From 77b933c5a89e93103e3eef7db0643e6c352ff194 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Berfini Date: Fri, 5 Dec 2025 10:53:50 +0100 Subject: [PATCH] Migrated translations from release/6.0 branch --- app/src/main/res/drawable/arrow_green.xml | 21 - app/src/main/res/drawable/arrow_red.xml | 21 - app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 9 + app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 851 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-de/strings.xml | 844 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-es/strings.xml | 309 ++++++++ app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 25 + app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 6 - app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 160 ++++ app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 832 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 851 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 856 +++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 848 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 856 +++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 833 ++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values/dimen.xml | 1 - app/src/main/res/values/strings.xml | 6 - app/src/main/res/xml/locales_config.xml | 10 + 19 files changed, 7289 insertions(+), 55 deletions(-) delete mode 100644 app/src/main/res/drawable/arrow_green.xml delete mode 100644 app/src/main/res/drawable/arrow_red.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-de/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-es/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-eu/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-fi/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-uk/strings.xml create mode 100644 app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/drawable/arrow_green.xml b/app/src/main/res/drawable/arrow_green.xml deleted file mode 100644 index 27f31c09c..000000000 --- a/app/src/main/res/drawable/arrow_green.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - - - - - diff --git a/app/src/main/res/drawable/arrow_red.xml b/app/src/main/res/drawable/arrow_red.xml deleted file mode 100644 index 6fd056270..000000000 --- a/app/src/main/res/drawable/arrow_red.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - - - - - - diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ffa3a0c93 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,9 @@ + + + Ahir + + %s dia + %s dies + %s dies + + diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..483316666 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,851 @@ + + +]> + + SIP adresa + Zobrazené jméno + + %s den + %s dny + %s dní + + Oznámení o aktivních hovorech &appName; + Služba bude běžet trvale, aby zajistila funkčnost aplikace a příjem hovorů a zpráv bez použití push oznámení. + + %s soubor se nahrává + %s soubory se nahrávají + %s souborů se nahrává + + Neplatný QR kód! + SIP adrese neobsahuje uživatelské jméno! + Příspět do překladu &appName; + Zapisovat logy do Logcatu + Po aktivaci bude nutné aplikaci restartovat.\nPoté budou všechna data aplikace šifrována a přístupná pouze přes aplikaci.\n\nBuďte opatrní, tento krok je nevratný! + 1 týden + Nová skupinová konverzace + Chystáte se volat na zařízení %2$s uživatele %1$s.\nPřejete si hovor opravdu zahájit? + Náhlavní souprava + Šifrovací algoritmus: %s + Uživatel nebyl nalezen + Neplatná SIP adresa, nelze přidat do konference + Instalovat + Vaše komunikace je bezpečná díky našemu koncovému šifrování. + Došlo k chybě při pokusu o stažení a použití vzdálené konfigurace + Některé funkce jako skupinové zprávy nebo videokonference vyžadují účet &appName;\n\nTyto funkce jsou skryté, pokud se zaregistrujete pomocí SIP účtu třetí strany.\n\nPro aktivaci v komerčním projektu nás prosím kontaktujte. + Pro plné využívání &appName; potřebujeme, abyste nám udělili následující oprávnění: + Nahrávání zvuku: Aby Vás váš protějšek slyšel a pro nahrávání hlasových zpráv. + Verze + Kontrola aktualizací + Sdílet logy + Ladící logy byly vyčištěny + Aktivace modulu šifrování selhala! + Díky technologii koncového šifrování v &appName; je zaručena důvěrnost zpráv, hovorů a schůzek. Nikdo nedokáže dešifrovat přenesená data, dokonce ani my. + Odpovědět + Žádné výsledky… + + %s oznámení pro další účet/účty + %s oznámení pro další účet/účty + %s oznámení pro další účet/účty + + Oprávnění k zobrazení příchozích hovorů nebylo uděleno! + Klepnutím zobrazit více informací + Přijme videohovor + Skryje možnosti filtrování + Účastník je ztlumen + Klepnutím zobrazit stav doručení + Zavřít seznam účastníků + Klepnutím upravit název konverzace + Upravit tuto schůzku + Připojit se do konference + Jít na konverzaci + Push notifikace se na vašem zařízení nezdají být dostupné, ale jsou nezbytné pro obnovení účtu s telefonním číslem v mobilní aplikaci. + Chyba při exportování souboru do systémové galerie + Chyba při pokusu o vytvoření přehrávače médií + Odesílání notifikací: Abyste byli informováni, když obdržíte zprávu nebo hovor. + Vytvoření konverzace se nezdařilo! + Mizející zprávy byly povoleny + Nenalezena žádná aplikace k otevření tohoto typu souboru + Soubor nelze otevřít! + Udělit práva administrátora + Z historie budou odebrány všechny zprávy + Zahájit skupinový hovor? + Přidal(a) jste se ke skupině + Úroveň bezpečnosti byla snížena kvůli %s + Maximální počet účastníků byl překročen o %s + Klepnutím přidat další účastníky + Smazat schůzku? + Přejete si smazat schůzku? + Je vyžadováno ověření + Ztracené pakety: %s + SAS algoritmus: %s + Sdílet pozvánku + + Účastník (%s) + Účastníci (%s) + Účastníků (%s) + + Přidat do kontaktů + Smazat + Schůzka byla aktualizována + Klepnuitím odebrat účastníka + Přepíná kameru (přední/zadní) + Přejít na první nepřečtenou zprávu nebo na konec + Zastaví nahrávání hlasové zprávy + Pro vaši bezpečnost musíme ověřit zařízení vašeho protějšku.\nProsím, vyměňte si své kódy: + Vybrat vyzváněcí tón + Označit konverzaci jako přečtenou při zavření oznámení o zprávě + Vyplňte prosím alespoň zobrazované jméno a URL adresu serveru + Hostitel + Režim + Spustit při startu zařízení + Nahrávat videohovory pomocí H265/AV1 + Přijímat zvuk před spojením hovoru (early media - např. hlášky nebo tóny) + &appName; nastavení Android + Vyžadováno ověření + Jméno + Upravit + Ahoj, přidej se ke mně na &appName;! Aplikaci si můžeš zdarma stáhnout zde: %s + Zpráva byla smazána + Informace o hromadném odeslání.\nZjistit více + Vyplňte prosím název a vyberte alespoň jednoho účastníka + Příchozí videohovor pro %s + Upravit adresář CardDAV + Autentizační doména + Zpoždění mezi dvěma dotazy (v milisekundách) + Používat pouze sítě Wi-Fi + Prodleva v milisekundách + Připojení účtu selhalo, zkontrolujte nastavení. + Pokud si přejete nevratně smazat svůj účet, navštivte: https://sip.linphone.org + URI konfiguračního serveru konference + Použít CPIM v \"základních\" konverzacích + Při formátování telefonních čísel nahradit \"+\" za \"00\" + Zařízení nebylo nalezeno… + nové zařízení pro %s + Mizející zprávy byly zakázány + pozvánka na schůzku: + Připojení proběhne za malý moment + Nahrát + Čeká se na šifrování… + Propojit všechny hovory do konference? + Video přiloženo ke zprávě + Účet byl zakázán, nebudete moci příjímat hovory ani zprávy. + Účet se připojuje, prosím počkejte… + Připojení se nezdařilo, protože chybí nebo je neplatné ověření účtu\n%s.\n\nMůžete znovu zadat heslo nebo zkontrolovat nastavení účtu v konfiguraci. + Z historie budou odstraněny všechny hovory + Nastavení mizejících zpráv + Žádný shodný výsledek… + Nenalezena žádná média… + ID zařízení + Doména + Uživatelské jméno + ID pro ověření (je-li odlišné) + Heslo + Telefonní číslo + nebo + Další + Začít + Dnes + Včera + + %s vybrán + %s vybrány + %s vybráno + + Odmítnout + Přijmout + Zrušit + Pokračovat + Volat + Smazat + Tento dialog již nezobrazovat + Ne + Ano + Odstranit + Potvrdit + Oznámení o příchozích hovorech &appName; + Oznámení o zmeškaných hovorech &appName; + Oznámení služby &appName; + Oznámení o zprávách (&appName;) + Reakce uživatele %1$s na: %2$s + Označit jako přečtené + Odpovědět + Zmeškaný hovor od %s + Zmeškaný skupinový hovor od: %s + %s zmeškaných hovorů + Zmeškaný hovor + &appName; + Hledání nových zpráv + &appName; + Probíhá přenos souboru/souborů + + %s soubor se stahuje + %s soubory se stahují + %s souborů se stahuje + + Klepněte pro otevření + Vítejte + v &appName; + Bezpečná, otevřená a Francouzská komunikační aplikace. + Zabezpečená + Otevřená + Bezplatná a otevřená aplikace od roku 2001. + SIP adresa zkopírována do schránky + Nový účet byl nastaven + Soubor byl exportován do systémové galerie + Soubor byl exportován do dokumentů + Chyba při exportu souboru do dokumentů + Hlasitost médií je nízká, nemusíte nic slyšet! + Konfigurace byla úspěšně použita + Obecné podmínky a zásady ochrany soukromí + obecné podmínky + zásady ochrany soukromí + Pokračováním přijímáte naše %1$s a %2$s. + Potvrdit telefonní číslo + Jste si jistý(á), že vaše telefonní číslo je %s? + Přihlásit se + Naskenovat QR kód + Použít SIP účet třetí strany + SIP účet třetí strany + Jednotné přihlášení (SSO) + Neplatná SIP adresa! + Účet již existuje + Ještě nemáte účet? + Registrace + Potvrďte své telefonní číslo + Nesprávné číslo? + Vytvořit + Vytvořte účet pomocí své e-mailové adresy na: + Máte již účet? + Transport + Preferuji vytvoření &appName; účtu + Rozumím + Push notifikace s autentifikačním tokenem nebyla přijata během 5 sekund, zkuste to prosím znovu později + Nastala neočekávaná chyba, zkuste to prosím znovu později + Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo + Přihlášení se nezdařilo: chybový kód je %s + Udělit oprávnění + OK + Provést později + Čtení kontaktů: Pro zobrazení vašich kontaktů a zjištění, kdo používá &appName;. + Přístup ke kameře: Pro zachycení videa během videohovorů a konferencí. + Zapomenuté heslo + Zvolte způsob obnovy svého účtu. + Váš účet byl vytvořen pomocí: + Emailu + Telefonního čísla + Kontakty + Hovory + Schůzky + Spravovat profil + Připojeno + Znovu načítám + Zakázáno + Připojování… + Chyba + Zatím není nastaven žádný účet + Přidat účet + Nápověda + O aplikaci &appName; + Zásady ochrany soukromí + Jaké informace &appName; sbírá a používá + Konverzace + Pokročilé + Vaše verze je aktuální + Během kontroly aktualizací nastala chyba + Je dostupná nová aktualizace + Nová verze %s je dostupná. Přejete si aktualizovat? + Ukončit aplikaci + Řešení potíží + Verze aplikace + Verze SDK + Vyčistit logy + ID Firebase projektu + Sdílet odkaz na ladící logy pomocí… + Chyba při nahrávání ladících logů + Zobrazit konfiguraci + Nastavení + Zabezpečení + Šifrovat vše + Varování: po zapnutí již nelze zrušit! + Modul šifrování aktivován + Ppravdu si přejete šifrovat vše? + Zabránit nahrávání rozhraní aplikace + Hovory + Použít softwarové potlačení ozvěny + Zabraňuje tomu, aby ozvěna byla slyšena na vzdálené straně, pokud není k dispozici hardwarové potlačení ozvěny + Kalibrovat potlačení ozvěny + probíhá + žádné echo + %s ms + selhalo + Adaptivní datový tok + Povolit video + Povolit FEC pro video + Vibrovat při příchozím hovoru + Automaticky spouštět nahrávání hovorů + Změnit vyzváněcí tón + Automaticky stahovat soubory + Zpřístupnit stažená média pro jiné aplikace + Kontakty + Přidat LDAP server + Upravit LDAP server + Přidat adresář CardDAV + Konverzace + Zobrazené jméno + URL adresa serveru + Uživatelské jméno + Heslo + Ukládat nové kontakty sem + Synchronizace byla úspěšná + Sychronizace selhala! + Účet CardDAV byl odstraněn + URL adresu serveru (nesmí být prázdná) + Bind DN (identifikátor pro připojení) + Heslo + Použít TLS + Výchozí místo hledání (nesmí být prázdné) + Filtr + Maximální počet výsledků + Časový limit (v sekundách) + Minimální počet znaků pro započetí dotazu + Atributy názvu + Atributy SIP + Doména SIP + Nastala chyba, server LDAP nebyl uložen! + Schůzky + Výchozí rozložení + Aktivní mluvčí + Mozaika + Síť + Povolit IPv6 + Uživatelské rozhraní + Automaticky otevřít číselník + Motiv + Tmavý motiv + Světlý motiv + Automaticky + Hlavní barva + Tunel + Port + Použít dva servery + Druhý hostitel + Druhý port + Zakázáno + Vždy + Automaticky + Pokročilá nastavení + Udržet aplikaci aktivní pomocí služby + ID zařízení + Pouze alfanumerické znaky + URL adresa server pro sdílení souborů + Bude použit proprietární formát souboru + Šifrování médií + Povinné šifrování médií + Vytvořit koncově šifrované schůzky a skupinové hovory + Vyzvánět při příchozím hovoru (early media) + Přenášet zvuk při odchozím hovoru (early media) + Automaticky přijímat příchozí hovory + Prodleva před automatickým přijetím hovoru + URL pro vzdálené nastavení + Stáhnout a použít + Zvuková zařízení + Výchozí vstupní zvukové zařízení + Výchozí výstupní zvukové zařízení + Zvukové kodeky + mono + stereo + Video kodeky + Vývojářská nastavení + Zobrazit vývojářská nastavení + Vývojářská nastavení povolena + Vývojářská nastavení jsou již povolena + Spravovat účet + Podrobnosti + Zařízení + Přidat obrázek + Upravit obrázek + Odebrat obrázek + Tento účet je online, každý Vám může zavolat. + Mezinárodní prefix + Nastavení účtu + Odhlásit se + Vybrat režim účtu + Použít + Režim s koncovým šifrováním + Režim kompatibility + Tento režim Vám umožňuje využívat všechny funkce &appName; a zároveň zůstat kompatibilní s jakoukoli SIP službou díky šifrování typu point-to-point. + Odstranit + Poslední připojení: + Odhlásit se z účtu? + Nastavení účtu + Povolit push notifikace + Push notifikace nejsou dostupné! + Šifrování zpráv je povinné + URL adresa SIP proxy serveru + Odchozí proxy server + Nastavení zásad NAT + URL adresa serveru STUN/TURN + Povolit ICE + Povolit TURN + TURN uživatelské jméno + TURN heslo + AVPF + Platnost (v sekundách) + URI konfiguračního serveru pro audio/video konferenci + Adresa URL serveru CCMP + URL adresa serveru pro klíče koncového šifrování + Režim seskupení + URI hlasové schránky + URI serveru MWI (Message Waiting Indicator) + Formátovat telefonní čísla s mezinárodní předvolbou + Aktualizovat heslo + Vyberte svou zemi, aby &appName; mohl správně spárovat vaše kontakty. + Heslo + Odpovídající účet nebyl nalezen! + Nový hovor + Hledat kontakt nebo historii hovorů + Vytvořit skupinový hovor + Momentálně žádný návrh ani kontakt… + Momentálně žádný hovor… + Konverzace + Opravdu si přejete smazat veškerou historii hovorů? + Opravdu si přejete smazat historii s touto osobou? + Z historie bodou odstraněny všechny hovory + Momentálně žádný kontakt… + Oblíbené + Všechny kontakty + Zobrazit vše + Zobrazit &appName; kontakty + Zobrazit SIP kontakty + Nový kontakt + Upravit kontakt + Příjmení + Společnost + Pracovní pozice + Změny byly úpěšně uloženy + Uložení změn se nezdařilo! + Vytvoření kontaktu se nezdařilo! + Zahodit změny? + Všechny změny budou ztraceny + Telefonní čísla a SIP adresy + Společnost: + Pracovní pozice: + Vztah + Zařízení nenalezeno… + Počet důvěryhodných zařízení: + Další akce + Nastavit předmět skupinového hovoru + Předmět skupinového hovoru + Přidat do oblíbených + Odebrat z oblíbených + Sdílet + Smazat + Kontakt byl odstraněn + Číslo bylo zkopírováno do schránky + Zvýšit úroveň důvěry + Úroveň důvěry + Smazat %s? + Kontakt bude nadobro nevratně smazán. + Vyberte číslo nebo SIP adresu + Pryč + Dostupný včera v %s + Dostupný dnes v %s + Dostupný na %s + Online + Nerušit + Volat + Zpráva + Videohovor + Ověřit + Nepojmenované zařízení + Momentálně žádné konverzace… + Probíhá odstraňování… + %s: + + %s soubor čeká na sdílení + %s soubory čekají na sdílení + %s souborů čeká na sdílení + + Text čeká na sdílení + Označit jako přečtené + Ztlumit + Zrušit ztlumení + Volat + Smazat konverzaci + Opustit skupinu + Mizející zprávy + Nové zprávy budou automaticky smazány, jakmile je všichni přečtou.\nVyberte dobu trvání: + Zakázáno + 1 minuta + 1 hodina + 1 den + 3 dny + Nová konverzace + Pojmenujte prosím konverzaci + Hledat kontakt + Vytvořit skupinovou konverzaci + Momentálně žádný kontakt ani návrh… + Napište něco… + + %s píše… + %s píší… + %s píše… + + Přidat účastníky + Odpovídá na: + Hledat + Informace o konverzaci + Mizející zprávy + Média + Dokumenty + Nenalezeny žádné dokumenty… + Koncově šifrovaná konverzace + Zaručená důvěrnost + Tato konverzace není šifrována! + Dosažen maximální možný počet příloh! + Otevřít nebo exportovat soubor? + Otevřít soubor + Exportovat soubor + Otevřít jako textový soubor? + Nenalezena žádná aplikace pro otevření tohoto typu souboru.\n\nPřejte si jej otevřít jako textový soubor? + Otevřít jako textový soubor + Nahrávka nemůže být přehrána! + Nastavit předmět konverzace + Upravit předmět konverzace + Předmět je povinný + Předmět konverzace + Tato konverzace byla pro vaše bezpečí zakázána. + Nelze vytvořit konverzaci s účastníkem mimo stejnou doménu kvůli bezpečnostním omezením! + Vybraná média nebyla nalezena + Mizející zprávy byly zakázány + Doba platnosti mizejících zpráv byla změněna + Dosažena maximální možná délka trvání + Přidání účastníka(ů) do konverzace se nezdařilo + Konverzace byla úspěšně smazána + Opustil(a) jste skupinu + Konverzace nebyla nalezena + Nenalezeny žádné odpovídající výsledky + Byl dosažen poslední odpovídající výsledek + Pořídit snímek + Otevřít galerii + Vybrat soubor + Členové skupiny (%s) + Přidat účastníky + Administrátor + Smazat historii + Odebrat ze skupiny + Odebrat práva administrátora + Zobrazit profil kontaktu + Přidat do kontaktů + Opravdu si přejete smazat všechny zprávy? + Historie byla úspěšně smazána + %s se připojil do konverzace + %s opustil konverzaci + %s je nyní administrátor + %s již není administrátor + Kontakt nebyl nalezen + Nenalezena žádná adresa k uložení do kontaktu + Bude voláno všem účastníkům. + Předmět konverzace byl změněn + Opustil(a) jste skupinu + %s se připojil + %s se odpojil + zařízení pro %s bylo odstraněno + %s je administrátor + %s již není administrátor + Mizející zprávy byly povoleny + Doba platnosti mizejících zpráv je nyní %s + Klíč identity LIME byl změněn pro %s + Detekován útok typu MIM (man-in-the-middle) pro %s + nový předmět: %s + Média a dokumenty + Sdílená média + Sdílené dokumenty + Přeposlat zprávu… + Zpráva byla přeposlána + Přeposlání zprávy bylo zrušeno + Přečteno %s + Doručeno %s + Odesláno %s + Chyba %s + Reakce %s + %1$s %2$s + Klepnutím odstranit + Přeposláno + schůzka aktualizována: + schůzka zrušena: + hlasová zpráva + Dnes není naplánována žádná schůzka + Nová schůzka + Schůzka + Hromadné odeslání + Zvolte konec + Zvolte čas začátku + Zvolte datum začátku + Časová zóna + Jednorázová + Přidat popis + Přidat účastníky + Přidat mluvčího + Odeslat pozvánku účastníkům + Připojit se ke schůzce ihned + Organizátor + Vytvořit událost v kalendáři + Schůzka byla smazána + Schůzka nebyla nalezena! + Popis + Upravit schůzku + Zrušit schůzku + Přidat název… + Smazat schůzku + Schůzka byla vytvořena + Schůzka byla aktualizována + Schůzka byla zrušena + Schůzka zrušena + Naplánování schůzky se nezdařilo! + Odeslání všech pozvánek na schůzku selhalo! + Odeslání pozvánek na schůzku některým účastníkům selhalo! + Adresa schůzky zkopírována do schránky + Připojit se + Zrušit + Probíhá připojování + Připojení ke schůzce se nezdařilo! + Odchozí hovor + Příchozí hovor + Příchozí videohovor + Ukončil(a) jste hovor + Protistrana ukončila hovor + Příchozí hovor pro %s + Přepojit %s na… + Aktuální hovory + Žádný další hovor + Potvrdit přepojení hovoru + Chystáte se přepojit hovor %1$s na %2$s. + Přepojit + Nový hovor + Seznam hovorů + Číselník + Zprávy + Pauza + Obnovit + Zavěsit + Rozložení + Probíhá + Vyzvání + Příchozí + Aktivní + Pozastaveno + Pozastaveno vzdálenou stranou + Obnovuji… + Ukončeno + Koncově šifrováno pomocí ZRTP + Znovu ověřit ZRTP SAS + Šifrováno point-to-point pomocí SRTP + Hovor není šifrován + Seznam hovorů + Hovor se nahrává + %s nahrává + %s hovorů + %s pozastavené hovory + Vytvořit konferenci + Oprávnění pro přístup ke kameře bylo zamítnuto! + Oprávnění k nahrávání zvuku bylo zamítnuto! + Ověřit zařízení + Pro vaši bezpečnost musíme znovu ověřit zařízení vašeho protějšku.