From 46df11cd43bdd154ed47b53046873becc9874abb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erwan Croze Date: Thu, 16 Nov 2017 14:28:01 +0100 Subject: [PATCH] Update transifex --- res/values-ar/strings.xml | 3 +- res/values-de/strings.xml | 1 + res/values-es/strings.xml | 5 +++ res/values-fi/strings.xml | 1 + res/values-fr/strings.xml | 3 +- res/values-ja/strings.xml | 3 +- res/values-ka/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 1 + res/values-pl/strings.xml | 3 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 1 + res/values-sv/strings.xml | 4 +-- res/values-tr/strings.xml | 60 +++++++++++++++++++++++------------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + res/values/strings.xml | 2 +- 17 files changed, 61 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 54c7c9833..42b421acb 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -110,8 +110,6 @@ استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟ - -\nبفضل رقم هاتفك، سيجدك أصدقاؤك بسهولة.\n\nسوف تجد في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ وسيتمكن أصدقاؤك من الوصول إليك بواسطة لِنْفُونْ كذلك.لِنْفُونْ.\n \nسيجدك أصدقاؤك بسهولة إن ربطت حسابك برقم هاتفك\\n\nسوف تجد في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ وسيتمكن أصدقاؤك من الوصول إليك بواسطة لِنْفُونْ كذلك.لِنْفُونْ.\n يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب. @@ -454,5 +452,6 @@ خيارات المكالمة توجيه الصوت مغادرة الاجتماع + خدمة لِنْفُونْ إشعارات لِنْفُونْ diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index e64a4e312..1a50481b8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -444,5 +444,6 @@ Anrufoptionen Audioroute Konferenz beenden + Linphone-Dienst Linphone-Benachrichtigung diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 185baf6c5..e7a9e7d83 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -10,9 +10,12 @@ contactos linphone Nombre de usuario + ID de usuario (opcional) Número de teléfono Nombre a mostrar Contraseña + Contraseña de confirmación + Dominio Borrar Reintentar Cancelar @@ -36,6 +39,7 @@ Ha ocurrido un error, pruebe más tarde. Este nombre de usuario está en uso. Por favor, introduzca su usuario y contraseña + Use la dirección de correo electrónico para la validación de la cuenta @@ -203,4 +207,5 @@ Apellido Transferir Bluetooth + Linphone Service diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 8d08b4d9f..6d982194d 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -304,4 +304,5 @@ Sukunimi Siirrä Bluetooth + Linphone Palvelin diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fb53093ef..139485461 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -109,8 +109,6 @@ Utiliser une adresse mail pour créer un compte Utiliser votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe plutôt que votre numéro Comment mon numéro de téléphone sera-t-il utilisé ? - -Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à votre numéro de téléphone\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses les contacts qui utilisent Linphone et vos amis sauront qu\'ils peuvent vous contacter.\n Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à votre numéro de téléphone\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses les contacts qui utilisent Linphone et vos amis sauront qu\'ils peuvent vous contacter.\n Vous ne pouvez associer votre numéro qu\'à un seul compte Linphone.\n\nSi vous avez déjà associé votre numéro à un autre compte mais préférez utiliser ce compte-ci, suivez la procédure d\'association et votre numéro sera automatiquement transféré à ce compte. @@ -442,4 +440,5 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à Options d\'appel Route audio Quitter la conférence + Linphone Service diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index bd5d0a6d7..05219bf0e 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -105,8 +105,6 @@ アカウント認証にメールアドレスを使う 電話番号の代わりにユーザー名とパスワードを使う 私の電話番号は何のために使われますか? - -\nあなたの電話番号のおかげで、あなたの友人はあなたをより簡単に見つけるでしょう。 \n\nLinphoneを使用しているあなたのアドレス帳にあなたが表示され、あなたの友人はLinphoneでもあなたを呼び出せる事を知ります。\n \nLinphoneを使用しているあなたのアドレス帳に\nあなたが表示され、あなたの友人は\nLinphoneでもあなたに連絡できることを把握します。 アカウントを自分の電話番号にリンクすると、友人があなたをより簡単に見つけることができます。\n\n電話番号は、1つのLinphoneアカウントでのみ使用できます。\n\n既にあなたの番号を他のアカウントにリンクしていたが、\n\nこの番号を使用したい場合は、今すぐリンクする事で番号が自動的にこのアカウントに移動されます。 @@ -429,4 +427,5 @@ 発信オプション オーディオルート 会議を終了する + サービス diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index a076c2d2d..2a825c299 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ ელფოსტის მისამართის გამოყენება ანგარიშის დასადატურებლად თქვენი მომხმარებლის სახელის და პაროლის გამოყენება თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად რისთვის იქნება გამოყენებული ჩემი ტელეფონის ნომერი? - \nთქვენი ტელეფონის ნომრის დახმარებით, თქვენი მეგობრები შეძლებენ გიპოვონ უფრო მარტივად.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n \nთქვენი მეგობრები გიპოვიან უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენს ტელფონის ნომერზე.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი მხოლოდ ერთ Linphone ანგარიშთან.\n\nთუ უკვე მიბმული გაქვთ თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშზე, მაგრამ გსურთ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა და თქვენი ნომერი იქნება ავტომატურად გადმოტანილი ამ ანგარიშზე. @@ -456,5 +455,6 @@ ზარის პარამეტრები ხმის მარშრუტი კონფერენციიდან გამოსვლა + Linphone სერვისი Linphone-ის შეტყობინება diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index ffe45a90a..687decc36 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -155,4 +155,5 @@ Voornaam Achternaam Bluetooth + Linphone-dienst diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index f9ae013fc..9dcf4f805 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -105,8 +105,6 @@ Użyj adresu e-mail do weryfikacji konta Użyj nazwy użytkownika i hasła, zamiast numeru telefonu Jaki będzie używany mój numer telefonu? - -\nDzięki twojemu numerowi telefonu twoi znajomi będą mogli znaleźć cię łatwiej.\n\nZobaczysz w książce adresowej, kto używa Linphone i twoi znajomi będą wiedzieli, że mogą dotrzeć do ciebie również na Linphone.\n \nTwoi znajomi będą mogli znaleźć cię łatwiej, jeśli połączysz swoje konto do swojego numeru telefonu\n\nZobaczysz w książce adresowej, kto używa Linphone i twoi znajomi będą wiedzieli, że mogą dotrzeć do ciebie również na Linphone.\n Można używać tylko swój numer telefonu z jednego konta Linphone.\n\nIf Jeśli masz już połączony swój numer do innego konta, ale wolisz używać tego jednego, wystarczy połączyć go teraz i numer zostanie automatycznie przeniesiony do tego konta. @@ -424,4 +422,5 @@ Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie) Opcje połączeń Przesyłanie audio Wyjście konferencji + Linphone Service diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index d012d33c2..f0ed01be0 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -357,4 +357,5 @@ Opcões de chamadas Route de áudio Sair da conferência + Linphone Service diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index bdfe085f8..718af1e54 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -111,7 +111,6 @@ Использовать адрес электронной почты для проверки учетной записи Вместо номера телефона использовать имя пользователя и пароль Для чего будет использоваться мой номер телефона? - \nБлагодаря номеру телефона вашим друзьям будет проще вас найти.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n Номер телефона можно использовать только с одной учетной записью Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другой учетной записью, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в эту учетную запись. @@ -457,5 +456,6 @@ Параметры вызова Аудио маршрут Выйти из конференции + Служба Linphone Уведомление Linphone diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 82144eb6f..eb1cf8454 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -245,4 +245,5 @@ Презиме Пребаци Блутут + Услуга Линфона diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 31e779931..f0440abc6 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Domän Webbadress E-post - Är du säker på att du vill radera ta bort val? + Är du säker på att du vill ta bort val? Ta bort Försök igen Avbryt @@ -111,7 +111,6 @@ Använd e-postadress för kontovalidering Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer Vad ska mitt telefonnummer användas för? - \nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\nDu kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer att veta att de även kan nå dig på Linphone.