Updated translations from Weblate

This commit is contained in:
Sylvain Berfini 2026-04-03 15:06:17 +00:00
parent 039500c7a2
commit 6d7a88fd9f
9 changed files with 128 additions and 40 deletions

View file

@ -19,4 +19,8 @@
<string name="conversation_message_content_deleted_label"><i>Aquest missatge ha estat esborrat</i></string>
<string name="conversation_info_participants_list_title">Grup de membres (%s)</string>
<string name="conversation_delete_for_everyone_label">Esborra-ho per a tothom</string>
<string name="content_description_add_participants">Afegeix participants</string>
<string name="meeting_schedule_add_participants_title">Afegeix participants</string>
<string name="conference_action_show_participants">Participants</string>
<string name="conversation_add_participants_title">Afegeix participants</string>
</resources>

View file

@ -313,7 +313,7 @@
<string name="contacts_list_empty">Im Moment kein Kontakt…</string>
<string name="contacts_list_favourites_title">Favoriten</string>
<string name="contacts_list_all_contacts_title">Alle Kontakte</string>
<string name="contacts_list_filter_popup_see_all">Alles sehen</string>
<string name="contacts_list_filter_popup_see_all">Alle anzeigen</string>
<string name="contacts_list_filter_popup_see_linphone_only">&appName; Kontakte</string>
<string name="contacts_list_filter_popup_see_sip_only">SIP Kontakte</string>
<string name="contact_new_title">Neuer Kontakt</string>
@ -533,7 +533,7 @@
<string name="call_remotely_ended">Der Gesprächspartner hat den Anruf beendet</string>
<string name="call_audio_incoming_for_account">Eingehender Anruf für %s</string>
<string name="call_video_incoming_for_account">Eingehender Videoanruf für %s</string>
<string name="call_transfer_current_call_title">Weiterleiten %s an…</string>
<string name="call_transfer_current_call_title">%s weiterleiten an…</string>
<string name="call_transfer_active_calls_label">Aktuelle Anrufe</string>
<string name="call_transfer_no_active_call_label">Kein andere Anruf</string>
<string name="call_transfer_confirm_dialog_tittle">Anrufweiterleitung bestätigen</string>
@ -891,8 +891,8 @@
<string name="manage_account_status_registration_status_title">Verbindungsstatus</string>
<string name="settings_developer_clear_orphan_auth_info_title">Authentifizierungsinformationen löschen, die nicht mehr mit einem Konto verknüpft sind</string>
<plurals name="settings_developer_cleared_auth_info_toast">
<item quantity="one">%s verwaiste Anmeldeinformation entfernt</item>
<item quantity="other">%s verwaiste Anmeldeinformationen entfernt</item>
<item quantity="one">%s nicht mehr benötigte Anmeldedaten wurden entfernt</item>
<item quantity="other">%s nicht mehr benötigte Anmeldedaten wurden entfernt</item>
</plurals>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_message">Klicken Sie auf diese Benachrichtigung, um das Problem zu beheben</string>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_title">Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht!</string>

View file

@ -2,4 +2,5 @@
<resources>
<string name="account_settings_avpf_title">AVPF</string>
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_title">Todennus tarvitaan</string>
<string name="account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title">Audio/video kokous, tehdas URI</string>
</resources>

View file

@ -580,17 +580,11 @@
<string name="menu_copy_chat_message">Kopiëren</string>
<string name="menu_export_selected_item">Downloaden</string>
<string name="menu_share_selected_item">Delen</string>
<string name="yellow">Geel</string>
<string name="post_notifications_permission_not_granted">Toestemming voor meldingen niet verleend!</string>
<string name="full_screen_intent_permission_not_granted">Toestemming om inkomende oproepen te tonen is niet verleend!</string>
<string name="welcome_carousel_skip"><u>Overslaan</u></string>
<string name="assistant_forgotten_password"><u>Wachtwoord vergeten?</u></string>
<string name="call_zrtp_sas_validation_skip"><u>Overslaan</u></string>
<string name="green">Groen</string>
<string name="blue">Blauw</string>
<string name="red">Rood</string>
<string name="pink">Roze</string>
<string name="purple">Paars</string>
<string name="list_filter_no_result_found">Geen resultaat gevonden…</string>
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">Geselecteerde deelnemers zullen hier verschijnen</string>
<string name="connection_error_for_non_default_account">Account(s) verbindingsfout</string>