\nProsím, vyměňte si znovu své kódy: + Váš kód: + Kód protějšku: + Žádná shoda + Bezpečnostní upozornění + Zkusit znovu + Důvěrnost tohoto hovoru může být narušena! + Sluchátko + Reproduktor + Bluetooth (%s) + Naslouchadlo (%s) + Sluchátka + Zvuk + Kodek: %s + Šířka pásma: %s + Míra ztrát: %s + Buffer pro jitter: %s + Video + Rozlišení: %s + FPS: %s + FEC + Opravené pakety: %s + Šířka pásma: %s + Šifrování médií + Šifrování médií: %s + Post-kvantové ZRTP + Algoritmus pro dohodu o klíči: %s + Hashovací algoritmus: %s + Autentizační algoritmus: %s + Historie byla smazána + Zařízení ověřeno + Hovor se přepojuje + Hovor byl úspěšně přepojen + Přepojení hovoru selhalo! + Uživatel je zaneprázdněn + Nekompatibilní paramentry médií + Služba není dostupná nebo nastala chyba síťě + Časový limit serveru + Dočasně nedostupné + Čekání na další účastníky… + Sdílet obrazovku + Účastníci + Vytvoření skupinového hovoru selhalo! + Propojení hovorů selhalo! + Odstranit %s z konference? + Opravdu si tohoto účastníka přejete odebrat z konference? + Účastník byl odebrán z konference + Připojování… + Pozastaveno + sdílí svou obrazovku + Mozaika + Mluvčí + Pouze zvuk + Příliš mnoho účastníků pro mozaikové rozložení + Vzdálený skupinový hovor + Místní skupinový hovor + Nahrávky + Momentálně žádné nahrávky… + Oblíbené + Zatím žádné oblíbené kontakty + Zobrazit kontakt + Kopírovat adresu SIP + Kopírovat telefonní číslo + Smazat historii + Pozvat + Znovu odeslat + Stav doručení + Přeposlat + Kopírovat + Stáhnout + Sdílet + Oranžová + Žlutá + Zelená + Modrá + Červená + Růžová + Fialová + Zde se zobrazí vybraní účastnící + Chyba při připojení účtu(ů) + Zvolený účet je momentálně zákázán + Nejste připojen(a) k internetu + Mód \"pouze Wi-Fi\" byl povolen + Operace probíhá, prosím počkejte + Konverzace + Kontakty + Oblíbené + Návrhy + Oprávnění k zasílání oznámení nebylo uděleno! + + %s nová hlasová zpráva + %s nové hlasové zprávy + %s nových hlasových zpráv + + Přeskočit + Zapomenuté heslo? + Přeskočit + Schůzka byla zrušena + Kontakt je důvěryhodný + Kontakt není důvěryhodný! + Kontakt je dostupný + Kontakt je nedostupný + Otevřít menu + Jít zpět + Zavřít oznámení + Uložit změny + Zobrazit menu + Potvrdit nový seznam účastníků + Přepíná viditelnost hesla + Rozbalí/sbalí spodní panel + Ukončí hovor + Přijme hovor + Spustí hovor + Spustí videohovor + Povolí/zakáže odesílání obrazu z kamery + Vypne/zapne mikrofon + Změní výstupní zvukové zařízení + Hovor je pozastaven + Zobrazí statistiky hovoru + Tento hovor je nahráván + Odebere poslední číslici nebo znak + Spojí hovory do konference + Zobrazí možnosti filtrování + Vyčistí aktuální filtr + Vytvoří skupinovou konverzaci + Spustí skupinový hovor + Zobrazí číselník + Klepněte pro zobrazení všech voleb + Účastník hovoří + Přidat účastníky + Spustí/zastaví přehrávání zvuku + Spustí/zastaví přehrávání videa + Sdílet soubor + Uložit soubor + Obrázek přiložen ke zprávě + Soubor přiložen ke zprávě + Tato zpráva je odpověďí na předchozí zprávu + Tato zpráva byla přeposlána z jiné konverzace + Spustí/zastaví přehrávání hlasové zprávy + Odebrat tento soubor ze seznamu příloh + Zavřít přílohy + Konverzace byla ztlumena + Mizející zprávy jsou povoleny + Zruší nahrávání hlasové zprávy + Spustí nahrávání hlasové zprávy + Odešle zprávu v konverzaci + Zpráva již dále nebude odpověďí na předchozí zprávu + Otevře výběr emoji + Spustí výběr souboru + Zapne/vypne ztlumení konverzace + Konverzace se odstraňuje + Tato konverzace není zabezpečená + Hledat směrem vzhůru + Hledat směrem dolů + Začít novou konverzaci + Přejít na dnešek + Naplánovat schůzku + Naplánovat tuto schůzku + Sdílet adresu schůzky + Seznam účastníků + Zařízení je důvěryhodné + Upravit kontakt + Odebrat pole + Zobrazit filtr seznamu kontaktů + Vytvořit kontakt + Smazat toto CardDAV nastavení + Uložit CardDAV nastavení + Smazat toto LDAP nastavení + Uložit LDAP nastavení + Přehraje záznam hovoru + Kopírovat text do schránky + Hlasové zprávy jsou dostupné + Dlouhým klepnutím vytočte hlasovou schránku + Kontakt byl úspěšně vytvořen + Vyplňte prosím buďto jméno, příjmení nebo název společnosti + Zkontrolujte všechna zařízení kontaktu, abyste měli jistotu, že vaše komunikace bude zabezpečená a nezměněná.\nJakmile budou všechna ověřena, dosáhnete nejvyšší úrovně důvěry. + Zprávy v této konverzaci jsou koncově šifrovány. Dešifrovat je může pouze váš protějšek. + Poslali jsme vám ověřovací kód na vaše telefonní číslo %1$s.\n\nZadejte prosím níže ověřovací kód: + Push notifikace se na vašem zařízení zdají být nedostupné, ale jsou nezbytné pro vytvoření účtu v mobilní aplikaci.\n\nZveme vás proto, abyste si místo toho vytvořili účet na naší webové platformě: + Tento režim zajišťuje důvěrnost vašich dat. Naše technologie koncového šifrování poskytuje nejvyšší úroveň zabezpečení pro vaši komunikaci. + &appName; nemůže soubor otevřít.\n\nPřejete si jej otevřít v jiné aplikaci (pokud to bude možné) nebo jej exportovat do vašeho zařízení? + Úprava schůzky selhala! + Pomozte vývojářům řešit problémy odesláním protokolů do Crashlytics po pádu + Adresa URL serveru pro sdílení logů + Momentálně žádný SIP kontakt… + Změnit filtr + Pomozte zpřístupnit aplikaci co největšímu počtu lidí. + Průvodce &appName; + Naučte se krok za krokem ovládat všechny funkce aplikace. + Předejte své diagnostické protokoly, abyste usnadnili řešení chyb. + Kliknutím zrušíte soubory nebo text čekající na sdílení + Zapnuto + Koncové šifrování pomocí ZRTP + Přihlásit se k odběru informací o přítomnosti + Tento účet je offline, pravděpodobně proto, že právě nejste připojeni k internetu. + Odpojeno + diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9b5644ee8 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -0,0 +1,844 @@ + + +]> + + SIP-Adresse + Geräte-ID + Anzeigename + Domäne + Benutzername + Authentifizierungs ID (falls anders) + Passwort + Telefonnummer + oder + Weiter + Start + Heute + Gestern + + %s Tag + %s Tage + + + %s ausgewählt + %s ausgewählt + + + Ablehnen + Akzeptieren + Abbrechen + Fortsetzen + Anruf + Löschen + Installieren + Diesen Dialog nicht mehr anzeigen + Nein + Ja + Entfernen + Bestätigen + &appName; aktive Anrufe Benachrichtigungen + &appName; eingehende Anrufe Benachrichtigungen + &appName; verpasste Anrufe Benachrichtigungen + &appName; Servicebenachrichtigung + Dieser Service wird ständig ausgeführt, um die App am Leben zu erhalten und Ihnen den Empfang von Anrufen und Nachrichten ohne Push-Benachrichtigungen zu ermöglichen. + &appName; Instant Messages Benachrichtigungen + %1$s hat mit %2$s reagiert + Als gelesen markieren + Antworten + Verpasster Anruf von %s + Verpasster Gruppenanruf: %s + %s verpasste Anrufe + Verpasster Anruf + &appName; + Nach neuen Nachrichten suchen + &appName; + Dateiübertragung läuft + + %s Datei wird hochgeladen + %s Dateien werden hochgeladen + + + %s Datei wird heruntergeladen + %s Dateien werden heruntergeladen + + + Zum Öffnen klicken + Willkommen + in &appName; + Eine sichere, Open Source und französische Kommunikations-App. + Gesichert + Ihre Kommunikation ist dank unserer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung sicher. + Open source + Eine kostenlose Open-Source-Anwendung seit 2001. + SIP-Adresse in die Zwischenablage kopiert + Neues Konto konfiguriert + Die Datei wurde in die native Galerie exportiert + Fehler beim Versuch, die Datei in die native Galerie zu exportieren + Die Datei wurde in Dokumente exportiert + Fehler beim Versuch, die Datei in Dokumente zu exportieren + Die Medienlautstärke ist niedrig, Sie hören möglicherweise nichts! + Konfiguration erfolgreich angewendet + Fehler beim Versuch, die Remote-Konfiguration herunterzuladen und anzuwenden + Fehler beim Erstellen des Media Players + Allgemeine Geschäftsbedingungen & Datenschutz + allgemeine Bedingungen + Datenschutzrichtlinie + Indem Sie fortfahren, akzeptieren Sie unsere %1$s und %2$s. + Telefonnummer bestätigen + Sind Sie sicher, dass Ihre Rufnummer %s ist? + Login + QR-Code scannen + Ungültiger QR-Code! + Drittanbieter-SIP-Konto verwenden + Drittanbieter-SIP-Konto + Single Sign-on + SIP Adresse ist ungültig! + SIP Adresse enthält keinen Benutzernamen! + Das Konto ist bereits vorhanden + Noch kein Konto? + Registrieren + Bestätigen Sie Ihre Telefonnummer + Wir haben einen Bestätigungscode an Ihre Telefonnummer %1$s gesendet.\n\nBitte geben Sie den Bestätigungscode unten ein: + Falsche Nummer? + Erstellen + Erstellen Sie mit Ihrer E-Mail ein Konto bei: + Haben Sie bereits ein Konto? + Transport + Für einige Funktionen ist ein &appName;-Konto erforderlich, z. B. Gruppennachrichten, Videokonferenzen…\n\nDiese Funktionen sind ausgeblendet, wenn Sie sich mit einem SIP-Konto eines Drittanbieters registrieren.\n\nUm sie in einem kommerziellen Projekt zu aktivieren, kontaktieren Sie uns bitte. + Ich möchte lieber ein &appName;-Konto erstellen + Ich verstehe + Push Benachrichtigung mit Authentifizierungstoken nicht innerhalb von 5 Sekunden empfangen, bitte versuchen Sie es später erneut + Unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut. + Falscher Benutzername oder Passwort + Anmeldung fehlgeschlagen: Fehlercode ist %s + Berechtigungen erteilen + OK + Mach es später + Um &appName; in vollem Umfang genießen zu können, müssen Sie uns die folgenden Berechtigungen erteilen: + Kontakte: Um Ihre Kontakte anzuzeigen und herauszufinden, wer &appName; verwendet. + Benachrichtigungen: Um informiert zu werden, wenn Sie eine Nachricht oder einen Anruf erhalten. + Mikrofon: Damit Ihre Gesprächspartner Sie hören können. + Kamera: Zum Aufnehmen von Videos während Videoanrufen und -konferenzen. + Kontakte + Anrufe + Chats + Besprechungen + Profil verwalten + Verbunden + Aktualisieren + Deaktiviert + Verbinden… + Fehler + Noch kein Konto konfiguriert + Konto hinzufügen + Hilfe + Über &appName; + Datenschutzrichtlinie + Welche Informationen &appName; sammelt und verwendet + Version + Update prüfen + Erweitert + Ihre Version ist aktuell + Beim Suchen nach einem Update ist ein Fehler aufgetreten + Update verfügbar + Eine neue Version %s ist verfügbar. Möchten Sie aktualisieren? + App beenden + Fehlerbehebung + Logs in Logcat drucken + Logs löschen + Logs teilen + App-Version + SDK version + Firebase Project ID + Debug logs Link teilen mit… + Debug Logs gelöscht + Debug Logs Hochladen fehlgeschlagen + Konfiguration anzeigen + Einstellungen + Sicherheit + Alles verschlüsseln + Achtung: Sobald es aktiviert ist, kann es nicht mehr deaktiviert werden! + Nach der Aktivierung müssen Sie die App neu starten.\nDanach werden alle Anwendungsdaten verschlüsselt und sind nur noch über die Anwendung zugänglich.\n\nVorsicht, dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden! + Aufzeichnung der Benutzeroberfläche verhindern + Anrufe + Verwenden Sie die Software Echounterdrückung + Verhindert, dass das Echo am entfernten Ende gehört wird, wenn kein Hardware Echokompensator verfügbar ist. + Echokompensator kalibrieren + im Gange + kein Echo + %s ms + fehlgeschlagen + Adaptive Geschwindigkeitsregelung + Video aktivieren + Video FEC aktivieren + Vibrieren während ein eingehender Anruf klingelt + Automatische Anrufaufzeichnung starten + Klingelton ändern + Chats + Dateien automatisch herunterladen + Heruntergeladene Medien öffentlich machen + Chats beim Schließen der Benachrichtigung als gelesen markieren + Kontakte + LDAP-Server hinzufügen + LDAP-Server bearbeiten + CardDAV-Adressbuch hinzufügen + CardDAV-Adressbuch bearbeiten + Anzeigename + Server-URL + Benutzername + Passwort + Authentifizierungsbereich + Neu erstellte Kontakte speichern + Synchronisierung erfolgreich + Synchronisierungfehler! + CardDAV-Konto entfernt + Mindestens ein Pflichtfeld wurde nicht ausgefüllt + Server-URL (darf nicht leer sein) + DN binden + Passwort + TLS verwenden + Suchbasis (darf nicht leer sein) + Filter + Maximale Ergebnisse + Timeout (in Sekunden) + Verzögerung zwischen zwei Abfragen (in Millisekunden) + Min Zeichen zum Starten einer Abfrage + Namensattribute + SIP-Attribute + SIP-Domäne + Ein Fehler ist aufgetreten, LDAP-Server nicht gespeichert! + Besprechungen + Standardlayout + Aktiver Lautsprecher + Mosaik + Netzwerk + Nur Wi-Fi Netzwerke verwenden + IPv6 erlauben + Benutzeroberfläche + Wähltastatur automatisch öffnen + Theme + Dunkles Thema + Helles Thema + Auto + Hauptfarbe + Tunnel + Host + Port + Zwei Server verwenden + Zweiter Host + Zweiter Port + Modus + Deaktiviert + Immer + Auto + Erweiterte Einstellungen + Beim Booten des Geräts starten + App mit Service lebendig halten + Gerät ID + Verwendet ein proprietäres Dateiformat + Medienverschlüsselung + Medienverschlüsselung erzwingen + Remotebereitstellung URL + Download & anwenden + Audiogeräte + Standard Audioeingabegerät + Standard Audioausgabegerät + Audio-Codecs + Video-Codecs + Entwicklereinstellungen bereits aktiviert + Konto verwalten + Details + Geräte + Kein Gerät gefunden… + Bild hinzufügen + Bild bearbeiten + Bild entfernen + Dieses Konto ist online, jeder kann Sie anrufen. + Das Konto wurde deaktiviert. Sie erhalten keine Anrufe oder Nachrichten. + Das Konto stellt eine Verbindung zum Server her, bitte warten… + Die Kontoverbindung ist fehlgeschlagen. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen. + Internationale Vorwahl + Wählen Sie Ihr Land aus, um &appName; die Zuordnung Ihrer Kontakte zuzulassen. + Kontoeinstellungen + Abmelden + Kontomodus auswählen + Anwenden + Ende-zu-Ende verschlüsselter Modus + Interoperabler Modus + Dieser Modus garantiert die Vertraulichkeit Ihrer Daten. Unsere Ende-zu-Ende-Verschlüsselungstechnologie bietet ein Höchstmaß an Sicherheit für Ihre Kommunikation. + In diesem Modus können Sie alle &appName; Funktionen nutzen und gleichzeitig durch Punkt-zu-Punkt Verschlüsselung die Interoperabilität mit jedem SIP-Dienst aufrechterhalten. + Entfernen + Letzte Verbindung: + Von Ihrem Konto abmelden? + Wenn Sie Ihr Konto dauerhaft löschen möchten, gehen Sie zu: https://sip.linphone.org + Kontoeinstellungen + Push Benachrichtigungen zulassen + Push Benachrichtigungen sind nicht verfügbar! + IM Verschlüsselung obligatorisch + SIP proxy Server URL + Ausgehender Proxy + STUN/TURN Server URL + NAT-Richtlinien + ICE aktivieren + TURN-Benutzername + TURN-Passwort + AVPF + Ablauf (in Sekunden) + Konferenzfabrik URI + Audio-Video Konferenzfabrik URI + CCMP Server URL + E2E Verschlüsselungs Schlüssel Servers URL + Bundle Modus + CPIM in \"basic\" Chats verwenden + Voicemail-URI + MWI Server URI (wartende Nachrichten Anzeige) + Beim Formatieren von Telefonnummern + durch 00 ersetzen + Passwort aktualisieren + Authentifizierung erforderlich + Verbindung fehlgeschlagen, da Authentifizierung für Konto %s fehlt oder ungültig ist.\n\nSie können das Passwort erneut eingeben oder Ihre Kontokonfiguration in den Einstellungen überprüfen. + Passwort + Es konnte kein passendes Konto gefunden werden! + Neuer Anruf + Kontakt oder Anrufverlauf durchsuchen + Gruppenanruf erstellen + Kein Vorschlag und im Moment kein Kontakt… + Betreff für Gruppenanruf festlegen + Betreff des Gruppenanrufs + Im Moment kein Anruf… + Chat + Möchten Sie wirklich den gesamten Anrufverlauf löschen? + Alle Anrufe werden aus dem Verlauf gelöscht + Möchten Sie den Verlauf mit dieser Person wirklich löschen? + Alle Anrufe werden aus dem Verlauf gelöscht + Im Moment kein Kontakt… + Favoriten + Alle Kontakte + Alles sehen + &appName; Kontakte + SIP Kontakte + Neuer Kontakt + Kontakt bearbeiten + Vorname + Nachname + Unternehmen + Berufsbezeichnung + Änderungen wurden erfolgreich gespeichert + Änderungen konnten nicht gespeichert werden! + Kontakt erfolgreich erstellt + Kontakt konnte nicht hergestellt werden! + Änderungen nicht speichern? + Alle Änderungen werden verloren + Mindestens ein Pflichtfeld wurde nicht ausgefüllt + Telefonnummern & SIP Adressen + Unternehmen: + Berufsbezeichnung: + Vertrauen + Kein Gerät gefunden… + Anzahl vertrauenswürdiger Geräte: + Andere Aktionen + Bearbeiten + Zu Favoriten hinzufügen + Aus Favoriten entfernen + Teilen + Löschen + Kontakt wurde entfernt + Nummer in die Zwischenablage kopiert + Erhöhen Sie das Vertrauensniveau + Sie sind dabei, das Gerät %2$s von %1$s anzurufen.\nMöchten Sie den Anruf durchführen? + Vertrauensstufe + Überprüfen Sie alle Ihre Kontaktgeräte, um sicherzustellen, dass Ihre Kommunikation geschützt und unverändert bleibt.\nWenn alles verifiziert ist, erreichen Sie das maximale Vertrauensniveau. + %s löschen? + Dieser Kontakt wird endgültig entfernt. + Eine Nummer oder SIP Adresse wählen + Verfügbar + Online um %s + Online Heute um %s + Online Gestern um %s + Abwesend + Nicht stören + Anruf + Nachricht + Videoanruf + Verifizieren + Unbenanntes Gerät + Kein Chat im Moment… + Entfernung läuft… + %s: + + %s Datei wartet auf Freigabe + %s Dateien warten auf Freigabe + + Text wartet darauf, geteilt zu werden + Als gelesen markieren + Stumm schalten + Stummschaltung aufheben + Anruf + Chat löschen + Verlasse die Gruppe + kurzlebiger Nachrichten konfigurieren + Kurzlebiger Nachrichten + Neue Nachrichten werden automatisch gelöscht, sobald sie von allen gelesen wurden.\nWählen Sie eine Dauer: + Deaktiviert + 1 Minute + 1 Stunde + 1 Tag + 3 Tage + 1 Woche + Neuer Chat + Neuer Gruppenchat + Bitte geben Sie einen Namen für den Chat ein + Kontakt suchen + Gruppenchat erstellen + Kein Kontakt und Vorschlag im Moment… + Kein passendes Ergebnis… + Sag etwas… + + %s schreibt… + %s schreiben… + + Teilnehmer hinzufügen + Antwort auf: + Suchen + Chat-Info + Kurzlebiger Nachrichten + Medien + Dokumente + Keine Medien gefunden… + Kein Dokument gefunden… + Ende-zu-Ende verschlüsselter Chat + Nachrichten in diesem Chat sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Nur Ihr Chatpartner kann sie entschlüsseln. + Garantierte Vertraulichkeit + Dank der End-to-End Verschlüsselungstechnologie in &appName; ist die Vertraulichkeit von Nachrichten, Anrufen und Meetings gewährleistet. Niemand kann die ausgetauschten Daten entschlüsseln, nicht einmal wir selbst. + Dieser Chat ist nicht verschlüsselt! + Zu Ihrer Sicherheit wurde diese Konversation deaktiviert. + Maximale Anzahl an Anhängen erreicht! + Chat-Betreff festlegen + Chat-Betreff bearbeiten + Betreff ist obligatorisch + Chat-Betreff + Datei öffnen oder exportieren? + &appName; kann diese Datei nicht öffnen.