diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 1b802cded..40da29a1a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -265,4 +265,228 @@
Nu ești un vorbitor în această emisiune
Nu puteți schimba aspectul apelului de grup deoarece există prea mulți participanți
Ședința a fost programată
+ Sunteți în prezent singur în acest apel de grup
+ Ați fost invitat la o întâlnire
+ invitație la ședință
+ Invitație la ședință
+ Ești primul care se alătură apelului de grup
+ Toți ceilalți participanți au părăsit apelul de grup
+ Apel de grup primit
+ Participanți (%d)
+ Apel de grup
+ Start
+ Terminat
+ Programat
+ Doriți să ștergeți această întâlnire\?
+ Conferința a fost anulată de către organizator
+ Ați anulat conferința
+ Ședință:
+ Emisiune:
+ Vorbitori
+ Participanți
+ Vorbitor
+ Apel de ieșire
+ Apel întrerupt
+ Apel de ieșire
+ Apel în desfășurare
+ Utilizatorul este ocupat
+ Utilizatorul nu a fost găsit
+ Parametrii media incompatibili
+ Rețeaua este inaccesibilă
+ Timpul de așteptare al serverului
+ Temporar indisponibil
+ Eroare: %s
+ Corespondentul ar dori să pornească videoclipul
+ Lista participanților
+ Chat
+ Lista de apeluri
+ Tastaturănumerică
+ Statisticile privind apelurile
+ Începeți un nou apel
+ Transfer apel
+ A participat la transfer
+ Reluați apelul
+ Pauză la apel
+ Transfer apel
+ Răspundeți la apel
+ Acest apel este înregistrat.
+ Apelul a fost întrerupt de la distanță.
+ Ați întrerupt apelul.
+ Instantaneu: %s
+ Audio
+ Video
+ Codec:
+ Familie IP:
+ Lățime de bandă de încărcare:
+ Descărcați lățimea de bandă:
+ Lățime de bandă estimată pentru descărcare:
+ Conectivitate ICE:
+ Rezoluția video trimisă:
+ Fps video trimis:
+ Fps video primit:
+ Rata de pierdere a expeditorului:
+ Rata de pierdere a receptorului:
+ Buffer de jitter:
+ Codificator:
+ Decodificator:
+ Filtru de player:
+ Criptare media:
+ Algoritm de cifrare:
+ Algoritm de acord de cheie:
+ Algoritm de hașurare:
+ Algoritm SAS:
+ Bine ați venit
+ Creați un cont
+ Utilizați &appName; cont
+ Utilizați contul SIP
+ Preluarea configurației la distanță
+ Calibrarea anulatorului de ecou în curs de desfășurare
+ La ce va fi folosit numărul meu de telefon\?
+ termeni de utilizare
+ Am înțeles
+ Pentru a crea un cont folosind e-mailul dumneavoastră:
+ Se pare că dispozitivul dumneavoastră nu este capabil să primească notificări push.
+\n
+\nDeoarece acum le solicităm pentru procesul de creare a contului, nu veți putea crea un cont în cadrul aplicației, dar îl puteți crea pe site-ul nostru:
+ Aici sunt așteptate doar cifrele
+ Există deja un cont care utilizează acest număr
+ Caractere nevalabile găsite
+ Adresa de e-mail este invalidă
+ Numele de utilizator are prea multe caractere
+ Contul nu există sau parola nu se potrivește
+ Prefix internațional greșit
+ Vă rugăm să confirmați codul țării și să introduceți numărul de telefon
+ Ați uitat parola\?
+ Autentificare
+ Configurație de finisare
+ Configurație de finisare
+ Continuați
+ Utilizați contul SIP
+ Numele de afișare (opțional)
+ Vă rugăm să introduceți un nume de utilizator, un e-mail și o parolă pentru contul &appName; dumneavoastră
+ Confirmarea parolei
+ După ce ați terminat, reveniți aici și faceți clic pe buton.
+ V-am trimis un SMS cu un cod de validare la numărul dumneavoastră de telefon:
+ Veți asocia numărul de telefon cu următorul nume de utilizator:
+ Sari
+ Contul dumneavoastră nu a fost încă activat, vă rugăm să dați click pe linkul pe care l-ați primit prin e-mail
+ Cont de legătură
+ Vă rugăm să furnizați URL-ul de configurare
+ URL
+ Preluare și aplicare
+ QRCod
+ Conturi SIP
+ Cont implicit
+ Preferințe
+ Tunel
+ Audio
+ Video
+ Sunați la
+ Chat
+ Network
+ Contacte
+ Avansat
+ Ședințe
+ Cont principal
+ Afișați numele
+ Parolă
+ Validați
+ Parolă invalidă!