View file

@ -569,11 +569,6 @@
<string name="menu_export_selected_item">Baixar</string>
<string name="menu_share_selected_item">Compartilhar</string>
<string name="orange">Laranja</string>
<string name="yellow">Amarelo</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="red">Vermelho</string>
<string name="pink">Rosa</string>
<string name="purple">Roxo</string>
<string name="list_filter_no_result_found">Nenhum resultado encontrado…</string>
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">Os participantes selecionados aparecerão aqui</string>
<string name="connection_error_for_non_default_account">Erro de conexão da(s) conta(s)</string>
@ -724,7 +719,6 @@
<item quantity="many">%s de novas mensagens de voz</item>
<item quantity="other">%s novas mensagens de voz</item>
</plurals>
<string name="green">Verde</string>
<plurals name="conversations_files_waiting_to_be_shared_toast">
<item quantity="one">%s arquivo esperando para ser compartilhado</item>
<item quantity="many">%s de arquivos esperando para ser compartilhados</item>
@ -850,4 +844,7 @@
<string name="settings_developer_clear_native_friends_in_database_title">Limpar contatos importados da agenda nativa</string>
<string name="conversation_pdf_password_protected_file_cant_be_opened_error_toast">Não é possível abrir PDFs protegidos por senha ainda</string>
<string name="menu_edit_chat_message">Editar</string>
<string name="dialog_understood">Entendido</string>
<string name="notification_channel_account_error_name">&appName; notificações de erro da conta</string>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_message">Clique nesta notificação para corrigí-la</string>
</resources>