\n\nMöchten Sie sie in einer anderen App öffnen (falls möglich) oder auf Ihr Gerät exportieren? + Datei öffnen + Datei exportieren + Als reinen Text öffnen + Sprachaufnahme kann nicht abgespielt werden! + Nachricht wurde gelöscht + Konversation konnte nicht erstellt werden! + Aufgrund von Sicherheitsbeschränkungen kann keine Konversation mit einem Teilnehmer erstellt werden, der sich nicht in derselben Domäne befindet! + Ausgewähltes Medium wurde nicht gefunden + Chat-Betreff hat sich geändert + Kurzlebige Nachrichten wurden aktiviert + Kurzlebige Nachrichten wurden deaktiviert + Lebensdauer flüchtiger Nachrichten geändert + Maximale Dauer erreicht + Teilnehmer konnten nicht zur Unterhaltung hinzugefügt werden + Chat wurde erfolgreich gelöscht + Sie haben die Gruppe verlassen + Keine App zum Öffnen dieser Art von Datei gefunden + Chat wurde nicht gefunden + Kein passendes Ergebnis gefunden + Letztes passendes Ergebnis erreicht + Gruppenteilnehmer (%s) + Teilnehmer hinzufügen + Administrator + Verlauf löschen + Aus der Gruppe entfernen + Administratorrechte erteilen + Administratorrechte entfernen + Remove admin rights + Kontaktprofil anzeigen + Möchten Sie wirklich alle Nachrichten löschen? + Alle Nachrichten werden aus dem Verlauf gelöscht + Der Verlauf wurde erfolgreich gelöscht + %s hat sich dem Chat angeschlossen + %s hat den Chat verlassen + %s ist Jetzt Administrator + %s ist nicht mehr Administrator + Kontakt wurde nicht gefunden + Keine Adresse zum Hinzufügen zum Kontakt + Einen Gruppenanruf starten? + Alle Teilnehmer werden angerufen. + Sie sind der Gruppe beigetreten + Sie haben der Gruppe verlassen + %s ist beigetreten + %s hat verlassen + neues Gerät für %s + Gerät für %s entfernt + neues Betreff: %s + %s ist Administrator + %s ist nicht mehr Administrator + Kurzlebige Nachrichten wurden aktiviert + Kurzlebige Nachrichten wurden deaktiviert + Kurzlebige Nachrichten Lebensdauer beträgt jetzt %s + Medien & Dokumente + Geteilte Medien + Geteilte Dokumente + Nachricht weiterleiten an… + Nachricht wurde weitergeleitet + Die Nachrichtenweiterleitung wurde abgebrochen + %s lesen + %s empfangen + %s gesendet + Fehler %s + Reaktionen %s + %1$s %2$s + Zum Entfernen klicken + Weitergeleitet + Besprechungseinladung: + Besprechung aktualisiert: + Treffen abgesagt: + Sprachnachricht + Für heute ist keine Besprechung geplant + Neue Besprechung + Besprechung + Übertragen + Infos zur Übertragen.\nMehr erfahren + Titel hinzufügen… + Startdatum wählen + Startzeit wählen + Endzeit wählen + Zeitzone + Einmal + Beschreibung hinzufügen + Teilnehmer hinzufügen + Klicken Sie hier, um weitere Teilnehmer hinzuzufügen + Sprecher hinzufügen + Einladung an Teilnehmer senden + Jetzt an Besprechung teilnehmen + Veranstalter + Kalenderereignis erstellen + Die Besprechung wurde gelöscht + Das Meeting konnte nicht gefunden werden! + Beschreibung + Besprechung bearbeiten + Besprechung löschen + Besprechung wurde erstellt + Besprechung wurde aktualisiert + Besprechung wurde abgesagt + Besprechung wurde abgesagt + Das festlegen eines Besprechung ist fehlgeschlagen! + Das Bearbeiten der Besprechung ist fehlgeschlagen! + Mindestens ein Pflichtfeld wurde nicht ausgefüllt + Es konnten nicht alle Einladungen zum Besprechung versendet werden! + An einige Besprechung Teilnehmer konnten keine Einladungen gesendet werden! + Besprechungsadresse in die Zwischenablage kopiert + Verbinden + Abbrechen + Verbindung wird hergestellt + Sie werden in Kürze verbunden sein + Beitritt zur Besprechung fehlgeschlagen! + Ausgehender Anruf + Eingehender Anruf + Eingehender Videoanruf + Der Gesprächspartner hat den Anruf beendet + Eingehender Anruf für %s + Eingehender Videoanruf für %s + Weiterleiten %s an… + Aktuelle Anrufe + Kein andere Anruf + Anrufweiterleitung bestätigen + Sie sind dabei, Anruf %1$s an %2$s weiterzuleiten. + Weiterleiten + Neuer Anruf + Anrufliste + Tasten + Nachrichten + Pausieren + Fortsetzen + Aufnahmen + Auflegen + Layout + Im Gange + Klingeln + Eingehend + Aktiv + Pausieren + Fern pausiert + Fortsetzen… + Beendet + Warten auf Verschlüsselung… + Ende-zu-Ende verschlüsselt durch ZRTP + ZRTP SAS erneut validieren + Validierung erforderlich + Punkt-zu-Punkt Verschlüsselung durch SRTP + Anruf ist nicht verschlüsselt + Anrufliste + Anruf wird aufgezeichnet + %s nimmt auf + %s anruft + %s pausierte Anrufe + Alle Anrufe zu einer Konferenz zusammenführen? + Konferenz erstellen + Kamera Erlaubnis abgelehnt! + Überprüfen des Geräts + Zu Ihrer Sicherheit müssen wir Ihr Endgerät authentifizieren.\nBitte tauschen Sie Ihre Codes aus: + Zu Ihrer Sicherheit müssen wir Ihr entsprechendes Gerät erneut authentifizieren.\nBitte tauschen Sie Ihre Codes erneut aus: + Ihr Code: + Entsprechender Code: + Nichts zusammenpasst + Sicherheitswarnung + Versuchen Sie erneut + Das Gesprächsgeheimnis kann gefährdet sein! + Ohrhörer + Lautsprecher + Bluetooth (%s) + Hörgerät (%s) + Headset + Kopfhörer + Audio + Codec: %s + Bandbreite: %s + Verlustrate: %s + Jitter-Puffer: %s + Video + Lösung: %s + FPS: %s + FEC + Verlorene Pakete: %s + Reparierte Pakete: %s + Bandbreite: %s + Medienverschlüsselung + Medienverschlüsselung: %s + Post-Quantum ZRTP + Verschlüsselungsalgorithmus: %s + Schlüsselvereinbarungsalgorithmus: %s + Hash Algorithmus: %s + Authentifizierungsalgorithmus: %s + SAS Algorithmus: %s + Verlauf wurde gelöscht + Gerät validiert + Anruf wird weitergeleitet + Anruf wurde erfolgreich weitergeleitet + Anrufweiterleitung fehlgeschlagen! + Benutzer ist beschäftigt + Benutzer wurde nicht gefunden + Inkompatible Medienparameter + Dienst nicht verfügbar oder Netzwerkfehler + Server-Timeout + Vorübergehend nicht verfügbar + Einladung teilen + Warten auf weitere Teilnehmer… + Bildschirmfreigabe + Teilnehmer + Gruppenanruf konnte nicht erstellt werden! + Anruf konnte nicht zusammengeführt werden! + + %s Teilnehmer + %s Teilnehmer + + %s aus der Konferenz entfernen? + Möchten Sie diesen Teilnehmer wirklich aus der Konferenz entfernen? + Teilnehmer wurde aus der Konferenz geworfen + Beitritt… + Pausiert + gibt seinen Bildschirm frei + Ungültige SIP Adresse, kann nicht zur Konferenz hinzugefügt werden + Mosaik + Lautsprecher + Nur Audio + Zu viele Teilnehmer für Mosaik Layout + Remote Gruppenanruf + Lokaler Gruppenanruf + Aufnahmen + Keine Aufnahme im Moment… + Favoriten + Noch kein Favoritenkontakt + Kein SIP-Kontakt im Moment… + Filter ändern + Zu Kontakte hinzufügen + Siehe Kontakt + SIP-Adresse kopieren + Telefonnummer kopieren + Verlauf löschen + Löschen + Einladen + Erneut senden + Zustelldetails + Antworten + Weiterleiten + Kopieren + Herunterladen + Teilen + Orange + Gelb + Grün + Blau + Rot + Rosa + Lila + Kein Ergebnis gefunden… + Ausgewählte Teilnehmer erscheinen hier + Verbindungsfehler bei den Konten + + %s Benachrichtigung für anderes Konto(en) + %s Benachrichtigungen für anderes Konto(en) + + Das ausgewählte Konto ist derzeit deaktiviert + Sie sind nicht mit dem Internet verbunden + Nur-WLAN-Modus aktiviert + Vorgang wird ausgeführt, bitte warten + Chats + Kontakte + Favoriten + Vorschläge + Berechtigung zum Posten von Benachrichtigungen nicht erteilt! + Berechtigung zum Anzeigen eingehender Anrufe nicht erteilt! + + %s neue Sprachnachricht + %s neue Sprachnachrichten + + Überspringen + Passwort vergessen? + Überspringen + Das Besprechung wurde aktualisiert + Das Besprechung wurde abgesagt + Kontakt ist vertrauenswürdig + Kontakt ist nicht vertrauenswürdig! + Kontakt ist Online + Kontakt ist nicht Online + Schubladenmenü öffnen + Zurück + Benachrichtigung schließen + Änderungen speichern + Menü anzeigen + Neue Teilnehmerliste bestätigen + Klicken um weitere Informationen zu erhalten + Klicken um den Teilnehmer zu entfernen + Schaltet die Passwortsichtbarkeit um + Erweitert/zieht das Bodenblatt ein + Beendet den Anruf + Nimmt den Anruf entgegen + Nimmt den Videoanruf entgegen + Anruf starten + Videoanruf starten + Aktiviert/deaktiviert das Senden Ihres Kamera Feeds + Mikrofon stummschalten/Stummschaltung aufheben + Ändert das Ausgabe Audiogerät + Ändert die verwendete Kamera (vorne/hinten) + Anruf ist angehalten + Zeigt Anrufstatistiken an + Sie zeichnen diesen Anruf auf + Entfernt die letzte Ziffer oder das letzte Zeichen + Führt Anrufe zu einer Konferenz zusammen + Öffnet den Filterbereich + Schließt den Filterbereich + Aktuellen Filter löschen + Erstellt einen Gruppenchat + Gruppenanruf starten + Zeigt den Nummernblock + Klicken Sie hier, um alle verfügbaren Optionen anzuzeigen + Teilnehmer ist stummgeschaltet + Teilnehmer spricht + Teilnehmer hinzufügen + Startet/unterbricht die Audiowiedergabe + Startet/unterbricht die Videoowiedergabe + Datei teilen + Datei speichen + Bild an Nachricht angehängt + Video an Nachricht angehängt + Datei an Nachricht angehängt + Diese Nachricht ist eine Antwort auf eine vorherige Nachricht + Diese Nachricht wurde aus einer anderen Konversation weitergeleitet + Klicken Sie hier, um die Zustelldetails anzuzeigen + Spielt/pausiert die Wiedergabe der Sprachnachricht + Diese Datei aus Anhängen entfernen + Anhänge schließen + Der Chat wurde stummgeschaltet + Kurzlebige Nachrichten sind aktiviert + Scrollt zur ersten ungelesenen Nachricht oder zum Ende + Schließt die Teilnehmerliste + Aufnahme von Sprachnachrichten abbrechen + Aufzeichnung von Sprachnachrichten stoppen + Aufzeichnung von Sprachnachrichten starten + Sendet eine Nachricht im Chat + Die Nachricht ist keine Antwort mehr auf eine vorherige Nachricht + Öffnet den Emoji-Picker + Öffnet den Medien-Picker + Klicken Sie hier, um das Thema dieser Unterhaltung zu bearbeiten + Stummschalten dieses Chats + Der Chat wird entfernt + Dieser Chat ist nicht gesichert + Suche nach oben + Suche nach unten + Neuen Chat starten + Scrollen zu Heute + Eine Besprechung planen + Die Besprechung planen + Die Besprechung bearbeiten + Besprechungsadresse teilen + Teilnehmerliste + Gerät ist vertrauenswürdig + Kontakt bearbeiten + Feld entfernen + Kontaktlistenfilter anzeigen + Einen Kontakt erstellen + Nehmen Sie an der Konferenz teil + Löschen Sie diese CardDAV-Konfiguration + CardDAV Konfiguration speichern + Diese LDAP-Konfiguration löschen + LDAP-Konfiguration speichen + Spielt die Gesprächsaufzeichnung ab + Klingelton auswählen + TURN aktivieren + Frühe Medienübertragung erlauben + Rufsignal bei früher Medienübertragung + Ausgehende frühe Medianübertragung erlauben + Nur alpha-numerische Zeichen + Datei-Upload-URL + Telefonnummern mit internationaler Vorwahl formatieren + Audioaufzeichnung Erlaubnis abgelehnt! + Sie haben den Anruf beendet + Zum Chat + Text in die Zwischenablage kopieren + Sprachnachrichten verfügbar + Lange drücken, um Voicemail anzurufen + Verschlüsselungsmoduls Aktivieren fehlgeschlagen! + Verschlüsselungsmodul aktiviert + Möchten Sie wirklich alles verschlüsseln? + Helfen Sie Entwicklern bei der Fehlerbehebung, indem Sie nach einem Absturz Protokolle an Crashlytics senden + Server-URL für die Protokollfreigabe + Videoanrufe mit H265/AV1 aufzeichnen + Erstellen Sie Ende-zu-Ende-verschlüsselte Meetings und Gruppenanrufe + Automatisches Beantworten eingehender Anrufe + Verzögerung vor der automatischen Anrufannahme + Verzögerung in Millisekunden + Mono + Android-Einstellungen + Entwicklereinstellungen + Entwicklereinstellungen anzeigen + Entwicklereinstellungen aktiviert + Als Klartext öffnen? + Es wurde keine App zum Öffnen dieser Datei gefunden.\n\nMöchten Sie versuchen, die Datei als reinen Text zu öffnen? + Foto aufnehmen + Galerie öffnen + Datei auswählen + Datei kann nicht geöffnet werden! + LIME-Identitätsschlüssel für %s geändert + Man-in-the-Middle-Angriff für %s erkannt + Sicherheitsstufe verringert wegen %s + Maximale Teilnehmerzahl um %s überschritten + Besprechung absagen + Besprechung löschen? + Möchten Sie die Besprechung löschen? + Passwort vergessen + Sie haben Ihren Account erstellt mit: + Benachrichtigungen scheinen auf Ihrem Gerät nicht verfügbar zu sein, sind allerdings nötig um einen Account in der App zu erstellen.\n\nWir laden Sie ein, stattdessen einen Account auf unserer Webplattform zu erstellen: + Einer E-Mail + Einer Telefonnummer + Benachrichtigungen scheinen auf Ihrem Gerät nicht verfügbar zu sein, sind aber für die Wiederherstellung eines Rufnummernkontos in der mobilen App zwingend erforderlich. + &appName; Benutzeranleitung + Lerne alle Funktionen der App zu meistern, Schritt für Schritt. + Hier tippen um Datei- oder Textfreigaben abzubrechen + Zu &appName;-Übersetzungen beitragen + Helfen Sie mit, die App so vielen Menschen wie möglich zugänglich zu machen. + Übermitteln Sie Ihre Diagnoseprotokolle, um die Fehlerbehebung zu erleichtern. + Stereo + Hallo, kommen Sie mit zu &appName;! Sie können es hier %s kostenlos herunterladen + Aktiviert + Wählen Sie aus, wie Sie Ihr Konto wiederherstellen möchten. + Punkt-zu-Punkt Verschlüsselung durch ZRTP + Dieses Konto ist offline, weil Sie vermutlich nicht mit dem Internet verbunden sind. + Getrennt + Anwesendheitsinfos abonnieren + diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..1d21c1694 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,309 @@ + + +]> + + Dirección SIP + Identificación de Dispositivo + Nombre para mostrar + Dominio + Nombre de Usuario + Contraseña + o + Número de teléfono + Siguiente + Iniciar + Hoy + Ayer + Denegar + Aceptar + Cancelar + Continuar + Llamar + Eliminar + Instalar + No mostrar este mensaje más + No + Si + Remover + &appName; notificaciones de llamadas activas + &appName; notificaciones de llamadas perdidas + &appName; notificación de servicio + &appName; notificaciones de mensajes instantáneos + Reaccionó %1$s a: %2$s + Marcar como leído + Responder + Llamada perdida de %s + Llamadas de grupo perdidas: %s + %s Llamadas perdidas + Llamada perdida + &appName; + Buscando nuevos mensajes + &appName; + ID de autenticación (si es diferente) + + %s Seleccionado + %s Seleccionados + Seleccionados + + Confirmar + &appName; notificaciones de llamadas entrantes + Este servicio se ejecutará todo el tiempo para mantener activa la aplicación y permitirle recibir llamadas y mensajes sin notificaciones push. + + %s Día + %s Días + Días + + Transferencia de archivo (s) en curso + Clic para abrir + Bienvenido + en &appName; + Una aplicación de comunicación segura, de código abierto y en francés. + Segura + código abierto + Dirección SIP copiada al portapapeles + Nueva cuenta configurada + El archivo se ha exportado a la galería nativa + Error tratando de exportar el archivo a la galería nativa + El archivo ha sido exportado a documentos + El volumen de los medios es bajo, ¡es posible que no escuches nada! + Configuración aplicada satisfactoriamente + Error al intentar descargar y aplicar la configuración remota + Términos generales y política de privacidad + términos generales + política de privacidad + Al continuar, aceptas nuestros %1$s y %2$s. + Confirmar número de teléfono + Acceso + Escanear código QR + Código QR no válido! + Utilice una cuenta SIP de terceros + Cuenta SIP de terceros + Inicio de sesión único + La dirección SIP no es válida! + La cuenta ya existe + Aún no tienes cuenta? + Registrar + Confirma tu número de teléfono + Una aplicación gratuita y de código abierto desde 2001. + Error tratando de exportar archivo a documentos + Error al intentar crear un reproductor multimedia + ¿Estás seguro que tu número de teléfono es %s? + La dirección SIP no contiene un nombre de usuario! + Hemos enviado un código de verificación a tu número de teléfono %1$s.\n\nIntroduce el código de verificación a continuación: + + %s archivo en proceso de carga + %s archivos en proceso de carga + %s archivo en proceso de carga + + Tus comunicaciones están seguras gracias a nuestra encriptación de extremo a extremo. + + %s Archivo en descarga + %s Archivos en descarga + %s Archivo en descarga + + Número equivocado? + Crear + Crea una cuenta con tu correo electrónico en: + Ya tienes una cuenta? + Transporte + Algunas funciones requieren una cuenta &appName; como la mensajería grupal, las videoconferencias, etc.\n\nEstas funciones están ocultas al registrarse con una cuenta SIP de terceros.\n\nPara habilitarlas en un proyecto comercial, contáctenos. + Prefiero crear una cuenta; &appName; + Yo entiendo + Notificación push con token de autenticación no recibida en 5 segundos, inténtelo nuevamente más tarde + Se produjo un error inesperado, inténtelo de nuevo más tarde + Nombre de usuario o contraseña incorrectos + Error al iniciar sesión: el código de error es %s + Conceder permisos + Ok + Para disfrutar plenamente de &appName; necesitamos que nos concedas los siguientes permisos: + Notificaciones de publicaciones: Para ser informado cuando recibes un mensaje o una llamada. + Grabar audio: Para que tu interlocutor pueda escucharte y grabar mensajes de voz. + Contraseña olvidada + Elige cómo recuperar tu cuenta. + Usted creó su cuenta usando: + Un correo electrónico + Un numero de teléfono + Contactos + Llamadas + Conversaciones + Reuniones + Administrar el perfil + Conectado + Refrescando + Deshabilitado + Conectando… + Error + Cuenta no configurada aun + Agregar una cuenta + Ayuda + Acerca de &appName; + Parece que las notificaciones push no están disponibles en tu dispositivo, pero son obligatorias para crear una cuenta en la app móvil.\n\nTe invitamos a crear una cuenta en nuestra plataforma web: + Leer contactos: para mostrar tus contactos y encontrar quién está usando &appName;. + Hazlo más tarde + Acceso a Cámara: Para capturar vídeo durante videollamadas y conferencias. + Las notificaciones push no parecen estar disponibles en su dispositivo, pero son obligatorias para recuperar una cuenta de número de teléfono en la aplicación móvil. + &appName; Guía del usuario + Aprenda a dominar todas las funciones de la aplicación, paso a paso. + Política de privacidad + Qué información recopila y utiliza &appName; + Versión + Comprobar actualización + Ayude a que la aplicación sea accesible para la mayor cantidad de personas posible. + Avanzado + Su versión esta actualizada + Actualización disponible + Hay una nueva versión %s disponible. ¿Quieres actualizarla? + Salir de la aplicación + Solución de problemas + Transmita sus registros de diagnóstico para facilitar la resolución de errores. + Limpiar registros + Compartir registros + Versión de la aplicación + Versión SDK + ID del proyecto de Firebase + Compartir enlaces de registros de depuración usando… + Contribuir a la traducción de &appName; + Se produjo un error al buscar actualizaciones + Imprimir registros en logcat + Se han limpiado los registros de depuración + No se pudieron cargar los registros de depuración + Mostrar configuracion + Ajustes + Seguridad + Cifrar todo + Advertencia: una vez habilitado, ¡no se puede deshabilitar! + ¡Error al habilitar el módulo de cifrado! + Módulo de cifrado habilitado + ¿Realmente quieres cifrarlo todo? + Una vez activada, tendrás que reiniciar la aplicación.\nDespués, todos los datos de la aplicación estarán cifrados y solo se podrá acceder a ellos a través de ella.