе + Идёт вызов + Входящий + Активный + Приостановлено + Приостановлено удаленно + Завершено + Ожидание шифрования… + Сквозное шифрование ZRTP + Повторная проверка ZRTP SAS + Шифрование точка-точка по SRTP + Звонок не зашифрован + Звонок записывается + %s записывает + %s звонков + Объединить все звонки в конференцию? + Создать конференцию + Доступ к видеозаписи отклонён! + Проверить устройство + Для вашей безопасности нам необходимо повторно аутентифицировать ваше устройство.\nПожалуйста, повторно обменяйтесь вашими кодами: + Ваш код: + Код собеседника: + Ничего не совпадает + Предупреждение о безопасности + Конфиденциальность звонка может быть нарушена! + Наушники + Bluetooth (%s) + Слуховой аппарат (%s) + Наушники + Аудио + Кодек: %s + Пропускная способность: %s + Коэффициент потерь: %s + Jitter-буфер: %s + Видео + Кадров в секунду: %s + FEC + Потеря пакетов: %s + Исправлено пакетов: %s + Пропускная способность: %s + Шифрование медиа: %s + Пост-квантовый ZRTP + Алгоритм шифрования: %s + Алгоритм согласования ключей: %s + Алгоритм SAS: %s + История была удалена + Устройство проверено + Вызов переводится + Перевод вызова не удался! + Пользователь занят + Пользователь не найден + Несовместимые параметры медиа + Тайм-аут сервера + Временно недоступно + Поделиться приглашением + Ожидание остальных участников… + Поделиться экраном + Участники + Не удалось объединить вызов! + + (%s) участник + (%s) участника + (%s) участников + (%s) участников + + Вы уверены, что хотите удалить этого участника из конференции? + Участник был исключен из конференции + Приостановлено + делится своим экраном + Мозаика + Только аудио + Текущий участник + Слишком много участников для мозаичной отображения + Удаленный групповой вызов + Местный групповой звонок + Записи звонков + На данный момент записи нет… + Избранное + Добавить в контакты + Смотреть контакт + Копировать SIP-адрес + Удалить историю + Удалить + Пригласить + Отправить повторно + Статус доставки + Ответить + Переслать + Копировать + Поделиться + Оранжевый + Жёлтый + Синий + Красный + Розовый + Фиолетовый + Выбранные участники появятся здесь + Вы не подключены к интернету + Выбранный аккаунт сейчас отключен + Включен режим «Только Wi-Fi» + Операция выполняется, пожалуйста, подождите + Беседы + Контакты + Избранное + Предложения + Разрешение на отправку уведомлений не предоставлено! + + %s новое голосовое сообщение + %s новых голосовых сообщений + %s новых голосовых сообщений + %s новых голосовых сообщений + + Пропустить + Пропустить + Встреча была обновлена + Встреча была отменена! + Доверенный контакт + Контакт в сети + Контакт не в сети + Вернуться + Отклонить уведомление + Сохранить изменения + Показать меню + Нажмите, чтобы получить больше информации + Нажмите, чтобы удалить участника + Завершение вызова + Отвечает на вызов + Начинает звонок + Начинает видеозвонок + Включает/отключает отправку видео с камеры + Изменяет выходное аудиоустройство + Изменяет используемую камеру (переднюю/заднюю) + Вызов приостановлен + Вы записываете этот звонок + Удаляет последнюю цифру или символ + Объединяет звонки в конференцию + Закрывает область фильтра + Очистить текущий фильтр + Создает групповой разговор + Показывает цифровую клавиатуру + Нажмите, чтобы показать все доступные варианты + Участник говорит + Добавить участников + Воспроизведение/приостановка воспроизведения звука + Поделиться файлом + Сохранить файл + Изображение прикреплено к сообщению + Видео прикреплено к сообщению + Файл прикреплен к сообщению + Это сообщение было переслано из другого разговора + Нажмите, чтобы узнать статус доставки + Удалить этот файл из вложений + Закрыть вложения + Разговор был прерван + Включены временные сообщения + Закрывает список участников + Отменяет запись голосового сообщения + Начинает запись голосового сообщения + Отправляет сообщение в разговоре + Открывает выбор эмодзи + Открывает средство выбора файлов + Нажмите, чтобы изменить тему этого разговора + Включает/выключает этот разговор + Разговор удаляется + Поиск вверх + Поиск вниз + Начать новый разговор + Прокрутить до сегодняшнего дня + Запланировать встречу + Редактировать встречу + Поделиться адресом встречи + Список участников + Устройство является доверенным + Удалить поле + Показать фильтры списка контактов + Создать контакт + Удалить текущую конфигурацию CardDAV + Сохранить конфигурацию CardDAV + Удалить текущую конфигурацию LDAP + Сохранить конфигурацию LDAP + Воспроизведение записи звонка + Перейти к разговору + Копировать текст в буфер обмена + Доступны голосовые сообщения + Нажмите и удерживайте, чтобы позвонить на голосовую почту + Никаких предложений и контактов на данный момент… + На данный момент звонка нет… + Не удалось сохранить изменения! + Пожалуйста, заполните имя, фамилию или название организации + Удаление в процессе… + Гарантированная конфиденциальность + Все сообщения будут удалены из истории + Контакт не найден + Нет адреса для добавления в контакт + Не удалось отправить приглашения некоторым участникам встречи! + Вы завершили звонок + Вы собираетесь перевести вызов %1$s на %2$s. + Разрешение: %s + Шифрование медиаданных + Хэш-алгоритм: %s + Звонок успешно переведен + Удалить %s из конференции? + Включает/выключает видимость пароля + Расширяет/втягивает нижний лист + Введите номер телефона, привязанный к вашему аккаунту, и мы отправим вам код. + Распечатать логи в logcat + Очистить логи + Имя + Видеозвонок + Настроить недолговечные сообщения + Информация о разговоре + Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла.\n\nХотите попробовать открыть его как обычный текст? + Изменения были успешно сохранены + + %s файл ожидает отправки + %s файла ожидают отправки + %s файлов ожидают отправки + %s файлов ожидают отправки + + Включить звук + Разговор не найден + устройство для %s удалено + %s администратор + Временные сообщения отключены + Реакции %s + Добавить участников + Создать событие календаря + Возобновление… + %s приостановленных вызовов + Доступ к аудиозаписи отклонён! + Для вашей безопасности нам необходимо аутентифицировать ваше устройство.\nПожалуйста, обменяйтесь кодами: + Все звонки будут удалены из истории + На данный момент нет SIP-контактов… + Другие действия + Привет, присоединяйся ко мне на &appName;! Ты можешь скачать его бесплатно на %s + Отметить как прочитанное + Новые сообщения будут автоматически удаляться после прочтения всеми.\nВремя жизни сообщения: + Нет соответствующих результатов… + Сквозное шифрование разговора + Сообщения в этом разговоре зашифрованы end-to-end шифрованием. Расшифровать их может только ваш собеседник. + Вы включили обязательное шифрование. Незашифрованные разговоры отключены для вашей безопасности. Вы можете заново создать этот разговор или отключить обязательное шифрование в параметрах вашего аккаунта. + Экспортировать файл + Просмотреть профиль контакта + Вы собираетесь позвонить на устройство %2$s пользователя %1$s.\nХотите позвонить? + Проверьте все свои контактные устройства, чтобы убедиться, что ваша связь будет защищена в неизменном виде.\nКогда все будет проверено, вы достигнете максимального уровня доверия. + Благодаря технологии сквозного шифрования в &appName;, гарантируется конфиденциальность сообщений, звонков и встреч. Никто не может расшифровать обмен данными, даже мы сами. + Не удалось добавить участника(ов) к беседе + Подходящего результата не найдено + Файл не может быть открыт! + Невозможно создать разговор с участником, находящимся не в том же домене, из-за ограничений безопасности! + Удалить историю + %s теперь администратор + %s больше не администратор + Алгоритм аутентификации: %s + Пока нет избранного контакта + Скачать + Зелёный + Обнаружена атака типа «человек посередине» для %s + Сообщение было переслано + На сегодня встреча не запланирована + приглашение на встречу: + Нажмите, чтобы добавить больше участников + Не удалось изменить встречу! + Пожалуйста, заполните заголовок и выберите хотя бы одного участника + Формат + Требуется проверка + Список вызовов + Попробуйте еще раз + Громкая связь + Выберите время начала + Хотите отменить встречу и отправить уведомление всем участникам? + Внимание: после включения отключить невозможно! + калибровка началась + Вибрация при входящем звонке + Встреча была отменена + Перевести %s в… + Перевод звонка + Новый вызов + Отвечает на видеовызов + Отключить/включить микрофон + Начинает групповой звонок + У участника отключен микрофон + Это сообщение является ответом на предыдущее сообщение + Воспроизводит/приостанавливает воспроизведение голосового сообщения + Этот разговор не защищен + Отправлять уведомления: Чтобы получать информацию о получении сообщения или звонка. + Вы создали свой аккаунт, используя: + Не удалось загрузить журналы отладки + Вы действительно хотите всё зашифровать? + Сделать загруженные медиафайлы общедоступными + Гарнитура + Сервис недоступен или ошибка сети + Не удалось создать групповой звонок! + Подключаюсь… + Неверный SIP-адрес, невозможно добавить в конференцию + Скопировать номер телефона + Подтвердить список новых участников + Показывает статистику звонков + Открывает область фильтра + Прокрутить до первого непрочитанного сообщения или до конца + Останавливает запись голосового сообщения + Сообщение больше не будет ответом на предыдущее сообщение + Похоже, что push-уведомления недоступны на вашем устройстве, но они необходимы для восстановления номера телефона аккаунта в мобильном приложении. + Отключено + Политика конфиденциальности + Внесите свой вклад в перевод &appName; + Устранение неполадок + Результатов не найдено… + Ошибка подключения к аккаунту(ам) + + %s уведомление для других аккаунта(ов) + %s уведомления для других аккаунта(ов) + %s уведомлений для других аккаунта(ов) + %s уведомлений для других аккаунта(ов) + + Разрешение на отображение входящего вызова не предоставлено! + Забыли пароль? + Ненадёжный контакт! + Чтобы в полной мере насладиться &appName; нам нужно, чтобы вы предоставили следующие разрешения: + Помощь + Доступна новая версия %s. Хотите обновить? + Версия приложения + Версия SDK + ID проекта Firebase + После активации вам придется перезапустить приложение.\nПосле этого все данные приложения будут зашифрованы и доступны только через него.\n\nБудьте осторожны, это невозможно отменить! + Предотвратить запись интерфейса + Использовать программное подавление эха + Воспроизведение/приостановка воспроизведения видео + Запланируйте встречу + Изменить контакт + Присоединиться к конференции + Электронная почта + Обновляется + Открыть меню ящика + diff --git a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml index d0d04b9ee..40b82841e 100644 --- a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml +++ b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml @@ -1,5 +1,8 @@ + + + \ No newline at end of file