+ Software de anulare a ecoului
+ Îndepărtează ecoul auzit de celălalt capăt
+ Calibrarea dispozitivului de anulare a ecoului
+ Faceți clic pentru a începe calibrarea dispozitivului de anulare a ecoului
+ Nu a fost detectat niciun ecou
+ Test ecou
+ Faceți clic pentru a porni testerul de ecou
+ Testerul de ecou este oprit
+ Testerul de ecou este în funcțiune
+ Controlul adaptiv al ratei
+ Modificările vor intra în vigoare începând cu următorul apel
+ Dispozitiv audio de ieșire implicit
+ Rutarea audio către dispozitivul bluetooth, dacă există
+ Limita ratei de biți a codecului
+ (în decibeli)
+ Câștig de redare
+ (în decibeli)
+ Codec-uri
+ Activați video
+ Inițierea apelurilor video
+ Trimiteți întotdeauna cereri video
+ Acceptați cererile video primite
+ Acceptați întotdeauna solicitări video
+ Cameră
+ Dimensiunea video preferată
+ FPS preferat
+ Limita lățimii de bandă
+ în kbits/s
+ Codec-uri
+ Ton de apel
+ Vibrație în timp ce sună apelul primit
+ Criptare media
+ Nici unul
+ SRTP
+ ZRTP
+ Posta Cuantum ZRTP
+ DTLS-SRTP
+ Necesită unele permisiuni suplimentare
+ Notificarea apelurilor suprapuse
+ Afișați suprapunerea în afara aplicației
+ Vi se va cere să acordați permisiunea de suprapunere
+ Trimiteți DTMF-uri în afara benzii (SIP INFO)
+ Lățime de bandă redusă detectată, dezactivarea video
+ Doriți să începeți un apel de grup\?
+\nToți cei din acest grup vor primi un apel pentru a se alătura întâlnirii.
+ Doriți să ștergeți această întâlnire\?
+ Apel primit
+ Apelul a fost refuzat
+ Serviciu indisponibil sau eroare de rețea
+ Modificați aspectul
+ Terminarea apelului
+ Faceți clic pe butonul de redare pentru a-l relua.
+ Rezoluția video primită:
+ Filtrul de captură:
+ Algoritm de autentificare:
+ Acest asistent vă va ajuta să vă configurați și să utilizați contul SIP.
+ "
+\nPrietenii tăi te vor găsi mai ușor dacă îți legi contul de numărul de telefon.
+\n
+\nVeți vedea în agenda dumneavoastră cine folosește &appName; iar prietenii dumneavoastră vor ști că vă pot contacta și pe &appName; de asemenea.
+\n"
+ Puteți utiliza numărul dumneavoastră de telefon doar cu un singur cont &appName;.
+\n
+\nDacă v-ați conectat deja numărul la un alt cont, dar preferați să îl folosiți pe acesta, pur și simplu conectați-l acum și numărul dumneavoastră va fi mutat automat în acest cont.
+ termeni de utilizare
+ Accept %1$s și %2$s de la Belledonne Communications
+ Unele caracteristici necesită un cont &appName;, cum ar fi mesageria de grup sau mesageria efemeră.
+\n
+\nAceste caracteristici sunt ascunse atunci când vă înregistrați cu un cont SIP al unei terțe părți.
+\n
+\nPentru a le activa într-un proiect comercial, vă rugăm să ne contactați.
+ Nume de utilizator deja utilizat
+ Parolele nu se potrivesc
+ Utilizați &appName; contul dumneavoastră
+ Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola contului &appName; dumneavoastră
+ Utilizați numele de utilizator și parola în loc de numărul de telefon
+ Vă rugăm să introduceți numele dumneavoastră de utilizator și parola cu domeniul dumneavoastră SIP
+ Contul dumneavoastră este creat. Vă rugăm să vă verificați e-mailurile pentru a vă valida contul:
+ Utilizați un nume de utilizator (opțional)
+ Pentru a finaliza verificarea numărului de telefon, vă rugăm să introduceți codul din 4 cifre de mai jos:
+\n
+ Preluarea configurației la distanță
+ Format URL necunoscut, nu se poate descărca provizionarea…
+ Nu s-a reușit descărcarea sau aplicarea profilului de furnizare la distanță…
+ Nume utilizator
+ Vă rugăm să introduceți parola dumneavoastră mai jos pentru a accesa setările
+ A început calibrarea dispozitivului de anulare a ecoului
+ Calibrată în %s ms
+ Calibrarea a eșuat
+ Dispozitiv audio de intrare implicit
+ Modificările vor intra în vigoare începând cu următorul apel
+ Câștig de microfon
+ Afișarea previzualizării camerei pe dialer
+ Pre-setare video
+ Utilizați tonul de apel al dispozitivului
+ Criptare media obligatorie
+ Îmbunătățirea interacțiunilor cu dispozitivele bluetooth
\ No newline at end of file