\n\n¡Cuidado, no se puede deshacer! + Evitar que se grabe la interfaz + Llamadas + Utilizar el cancelador de eco de software + Evita que el eco se escuche en el extremo remoto si no hay un cancelador de eco de hardware disponible + Calibrar el cancelador de eco + en progreso + sin eco + %s ms + fallido + Control de velocidad adaptativo + Habilitar video + Habilitar FEC de vídeo + Vibrar mientras suena la llamada entrante + Iniciar automáticamente la grabación de llamadas + Cambiar tono de llamada + Conversaciones + Descarga automática de archivos + Hacer públicos los medios descargados + Elige un tono de llamada + Marcar la conversación como leída al descartar la notificación del mensaje + Contactos + Agregar servidor LDAP + Editar servidor LDAP + Agregar libreta de direcciones CardDAV + Editar libreta de direcciones CardDAV + Nombre para mostrar + URL del servidor + Nombre de Usuario + Clave + Dominio de autenticación + Almacenar los contactos recién creados + La sincronización fue exitosa + Error de sincronización! + Cuenta CardDAV eliminada + Identificador del dispositivo + Se produjo un error, ¡el servidor LDAP no se guardó! + Respuesta automática de las llamadas entrantes + Interfaz de usuario + Utilice dos servidores + Ayuda a los desarrolladores a solucionar problemas enviando registros a Crashlytics después de un bloqueo + Graba videollamadas usando H265/AV1 + Suena durante las primeras llamadas entrantes + Reuniones + Diseño predeterminado + Altavoz activo + Mosaico + Red + Use solo redes Wi-fi + Permitir IPv6 + Abrir automáticamente el teclado numérico + Tema + Tema Oscuro + Tema claro + Auto + Color principal + Túnel + Anfitrión + Puerto + Segundo anfitrión + Segundo puerto + Modo + Deshabilitado + Siempre + Auto + Configuración avanzada + Iniciar al arrancar el dispositivo + Mantener la aplicación activa mediante el servicio + Solo caracteres alfanuméricos + URL del servidor para compartir archivos + URL del servidor para compartir registros + Utilizará un formato de archivo propio + Cifrado de medios + Cifrado obligatorio de los medios de comunicación + Cree reuniones y llamadas grupales con cifrado de extremo a extremo + Acepta los primeros medios de comunicación + Permitir la salida temprana de medios + Retraso antes de responder automáticamente a una llamada + Retraso en milisegundos + Configuración de desarrollador ya habilitada + Esta cuenta está sin conexión, probablemente porque no estás conectado a Internet en este momento. + Seleccione su país para permitir que &nombre de aplicación; coincida con sus contactos. + Detalles + URL de aprovisionamiento remoto + Descargar y aplicar + Dispositivos de audio + Dispositivo de audio de entrada predeterminado + Dispositivo de salida de audio predeterminado + Códecs de audio + mono + estereo + Códecs de video + &nombre de aplicación; Configuración de Android + Configuración del desarrollador + Mostrar configuración del desarrollador + Configuración de desarrollador habilitada + Administrar cuenta + Dispositivos + No se encontró ningún dispositivo… + Agregar una imagen + Editar imagen + Remover imagen + Esta cuenta está en línea, cualquiera puede llamarte. + La cuenta ha sido desactivada, no recibirás ninguna llamada ni mensaje. + La cuenta se está conectando al servidor, por favor espere… + Error al conectar la cuenta, comprueba tu configuración. + Prefijo internacional + Configuración de la cuenta + Cerrar sesión + Seleccionar modo de cuenta + Aplicar + Modo cifrado de extremo a extremo + Modo interoperable + Mosaico + Clave + Remover + Configuración de la cuenta + Clave + No se encontró ningún dispositivo… + Eliminar + Llamar + Marcar como leído + Llamar + Deshabilitado + Cancelar + Cifrado de medios + Eliminar + Responder + Conversaciones + Contactos + diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..168a6fd7f --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -0,0 +1,25 @@ + + + Gailuaren IDa + Erakusteko izena + Domeinua + Erabiltzaile izena + Pasahitza + Telefono zenbakia + edo + Hurrengoa + Gaur + Atzo + + egun %s + %s egun + + + %s aukeratuta + %s aukeratuta + + Ukatu + Onartu + SIP helbidea + Hasi + diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..25e41c7d5 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + AVPF + Todennus tarvitaan + diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 835d8c85f..44af1073d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -505,10 +505,6 @@ %s est en train d\'écrire… %s sont en train d\'écrire… - - %s est en train d\'enregistrer un message vocal… - %s sont en train d\'enregistrer un message vocal… - Ajouter des participants En réponse à : Chercher @@ -527,8 +523,6 @@ Les messages échangés dans cette conversation peuvent être interceptés et consultés par des personnes autres que le destinataire désiré, la confidentialité n\'est pas garantie ! Cette conversation n\'est pas chiffrée ! Cette conversation a été désactivée pour garantir votre sécurité. - Chiffrement obligatoire - Vous avez activé le chiffrement obligatoire. Vos conversations non chiffrées sont désactivées pour garantir votre sécurité. Vous pouvez recréer cette conversation ou bien désactiver le chiffrement obligatoire dans vos paramètres de compte. Nombre maximum de fichiers atteint ! Nommer la conversation Renommer la conversation diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..364b7c64c --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,160 @@ + + +]> + + Eszköz ID + Domain cím + Felhasználónév + Azonosító ID (ha különbözik) + Jelszó + Telefonszám + vagy + Következő + Indítás + Ma + Tegnap + + %s nap + %s nap + + Elfogad + Mégse + Folytatás + Hívás + Törlés + Telepítés + Ne mutassa többet ezt az ablakot + Nem + Igen + Eltávolít + Megerősít + &appName; bejövő hívások értsítése + &appName; nem fogadott hívások értesítése + &appName; szolgáltató értesítése + &appName; azonnali üzenetek értesítése + Jelölés olvasottnak + Válasz + Nem fogadott hívás %s + Nem fogadott csoporthívás %s + %s nem fogadott hívás + Nem fogadott hívás + &appName; + Fájl(ok) átvitele folyamatban + + %s fájl feltöltve + %s fájl feltöltve + + Érintse meg a megnyitáshoz + Üdvözöljük + a Linphone-nál + Egy biztonságos, nyílt-forráskódú és francia kommunikációs appnál. + Biztonságos + Nyílt forráskódú + Egy ingyenes és nyílt forráskódú alkalmazás 2001 óta. + Új üzenetek fogadása + %1$s Reagált rá: %2$s + Az új fiók konfigurálva + A konfiguráció sikeresen alkalmazva + Hiba történt a médialejátszó készítése közben + Általános feltételek és biztonsági szabályok + általános feltételek + biztonsági szabályok + A folytatással elfogadja az %1$s-et és a %2$s-at. + Erősítse meg a telefonszámot + Bejelentkezés + QR–kód beolvasása + Egyszerű bejelentkezés + Érvénytelen SIP cím! + A SIP cím nem tartalmaz felhasználónevet! + A fiók már létezik + Regisztráció + Rossz telefonszám? + Létrehoz + Hozzon létre egy fiókot az email–címével: + Már van fiókja? + SIP átvitel + Elfogadom + A push értesítés az azonosító tokennel nem érkezett meg 5mp-en belül, próbálja meg később + Váratlan hiba történt, próbálja meg később + Hibás felhasználónév vagy jelszó + Nem sikerült a bejelentkezés, hibakód: %s + Engedélyek biztosítása + OK + Később + Névjegyek: Hozzáférés a névjegyeihez, és láthatja, hogy ki használja a &appName;-t. + Értesítések: Értesítéseket kap a hívásokról és üzenetekről. + Kamera: Videóhívásokhoz és képfelvétel rögzítéséhez. + Elfelejtett jelszó + Hívások + Üzenetek + Meetingek + Profil kezelése + Frissítés + Letiltva + Csatlakozás… + Hiba + Nincs még fiók konfigurálva + Segítség + A Linphone-ról + Milyen adatokat gyűjt és használ a Linphone + Verzió + Haladó + Beállítások + Biztonság + Titkosítás + SIP cím + Elutasít + Ez a szolgáltatás mindig futni fog, hogy ébren tartsa az appot, hogy hívásokat és üzeneteket tudjon fogadni push értesítés nélkül. + SIP cím a vágólapra másolva + Biztos benne, hogy %s a telefonszáma? + Érvénytelen QR–kód! + Úgy tűnik, a push értesítések nem elérhetőek a készülékén, de ezek szükségesek egy fiók létrehozásához a mobil appban.\n\nHozzon létre fiókot a weboldalunkon keresztül: + Fiók hozzáadása + Megjelenített név + + %s fájl letöltve + %s fájl letöltve + + A kommunikációja biztonságban van, köszönhetően a végpontok közötti titkosításunknak. + A hangerő alacsony, lehet, nem hall semmit! + Hiba történt a távoli konfiguráció letöltése és alkalmazása közben + Harmadik féltől származó SIP fiók használata + Harmadik féltől származó SIP fiók + Nincs még fiókja? + Erősítse meg telefonszámát + Elküldtünk egy azonosítási kódot a %1$s telefonszámra.\n\nKérjük adja meg itt az azonosítási kódot: + Névjegyek + Mutassa a konfigurációt + &appName; aktív hívások értesítése + A Linphone teljes élvezetéhez biztosítsa a következő engedélyeket: + Mikrofon: Hogy a hívott fél hallja önt, és hangüzenetek felvételéhez. + Csatlakoztatva + Linphone használati útmutató + + %s kiválasztva + %s kiválasztva + + Hívások + Üzenetek + Névjegyek + Megjelenített név + Felhasználónév + Jelszó + Jelszó + Meetingek + Letiltva + Eszköz ID + Eltávolít + Jelszó + Törlés + Hívás + Jelölés olvasottnak + Hívás + Letiltva + Mégse + Törlés + Válasz + Üzenetek + Névjegyek + diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..ccdd8db14 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,832 @@ + + +]> + + Apparaat-ID + Weergavenaam + Gebruikersnaam + Telefoonnummer + of + Volgende + Vandaag + Ontkennen + Accepteren + Domein + Authenticatie-ID (indien anders) + Wachtwoord + + %s dag + %s dagen + + Doorgaan + Installeren + Toon dit dialoogvenster niet meer + Nee + Ja + Weghalen + Bevestigen + &appName; meldingen voor inkomende oproepen + Wissen + Markeer als gelezen + Antwoord + Gemiste oproep van %s + Gemiste groepsoproep: %s + %s gemiste oproepen + Gemiste oproep + &appNaam; + &appName; meldingen voor gemiste oproepen + &appName; servicemelding + &appName; meldingen voor directe berichten + + %s bestand wordt geüpload + %s bestanden worden geüpload + + + %s bestand wordt gedownload + %s bestanden worden gedownload + + Klik om te openen + Welkom + &appNaam; + in &appName; + Beveiligd + Dankzij onze end-to-end-encryptie is uw communicatie veilig. + SIP-adres gekopieerd naar klembord + Nieuw account geconfigureerd + Fout bij het exporteren van een bestand naar de galerij + Bestand is geëxporteerd naar de documenten + Fout bij het exporteren van een bestand naar de documenten + Het mediavolume is laag, u hoort mogelijk niets! + Fout bij het proberen om een mediaspeler te maken + Algemene voorwaarden & privacybeleid + algemene voorwaarden + privacy beleid + Door verder te gaan, accepteert u onze %1$s en %2$s. + Bevestig telefoonnummer + Weet u zeker dat uw telefoonnummer %s is? + Scan de QR-code + SIP-account van derden + Gebruik een SIP-account van derden + Eenmalige aanmelding + SIP-adres is ongeldig! + Account bestaat al + Nog geen account? + Registreren + Bevestig uw telefoonnummer + Verkeerd nummer? + Maak een account aan met uw e-mailadres op: + Maken + Heeft u al een account? + Vervoer + Ik geef er de voorkeur aan om een &appName;-account aan te maken + Ik begrijp + Pushmelding met autorisatietoken niet binnen 5 seconden ontvangen, probeer het later opnieuw + Er is een onverwachte fout opgetreden, probeer het later opnieuw + Verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord + Inloggen mislukt: foutcode is %s + Verleen machtigingen + OK + Doe het later + Berichtmeldingen: Om op de hoogte te worden gesteld wanneer u een bericht of een oproep ontvangt. + Toegang tot camera: Om video vast te leggen tijdens videogesprekken en -conferenties. + Wachtwoord vergeten + Kies hoe u uw account wilt herstellen. + U heeft uw account aangemaakt met: + Een e-mail + Contacten + Oproepen + Gesprekken + Vergaderingen + Beheer het profiel + Verbonden + Verversen + Uitgeschakeld + Verbinden… + Nog geen account geconfigureerd + Voeg een account toe + Help + Over &appName; + Privacy beleid + Versie + Controleer op updates + Draag bij aan &appName;-vertaling + Geavanceerd + Update beschikbaar + Er is een nieuwe versie %s beschikbaar. Wilt u updaten? + Afsluiten + Probleemoplossing + Logboeken afdrukken in logcat + Logboeken opschonen + Logs delen + App-versie + SDK-versie + Firebase-project-ID + Debuglogs zijn opgeschoond + Uploaden van debuglogs mislukt + Configuratie weergeven + Instellingen + Beveiliging + Versleutel alles + Inschakelen van het versleutelingsmodule is mislukt! + Versleutelingsmodule ingeschakeld + Weet je zeker dat je alles wilt versleutelen? + Voorkom dat de interface wordt opgenomen + Oproepen + Softwarematige echo-onderdrukking gebruiken + Voorkomt echo aan de andere kant van de lijn als er geen hardwarematige echo-onderdrukking beschikbaar is + Echo-onderdrukking kalibreren + In behandeling + Geen echo + Mislukt + Adaptieve bitrate-regeling + Video inschakelen + Video-FEC inschakelen + Trillen tijdens inkomend gesprek + Oproepen automatisch opnemen + Kies een beltoon + Gesprekken + Bestanden automatisch downloaden + Gedownloade media openbaar maken + Contacten + LDAP-server toevoegen + Weergavenaam + Server-URL + Gebruikersnaam + Wachtwoord + Authenticatiedomein + Synchronisatie is geslaagd + Synchronisatiefout! + CardDAV-account verwijderd + Server-URL (mag niet leeg zijn) + Bind-DN + Wachtwoord + TLS gebruiken + Zoeken + Zoekbasis (mag niet leeg zijn) + SIP-attributen + Er is een fout opgetreden, LDAP-server is niet opgeslagen! + Vergaderingen + Netwerk + Uitgeschakeld + Altijd + Starten bij opstarten van het apparaat + App actief houden via service + Apparaat-ID + Downloaden en toepassen + Audioapparaten + Ontwikkelaarsinstellingen + Ontwikkelaarsinstellingen weergeven + Ontwikkelaarsinstellingen ingeschakeld + Ontwikkelaarsinstellingen zijn al ingeschakeld + Account beheren + Details + Apparaten + Geen apparaat gevonden… + Bewerk foto + Verwijder foto + Dit account is online, iedereen kan je bellen. + Account is verbinding aan het maken met de server, even geduld aub… + Verbinding met account mislukt, controleer je instellingen. + Internationale prefix + Accountinstellingen + Uitloggen + Kies accountmodus + Toepassen + Interoperabele modus + Deze modus stelt je in staat om van alle &appName;-functionaliteiten te genieten, terwijl je interoperabel blijft met elke SIP-dienst via point-to-point versleuteling. + Verwijderen + Laatste verbinding: + Uitloggen uit je account? + Als je je account permanent wilt verwijderen, ga naar: https://sip.linphone.org + Accountinstellingen + Open bestandskiezer + Sla LDAP-configuratie op + Sla CardDAV-configuratie op + Verwijder deze CardDAV-configuratie + Neem deel aan de conferentie + Maak een contact aan + Toon filters voor contactenlijst + Verwijder veld + Bewerk contact + Deelnemerslijst + Deel vergaderadres + Bewerk de vergadering + Plan de vergadering + Scroll naar vandaag + Begin een nieuw gesprek + Zoek naar beneden + Zoek omhoog + Gesprek wordt verwijderd + Zet geluid aan/uit voor dit gesprek + Lang indrukken om voicemail te bellen + Spraakberichten zijn beschikbaar + Kopieer tekst naar klembord + Ga naar gesprek + Gisteren + Begin + Annuleren + Telefoongesprek + SIP-adres + Deze service blijft continu actief om de app actief te houden en ervoor te zorgen dat u oproepen en berichten kunt ontvangen zonder pushmeldingen. + Zoeken naar nieuwe berichten + Bestand(en)overdracht bezig + + %s geselecteerd + %s geselecteerd + + &appName; actieve oproepmeldingen + Fout + Reageerde door %1$s op: %2$s + Login + SIP-adres bevat geen gebruikersnaam! + We hebben een verificatiecode naar uw telefoonnummer %1$s gestuurd.\n\nVoer de verificatiecode hieronder in: + Voor sommige functies is een &appName;-account vereist, zoals groepsberichten en videoconferenties.\n\nDeze functies zijn verborgen wanneer u zich registreert met een SIP-account van derden.\n\nNeem contact met ons op om deze functie in een commercieel project toe te voegen. + Pushmeldingen lijken niet beschikbaar te zijn op uw apparaat, maar ze zijn verplicht voor het aanmaken van een account in de mobiele app.\n\nWe raden u aan om in plaats daarvan een account aan te maken op ons webplatform: + Om optimaal van &appName; te kunnen genieten, moet u ons de volgende rechten verlenen: + Uw versie is up-to-date + Er is een fout opgetreden tijdens het controleren op updates + Deel link naar foutopsporingslogs via… + Zodra dit is geactiveerd, moet je de app opnieuw starten.\nDaarna wordt alle applicatiedata versleuteld en is deze alleen nog toegankelijk via de applicatie.\n\nWees voorzichtig: dit kan niet ongedaan worden gemaakt! + Beltoon wijzigen + Gesprek als gelezen markeren bij het sluiten van berichtmelding + Een beveiligde, open source en Franstalige communicatie-app. + Open-source + Een gratis en open source applicatie sinds 2001. + Bestand is geëxporteerd naar de galerij + Configuratie succesvol toegepast + Een telefoonnummer + Pushmeldingen lijken niet beschikbaar te zijn op uw apparaat, maar ze zijn verplicht om een telefoonnummeraccount in de mobiele app te herstellen. + Fout bij het proberen om de externe configuratie te downloaden en toe te passen + Ongeldige QR-code! + Contacten lezen: Hiermee geeft u uw contactpersonen weer en kunt u achterhalen wie &appName; gebruikt. + Audio opnemen: Zodat uw gesprekspartner u kan horen en om spraakberichten op te nemen. + Welke informatie &appName; verzamelt en gebruikt + Waarschuwing: eenmaal ingeschakeld kan dit niet meer worden uitgeschakeld! + %s ms + Nieuwe contacten hierin opslaan + Maximum aantal resultaten + Time-out (in seconden) + Tijd tussen twee aanvragen (in milliseconden) + Account is uitgeschakeld, je ontvangt geen oproepen of berichten. + Kies je land zodat &appName; je contacten kan koppelen. + Klik om het onderwerp van dit gesprek te bewerken + Gelieve minstens de weergavenaam en de server-URL in te vullen + Standaardindeling + Actieve spreker + Automatisch + Geavanceerde instellingen + Voeg een foto toe + Speelt de oproepopname af + Verwijder deze LDAP-configuratie + Apparaat is vertrouwd + Dit gesprek is niet beveiligd + Minimale aantal tekens om een query te starten + Naam-attributen + SIP-domein + Help ontwikkelaars bij het oplossen van problemen door logbestanden naar Crashlytics te sturen na een crash + Audiocodecs + Android-instellingen van &appName; + Eind-tot-eind versleutelde modus + Deze modus garandeert de vertrouwelijkheid van je gegevens. Onze eind-tot-eind versleutelingstechnologie biedt het hoogste niveau van beveiliging voor je communicatie. + Bewerk LDAP-server + Voeg CardDAV-adresboek toe + Bewerk CardDAV-adresboek + Mozaïek + Gebruik alleen Wi-Fi-netwerken + Sta IPv6 toe + Gebruikersinterface + Toetsenbord automatisch openen + Thema + Donker thema + Licht thema + Automatisch + Hoofdkleur + Tunnel + Host + Poort + Gebruik twee servers + Tweede host + Tweede poort + Modus + Alleen alfanumerieke tekens + URL van de bestanddelingsserver + URL van de server voor logdeling + Video-oproepen opnemen met H265/AV1 + Zal een eigen bestandsformaat gebruiken + Media-versleuteling + Media-versleuteling verplicht + Maak eind-tot-eind versleutelde vergaderingen en groepsgesprekken + Accepteer vroege media + Bel tijdens inkomend vroege mediagesprek + Sta uitgaande vroege media toe + Oproepen automatisch beantwoorden + Vertraging voordat oproep automatisch wordt beantwoord + Vertraging in milliseconden + URL voor externe provisioning + Standaard invoer audioapparaat + Standaard uitvoer audioapparaat + Mono + Stereo + Video-codecs + Sta pushmeldingen toe + Pushmeldingen zijn niet beschikbaar! + IM-versleuteling verplicht + URL van de SIP-proxyserver + Uitgaande proxy + NAT-beleid instellingen + URL van de STUN/TURN-server + Schakel TURN in + TURN-gebruikersnaam + AVPF + Vervalt (in seconden) + Conference factory URI + Schakel ICE in + TURN-wachtwoord + URI van de Audio/video conference factory + URL van de CCMP-server + URL van de E2E-versleuteling sleutel server + Bundelmodus + Gebruik CPIM in \'basis\' gesprekken + Voicemail-URI + MWI-server URI (Message Waiting Indicator) + Formateer telefoonnummers met internationaal prefix + Vervang + door 00 bij het formatteren van telefoonnummers + Wachtwoord bijwerken + Authenticatie vereist + Maak een groepsgesprek + Gesprek + Weet je zeker dat je alle gespreksgeschiedenis wilt verwijderen? + Alle oproepen worden uit de geschiedenis verwijderd + Alle oproepen worden uit de geschiedenis verwijderd + Geen contact op dit moment… + Geen SIP-contact op dit moment… + Favorieten + Alle contacten + Zie alles + Bekijk &appName; contacten + Bekijk SIP-contacten + Nieuw contact + Bewerk contact + Voornaam + Achternaam + Bedrijf + Wijzigingen zijn succesvol opgeslagen + Opslaan van wijzigingen mislukt! + Contact is succesvol aangemaakt + Wijzigingen niet opslaan? + Alle wijzigingen gaan verloren + Vul alstublieft een voornaam, achternaam of bedrijfsnaam in + Telefoonnummers en SIP-adressen + Bedrijf: + Functietitel: + Vertrouwen + Andere acties + Bewerken + Toevoegen aan favorieten + Verwijderen uit favorieten + Delen + Verwijderen + %s verwijderen? + Dit contact wordt definitief verwijderd. + Kies een nummer of een SIP-adres + Online + Online op %s + Vandaag online om %s + Gisteren online om %s + Afwezig + Niet storen + Bellen + Bericht + Video-oproep + Verifiëren + Naamloos apparaat + Verwijdering in uitvoering… + %s: + Nieuw gesprek + Nieuw groepsgesprek + Zoek contact + Maak een groepsgesprek + Geen contact en geen suggestie op dit moment… + Geen overeenkomend resultaat… + Zeg iets… + Inkomende video-oproep + Je hebt de oproep beëindigd + De gesprekspartner heeft de oproep beëindigd + Inkomende oproep voor %s + Zet %s over naar… + Huidige oproepen + Geen andere oproep + Bevestig oproepoverdracht + Je staat op het punt oproep %1$s over te dragen naar %2$s. + Doorverbinden + Nieuwe oproep + Oproepenlijst + Toetsenbord + Pauzeren + Hervatten + Opnemen + Oproep beëindigen + Indeling + Bezig + Beantwoordt naar: + Zoeken + Gesprek informatie + Functietitel + Contact aanmaken mislukt! + Deelnemers toevoegen + Nieuwe oproep + Zoek contact of gespreksgeschiedenis + Geen apparaat gevonden… + Weet je zeker dat je de geschiedenis met die persoon wilt verwijderen? + Contact is verwijderd + Geen gesprek op dit moment… + Vul alstublieft een naam in voor het gesprek + Uitgaande oproep + Berichten + Je staat op het punt een oproep te doen naar %1$s\'s apparaat %2$s.