View file

@ -604,11 +604,6 @@
<string name="menu_copy_chat_message">Копировать</string>
<string name="menu_share_selected_item">Поделиться</string>
<string name="orange">Оранжевый</string>
<string name="yellow">Жёлтый</string>
<string name="blue">Синий</string>
<string name="red">Красный</string>
<string name="pink">Розовый</string>
<string name="purple">Фиолетовый</string>
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">Выбранные участники появятся здесь</string>
<string name="network_not_reachable">Вы не подключены к интернету</string>
<string name="default_account_disabled">Выбранный аккаунт сейчас отключен</string>
@ -767,7 +762,6 @@
<string name="call_stats_zrtp_auth_tag_algo">Алгоритм аутентификации: %s</string>
<string name="car_favorites_contacts_list_empty">Пока нет избранного контакта</string>
<string name="menu_export_selected_item">Скачать</string>
<string name="green">Зелёный</string>
<string name="conversation_event_security_event_man_in_the_middle_detected">Обнаружена атака типа «человек посередине» для %s</string>
<string name="conversation_message_forwarded_toast">Сообщение было переслано</string>
<string name="meetings_list_no_meeting_for_today">На сегодня встреча не запланирована</string>
@ -855,4 +849,87 @@
<string name="settings_developer_clear_native_friends_in_database_title">Очистить импортированные контакты из встроенной адресной книги</string>
<string name="conversation_pdf_password_protected_file_cant_be_opened_error_toast">Пока не удается открыть PDF-файлы защищенные паролем</string>
<string name="conversation_participants_list_header">Участники</string>
<string name="dialog_understood">Понимаю</string>
<string name="notification_channel_account_error_name">Уведомления об ошибках аккаунта</string>
<string name="notification_account_registration_error_title">Регистрация аккаунта %s не удалась!</string>
<string name="meeting_schedule_notify_cancel_dialog_message">Вы хотите отправить уведомление всем участникам?</string>
<string name="settings_calls_change_ringtone_picker_unavailable_toast">Выбор мелодии звонка недоступен!</string>
<string name="settings_conversations_hide_message_content_in_notif_title">Не показывать содержимое собщения в уведомлениях Android</string>
<string name="settings_contacts_edit_native_contacts_in_linphone_title">Используйте редактор контактов &appName; для родных контактов</string>
<string name="settings_advanced_calls">Расширенные настройки звонков</string>
<string name="settings_advanced_enable_auto_answer_video_send_receive">Автоматический ответ с включенным видео в обоих направлениях</string>
<string name="settings_developer_clear_orphan_auth_info_title">Очистить информацию об авторизации, которая больше не ассоциирована ни с одним аккаунтом</string>
<string name="content_description_chat_cancel_edit">Отменяет редактирование сообщения</string>
<string name="conversation_warning_unsafe_event_subtitle">Сообщения не зашифрованы сквозным шифрованием, убедитесь, что вы не делитесь чувствительной информацией!</string>
<string name="contacts_list_search_results_limit_reached_label">Достигнут лимит результатов поиска, уточните ваш запрос.</string>
<string name="conversation_delete_locally_label">Удалить для меня</string>
<string name="conversation_delete_for_everyone_label">Удалить для всех</string>
<string name="conversation_message_content_deleted_by_us_label"><i>Вы удалили это сообщение</i></string>
<string name="conversation_participants_list_empty">Участники не найдены</string>
<string name="call_action_answer">Ответить</string>
<string name="call_zrtp_point_to_point_encrypted">Сквозное шифрование через ZRTP</string>
<string name="content_description_close_drawer_menu">Закрывает меню</string>
<string name="lavender">Лаванда</string>
<string name="honey">Мёд</string>
<string name="burgundy">Бургундский</string>
<string name="mint">Мята</string>
<string name="coral">Корал</string>
<string name="plum">Вишня</string>
<string name="titanium">Титан</string>
<string name="terracotta">Терракотовый</string>
<string name="notification_chat_message_hidden_content">&lt;отредактировано&gt;</string>
<string name="settings_contacts_sort_by_first_name_title">Отсортировать контакты по</string>
<string name="settings_contacts_hide_empty_contacts_title">Скрыть контакты без SIP-адреса или номера телефона</string>
<string name="settings_contacts_presence_subscribe_title">Подписаться на информацию о присутствии</string>
<string name="settings_contacts_carddav_read_only_label">Эта адресная книга доступна только для чтения</string>
<string name="settings_contacts_ldap_verbose_mode_title">Добавить логи LDAP в журналы &appName;</string>
<string name="settings_developer_enable_vu_meters_title">Включить индикаторы громкости записи/воспроизведения во время звонка</string>