\n \nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot. @@ -454,5 +453,6 @@ Samtalsalternativ Ljudväg Avsluta konferens + Linphone-tjänst Linphone-avisering diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2c15e0000..084bc32f4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -16,6 +16,7 @@ Linphone bağlantıları Kullanıcı adı + Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı) Telefon numarası Görünen ad Parola @@ -45,6 +46,7 @@ Belki daha sonra Daha sonra Hayır + Tamam Evet Hesabını bağla @@ -68,7 +70,7 @@ Linphone hesabı kullan SIP hesabı kullan Uzaktan yapılandırma al - Lütfen ülke kodunuzu onaylayın ve telefon numaranızı girin + Lütfen ülke kodunuzu doğrulayın ve telefon numaranızı girin Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik: Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin @@ -90,7 +92,7 @@ OpenH264 çözücüsünü kullanmadan önce %s\'u yeniden başlatmalısınız. Üzgünüz bir hata oluştu. Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi. - Bir hata oluştu,daha sonra tekrar deneyin. + Bir hata oluştu, daha sonra yeniden deneyin. Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin. Bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor. Bu telefon numarası zaten kullanıldı.\r\nLütfen değişik bir numara girin.\r\nEğer telefon numaranızı yeniden kullanmak istiyorsanız var olan hesabınızı silebilirsiniz. @@ -109,7 +111,6 @@ Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın Telefon numaram ne için kullanılacak? - \nTelefon numaranız sayesinde arkadaşların seni daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinde kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceklerini bilecek.\n \nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın. @@ -141,7 +142,7 @@ Çağrı geçmişiniz boş Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok - Seçilmiş çağrı kayıtlarını silmek ister misin? + Seçilen çağrı kayıtlarını silmek ister misin? Bugün Dün @@ -174,6 +175,9 @@ Bu iletinin şifresini çözemezsiniz. ZRTP ile doğrulanmamış bir kişiye LIME kullanarak ileti göndermek istiyorsunuz.\nLütfen bu kişiyi arayın ve iletilerinizi göndermeden önce onun ZRTP anahtarını doğrulayın. Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir + Okundu + Ulaştırıldı + Yeniden gönder Kayıtlı Kayıtsız @@ -188,9 +192,14 @@ Gelen çağrı Giden çağrı - Etkin arama yok + Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor + Etkin çağrı yok + Görüştüğünüz kişi çağrıyı duraklattı Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu Eş ile aşağıdaki SAS\'ı doğrulayın:\nSöyleyin: %s + \nGörüştüğünüz kişi şunu söylemeli: %s + SAS + Eşiniz ile önceki SAS kodunuzu doğrulayın Bilinmeyen Ses Görüntü @@ -198,11 +207,15 @@ IP Ailesi: Karşıya yükleme hızı: İndirme hızı: + Tahmini indirme bant genişliği: İCE bağlanılabilirliği: - Giden video çözünürlüğü: - Alınan video çözünürlüğü: + Giden görüntü çözünürlüğü: + Alınan görüntü çözünürlüğü: + Giden görüntü fps\'si: + Alınan görüntü fps\'si: Gönderici kayıp oranı: Alıcı kayıp oranı: + Jitter tamponu: Kodlayıcı: Çözücü: Çağrı @@ -210,9 +223,9 @@ Günlük gönder Günlüğü sıfırla - Sesli arama sürüyor - süregiden arama duraklatıldı - Görüntülü görüşme sürüyor + Sesli çağrı sürüyor + Duraklayan çağrı sürüyor + Görüntülü çağrı sürüyor Başladı %i okunmamış iletiler Yanıtsız çağrı @@ -226,11 +239,12 @@ Kullanıcı meşgul Kullanıcı bulunamadı Uyumsuz ortam değişkenleri + Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz Ağa erişim yok Referansı kötü Kimlik doğrulanmadı Ağ hatası - İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra tekrar deneyin. + İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin. Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız... Uzaktan yetkilendirme Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz? @@ -284,7 +298,7 @@ Hiçbiri Yeğlenenler - Görüntü etkin + Görüntüyü Etkinleştir Ses Yankı giderme @@ -300,10 +314,10 @@ Çözücüler Görüntü - Video örten katmanı - Uygulamanın dışındayken çağrı videosunu örten tabakada göster + Görüntü örten katmanı + Uygulamanın dışındayken çağrı görüntüsünü örten tabakada göster Ön kamerayı kullan - Görüntülü arama başlat + Görüntülü çağrı başlat Görüntü isteğini her zaman gönder Gelen görüntü isteklerini kabul et Görüntü isteklerini her zaman kabul et @@ -316,8 +330,10 @@ Çağrı Aygıt zil sesini kullan Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla + Kendiliğinden yanıtlama zamanı (milisaniye türünde) Bant içi DTMF(RFC2833) gönder Bant dışı DTMF(SIP INFO) gönder + Çağrı zaman aşımı (saniye türünde) Sesli posta adresi Konuşma @@ -331,6 +347,7 @@ Yalnızca WiFi kullan + Hafif uyku kipi STUN / TURN sunucusu ICE etkin TURN etkin @@ -350,6 +367,7 @@ Gelişmiş Hata ayıklama Hata ayıklama + Arkadaş listesi aboneliği Artalan kipi Animasyonlar etkin Hizmet bildirimi etkin @@ -389,7 +407,7 @@ İleti gönder Ayrıntılar Sil - Arama ekle + Çağrı ekle Yeni tartışma Arama Bağlantı ara @@ -400,13 +418,13 @@ Tüm çağrılar Yanıtsız çağrılar Görüntü düğmesi - Arama ekle + Çağrı ekle Duraklat Sayısal tuş takımı Geçmiş düğmesi Konuşma düğmesi Bağlantılar düğmesi - Çağrı kalitesi + Çağrı niteliği Şifreleme Kamera düğmesi İptal düğmesi @@ -418,7 +436,7 @@ Görünen ad alanı Alan adı alanı Uzaktan yetkilendirme alanı - Parola onaylama alanı + Parola doğrulama alanı Eposta alanı Öntanımlı hesap Tüm seçilenleri iptal et @@ -427,7 +445,7 @@ Ad Soyadı Kuruluş - Aramaya dön + Çağrıya dön Bir dosya gönder Gelen dosya İleti @@ -438,4 +456,6 @@ Çağrı seçenekleri Ses yolu Görüşmeden çık + Linphone Hizmeti + Linphone Bildirimi diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c6470e632..3e61efc1a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -108,7 +108,6 @@ 使用邮箱地址来激活帐户 用您的用户名和密码来代替电话号码 我的电话号码将用于? - 如果将您的帐户关联您的电话号码,您的朋友们可以更容易的找到你。您在通讯录里可以查看谁在使用Linphone,他们也同样可以通过Linphone联系您。 如果将您的帐户关联您的电话号码,您的朋友们可以更容易的找到你。您在通讯录里可以查看谁在使用Linphone,他们也同样可以通过Linphone联系您。 您的电话号码只能关联一个Linphone帐户。如果您已经把您的号码关联了其他账户,但是你更想使用这个。只需关联您现在的帐户,你的号码就会自动转移到这个账户。 @@ -435,4 +434,5 @@ 通话选项 音频路由 退出会话 + Linphone服务 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9f6ec6ce1..af71ea2be 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -309,4 +309,5 @@ 轉接 藍牙 通話選項 + Linphone 服務 diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index 592efc051..d6d3ff052 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -115,7 +115,7 @@ Use email address for account validation Use your username and password instead of your phone number What will my phone number be used for? - \nThanks to your phone number, your friends will find you more easily.\n\n You will see in your address book who is using Linphone and your friends will know that they can rach you on Linphone as well.\n + \nThanks to your phone number, your friends will find you more easily.\n\n You will see in your address book who is using Linphone and your friends will know that they can reach you on Linphone as well.\n \nYour friends will find you more easily if you link your account to your phone number\n\nYou will see in your address book who is using Linphone and your friends will know that they can reach you on Linphone as well.\n You can only use your phone number with one Linphone account.\n\nIf you had already linked your number to an other account but you prefer to use this one, simply link it now and your number will automatically be moved to this account.