\nWil je de oproep doen? + Inkomende oproep + Inkomende video-oproep voor %s + Verbinding mislukt omdat de authenticatie ontbreekt of ongeldig is voor account \n%s.\n\nJe kunt het wachtwoord opnieuw invoeren of je accountconfiguratie controleren in de instellingen. + Wachtwoord + Kan overeenkomend account niet vinden! + Geen suggestie en geen contact op dit moment… + Onderwerp groepsoproep + Instellen onderwerp groepsoproep + Geen oproep op dit moment… + Filter wijzigen + Aantal vertrouwde apparaten: + Hallo, sluit je bij me aan op &appName;! Je kunt het gratis downloaden via %s + Nummer gekopieerd naar klembord + Vertrouwensniveau verhogen + Vertrouwensniveau + Controleer al je contactapparaten om er zeker van te zijn dat je communicatie veilig en onveranderd blijft.\nWanneer alles is geverifieerd, bereik je het maximale vertrouwensniveau. + Tekst wacht om gedeeld te worden + Markeren als gelezen + Dempen + Dempen uitschakelen + Bellen + Gesprek verwijderen + Groep verlaten + Configureer kortstondige berichten + Kortstondige berichten + Nieuwe berichten worden automatisch verwijderd zodra ze door iedereen zijn gelezen.\nKies een duur: + Uitgeschakeld + 1 minuut + 1 uur + 1 dag + 3 dagen + 1 week + + %s is aan het typen… + %s zijn aan het typen… + + Media + Vul de titel in en selecteer ten minste één deelnemer + Het verzenden van alle uitnodigingen voor de vergadering is mislukt! + Het verzenden van uitnodigingen naar sommige deelnemers van de vergadering is mislukt! + Vergaderadres gekopieerd naar klembord + Deelnemen + Annuleren + Verbinding wordt tot stand gebracht + Je zult zo meteen deelnemen + Overgaan + Deelnemen aan de vergadering mislukt! + Actief + Gepauzeerd + Gepauzeerd door externe partij + Hervatten… + Beëindigd + Eind-tot-eind versleuteld door ZRTP + Valideer ZRTP SAS opnieuw + Toestemming voor het opnemen van audio geweigerd! + Toestemming voor de camera geweigerd! + Valideer het apparaat + Oproep wordt opgenomen + %s is aan het opnemen + %s belt + %s gepauzeerde oproepen + Groepsgesprek aanmaken + Alle oproepen samenvoegen in een groepsgesprek ? + Validatie vereist + Punt-naar-punt versleuteld door SRTP + Oproep is niet versleuteld + Oproeplijst + Uw code: + Code van gesprekspartner: + Niets komt overeen + Beveiligingswaarschuwing + Probeer het opnieuw + De vertrouwelijkheid van deze oproep kan in gevaar zijn! + Oortelefoon + Luidspreker + Bluetooth (%s) + Koptelefoon + Koptelefoon + Audio + Codec: %s + Bandbreedte: %s + Verliespercentage: %s + Jitter buffer: %s + Video + Resolutie: %s + FPS: %s + FEC + Gecorrigeerde pakketten: %s + Bandbreedte: %s + Post-quantum ZRTP + Versleutelingsalgoritme: %s + Sleutel uitwisselingsalgoritme: %s + Hash-algoritme: %s + SAS-algoritme: %s + Gespreksgeschiedenis is verwijderd + Apparaat gevalideerd + Oproep wordt doorverbonden + Oproep is succesvol doorverbonden + Doorverbinden van oproep mislukt! + Gebruiker is niet gevonden + Niet-compatibele mediaparameters + Service niet beschikbaar of netwerkfout + Server time-out + Uitnodiging delen + Wachten op andere deelnemers… + Scherm delen + Deelnemers + Groepsoproep aanmaken mislukt! + Samenvoegen van oproepen mislukt! + Weet je zeker dat je deze deelnemer uit het groepsgesprek wilt verwijderen? + Deelnemer is uit het groepsgesprek verwijderd + Deelnemen… + Gepauzeerd + Deelt zijn scherm + Mozaïek + Spreker + Alleen audio + Groepsoproep op afstand + Lokale groepsoproep + Opnames + Momenteel geen opnames… + Favorieten + Nog geen favoriete contact + Toevoegen aan contacten + Bekijk contact + Telefoonnummer kopiëren + Geschiedenis verwijderen + Verwijderen + Uitnodigen + Opnieuw verzenden + Bezorgstatus + Beantwoorden + Doorsturen + Kopiëren + Downloaden + Delen + Geel + Toestemming voor meldingen niet verleend! + Toestemming om inkomende oproepen te tonen is niet verleend! + Overslaan + Wachtwoord vergeten? + Overslaan + Groen + Blauw + Rood + Roze + Paars + Geen resultaat gevonden… + Geselecteerde deelnemers zullen hier verschijnen + Account(s) verbindingsfout + Geselecteerd account is momenteel uitgeschakeld + Je bent niet verbonden met internet + Bezig met bewerking, even geduld alstublieft + Gesprekken + Contacten + Favorieten + Suggesties + Vergadering is geannuleerd! + Contact is niet vertrouwd! + Contact is vertrouwd + Contact is online + Contact is niet online + Menu openen + Teruggaan + Meldingen negeren + Wijzigingen opslaan + Menu weergeven + Klik voor meer informatie + Klik om deelnemer te verwijderen + Wachtwoordzichtbaarheid in-/uitschakelen + Breidt het onderste paneel uit/trekt het in + Beëindigt de oproep + Beantwoordt de video-oproep + Start een oproep + Start een video-oproep + Schakelt het verzenden van je camerabeeld in/uit + Wijzigt de gebruikte camera (voor/achter) + Oproep is gepauzeerd + Toont oproepstatistieken + Je bent deze oproep aan het opnemen + Verwijdert het laatste cijfer of teken + Opent het filtergebied + Sluit het filtergebied + Huidige filter wissen + Maakt het groepsgesprek aan + Start de groepsoproep + Toont het numpad + Klik om alle beschikbare opties te tonen + Deelnemer is gedempt + Deelnemers toevoegen + Speelt/pauzeert de audio-opname + Speelt/pauzeert de video-opname + Bestand delen + Bestand opslaan + Afbeelding toegevoegd aan bericht + Video toegevoegd aan bericht + Bestand toegevoegd aan bericht + Dit bericht is een reactie op een eerder bericht + Klik om de bezorgstatus te bekijken + Speelt/pauzeert de spraakbericht-opname + Verwijder dit bestand uit de bijlagen + Sluit bijlagen + Gesprek is gedempt + Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld + Sluit de deelnemerslijst + Annuleert de opname van het spraakbericht + Stopzetting van de spraakbericht-opname + Start met opnemen van een spraakbericht + Stuurt bericht in gesprek + Opent de emoji keuzelijst + Plan een vergadering + + %s bestand wacht om gedeeld te worden + %s bestanden wachten om gedeeld te worden + + Kortstondige berichten + Documenten + Geen media gevonden… + Geen documenten gevonden… + Eind-tot-eind versleuteld gesprek + Berichten in dit gesprek zijn eind-tot-eind versleuteld. Alleen je gesprekspartner kan ze decoderen. + Gewaarborgde vertrouwelijkheid + Dit gesprek is niet versleuteld! + Voor je veiligheid is dit gesprek uitgeschakeld. + Maximaal aantal bijlagen bereikt! + Gespreksonderwerp instellen + Gespreksonderwerp bewerken + Onderwerp is verplicht + Gespreksonderwerp + Bestand openen of exporteren? + Bestand openen + Bestand exporteren + Openen als platte tekst? + Er is geen app gevonden om dit type bestand te openen.\n\nWil je proberen het als platte tekst te openen? + Openen als platte tekst + Spraakopname kan niet worden afgespeeld! + Bericht is verwijderd + Gesprek aanmaken mislukt! + Geselecteerde media niet gevonden + Gespreksonderwerp is veranderd + Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld + Tijdelijke berichten zijn uitgeschakeld + Levensduur van tijdelijke berichten is gewijzigd + Maximale duur bereikt + Deelnemer(s) konden niet aan het gesprek worden toegevoegd + Gesprek is succesvol verwijderd + Je hebt de groep verlaten + Gesprek niet gevonden + Geen overeenkomend resultaat gevonden + Laatste overeenkomend resultaat bereikt + Foto maken + Galerij openen + Bestand kiezen + Bestand kan niet worden geopend! + Groepsleden (%s) + Deelnemers toevoegen + Beheerder + Geschiedenis verwijderen + Verwijderen uit de groep + Beheerrechten toekennen + Beheerrechten intrekken + Bekijk contactprofiel + Toevoegen aan contacten + Alle berichten worden uit de geschiedenis verwijderd + Geschiedenis is succesvol verwijderd + %s is bij het gesprek gekomen + %s heeft het gesprek verlaten + %s is nu beheerder + %s is geen beheerder meer + Contact niet gevonden + Groepsoproep starten? + Alle deelnemers ontvangen een oproep. + Je bent bij de groep gekomen + Je hebt de groep verlaten + %s is erbij gekomen + %s is vertrokken + Nieuw apparaat voor %s + Apparaat voor %s verwijderd + Nieuw onderwerp: %s + %s is beheerder + %s is geen beheerder meer + Tijdelijke berichten zijn uitgeschakeld + De levensduur van tijdelijke berichten is nu %s + LIME-identiteitssleutel is gewijzigd voor %s + Beveiligingsniveau verlaagd vanwege %s + Maximaal aantal deelnemers overschreden door %s + Media & documenten + Gedeelde media + Gedeelde documenten + Bericht doorsturen naar… + Bericht is doorgestuurd + Doorsturen van bericht is geannuleerd + Lees %s + %s ontvangen + %s verzonden + Fout %s + Reacties %s + %1$s %2$s + Klik om te verwijderen + Doorgestuurd + Vergaderuitnodiging: + Vergadering bijgewerkt: + Vergadering geannuleerd: + Spraakbericht + Er is geen vergadering gepland voor vandaag + Nieuwe vergadering + Vergadering + Uitzending + Informatie over uitzending.\nMeer leren + Titel toevoegen… + Kies de startdatum + Kies de starttijd + Kies de eindtijd + Tijdzone + Eén keer + Beschrijving toevoegen + Klik om meer deelnemers toe te voegen + Spreker toevoegen + Stuur uitnodiging naar deelnemers + Sluit nu aan in de vergadering + Organisator + Agenda-item aanmaken + Vergadering kan niet worden gevonden! + Beschrijving + Vergadering bewerken + Vergadering annuleren + Vergadering verwijderen? + Wil je de vergadering verwijderen? + Vergadering verwijderen + Vergadering is aangemaakt + Vergadering is bijgewerkt + Vergadering is geannuleerd + Vergadering geannuleerd + Vergadering inplannen mislukt! + Vergadering bewerken mislukt! + Wachten op versleuteling… + Voor uw veiligheid moeten we het apparaat van uw gesprekspartner authentiseren.\nWissel alstublieft uw codes uit: + Voor uw veiligheid moeten we het apparaat van uw gesprekspartner opnieuw authentiseren.\nWissel alstublieft opnieuw uw codes uit: + Hoortoestel (%s) + &appName; kan dit bestand niet openen.\n\nWil je het openen in een andere app (indien mogelijk), of het exporteren naar je apparaat? + Ongeldig SIP-adres, kan niet worden toegevoegd aan de conferentie + Dit bericht is doorgestuurd vanuit een ander gesprek + Scrolt naar het eerste ongelezen bericht of naar de onderkant + Bericht zal geen reactie meer zijn op een eerder bericht + Verloren pakketten: %s + Media-versleuteling + Media-versleuteling: %s + Authenticatie-algoritme: %s + + Deelnemer (%s) + Deelnemers (%s) + + Dankzij de eind-tot-eind versleutelingstechnologie in &appName; zijn de vertrouwelijkheid van berichten, oproepen en vergaderingen gegarandeerd. Niemand kan de uitgewisselde gegevens decoderen, zelfs wij niet. + Te veel deelnemers voor mozaïeklay-out + SIP-adres kopiëren + Inkomend + Gebruiker is in gesprek + Tijdelijk niet beschikbaar + %s uit het groepsgesprek verwijderen? + + %s nieuw gesproken bericht + %s nieuwe gesproken berichten + + Vergadering is bijgewerkt + Gesprek kan niet worden aangemaakt met een deelnemer die zich niet op hetzelfde domein bevindt vanwege beveiligingsbeperkingen! + Geen adres om aan contact toe te voegen + Er is geen app gevonden om dit type bestand te openen + Wil je echt alle berichten verwijderen? + Tijdelijke berichten zijn ingeschakeld + Man-in-the-middle aanval gedetecteerd voor %s + Deelnemers toevoegen + Vergadering is verwijderd + Oranje + + %s melding voor ander(en) account(s) + %s meldingen voor ander(en) account(s) + + Nieuwe deelnemerslijst bevestigen + Beantwoordt de oproep + Deelnemer is aan het spreken + Wi-Fi-only modus ingeschakeld + Dempen/dempen opheffen microfoon + Wijzigt het uitvoerapparaat voor audio + Voegt oproepen samen in een groepsgesprek + diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..bd75ebdc5 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -0,0 +1,851 @@ + + +]> + + Guia do usuário do &appName; + Rede + Permitir IPv6 + Nome de exibição + Automático + Cor principal + Túnel + Servidor + Porta + Servidor secundário + Porta do servidor secundário + Modo + Desativado + Sempre + Automático + Configurações avançadas + Endereço SIP + + %s dia + %s de dias + %s dias + + Recusar + &appName; notificações de chamadas ativas + Este serviço será executado o tempo todo para manter o aplicativo ativo e permitir que você receba chamadas e mensagens sem notificações push. + Acessar a câmera: Para capturar vídeo durante chamadas de vídeo e conferências. + Ajuda + Sobre o &appName; + Filtro + Atributos SIP + Tema claro + Criptografia de mídia obrigatória + Transferência de arquivo(s) em andamento + + %s arquivo sendo baixado + %s de arquivos sendo baixados + %s arquivos sendo baixados + + O arquivo foi exportado para documentos + O endereço SIP não contém um nome de usuário! + Enviamos um código de verificação para o seu número de telefone %1$s.\n\nPor favor, insira o código de verificação abaixo: + Falha ao enviar logs de depuração + Controle adaptativo de taxa + Marcar conversa como lida ao dispensar notificação de mensagem + Suas comunicações estão seguras graças à nossa criptografia de ponta a ponta . + Aprenda a dominar todos os recursos do aplicativo, passo a passo. + Transmita seus logs de diagnóstico para facilitar a resolução de bugs. + Vibrar enquanto a chamada recebida está tocando + Sincronização foi bem-sucedida + Interface do usuário + Ajudar os desenvolvedores a solucionar problemas enviando logs para o Crashlytics após uma falha + Erro ao tentar baixar e aplicar a configuração remota + QR code inválido! + Crie uma conta com seu e-mail em: + Alguns recursos exigem uma conta &appName;, como mensagens em grupo, videoconferências…\n\nEsses recursos ficam ocultos quando você se registra com uma conta SIP de terceiros.\n\nPara habilitá-los em um projeto comercial, entre em contato conosco. + Fazer isso mais tarde + Ler contatos: Para exibir seus contatos e encontrar quem está usando o &appName;. + As notificações push não parecem estar disponíveis no seu dispositivo, mas são obrigatórias para recuperar uma conta de número de telefone no aplicativo móvel. + Quais informações o &appName; coleta e usa + Ocorreu um erro ao verificar por atualizações + Falha ao ativar o módulo de criptografia! + Uma vez ativado, você terá que reiniciar o aplicativo.\nDepois disso, todos os dados do aplicativo serão criptografados e acessíveis apenas através do aplicativo.\n\nTenha cuidado, isso não pode ser desfeito! + Mosaico + Usar apenas redes Wi-Fi + Abrir teclado automaticamente + Usar dois servidores + + %s selecionado + %s selecionados + %s selecionados + + + %s arquivo sendo enviado + %s de arquivos sendo enviados + %s arquivos sendo enviados + + Hoje + Iniciar quando o dispositivo inicializar + Manter aplicativo vivo usando Serviço + ID do dispositivo + Apenas caracteres alfanuméricos + URL do servidor de compartilhamento de arquivos + URL do servidor de compartilhamento de logs + Gravar chamadas de vídeo usando H265/AV1 + Usará um formato de arquivo proprietário + Criptografia de mídia + Criar reuniões e chamadas em grupo com criptografia de ponta a ponta + ID do dispositivo + Domínio + Nome de usuário + ID de autenticação (se diferente) + Senha + Número de telefone + ou + Próximo + Início + Ontem + Aceitar + Cancelar + Continuar + Chamar + Excluir + Instalar + Não mostrar este diálogo novamente + Não + Sim + Remover + Confirmar + &appName; notificações de chamadas recebidas + &appName; notificações de chamadas perdidas + &appName; notificação de serviço + &appName; notificações de mensagens instantâneas + Reagido por %1$s a: %2$s + Marcar como lida + Responder + Chamada perdida de %s + Chamada em grupo perdida: %s + %s chamadas perdidas + Chamada perdida + &appName; + Procurando por novas mensagens + Clique para abrir + Bem vindo + ao &appName; + Seguro + Código aberto + Um aplicativo gratuito e de código aberto desde 2001 . + Endereço SIP copiado para a área de transferência + Nova conta configurada + O arquivo foi exportado para a galeria nativa + Erro ao tentar exportar o arquivo para a galeria nativa + Erro ao tentar exportar o arquivo para documentos + O volume da mídia está baixo, talvez você não ouça nada! + Configuração aplicada com sucesso + Erro ao tentar criar o reprodutor de mídia + Termos gerais e política de privacidade + termos gerais + política de privacidade + Ao continuar, você aceita nossos %1$s e %2$s. + Confirmar número de telefone + Tem certeza de que seu número de telefone é %s? + Login + Escanear QR code + Usar uma conta SIP de terceiros + Conta SIP de terceiros + Login único + O endereço SIP é inválido! + A conta já existe + Ainda não tem uma conta? + Registrar + Confirme seu número de telefone + Número errado? + Criar + Já tem uma conta? + Transporte + Prefiro criar uma conta &appName; + Eu entendo + As notificações push não parecem estar disponíveis no seu dispositivo, mas são obrigatórias para criar uma conta no aplicativo móvel.