<string name="settings_developer_enable_advanced_call_stats_title">Показать расширенную статистику звонков</string>
<string name="manage_account_status_registration_status_title">Статус соединения</string>
<string name="history_list_change_selected_account_label">Сменить аккаунт</string>
<string name="conversation_warning_unsafe_bottom_sheet_title">Незашифрованный диалог</string>
<string name="conversation_editing_message_title">Сообщение редактируется</string>
<string name="conversation_message_edited_label">Отредактировано</string>
<string name="call_stats_ice_label">ICE: %s</string>
<string name="call_conference_end_to_end_encrypted">Зашифровано сквозным шифрованием</string>
<string name="dialog_do_not_cancel">Не отменять</string>
<string name="notification_enable_speaker_for_call">Включить динамик</string>
<string name="notification_disable_speaker_for_call">Выключить динамик</string>
<string name="notification_account_registration_error_message">Откройте &appName; чтобы обновить регистрацию</string>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_title">Ваш собеседник вас не слышит!</string>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_message">Нажмите на уведомление, чтобы это исправить</string>
<string name="assistant_dialog_phone_number_validation_not_available_title">Проверка номера телефона недоступна</string>
<string name="assistant_dialog_phone_number_validation_not_available_message">Проверка номера телефона недоступна, пожалуйста, используйте электронную почту для создания аккаунта.</string>
<string name="assistant_dialog_phone_number_validation_not_available_register_button_label">Зарегистрироваться с помощью электронной почты</string>
<string name="assistant_sip_account_lime_algorithm">Алгоритм(ы) LIME (разделены запятыми)</string>
<string name="assistant_sip_account_lime_algorithm_hint">Допустимые значения: c25519, c448, c25519k512, c25519mlk512 and c448mlk1024</string>
<string name="drawer_menu_account_connection_status_disconnected">Отключено</string>
<string name="manage_account_outbound_proxy">Исходящий SIP прокси</string>
<string name="conversation_message_content_deleted_label"><i>Это сообщение было удалено</i></string>
<string name="meeting_schedule_notify_cancel_dialog_title">Встреча будет отменена</string>
<string name="call_action_decline">Отклонить</string>
<string name="call_audio_device_type_microphone">Микрофон</string>
<string name="call_audio_device_type_hdmi">HDMI</string>
<string name="settings_meetings_show_past_meetings_title">Отсортировать прошедшие встречи</string>
<plurals name="settings_developer_cleared_auth_info_toast">
<item quantity="one">%s непривязанная авторизация удалена</item>
<item quantity="few">%s непривязанных авторизаций удалены</item>
<item quantity="many">%s непривязанных авторизаций удалены</item>
<item quantity="other">%s непривязанных авторизаций удалены</item>
</plurals>
<string name="settings_developer_push_compatible_domains_list_title">Список совместимых с push-уведомлениями доменов (разделены запятой)</string>
<string name="settings_developer_clear_native_friends_in_database_subtitle">Они будут импортированы снова при следующем запуске приложения, если вы не уберёте разрешение на доступ к контактам</string>
<string name="settings_developer_cleared_native_friends_in_database_toast">Импортированные контакты были удалены</string>
<string name="manage_account_status_disconnected_summary">Этот аккаунт оффлайн, возможно потому что вы сейчас не подключены к интернету.</string>
<string name="manage_account_dialog_outbound_proxy_help_message">Если это поле заполнено, исходящий прокси будет включен автоматически. Оставьте его пустым, чтобы отключить исходящий прокси.</string>
<string name="settings_contacts_ldap_empty_field_error_toast">Все поля должны быть заполнены</string>
<string name="settings_advanced_early_media_title">Early-media</string>
<string name="settings_advanced_auto_answer_title">Автоматический ответ</string>
<string name="settings_developer_two_more_clicks_required_toast">Кликните ещё 2 раза, чтобы включить настройки разработчика</string>
<string name="settings_developer_one_more_click_required_toast">Кликните ещё 1 раз, чтобы включить настройки разработчика</string>
<string name="settings_developer_no_auth_info_removed_toast">Не найдена информация о непривязанной авторизации</string>
<string name="mineral_blue">Минеральный синий</string>
<string name="conversation_warning_unsafe_bottom_sheet_message">Сообщения в этом диалоге могут быть перехвачены и прочитаны посторонними людьми, конфиденциальность не гарантирована!</string>
<string name="call_stats_ip_family_label">Диапазон IP: %s</string>
<string name="conversation_pdf_file_error_toast">Невозможно открыть этот PDF-файл, возможно он повреждён</string>
</resources>

