From 6fe9d207a58f828a5d6b90d960fad6bf9fc388f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simona Iacob Date: Thu, 1 Feb 2024 13:31:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (840 of 840 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (5.2) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ro/ --- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 113 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 113 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 43fb995ac..98f4004f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -733,4 +733,117 @@ Utilizați difuzorul ca ieșire audio Transmiteți mesajul în această conversație Mesajul este efemer + Contactul este selectat + Criptare end-to-end dezactivată + Criptare end-to-end activată + Afișați o listă cu toate contactele + Afișați o listă cu numai contacte SIP + Eliminați contactul din selecție + Începeți un apel + Afișați meniul camerei de chat + Introduceți modul de editare + Trimiteți un mesaj + Durată efemeră selectată + Modificarea duratei efemere cu valoarea selectată + Creați o cameră de chat + Adăugați participanți + Eliminarea contactului din conversație + Contactul este un vorbitor + Notificările sunt dezactivate pentru această conversație + Contactul poate fi invitat în conversații criptate + Intră în conversație + Intră în conversația criptată + Editați contactul + Schimbări de respingere + Salvați modificările + Schimbați imaginea de contact + Modificați propria imagine + Mergeți la detaliile apelului + Părăsiți modul de editare + Ștergerea elementelor selectate din listă + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 0 + * + # + Redarea sau întreruperea înregistrării + Mesagerie vocală + Istoricul apelurilor + Contacte + Apelant + Conversații + Creați un contact + Mergeți la detalii de contact + Afișați toate apelurile + Apel ratat + Apel primit + Apel de ieșire + Creați o conversație unu-la-unu + Creați o conversație de grup + Nesiguranță + Siguranță + Criptat + Calitatea scăzută a apelurilor + Calitate medie a apelurilor + Calitate maximă a apelurilor + Apelul nu este securizat + Apelul este securizat + Garanția apelului este în așteptare + Atașament video + Anexă la ședință + Închideți bula de notificare + Deschideți conversația în aplicație în loc de bule + Deschideți fișierul în aplicația terță parte + Anularea transmiterii mesajelor + Anulați partajarea + Anulează răspunsul + Anulare înregistrare vocală + Pauză la înregistrarea vocală + Redă înregistrarea vocală + Deschideți meniul contextual al apelului + Creați un apel de întâlnire + Copia adresei de întâlnire + Editarea ședinței + Ștergeți întâlnirea + Reuniunea va fi criptată + Exportați evenimentul în calendar + Afișare tastatură numerică + Ascundeți tastatura numerică + Mergeți la lista de conversații + Participantul are microfonul dezactivat + Afișați sau ascundeți meniul de prezentare a apelurilor de grup + Participantul a părăsit momentan apelul de grup + Comutați vizibilitatea detaliilor informațiilor despre întâlnire + Participanți la apelul de grup + Exportați înregistrarea + Utilizatorul este online + Utilizatorul este offline + Utilizatorul cere să nu fie deranjat + Comutați vizibilitatea selectorului de emoji + Mergeți la pasul final de creare a camerei de chat + Atașați un fișier la mesaj + Afișați sau ascundeți dispozitivele participante + Contactul este un administrator în această conversație + Contactul nu este un administrator în această conversație + Mesajele sunt efemere în această conversație + Ștergeți contactul + Selectați toate elementele din listă + Deosebirea tuturor elementelor din listă + Afișați sau ascundeți meniul lateral + Eliminați ultimul caracter + Afișați numai apelurile ratate + Calitate foarte scăzută a apelurilor + Calitate bună a apelurilor + Faceți o captură de ecran a videoclipului primit + Înregistrați un mesaj vocal + Opriți înregistrarea vocală + Derulați la partea de jos sau la primul mesaj necitit + Ascundeți statisticile apelurilor \ No newline at end of file