\n\nConvidamos você a criar uma conta em nossa plataforma web: + Notificação push com token de autenticação não recebida em 5 segundos, por favor, tente novamente mais tarde + Ocorreu um erro inesperado, por favor, tente novamente mais tarde + Nome de usuário ou senha incorretos + Falha ao fazer login: o código de erro é %s + Conceder permissões + OK + Para aproveitar ao máximo o &appName; precisamos que você nos conceda as seguintes permissões: + Publicar notificações: Para ser informado quando você receber uma mensagem ou uma chamada. + Gravar áudio: Para que seu correspondente possa ouvi-lo e para gravar mensagens de voz. + Senha esquecida + Escolha como recuperar sua conta. + Você criou sua conta usando: + Um e-mail + Um número de telefone + Contatos + Chamadas + Conversas + Reuniões + Gerenciar o perfil + Conectado + Atualizando + Desativado + Conectando… + Erro + Nenhuma conta configurada ainda + Adicionar uma conta + Política de privacidade + Versão + Verificar atualização + Contribua na tradução do &appName; + Ajude a tornar o aplicativo acessível ao maior número de pessoas possível. + Avançado + Sua versão está atualizada + Atualização disponível + Uma nova versão %s está disponível. Você quer atualizar? + Sair do aplicativo + Solução de problemas + Imprimir logs no logcat + Limpar logs + Compartilhar logs + Versão do aplicativo + Versão do SDK + ID do projeto Firebase + Compartilhar link de logs de depuração usando… + Logs de depuração foram limpos + Mostrar configuração + Configurações + Segurança + Criptografar tudo + Aviso: uma vez ativado, não pode ser desativado! + Módulo de criptografia ativado + Você realmente quer criptografar tudo? + Impedir que a interface seja gravada + Chamadas + Usar cancelador de eco por software + Impede que o eco seja ouvido pela outra parte se não houver um cancelador de eco de hardware disponível + Calibrar cancelador de eco + em andamento + sem eco + %s ms + falhou + Ativar vídeo + Ativar FEC de vídeo + Iniciar gravação de chamadas automaticamente + Alterar toque + Escolher toque + Conversas + Baixar arquivos automaticamente + Tornar mídias baixadas públicas + Contatos + Adicionar servidor LDAP + Editar servidor LDAP + Adicionar agenda CardDAV + Editar agenda CardDAV + Nome de exibição + URL do servidor + Nome de usuário + Senha + Realm de autenticação + Armazenar novos contatos nela + Erro na sincronização! + Conta CardDAV removida + Por favor, preencha pelo menos o nome de exibição e a URL do servidor + URL do servidor (não pode ficar em branco) + Bind DN + Senha + Usar TLS + Base de busca (não pode ficar em branco) + Máx. de resultados + Timeout (em segundos) + Atraso entre duas consultas (em milissegundos) + Mín. de caracteres para iniciar uma consulta + Atributos de nome + Domínio SIP + Ocorreu um erro, servidor LDAP não salvo! + Reuniões + Layout padrão + Orador ativo + Tema + Tema escuro + Empresa + Cargo + Alterações foram salvas com sucesso + Falha ao salvar alterações! + Contato foi criado com sucesso + Falha ao criar contato! + Não salvar alterações? + Todas as alterações serão perdidas + Por favor, preencha o nome, sobrenome ou nome da empresa + Números de telefone e endereços SIP + Empresa: + Cargo: + Confiança + Nenhum dispositivo encontrado… + Número de dispositivos confiáveis: + Outras ações + Editar + Adicionar aos favoritos + Remover dos favoritos + Compartilhar + Excluir + Nova chamada + Pesquisar contato ou histórico de chamadas + Nenhuma chamada no momento… + Falha ao encontrar a conta correspondente! + Criar uma chamada em grupo + Você realmente quer excluir o histórico com essa pessoa? + Sobrenome + Olá, junte-se a mim no &appName;! Você pode baixá-lo gratuitamente em %s + Nenhuma sugestão e nenhum contato no momento… + Definir assunto da chamada em grupo + Assunto da chamada em grupo + Conversa + Você realmente quer excluir todo o histórico de chamadas? + Todas as chamadas serão removidas do histórico + Todas as chamadas serão removidas do histórico + Nenhum contato no momento… + Nenhum contato SIP no momento… + Alterar filtro + Favoritos + Todos os contatos + Ver todos + Ver contatos &appName; + Ver contatos SIP + Novo contato + Editar contato + Nome + O contato foi removido + Permitir notificações push + As notificações push não estão disponíveis! + Desconectado + Ativado + Aceitar mídia antecipada + Tocar ao receber chamada com mídia antecipada + Atraso em milissegundos + URL de provisionamento remoto + Baixar e aplicar + Dispositivos de áudio + Dispositivo de entrada de áudio padrão + Dispositivo de saída de áudio padrão + Codecs de áudio + mono + estéreo + Codecs de vídeo + &appName; + Um aplicativo de comunicação francês, seguro e de código aberto. + Informações da conversa + Mídia + Acompanhar o status de presença + Atender chamadas recebidas automaticamente + Atraso antes de atender chamada automaticamente + Configurações Android do &appName; + Mostrar configurações de desenvolvedor + Configurações de desenvolvedor ativadas + Configurações de desenvolvedor já ativadas + Gerenciar conta + Detalhes + Dispositivos + Falha na conexão da conta, verifique suas configurações. + Prefixo internacional + Escolha seu país para permitir que o &appName; corresponda aos seus contatos. + Configurações da conta + Escolher modo da conta + Aplicar + Modo criptografado de ponta a ponta + Modo interoperável + Este modo garante a confidencialidade dos seus dados. Nossa tecnologia de criptografia de ponta a ponta fornece o mais alto nível de segurança para suas comunicações. + Este modo permite que você aproveite todos os recursos do &appName; enquanto permanece interoperável com qualquer serviço SIP através de criptografia ponto a ponto. + Remover + Última conexão: + Sair da sua conta? + Se você deseja excluir sua conta permanentemente, acesse: https://sip.linphone.org + URL do servidor STUN/TURN + Ativar ICE + Ativar TURN + Nome de usuário TURN + Senha TURN + URL do servidor de chaves de criptografia E2E + URI do correio de voz + URI do servidor MWI (Indicador de Mensagem em Espera) + Formatar números de telefone usando prefixo internacional + Substituir + por 00 ao formatar números de telefone + Atualizar senha + Autenticação necessária + A conexão falhou porque a autenticação está ausente ou é inválida para a conta \n%s.\n\nVocê pode fornecer a senha novamente ou verificar a configuração da sua conta nas configurações. + Senha + Número copiado para a área de transferência + Aumentar nível de confiança + Você está prestes a fazer uma chamada para o dispositivo %2$s de %1$s.\nVocê quer fazer a chamada? + Escolha um número ou um endereço SIP + Online + Online em %s + Online hoje às %s + Online ontem às %s + Ausente + Não perturbe + Chamar + Mensagem + Chamada de vídeo + Verificar + Dispositivo sem nome + Nenhuma conversa no momento… + Remoção em andamento… + %s: + Texto esperando para ser compartilhado + Silenciar + Reativar som + Chamar + Excluir conversa + Sair do grupo + Configurar mensagens efêmeras + Mensagens efêmeras + Novas mensagens serão excluídas automaticamente assim que lidas por todos.\nEscolha uma duração: + Desativado + 1 minuto + Pesquisar contato + Criar uma conversa em grupo + Nenhum contato e nenhuma sugestão no momento… + Nenhum resultado correspondente… + Pesquisar + Mensagens efêmeras + Documentos + Nenhum documento encontrado… + Conversa com criptografia de ponta a ponta + As mensagens nesta conversa são criptografadas de ponta a ponta. Apenas seu correspondente pode descriptografá-las. + Confidencialidade garantida + Graças à tecnologia de criptografia de ponta a ponta no &appName;, a confidencialidade de mensagens, chamadas e reuniões é garantida. Ninguém pode descriptografar os dados trocados, nem mesmo nós. + Esta conversa não está criptografada! + Para sua segurança, esta conversa foi desativada. + O assunto é obrigatório + Assunto da conversa + Abrir ou exportar arquivo? + O &appName; não pode abrir este arquivo.\n\nVocê quer abri-lo em outro aplicativo (se possível) ou exportá-lo para o seu dispositivo? + Abrir arquivo + Exportar arquivo + Abrir como texto simples? + Nenhum aplicativo encontrado para abrir este tipo de arquivo.\n\nVocê gostaria de tentar abri-lo como texto simples? + Abrir como texto simples + O assunto da conversa mudou + Mensagens efêmeras foram ativadas + Mensagens efêmeras foram desativadas + Duração máxima atingida + Falha ao adicionar participante(s) à conversa + A conversa foi excluída com sucesso + Você saiu do grupo + Nenhum aplicativo encontrado para abrir este tipo de arquivo + A conversa não foi encontrada + Nenhum resultado correspondente encontrado + Último resultado correspondente alcançado + Tirar foto + Abrir galeria + Escolher arquivo + O arquivo não pode ser aberto! + Membros do grupo (%s) + Adicionar participantes + Admin + Excluir histórico + Remover do grupo + Dar direitos de admin + Remover direitos de admin + Ver perfil do contato + Adicionar aos contatos + O histórico foi excluído com sucesso + %s entrou na conversa + %s saiu da conversa + %s agora é admin + %s não é mais admin + Todos os participantes receberão uma chamada. + Você saiu do grupo + %s entrou + %s saiu + Nenhuma mídia encontrada… + novo dispositivo para %s + dispositivo de %s removido + novo assunto: %s + %s é admin + %s não é mais admin + Mensagens efêmeras foram ativadas + Mensagens efêmeras foram desativadas + A duração efêmera agora é %s + Chave de identidade LIME alterada para %s + Ataque man-in-the-middle detectado para %s + Nível de segurança diminuído por causa de %s + Contagem máxima de participantes excedida por %s + Mídia e documentos + Mídia compartilhada + Documentos compartilhados + Encaminhar mensagem para… + A mensagem foi encaminhada + Encaminhamento de mensagem cancelado + Lida %s + Recebida %s + Enviada %s + Erro %s + Reações %s + %1$s %2$s + Clique para remover + Encaminhada + convite para reunião: + reunião atualizada: + reunião cancelada: + mensagem de voz + Nenhuma reunião agendada para hoje + Nova reunião + Reunião + Transmissão + Informações sobre transmissão.\n Saiba mais + Adicionar título… + Escolha a data de início + Escolha a hora de início + Escolha a hora de término + Fuso horário + Uma vez + Adicionar descrição + Adicionar participantes + Clique para adicionar mais participantes + Enviar convite aos participantes + Criar evento na agenda + A reunião foi excluída + A reunião não pode ser encontrada! + Descrição + Editar reunião + Cancelar reunião + Excluir a reunião? + Você quer excluir a reunião? + Excluir reunião + A reunião foi criada + A reunião foi atualizada + A reunião foi cancelada + Reunião cancelada + Falha ao agendar reunião! + Falha ao editar reunião! + Por favor, preencha o título e selecione pelo menos um participante + Falha ao enviar todos os convites para a reunião! + Falha ao enviar convites para alguns participantes da reunião! + Endereço da reunião copiado para a área de transferência + Entrar + Cancelar + Conexão em andamento + Você entrará em breve + Falha ao entrar na reunião! + Chamada efetuada + Chamada recebida + Chamada de vídeo recebida + Você encerrou a chamada + O correspondente encerrou a chamada + Chamada recebida para %s + Chamada de vídeo recebida para %s + Transferir %s para… + Chamadas atuais + Nenhuma outra chamada + Confirmar transferência de chamada + Você está prestes a transferir a chamada %1$s para %2$s. + Transferir + Nova chamada + Lista de chamadas + Teclado + Mensagens + Pausar + Retomar + Gravar + Layout + Em andamento + Chamando + Recebendo + Ativa + Pausada + Pausada pelo remoto + Retomando… + Criar conferência + Permissão de gravação de áudio negada! + Permissão de câmera negada! + Valide o dispositivo + Para sua segurança, precisamos autenticar o dispositivo do seu correspondente.\nPor favor, troquem seus códigos: + Para sua segurança, precisamos reautenticar o dispositivo do seu correspondente.\nPor favor, troquem seus códigos novamente: + Seu código: + Código do correspondente: + Nada corresponde + Taxa de perda: %s + Alto-falante + Somente áudio + Muitos participantes para o layout em mosaico + Chamada em grupo remota + Chamada em grupo local + Gravações + Reenviar + Encaminhar + Copiar + Baixar + Compartilhar + Laranja + Amarelo + Azul + Vermelho + Rosa + Roxo + Nenhum resultado encontrado… + Os participantes selecionados aparecerão aqui + Erro de conexão da(s) conta(s) + A conta selecionada está atualmente desativada + Você não está conectado à internet + Modo Somente Wi-Fi ativado + Operação em andamento, por favor, aguarde + Conversas + Contatos + Favoritos + Sugestões + Permissão para publicar notificações não concedida! + Permissão para mostrar chamada recebida não concedida! + Pular + Esqueceu a senha? + Pular + A reunião foi atualizada + A reunião foi cancelada! + Contato é confiável + Contato não é confiável! + Contato está online + Contato não está online + Abrir menu lateral + Voltar + Dispensar notificação + Salvar alterações + Mostrar menu + Confirmar nova lista de participantes + Clique para ter mais informações + Clique para remover participante + Alterna a visibilidade da senha + Ativa/desativa o mudo do seu microfone + Você está gravando esta chamada + Remove o último dígito ou caractere + Mescla chamadas em uma conferência + Abre a área de filtro + Fecha a área de filtro + Limpa o filtro atual + Cria a conversa em grupo + Inicia a chamada em grupo + Clique para mostrar todas as opções disponíveis + Participante está mudo + Participante está falando + Adicionar participantes + Reproduz/pausa a reprodução de áudio + Reproduz/pausa a reprodução de vídeo + Compartilhar arquivo + Imagem anexada à mensagem + Vídeo anexado à mensagem + Arquivo anexado à mensagem + Esta mensagem é uma resposta a uma mensagem anterior + Esta mensagem foi encaminhada de outra conversa + Clique para ter o status de entrega + Reproduz/pausa a reprodução da mensagem de voz + Remover este arquivo dos anexos + Fechar anexos + Mensagens efêmeras estão ativadas + Rola para a primeira mensagem não lida ou para o final + Fecha a lista de participantes + Cancela a gravação da mensagem de voz + Para a gravação da mensagem de voz + Começa a gravar uma mensagem de voz + Envia mensagem na conversa + A mensagem não será mais uma resposta a uma mensagem anterior + Abre o seletor de emoji + Abre o seletor de arquivos + Clique para editar o assunto desta conversa + Silencia/reativa o som desta conversa + A conversa está sendo removida + Esta conversa não é segura + Pesquisar abaixo + Rolar para hoje + Compartilhar endereço da reunião + Entrar na conferência + Excluir esta configuração CardDAV + Salvar configuração CardDAV + Excluir esta configuração LDAP + Adicionar participantes + Você entrou no grupo + Desligar + Duração das mensagens efêmeras alterada + Configurações da conta + Criptografia de IM obrigatória + URL do servidor proxy SIP + Proxy de saída + Configurações da política NAT + Diga algo… + Respondendo a: + Usar CPIM em conversas básicas + Adicionar orador + Entrar na reunião agora + Clique para cancelar arquivos ou texto pendentes de compartilhamento + Organizador + Permitir mídia antecipada de saída + Configurações de desenvolvedor + Nenhum dispositivo encontrado… + Adicionar uma foto + Editar foto + Remover foto + Esta conta está online, todos podem ligar para você. + Esta conta está offline, provavelmente porque você não está conectado à internet agora. + A conta foi desativada, você não receberá nenhuma chamada ou mensagem. + A conta está se conectando ao servidor, por favor, aguarde… + AVPF + Expira (em segundos) + URI da fábrica de conferências + URI da fábrica de conferências de áudio/vídeo + URL do servidor CCMP + Modo bundle + Nível de confiança + Verifique todos os dispositivos do seu contato para garantir que suas comunicações sejam seguras e inalteradas.\nQuando todos forem verificados, você alcançará o nível máximo de confiança. + Excluir %s? + Este contato será removido definitivamente. + Marcar como lida + 1 hora + 1 dia + 3 dias + 1 semana + Nova conversa + Nova conversa em grupo + Por favor, insira um nome para a conversa + Número máximo de anexos atingido! + Definir assunto da conversa + Editar assunto da conversa + A gravação de voz não pode ser reproduzida! + A mensagem foi excluída + Falha ao criar conversa! + Não é possível criar conversa com um participante que não está no mesmo domínio devido a restrições de segurança! + A mídia selecionada não foi encontrada + Você realmente quer excluir todas as mensagens? + Todas as mensagens serão removidas do histórico + O contato não foi encontrado + Nenhum endereço para adicionar ao contato + Iniciar uma chamada em grupo? + Encerrada + Aguardando criptografia… + Criptografada de ponta a ponta por ZRTP + Algoritmo de autenticação: %s + Algoritmo SAS: %s + está compartilhando sua tela + Endereço SIP inválido, não pode ser adicionado à conferência + Mosaico + Mostra o teclado numérico + A conversa foi silenciada + Iniciar uma nova conversa + + %s nova mensagem de voz + %s de novas mensagens de voz + %s novas mensagens de voz + + Verde + + %s arquivo esperando para ser compartilhado + %s de arquivos esperando para ser compartilhados + %s arquivos esperando para ser compartilhados + + + %s está digitando… + %s estão digitando… + %s estão digitando… + + + %s notificação para outra(s) conta(s) + %s de notificações para outra(s) conta(s) + %s notificações para outra(s) conta(s) + + Criptografada ponto a ponto por ZRTP + Validar ZRTP SAS novamente + Validação necessária + Criptografada ponto a ponto por SRTP + A chamada não está criptografada + Lista de chamadas + A chamada está sendo gravada + %s está gravando + %s chamadas + %s chamadas pausadas + Mesclar todas as chamadas em conferência? + Alerta de segurança + Tente novamente + A confidencialidade desta chamada pode estar comprometida! + Fone de ouvido (auricular) + Alto-falante + Bluetooth (%s) + Aparelho auditivo (%s) + Headset + Fones de ouvido + Áudio + Codec: %s + Largura de banda: %s + Buffer de jitter: %s + Vídeo + Resolução: %s + FPS: %s + FEC + Pacotes perdidos: %s + Pacotes reparados: %s + Largura de banda: %s + Criptografia de mídia + Criptografia de mídia: %s + ZRTP Pós-Quântico + Algoritmo de cifra: %s + Algoritmo de acordo de chave: %s + Algoritmo de hash: %s + O histórico foi excluído + Dispositivo validado + A chamada está sendo transferida + A chamada foi transferida com sucesso + Falha na transferência da chamada! + Usuário está ocupado + Usuário não encontrado + + Participante (%s) + Participantes (%s) + Participantes (%s) + + Parâmetros de mídia incompatíveis + Serviço indisponível ou erro de rede + Tempo limite do servidor + Temporariamente indisponível + Compartilhar convite + Aguardando outros participantes… + Compartilhar tela + Participantes + Falha ao criar chamada em grupo! + Falha ao mesclar chamada! + Remover %s da conferência? + Tem certeza de que quer remover este participante da conferência? + O participante foi expulso da conferência + Entrando… + Pausado + Nenhuma gravação no momento… + Favoritos + Nenhum contato favorito ainda + Adicionar aos contatos + Ver contato + Copiar endereço SIP + Copiar número de telefone + Excluir histórico + Excluir + Convidar + Status de entrega + Responder + Atende a chamada de vídeo + Expande/retrai o painel inferior + Termina a chamada + Atende a chamada + Inicia uma chamada + Inicia uma chamada de vídeo + Ativa/desativa o envio do seu vídeo da câmera + Muda o dispositivo de saída de áudio + Muda a câmera (frontal/traseira) sendo usada + A chamada está em estado de pausa + Mostra estatísticas da chamada + Salvar arquivo + Pesquisar acima + Agendar uma reunião + Agendar a reunião + Editar a reunião + Lista de participantes + Dispositivo é confiável + Editar contato + Remover campo + Mostrar filtros da lista de contatos + Criar um contato + Salvar configuração LDAP + Reproduz a gravação da chamada + Ir para a conversa + Copiar texto para a área de transferência + Mensagens de voz estão disponíveis + Pressione e segure para ligar para o correio de voz + Sair + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..fcb39fa4c --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,856 @@ + + +]> + + Отображаемое имя + SIP-адрес + Имя пользователя + Пароль + Номер телефона + или + Следующий + Начало + Сегодня + Вчера + + %s день + %s дня + %s дней + %s дней + + + %s выбран + %s выбрано + %s выбрано + %s выбрано + + Принять + Отменить + Продолжить + Звонок + Удалить + Больше не показывать этот диалог + Нет + Да + Удалить + Уведомления о пропущенных звонках &appName; + Служебные уведомления &appName; + Уведомления о мгновенных сообщениях &appName; + Отреагировал %1$s на: %2$s + Ответить + Пропущенный звонок от %s + %s пропущенных звонков + Пропущенный звонок + &appName; + Поиск новых сообщений + &appName; + Выполняется передача файлов + + Скачивается %s файл + Скачиваются %s файла + Скачиваются %s файлов + Скачиваются %s файлов + + Нажмите, чтобы открыть + в &appName; + Открытый исходный код + Бесплатное приложение с открытым исходным кодом с 2001 года. + SIP-адрес скопирован в буфер обмена + Новая учетная запись настроена + Файл экспортирован в документы + Ошибка при попытке экспортировать файл в документы + Конфигурация успешно применена + Ошибка при попытке загрузить и применить удаленную конфигурацию + Ошибка при попытке создания медиаплеера + общие положения + политика конфиденциальности + Подтвердите номер телефона + Вы уверены, что ваш номер телефона %s? + Логин + Сканировать QR-код + Неверный QR-код! + Использовать сторонний SIP-аккаунт + Единый вход + SIP-адрес не содержит имя пользователя! + Учетная запись уже существует + Еще нет аккаунта? + Зарегистрироваться + Создать + Создайте учетную запись, указав свой адрес электронной почты: + У вас уже есть аккаунт? + Транспорт + Я предпочитаю создать учетную запись &appName; + URL-адрес сервера + Имя пользователя + Пароль + Auth realm + Синхронизация прошла успешно + Ошибка синхронизации! + ИД устройства + Домен + Идентификатор аутентификации (если отличается) + Отказать + Уведомления о входящих звонках &appName; + Ваши коммуникации защищены благодаря нашему сквозному шифрованию. + Громкость мультимедиа низкая, вы можете ничего не услышать! + Общие положения и политика конфиденциальности + Продолжая, вы принимаете наши %1$s и %2$s. + Недействительный SIP-адрес! + Подтвердите свой номер телефона + Неправильный номер? + Отображаемое имя + Установить + Подтвердить + Уведомления об активных звонках &appName; + Пропущенный групповой звонок: %s + + Отправляется %s файл + Отправляются %s файла + Отправляются %s файлов + Отправляются %s файлов + + Мы отправили код подтверждения на ваш номер телефона %1$s.