View file

@ -705,12 +705,6 @@
<string name="menu_export_selected_item">Stiahnuť</string>
<string name="menu_share_selected_item">Zdieľať</string>
<string name="orange">Oranžová</string>
<string name="yellow">Žltá</string>
<string name="green">Zelená</string>
<string name="blue">Modrá</string>
<string name="red">Červená</string>
<string name="pink">Ružová</string>
<string name="purple">Fialová</string>
<string name="list_filter_no_result_found">Žiadne výsledky…</string>
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">Tu sa zobrazia vybraní účastníci</string>
<string name="connection_error_for_non_default_account">Chyba pripojenia účtu(-ov)</string>

View file

@ -166,10 +166,6 @@
<string name="settings_tunnel_dual_mode_label">Використовувати два сервери</string>
<string name="settings_user_interface_auto_theme_label">Авто</string>
<string name="account_settings_mwi_uri_title">URI сервера MWI (індикатор очікування повідомлення)</string>
<string name="green">Зелений</string>
<string name="red">Червоний</string>
<string name="pink">Рожевий</string>
<string name="purple">Фіолетовий</string>
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">Обрані учасники з\'являться тут</string>
<plurals name="mwi_messages_are_waiting">
<item quantity="one">%s нове голосове повідомлення</item>
@ -216,7 +212,6 @@
<string name="menu_copy_chat_message">Копіювати</string>
<string name="menu_share_selected_item">Поділитись</string>
<string name="orange">Помаранчевий</string>
<string name="yellow">Жовтий</string>
<string name="manage_account_status_connected_summary">Цей обліковий запис онлайн, кожен може вам зателефонувати.</string>
<string name="list_filter_no_result_found">Не знайдено…</string>
<string name="manage_account_choose_mode_title">Виберіть режим облікового запису</string>
@ -824,7 +819,6 @@
<string name="call_stats_fec_lost_packets_label">Втрачені пакети: %s</string>
<string name="call_stats_media_encryption_zrtp_post_quantum">Постквантовий ZRTP</string>
<string name="call_history_deleted_toast">Історію видалено</string>
<string name="blue">Синій</string>
<string name="call_transfer_successful_toast">Виклик успішно перенаправлено</string>
<string name="call_error_io_error_toast">Сервіс недоступний або помилка мережі</string>
<string name="menu_add_address_to_contacts">Додати до контактів</string>
@ -855,4 +849,37 @@
<string name="conversation_participants_list_header">Учасники</string>
<string name="settings_developer_clear_native_friends_in_database_title">Очистити імпортовані контакти з власної адресної книги</string>
<string name="menu_edit_chat_message">Редагувати</string>
<string name="notification_chat_message_hidden_content">&lt;відредаговано&gt;</string>
<string name="settings_contacts_presence_subscribe_title">Підписатися на інформацію про присутність</string>
<string name="dialog_do_not_cancel">Не скасовувати</string>
<string name="notification_enable_speaker_for_call">Увімкнути динамік</string>
<string name="notification_disable_speaker_for_call">Вимкнути динамік</string>
<string name="notification_account_registration_error_message">Відкрийте &appName; щоб оновити реєстрацію</string>
<string name="assistant_dialog_phone_number_validation_not_available_title">Перевірка номера телефону недоступна</string>
<string name="assistant_dialog_phone_number_validation_not_available_register_button_label">Зареєструватися за допомогою електронної пошти</string>
<string name="assistant_sip_account_lime_algorithm">Алгоритм(и) LIME (розділені комами)</string>
<string name="drawer_menu_account_connection_status_disconnected">Відключено</string>
<string name="settings_contacts_sort_by_first_name_title">Сортувати контакти за</string>
<string name="settings_contacts_edit_native_contacts_in_linphone_title">Використовуйте редактор контактів &appName; для рідних контактів</string>
<string name="settings_contacts_hide_empty_contacts_title">Приховати контакти без SIP-адреси та номера телефону</string>
<string name="settings_contacts_carddav_read_only_label">Ця адресна книга доступна лише для читання</string>
<string name="settings_contacts_ldap_verbose_mode_title">Додати логи LDAP до журналів &appName;</string>
<string name="settings_contacts_ldap_empty_field_error_toast">Усі поля мають бути заповнені</string>
<string name="settings_advanced_enable_auto_answer_video_send_receive">Автоматична відповідь з увімкненим відео в обох напрямках</string>
<string name="settings_developer_one_more_click_required_toast">Натисніть ще 1 раз, щоб увімкнути налаштування розробника</string>
<string name="settings_developer_enable_vu_meters_title">Увімкнути індикатори гучності запису/відтворення під час дзвінка</string>
<string name="settings_developer_enable_advanced_call_stats_title">Показати розширену статистику викликів</string>
<string name="dialog_understood">Зрозуміло</string>
<string name="notification_channel_account_error_name">Сповіщення про помилки облікового запису</string>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_message">Натисніть на це сповіщення, щоб виправити це</string>
<string name="notification_in_call_foreground_service_error_title">Ваш співрозмовник вас не чує!</string>
<string name="settings_calls_change_ringtone_picker_unavailable_toast">Вибір мелодії дзвінка недоступний!</string>
<string name="settings_conversations_hide_message_content_in_notif_title">Не показувати вміст повідомлення в сповіщеннях Android</string>
<string name="settings_advanced_calls">Розширені налаштування дзвінків</string>
<string name="settings_advanced_auto_answer_title">Автоматична відповідь</string>
<string name="settings_developer_two_more_clicks_required_toast">Натисніть ще 2 рази, щоб увімкнути налаштування розробника</string>
<string name="notification_account_registration_error_title">Реєстрація облікового запису %s не вдалася!</string>
<string name="assistant_sip_account_lime_algorithm_hint">Допустимі значення: c25519, c448, c25519k512, c25519mlk512 та c448mlk1024</string>
<string name="assistant_dialog_phone_number_validation_not_available_message">Перевірка номера телефону недоступна, будь ласка, скористайтеся електронну пошту для створення облікового запису.</string>
<string name="settings_meetings_show_past_meetings_title">Показати минулі зустрічі</string>
</resources>

View file

@ -657,12 +657,6 @@
<string name="menu_copy_chat_message">复制</string>
<string name="menu_export_selected_item">下载</string>
<string name="menu_share_selected_item">分享</string>
<string name="yellow">黄色</string>
<string name="green">绿色</string>
<string name="blue">蓝色</string>
<string name="red">红色</string>
<string name="pink">粉红色</string>
<string name="purple">紫色</string>
<string name="orange">橙色</string>
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">选定的参与者将显示在此处</string>
<string name="connection_error_for_non_default_account">账户连接错误</string>