\n\nВведите код подтверждения ниже: + Для некоторых функций требуется учетная запись &appName;, например, групповые сообщения, видеоконференции…\n\nЭти функции скрыты при регистрации с использованием стороннего SIP-аккаунта.\n\nЧтобы включить её в коммерческом проекте, свяжитесь с нами. + Эта служба будет работать постоянно, чтобы поддерживать приложение в рабочем состоянии и позволять вам принимать звонки и сообщения без push-уведомлений. + Отметить как прочитанное + Добро пожаловать + Защищённое, с открытым исходным кодом и французское приложение для общения. + Безопасный + Файл экспортирован в собственную галерею + Ошибка при попытке экспортировать файл в собственную галерею + Сторонний SIP-аккаунт + Хранить недавно созданные контакты здесь + Учетная запись CardDAV удалена + URL-адрес сервера (не может быть пустым) + Привязать DN + Пароль + База поиска (не может быть пустой) + База поиска (не может быть пустой) + Максимальное количество результатов + Задержка между двумя запросами (в миллисекундах) + Минимальное количество символов для запроса + Атрибуты SIP + SIP-домен + Произошла ошибка, сервер LDAP не сохранен! + Конференции + Отображать по умолчанию + Показать говорящего + Мозайка + Сеть + Разрешить IPv6 + Пользовательский интерфейс + Автоматически открывать панель набора номера + Тема + Тёмная тема + Светлая тема + Авто + Туннель + Хост + Порт + Использовать два сервера + Второй порт + Режим + Отключено + Всегда + Авто + Расширенные настройки + Запускать при загрузке устройства + Поддерживайте работу приложения с помощью Сервиса + Только буквенно-цифровые символы + URL-адрес сервера обмена файлами + Запись видеозвонков с использованием H265/AV1 + Шифрование медиа + Обязательное шифрование медиа + Создавать сквозные зашифрованные встречи и групповые звонки + Принимать ранний поток + Разрешить исходящие ранний поток + Автоматический ответ на входящие звонки + Задержка перед автоответом на звонок + Задержка в миллисекундах + Загрузите и применить + Аудиоустройства + Аудиоустройство вывода по умолчанию + Аудиокодеки + моно + стерео + Параметры &appName; в Android + Настройки разработчика + Показать настройки разработчика + Настройки разработчика уже включены + Управлять аккаунтом + Детали + Устройства + Устройство не найдено… + Удалить изображение + Этот аккаунт в сети, каждый может вам позвонить. + Аккаунт подключается к серверу, пожалуйста, подождите… + Не удалось подключиться к аккаунту, проверьте настройки. + Международный префикс + Настройки аккаунта + Выход + Выберите режим аккаунта + Применить + Режим сквозного шифрования + Режим взаимодействия + Удалить + Последнее соединение: + Выйти из своего аккаунта? + Настройки аккаунта + Разрешить push-уведомления + Push-уведомления недоступны! + Обязательное шифрование мгновенных сообщений + Исходящий прокси + Настройки политики NAT + SIP-прокси сервер + Включить ICE + Включить TURN + Пароль TURN + AVPF + Истекает (в секундах) + URL-адрес сервера CCMP + URL сервер ключей шифрования E2E + Режим объединения + Используйте CPIM в «базовых» беседах + URI голосовой почты + URI сервера MWI (Message Waiting Indicator) + Использовать TLS + Основной цвет + Звонок во время входящего раннего потока + Настройки разработчика включены + Аккаунт отключен, вы не получите никаких звонков или сообщений. + Выберите страну, чтобы разрешить &appName; сопоставлять ваши контакты. + Этот режим позволяет вам пользоваться всеми функциями &appName;, сохраняя при этом совместимость с любым SIP-провайдером посредством шифрования «точка-точка». + Тайм-аут (в секундах) + URL-адрес удалённого конфигурирования + Этот режим гарантирует конфиденциальность ваших данных. Наша технология сквозного шифрования обеспечивает наивысший уровень безопасности для ваших коммуникаций. + STUN/TURN сервер + Формат телефонных номеров с использованием международного префикса + Использовать только Wi-Fi сети + URI фабрики конференции + Пожалуйста, заполните как минимум отображаемое имя и URL-адрес сервера + Второй хост + Помогите разработчикам устранить неполадки, отправив журналы в Crashlytics после сбоя + URL сервера обмена журналами + Аудиоустройство ввода по умолчанию + Атрибуты имени + Идентификатор устройства + Будет использовать проприетарный формат файла + Видеокодеки + Редактировать изображение + Добавить изображение + Если вы хотите удалить свою учетную запись навсегда, перейдите по ссылке: https://sip.linphone.org + Имя пользователя TURN + URI фабрики аудио/видео конференции + Я понял + Похоже, push-уведомления недоступны на вашем устройстве, но они обязательны для создания учетной записи в мобильном приложении.\n\nВместо этого мы предлагаем вам создать аккаунт на нашей веб-платформе: + Push-уведомление с токеном аутентификации не получено в течение 5 секунд, повторите попытку позже + Произошла непредвиденная ошибка, попробуйте еще раз позже + Неправильное имя пользователя или пароль + Не удалось войти: код ошибки %s + Предоставить разрешения + ОК + Сделайте это позже + Чтение контактов: Чтобы отобразить ваши контакты и узнать, кто использует &appName;. + Запись звука: Чтобы ваш собеседник мог слышать вас и записывать голосовые сообщения. + Доступ к камере. Для записи видео во время видеозвонков и конференций. + Пароль забыт + Выберите способ восстановления вашей учетной записи. + Номер телефона + Контакты + Звонки + Беседы + Встречи + Управление профилем + Подключен + Подключение… + Ошибка + Аккаунт пока не настроен + Добавить аккаунт + О &appName; + Какую информацию собирает и использует &appName; + Версия + Проверить обновления + Расширенный + Произошла ошибка при проверке обновлений + Ваша версия самая последняя + Доступно обновление + Выйти из приложения + Поделиться логами + Поделитесь ссылкой на журналы отладки с помощью… + Журналы отладки были очищены + Показать конфигурацию + Настройки + Безопасность + Зашифровать все + Не удалось включить модуль шифрования! + Модуль шифрования включен + Звонки + Устраняет появление эха, слышимое на другой стороне, если отсутствует аппаратный эхоподавитель + Калибровка эхоподавления + эхо не обнаружено + %s мс + калибровка не удалась + Адаптивный контроль скорости + Включить видео + Включить видео FEC + Автоматически начинать запись звонков + Изменить рингтон + Выбрать рингтон + Беседы + Автоматическая загрузка файлов + Отметить беседу как прочитанную при закрытии уведомления о сообщении + Контакты + Добавить LDAP-сервер + Редактировать LDAP-сервер + Добавление адресной книги CardDAV + Изменение адресной книги CardDAV + Заменить + на 00 при формировании телефонных номеров + Обновить пароль + Требуется аутентификация + Подключение не удалось, так как аутентификация отсутствует или недействительна для учетной записи\n%s\n\nВы можете снова указать пароль или проверить конфигурацию аккаунта в настройках. + Пароль + Не удалось найти соответствующий аккаунт! + Новый вызов + Найти контакт или историю звонков + Создать групповой звонок + Задать тему группового звонка + Тема группового звонка + Беседа + Вы действительно хотите удалить всю историю звонков? + Вы действительно хотите удалить историю с этим человеком? + Все звонки будут удалены из истории + Сейчас нет ни одного контакта… + Изменить фильтр + Избранное + Все контакты + Смотреть все + Смотреть контакты &appName; + Смотреть контакты SIP + Новый контакт + Изменить контакт + Фамилия + Должность + Организация + Контакт был успешно создан + Не удалось создать контакт! + Не сохранять изменения? + Все изменения будут потеряны + Номера телефонов и SIP-адреса + Организация: + Должность: + Доверять + Устройство не найдено… + Количество доверенных устройств: + Изменить + Добавить в избранное + Удалить из избранного + Поделиться + Удалить + Контакт был удален + Номер скопирован в буфер обмена + Повысить уровень доверия + Уровень доверия + Удалить %s? + Этот контакт будет окончательно удален. + Выберите номер или SIP-адрес + В сети + В сети в %s + Вчера был в сети в %s + Сегодня был в сети в %s + Отсутствует + Не беспокоить + Звонок + Сообщение + Проверить + Устройство без названия + На данный момент нет бесед… + %s: + Текст ожидает отправки + Отключить звук + Позвонить + Удалить беседу + Покинуть группу + Временные сообщения + Отключить + 1 минута + 1 час + 1 день + 3 дня + 1 неделя + Новая беседа + Новая групповая беседа + Введите название для беседы + Найти контакт + Создать групповой беседу + На данный момент нет контактов и предложений… + Скажи что-нибудь… + Добавить участников + Ответить на: + Найти + Временные сообщения + Медиа + Документы + Медиа не найдены… + Документы не найдены… + + %s сочиняет… + %s сочиняют… + %s сочиняют… + %s сочиняют… + + Этот разговор не зашифрован! + В целях вашей безопасности эта беседа была отключена. + Достигнуто максимальное количество вложений! + Установить тему беседы + Изменить тему беседы + Тема является обязательной + Тема беседы + Открыть или экспортировать файл? + &appName; не удается открыть этот файл.\n\nХотите открыть его в другом приложении (если возможно) или экспортировать на свое устройство? + Открыть файл + Открыть как обычный текст? + Открыть как обычный текст + Запись разговора не может быть воспроизведена! + Сообщение удалено + Не удалось создать беседу! + Выбранный медиафайл не найден + Тема беседы изменилась + Включены временные сообщения + Временные сообщения отключены + Изменено время жизни временных сообщений + Максимальная продолжительность достигнута + Беседа была успешно удалена + Вы покинули группу + Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла + Достигнут последний результат соответствия + Сфотографировать + Открыть галерею + Выбрать файл + Участники группы (%s) + Добавить участников + Администратор + Удалить из группы + Предоставить права администратора + Удалить права администратора + Добавить в контакты + Вы действительно хотите удалить все сообщения? + История успешно удалена + %s присоединился к беседе + %s покинул беседу + Начать групповой звонок? + Всем участникам будет сделан звонок. + Вы присоединились к группе + Вы покинули группу + %s присоединился + %s ушел + новое устройство для %s + новая тема: %s + %s больше не администратор + Временные сообщения включены + Время жизни сообщений теперь составляет %s + Ключ идентификации LIME изменен для %s + Уровень безопасности снижен из-за %s + Максимальное количество участников превышено на %s + Медиа и документы + Общие медиа + Общие документы + Переслать сообщение… + Пересылка сообщения отменена + Читать %s + Получено %s + Отправлено %s + Ошибка %s + %1$s %2$s + Нажмите, чтобы удалить + Переслано + обновленная информация о встрече: + встреча отменена: + голосовое сообщение + Новая встреча + Встреча + Транслировать + Информация о трансляции.\nУзнать больше + Добавить заголовок… + Выберите дату начала + Выберите время окончания + Часовой пояс + Один раз + Добавить описание + Добавить участника + Отправить приглашение участникам + Присоединиться к встрече сейчас + Органайзер + Встреча была удалена + Встреча не найдена! + Описание + Редактировать встречу + Отменить встречу + Удалить встречу? + Вы хотите удалить встречу? + Удалить встречу + Встреча была обновлена + Встреча отменена + Встреча была создана + Не удалось запланировать встречу! + Не удалось отправить все приглашения на встречу! + Адрес встречи скопирован в буфер обмена + Присоединиться + Отмена + Соединение в процессе + Вы присоединитесь в ближайшее время + Не удалось присоединиться к встрече! + Исходящий звонок + Входящий звонок + Входящий видеозвонок + Участник завершил звонок + Входящий вызов для %s + Входящий видеозвонок для %s + Текущие звонки + Других звонков нет + Подтвердите перевод вызова + Список вызовов + Номеронабиратель + Сообщения + Пауза + Продолжить + Запись + Положить трубку + В процессе + Идёт вызов + Входящий + Активный + Приостановлено + Приостановлено удаленно + Завершено + Ожидание шифрования… + Сквозное шифрование ZRTP + Повторная проверка ZRTP SAS + Шифрование точка-точка по SRTP + Звонок не зашифрован + Звонок записывается + %s записывает + %s звонков + Объединить все звонки в конференцию? + Создать конференцию + Доступ к видеозаписи отклонён! + Проверить устройство + Для вашей безопасности нам необходимо повторно аутентифицировать ваше устройство.\nПожалуйста, повторно обменяйтесь вашими кодами: + Ваш код: + Код собеседника: + Ничего не совпадает + Предупреждение о безопасности + Конфиденциальность звонка может быть нарушена! + Наушники + Bluetooth (%s) + Слуховой аппарат (%s) + Наушники + Аудио + Кодек: %s + Пропускная способность: %s + Коэффициент потерь: %s + Jitter-буфер: %s + Видео + Кадров в секунду: %s + FEC + Потеря пакетов: %s + Исправлено пакетов: %s + Пропускная способность: %s + Шифрование медиа: %s + Пост-квантовый ZRTP + Алгоритм шифрования: %s + Алгоритм согласования ключей: %s + Алгоритм SAS: %s + История была удалена + Устройство проверено + Вызов переводится + Перевод вызова не удался! + Пользователь занят + Пользователь не найден + Несовместимые параметры медиа + Тайм-аут сервера + Временно недоступно + Поделиться приглашением + Ожидание остальных участников… + Поделиться экраном + Участники + Не удалось объединить вызов! + + (%s) участник + (%s) участника + (%s) участников + (%s) участников + + Вы уверены, что хотите удалить этого участника из конференции? + Участник был исключен из конференции + Приостановлено + делится своим экраном + Мозаика + Только аудио + Текущий участник + Слишком много участников для мозаичной отображения + Удаленный групповой вызов + Местный групповой звонок + Записи звонков + На данный момент записи нет… + Избранное + Добавить в контакты + Смотреть контакт + Копировать SIP-адрес + Удалить историю + Удалить + Пригласить + Отправить повторно + Статус доставки + Ответить + Переслать + Копировать + Поделиться + Оранжевый + Жёлтый + Синий + Красный + Розовый + Фиолетовый + Выбранные участники появятся здесь + Вы не подключены к интернету + Выбранный аккаунт сейчас отключен + Включен режим «Только Wi-Fi» + Операция выполняется, пожалуйста, подождите + Беседы + Контакты + Избранное + Предложения + Разрешение на отправку уведомлений не предоставлено! + + %s новое голосовое сообщение + %s новых голосовых сообщений + %s новых голосовых сообщений + %s новых голосовых сообщений + + Пропустить + Пропустить + Встреча была обновлена + Встреча была отменена! + Доверенный контакт + Контакт в сети + Контакт не в сети + Вернуться + Отклонить уведомление + Сохранить изменения + Показать меню + Нажмите, чтобы получить больше информации + Нажмите, чтобы удалить участника + Завершение вызова + Отвечает на вызов + Начинает звонок + Начинает видеозвонок + Включает/отключает отправку видео с камеры + Изменяет выходное аудиоустройство + Изменяет используемую камеру (переднюю/заднюю) + Вызов приостановлен + Вы записываете этот звонок + Удаляет последнюю цифру или символ + Объединяет звонки в конференцию + Закрывает область фильтра + Очистить текущий фильтр + Создает групповую беседу + Показывает цифровую клавиатуру + Нажмите, чтобы показать все доступные варианты + Участник говорит + Добавить участников + Воспроизведение/приостановка воспроизведения звука + Поделиться файлом + Сохранить файл + Изображение прикреплено к сообщению + Видео прикреплено к сообщению + Файл прикреплен к сообщению + Это сообщение было переслано из другой беседы + Нажмите, чтобы узнать статус доставки + Удалить этот файл из вложений + Закрыть вложения + Беседа была прервана + Включены временные сообщения + Закрывает список участников + Отменяет запись голосового сообщения + Начинает запись голосового сообщения + Отправляет сообщение в беседу + Открывает выбор эмодзи + Открывает средство выбора файлов + Нажмите, чтобы изменить тему этой беседы + Включает/выключает эту беседу + Беседа удаляется + Поиск вверх + Поиск вниз + Начать новую беседу + Прокрутить до сегодняшнего дня + Запланировать встречу + Редактировать встречу + Поделиться адресом встречи + Список участников + Устройство является доверенным + Удалить поле + Показать фильтры списка контактов + Создать контакт + Удалить текущую конфигурацию CardDAV + Сохранить конфигурацию CardDAV + Удалить текущую конфигурацию LDAP + Сохранить конфигурацию LDAP + Воспроизведение записи звонка + Перейти к беседе + Копировать текст в буфер обмена + Доступны голосовые сообщения + Нажмите и удерживайте, чтобы позвонить на голосовую почту + Никаких предложений и контактов на данный момент… + На данный момент звонка нет… + Не удалось сохранить изменения! + Пожалуйста, заполните имя, фамилию или название организации + Удаление в процессе… + Гарантированная конфиденциальность + Все сообщения будут удалены из истории + Контакт не найден + Нет адреса для добавления в контакт + Не удалось отправить приглашения некоторым участникам встречи! + Вы завершили звонок + Вы собираетесь перевести вызов %1$s на %2$s. + Разрешение: %s + Шифрование медиаданных + Хэш-алгоритм: %s + Звонок успешно переведен + Удалить %s из конференции? + Включает/выключает видимость пароля + Расширяет/втягивает нижний лист + Распечатать логи в logcat + Очистить логи + Имя + Видеозвонок + Настроить временные сообщения + Информация о беседе + Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла.\n\nХотите попробовать открыть его как обычный текст? + Изменения были успешно сохранены + + %s файл ожидает отправки + %s файла ожидают отправки + %s файлов ожидают отправки + %s файлов ожидают отправки + + Включить звук + Беседа не найдена + устройство для %s удалено + %s администратор + Временные сообщения отключены + Реакции %s + Добавить участников + Создать событие календаря + Возобновление… + %s приостановленных вызовов + Доступ к аудиозаписи отклонён! + Для вашей безопасности нам необходимо аутентифицировать ваше устройство.\nПожалуйста, обменяйтесь кодами: + Все звонки будут удалены из истории + На данный момент нет SIP-контактов… + Другие действия + Привет, присоединяйся ко мне на &appName;! Ты можешь скачать его бесплатно на %s + Отметить как прочитанное + Новые сообщения будут автоматически удаляться после прочтения всеми.\nВремя жизни сообщения: + Нет соответствующих результатов… + Сквозное шифрование беседы + Сообщения в этой беседе зашифрованы end-to-end шифрованием. Расшифровать их может только ваш собеседник. + Экспортировать файл + Просмотреть профиль контакта + Вы собираетесь позвонить на устройство %2$s пользователя %1$s.\nХотите позвонить? + Проверьте все свои контактные устройства, чтобы убедиться, что ваша связь будет защищена в неизменном виде.\nКогда все будет проверено, вы достигнете максимального уровня доверия. + Благодаря технологии сквозного шифрования в &appName;, гарантируется конфиденциальность сообщений, звонков и встреч. Никто не может расшифровать обмен данными, даже мы сами. + Не удалось добавить участника(ов) к беседе + Подходящего результата не найдено + Файл не может быть открыт! + Невозможно создать беседу с участником, находящимся не в том же домене, из-за ограничений безопасности! + Удалить историю + %s теперь администратор + %s больше не администратор + Алгоритм аутентификации: %s + Пока нет избранного контакта + Скачать + Зелёный + Обнаружена атака типа «человек посередине» для %s + Сообщение было переслано + На сегодня встреча не запланирована + приглашение на встречу: + Нажмите, чтобы добавить больше участников + Не удалось изменить встречу! + Пожалуйста, заполните заголовок и выберите хотя бы одного участника + Формат + Требуется проверка + Список вызовов + Попробуйте еще раз + Громкая связь + Выберите время начала + Внимание: после включения отключить невозможно! + калибровка началась + Вибрация при входящем звонке + Встреча была отменена + Перевести %s в… + Перевод звонка + Новый вызов + Отвечает на видеовызов + Отключить/включить микрофон + Начинает групповой звонок + У участника отключен микрофон + Это сообщение является ответом на предыдущее сообщение + Воспроизводит/приостанавливает воспроизведение голосового сообщения + Эта беседа не защищена + Отправлять уведомления: Чтобы получать информацию о получении сообщения или звонка. + Вы создали свой аккаунт, используя: + Не удалось загрузить журналы отладки + Вы действительно хотите всё зашифровать? + Сделать загруженные медиафайлы общедоступными + Гарнитура + Сервис недоступен или ошибка сети + Не удалось создать групповой звонок! + Подключаюсь… + Неверный SIP-адрес, невозможно добавить в конференцию + Скопировать номер телефона + Подтвердить список новых участников + Показывает статистику звонков + Открывает область фильтра + Прокрутить до первого непрочитанного сообщения или до конца + Останавливает запись голосового сообщения + Сообщение больше не будет ответом на предыдущее сообщение + Похоже, что push-уведомления недоступны на вашем устройстве, но они необходимы для восстановления номера телефона аккаунта в мобильном приложении. + Отключено + Политика конфиденциальности + Внесите свой вклад в перевод &appName; + Устранение неполадок + Результатов не найдено… + Ошибка подключения к аккаунту(ам) + + %s уведомление для других аккаунта(ов) + %s уведомления для других аккаунта(ов) + %s уведомлений для других аккаунта(ов) + %s уведомлений для других аккаунта(ов) + + Разрешение на отображение входящего вызова не предоставлено! + Забыли пароль? + Ненадёжный контакт! + Чтобы в полной мере насладиться &appName; нам нужно, чтобы вы предоставили следующие разрешения: + Помощь + Доступна новая версия %s. Хотите обновить? + Версия приложения + Версия SDK + ID проекта Firebase + После активации вам придется перезапустить приложение.\nПосле этого все данные приложения будут зашифрованы и доступны только через него.\n\nБудьте осторожны, это невозможно отменить! + Предотвратить запись интерфейса + Использовать программное подавление эха + Воспроизведение/приостановка воспроизведения видео + Запланируйте встречу + Изменить контакт + Присоединиться к конференции + Электронная почта + Обновляется + Открыть меню ящика + Отправьте свои диагностические журналы, чтобы облегчить устранение ошибок. + Включено + Нажмите, чтобы отменить файлы или текст в ожидании обмена + &appname; Руководство пользователя + Узнайте, как освоить все функции приложения, шаг за шагом. + Помогите сделать приложение доступным как можно большим количеством людей. + diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..88b484638 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,848 @@ + + +]> + + ID zariadenia + Zobrazované meno + Doména + Používateľské meno + Heslo + Telefónne číslo + alebo + Ďalej + Začať + Dnes + Včera + + %s deň + %s dní + %s dní + + + %s vybrané + %s vybraných + %s vybraných + + Odmietnuť + Prijať + Zrušiť + Pokračovať + Volať + Vymazať + Inštalovať + Nie + Áno + Odstrániť + Potvrdiť + Oznámenia o aktívnych hovoroch &appName; + Oznámenia o zmeškaných hovoroch &appName; + Oznámenia služby &appName; + Oznámenia o okamžitých správach &appName; + Reakcia používateľa %1$s to: %2$s + SIP adresa + ID pre overenie (ak je odlišné) + Služba bude bežať trvalo, aby zabezpečila funkčnosť aplikácie a príjem hovorov a správ bez použitia push oznámení. + Tento dialóg už nezobrazovať + Oznámenia o prichádzajúcich hovoroch &appName; + Označiť ako prečítané + Odpovedať + Zmeškaný hovor od %s + Zmeškaný skupinový hovor od %s + %s zmeškaných hovorov + Zmeškaný hovor + &appName; + Hľadanie nových správ + &appName; + Prebieha prenos súboru(-ov) + + %s súbor sa nahráva + %s súborov sa nahráva + %s súborov sa nahráva + + + %s súbor sa sťahuje + %s súborov sa sťahuje + %s súborov sa sťahuje + + Kliknite pre otvorenie + Vitajte + v &appName; + Bezpečná , otvorená a francúzska komunikačná aplikácia. + Zabezpečená + Vaša komunikácia je bezpečná vďaka nášmu koncovému šifrovaniu. + Otvorená + Bezplatná a otvorená aplikácia od roku 2001. + SIP adresa skopírovaná do schránky + Nový účet bol nastavený + Súbor bol exportovaný do systémovej galérie + Chyba pri exportovaní súboru do systémovej galérie + Súbor bol exportovaný do dokumentov + Chyba pri exportovaní súboru do dokumentov + Hlasitosť médií je nízka, nemusíte nič počuť! + Chyba pri pokuse o vytvorenie prehrávača médií + všeobecné podmienky + Všeobecné podmienky a zásady ochrany súkromia + zásady ochrany súkromia + Pokračovaním akceptujete naše %1$s a %2$s. + Potvrdiť telefónne číslo + Prihlásenie + Neplatný QR kód! + Naskenovať QR kód + Použiť SIP účet tretej strany + SIP účet tretej strany + Jednotné prihlásenie + Neplatná SIP adresa! + SIP adresa neobsahuje používateľské meno! + Účet už existuje + Nemáte ešte účet? + Registrácia + Nesprávne číslo? + Vytvoriť + Vytvorte účet pomocou svojej e-mailovej adresy na: + Máte už účet? + Prenos + Preferujem vytvorenie &appName; účtu + Rozumiem + Push notifikácia s autentifikačným tokenom nebola prijatá behom 5 sekúnd, skúste to, prosím, neskôr znovu + Nastala neočakávaná chyba, skúste to, prosím, neskôr znovu + Konfigurácia bola úspešne nastavená + Došlo k chybe pri pokuse o stiahnutie a použitie vzdialenej konfigurácie + Poslali sme Vám overovací kód na Vaše telefónne číslo %1$s,\n\nZadajte nižšie, prosím, verifikačný kód: + Ste si istý, že Vaše telefónne číslo je %s? + Push notifikácie sa na Vašom zariadení zdajú byť nedostupné, ale sú neodmysliteľné pre vytvorenie účtu v mobilnej aplikácii.\n\nPozývame Vás preto, aby ste si namiesto toho vytvorili účet na našej webovej platforme: + Nesprávne používateľské meno alebo heslo + Potvrďte svoje telefónne číslo + Niektoré funkcie ako skupinové správy alebo videokonferencie vyžadujú účet &appName; \n\nTieto funkcie sú skryté, pokiaľ sa zaregistrujete pomocou SIP adresy tretej strany.\n\nPre aktiváciu v komerčnom prostredí nás, prosím, kontaktujte. + Prihlásenie sa nepodarilo: chybový kód je %s + Udeliť oprávnenia + OK + Vykonať neskôr + Pre plné využívanie &appName; potrebujeme udelenie nasledovných oprávnení: + Čítanie kontaktov: Pre zobrazenie Vašich kontaktov a zistení, kto používa &appName;. + Odosielanie notifikácií: Aby ste boli informovaný, keď obdržíte správa alebo hovor. + Prístup ku kamere: Pre zachytenie videa počas videohovorov a konferencií. + Zabudnuté heslo + Zvoľte spôsob obnovy svojho účtu. + Váš účet bol vytvorený pomocou: + E-mailu + Telefónneho čísla + Push notifikácie sú na Vašom zariadení nedostupné, avšak sú nevyhnutné pre obnovu účtu s telefónnym číslom v mobilnej aplikácii. + Kontakty + Hovory + Konverzácie + Schôdzky + Spravovať profil + Pripojené + Obnovujem + Zakázané + Pripájanie… + Chyba + Pridať účet + Pomoc + O aplikácii &appName; + Sprievodca &appName; + Naučte sa krok za krokom ovládať všetky funkcie aplikácie. + Zásady ochrany súkromia + Verzia + Pomôžte sprístupniť aplikáciu čo najväčšiemu počtu ľudí. + Pokročilé + Vaša verzia je aktuálna + Je dostupná nová aktualizácia + Nová verzia %s je dostupná. Chcete ju aktualizovať? + Ukončiť aplikáciu + Riešenie problémov + Odošlite svoje diagnostické záznamy, aby ste uľahčili riešenie chýb. + Vyčistiť záznamy + Zdieľať záznamy + Verzia aplikácie + Verzia SDK + ID Firebase project + Zdieľať odkaz na ladiace záznamy pomocou… + Ladiace záznamy boli vyčistené + Zobraziť konfiguráciu + Nastavenia + Zabezpečenie + Šifrovať všetko + Varovanie: po zapnutí sa už nedá zrušiť! + Modul šifrovania zapnutý + Naozaj mienite šifrovať všetko? + Zabrániť nahrávaniu rozhrania aplikácie + Hovory + Použiť softvérové potlačenie ozveny + Zabraňuje, aby ozvenu bolo počuť na vzdialenej strane, ak nie je k dispozícii hardvérové potlačenie ozveny + Kalibrovať potlačenie ozveny + prebieha + bez ozveny + %s ms + zlyhalo + Povoliť video + Povoliť FEC pre video + Automaticky spustiť nahrávanie hovorov + Zmeniť vyzváňací tón + Vybrať vyzváňací tón + Automaticky sťahovať súbory + Označiť konverzáciu ako prečítanú pri zavretí oznámenia o správe + Kontakty + Pridať LDAP server + Upraviť LDAP server + Pridať adresár CardDAV + Upraviť adresár CardDAV + Zobrazované meno + URL adresa servera + Používateľské meno + Heslo + Ukladať novovytvorené kontakty sem + Synchronizácia bola úspešná + Synchronizácia zlyhala! + Účet CardDAV bol odstránený + Zapnuté + Bind DN (pripájací identifikátor) + Heslo + Použiť TLS + Počiatočný bod hľadania (nesmie byť prázdne) + URL adresa servera (nesmie byť prázdne) + Počiatočný bod hľadania (nesmie byť prázdne) + Maximálny počet výsledkov + Časový limit (v sekundách) + Minimálny počet znakov pre spustenie dotazu + Atribúty názvu + Atribúty SIP + Doména SIP + Nastala chyba, server LDAP nebol uložený! + Schôdzky + Konverzácie + Aktívny hovoriaci + Mozaika + Sieť + Povoliť IPv6 + Používateľské rozhranie + Automaticky otvoriť číselník (numerickú klávesnicu) + Motív + Tmavý motív + Svetlý motív + Automaticky + Hlavná farba + Tunel + Port + Použiť dva servery + Druhý hostiteľ + Druhý port + Režim + Zakázané + Vždy + Automaticky + Pokročilé nastavenia + Spustiť po zapnutí zariadenia + Udržiavať aplikáciu aktívnu pomocou Služby + ID zariadenia + Iba alfanumerické znaky + URL adresa servera pre zdieľanie súborov + URL adresa servera pre zdieľanie záznamov + Bude používaný proprietárny formát súboru + Šifrovanie médií + Povinné šifrovanie médií + Vytvoriť koncové šifrované schôdzky a skupinové hovory + Prijímať zvuk pred spojením hovoru (early media) + Prenášať zvuk pri odchádzajúcom hovore (early media) + Automaticky prijímať prichádzajúce hovory + Oneskorenie v milisekundách + URL pre vzdialenú správu + Stiahnuť a použiť + Zvukové zariadenia + Zvukové kodeky + mono + stereo + Video kodeky + &appName; Nastavenia Androidu + Vývojárske nastavenia + Zobraziť vývojárske nastavenia + Vývojárske nastavenia povolené + Vývojárske nastavenia sú už povolené + Podrobnosti + Zariadenia + Zariadenie nebolo nájdené… + Pridať obrázok + Upraviť obrázok + Odstrániť obrázok + Účet bol zakázaný, nebudete môcť prijímať hovory ani správy. + Účet sa pripája k serveru, prosím, čakajte… + Pripojenie účtu zlyhalo, skontrolujte nastavenia. + Medzinárodný prefix + Nastavenia účtu + Odhlásiť sa + Vybrať režim účtu + Použiť + Režim s koncovým šifrovaním + Režim vzájomnej kompatibility + Tento režim Vám umožňuje využívať všetky funkcie &appName; a zároveň zostať kompatibilný s akoukoľvek SIP službou vďaka šifrovaniu medzi dvomi koncovými bodmi. + Odstrániť + Posledné pripojenie: + Odhlásiť sa z Vášho účtu? + Pokiaľ si želáte nenávratne zmazať svoj účet, navštívte: https://sip.linphone.org + Nastavenia účtu + Povoliť push notifikácie + Šifrovanie správ je povinné + URL adresa SIP proxy servera + Nastavenia zásad NAT + URL adresa servera STUN/TURN + Povoliť ICE + TURN používateľské meno + TURN heslo + AVPF (Profil audio-vizuálu so spätnou väzbou) + Platnosť (v sekundách) + URI adresa pre audio/video hovory + RL adresa servera CCMP (Cisco CallManager Provisioning) + URL adresa servera pre kľúče koncového šifrovania + Režim zoskupenia + URI adresa hlasovej schránky + URI adresa servera MWI (Message Waiting Indicator) + Formátovať telefónne čísla s medzinárodnou predvoľbou + Aktualizovať heslo + Vyžaduje sa overenie + Heslo + Nepodarilo sa nájsť zodpovedajúci účet! + Nový hovor + Hľadať kontakt alebo históriu hovoru + Vytvoriť skupinový hovor + Momentálne žiadny návrh ani kontakt… + Nastaviť predmet skupinového hovoru + Predmet skupinového hovoru + Momentálne žiadny hovor… + Konverzácia + Naozaj chcete zmazať celú históriu hovorov? + Z histórie budú odstránené všetky hovory + Naozaj chcete vymazať históriu s touto osobou? + Z histórie budú odstránené všetky hovory + Momentálne žiadny kontakt… + Zmeniť filter + Obľúbené + Konverzácie + Nahrávanie zvuku: Aby Vás osoba na druhej strane mohla počuť a aby ste mohli nahrávať hlasové správy. + Zapisovať záznamy do logcatu + Chyba pri nahrávaní ladiacich záznamov + Vyberte svoju krajinu, aby &appName; mohol správne spárovať Vaše kontakty. + Povoliť TURN + Kontakty + Žiadny účet zatiaľ nie je nastavený + Tento účet je aktívny, každý Vám môže volať. + Tento režim zaručuje dôvernosť Vašich údajov. Naša technológia koncového šifrovania poskytuje najvyššiu úroveň bezpečnosti pre Vaše komunikácie. + Počas kontroly aktualizácie nastala chyba + Autentifikačná doména + Spravovať účet + Aké informácie &appName; zbiera a používa + Kontrola aktualizácie + Prispieť do prekladu &appName; + Po aktivácii bude potrebné aplikáciu reštartovať.\nPo reštarte budú všetky dáta aplikácie zašifrované a prístupné iba cez túto aplikáciu.\n\nBuďte opatrný, tento krok je nenávratný! + Nepodarilo sa povoliť modul šifrovania! + Adaptívny kontrola rýchlosti + Vibrovať počas prichádzajúceho hovoru + Sprístupniť zverejnenie stiahnutých médií + Hostiteľ + Pomôžte vývojárom pri riešení problémov odosielaním záznamov do služby Crashlytics po páde aplikácie + Vyzváňať počas prichádzajúceho hovoru (early media) + Predvolené vstupné zvukové zariadenie + Predvolené výstupné zvukové zariadenie + Momentálne žiadny SIP kontakt… + Vyplňte, prosím, aspoň zobrazované meno a URL adresu servera + Oneskorenie medzi dvomi dotazmi (v milisekundách) + Predvolené rozloženie + Všetky kontakty + Používať iba siete Wi-Fi + Proxy server pre odchádzajúcu komunikáciu + Použiť CPIM v \"základných\" konverzáciách + Pri formátovaní telefónnych čísiel nahradiť \"+\" za \"00\" + Pripojenie sa nepodarilo, pretože chýba alebo je neplatné overenie účtu\n%s.\n\nPokúste sa znovu zadať heslo alebo skontrolovať konfiguráciu účtu v nastaveniach. + Nahrávať videohovory pomocou H265/AV1 + Oneskorenie pred automatickým prijatím hovoru + Push notifikácie nie sú dostupné! + URI adresa pre vytváranie konferencií + Zobraziť všetko + Zobraziť &appName; kontakty + Zobraziť SIP kontakty + Nový kontakt + Upraviť kontakt + Priezvisko + Spoločnosť + Pracovná pozícia + Zmeny boli úspešne uložené + Uloženie zmien zlyhalo! + Vytvorenie kontaktu zlyhalo! + Neuložiť zmeny? + Všetky zmeny budú stratené + Vyplňte, prosím, buď krstné meno, priezvisko alebo spoločnosť + Telefónne čísla a SIP adresy + Spoločnosť: + Zariadenie sa nenašlo… + Počet dôveryhodných zariadení: + Dôvera + Ďalšie akcie + Upraviť + Pridať do obľúbených + Zdieľať + Vymazať + Ahoj, pridaj sa ku mne na &appName;! Aplikáciu si môžeš zdarma stiahnuť tu: %s + Kontakt bol odstránený + Zvýšiť úroveň dôvery + Chystáte sa volať na zariadenie %2$s používateľa %1$s.\nŽeláte si hovor uskutočniť? + Úroveň dôvery + Vymazať %s? + Tento kontakt bude definitívne odstránený. + Vyberte číslo alebo SIP adresu + Dostupný na %s + Dostupný dnes v %s + Dostupný včera v %s + Nedostupný + Dostupný + Nerušiť + Volať + Volať + Správa + Overiť + Nepomenované zariadenie + Momentálne žiadna konverzácia… + Prebieha odstraňovanie… + %s: + Text čaká na zdieľanie + Označiť ako prečítané + Stlmiť + Zrušiť stlmenie + Vymazať konverzáciu + Opustiť skupinu + Nastavenie dočasných (miznúcich) správ + Dočasné (miznúce) správy + Videohovor + Kontakt bol úspešne vytvorený + Odstrániť z obľúbených + Číslo bolo skopírované do schránky + Vymazať + Krstné meno + Pracovná pozícia: + Skontrolujte všetky zariadenia svojich kontaktov, aby ste mali istotu, že Vaše komunikácie budú zabezpečené a nepozmenené. \nKeď budú všetky overené, dosiahnete maximálnu úroveň dôvery. + + %s súbor čaká na zdieľanie + %s súbory čakajú na zdieľanie + %s súborov čaká na zdieľanie + + Nové správy sa automaticky odstránia, keď si ich všetci prečítajú.\nVyberte dobu trvania: + Zakázané + 1 minúta + 1 hodina + 1 deň + 3 dni + 1 týždeň + Nová konverzácia + Nová skupinová konverzácia + Prosím, zadajte názov konverzácie + Hľadať kontakt + Vytvoriť skupinovú konverzáciu + Momentálne žiadny kontakt ani návrh… + Žiadny zhodný výsledok… + Napíšte niečo… + + %s píše… + %s píšu… + %s píše… + + Pridať účastníkov + Odpovedá na: + Hľadať + Informácia o konverzácii + Dočasné (miznúce) správy + Médiá + Dokumenty + Žiadne médiá nenájdené… + Žiadne dokumenty nenájdené… + Koncové šifrovanie konverzácie + Správy v tejto konverzácii sú koncovo šifrované. Dešifrovať ich môže len váš partner v konverzácii. + Táto konverzácia nie je šifrovaná! + Táto konverzácia bola z bezpečnostných dôvodov deaktivovaná. + Dosiahnutý maximálny možný počet príloh! + Nastaviť predmet konverzácie + Upraviť predmet konverzácie + Predmet je povinný + Predmet konverzácie + Otvoriť alebo exportovať súbor? + &appName; nemôže tento súbor otvoriť.\n\nMienite ho otvoriť v inej aplikácii (ak je to podporované), alebo ho exportovať do Vášho zariadenia? + Otvoriť súbor + Exportovať súbor + Otvoriť ako textový súbor? + Otvoriť ako textový súbor + Nahrávka nemôže byť prehraná! + Správa bola vymazaná + Vytvorenie konverzácie zlyhalo! + Vytvorenie konverzácie s účastníkom z inej domény nie je z bezpečnostných dôvodov povolené! + Vybrané médiá neboli nájdené + Predmet konverzácie bol zmenený + Dočasné (miznúce) správy boli povolené + Dočasné (miznúce) správy boli zakázané + Dosiahnutá maximálna možná dĺžka trvania + Pridanie účastníka(-ov) do konverzácie zlyhalo + Konverzácia bola úspešne vymazaná + Opustili ste skupinu + Konverzácia nebola nájdená + Nenájdený žiadny zodpovedajúci výsledok + Bol dosiahnutý posledný zodpovedajúci výsledok + Odfotiť + Dočasné (miznúce) správy boli zakázané + Otvoriť galériu + Vybrať súbor + Súbor sa nedá otvoriť! + Členovia skupiny (%s) + Pridať účastníkov + Administrátor + Vymazať históriu + Odstrániť zo skupiny + Udeliť práva administrátora + Odobrať práva administrátora + Zobraziť profil kontaktu + Pridať do kontaktov + Z histórie budú odstránené všetky správy + História bola úspešne vymazaná + %s sa pripojil do konverzácie + %s opustil konverzáciu + %s už nie je administrátorom + Kontakt nebol nájdený + Nenájdená žiadna adresa na uloženie do kontaktu + Zahájiť skupinový hovor? + Bude volané všetkým účastníkom. + Pridali ste sa ku skupine + Opustili ste skupinu + %s sa pripojil + nové zariadenie pre %s + zariadenie pre %s bolo odstránené + nový predmet: %s + %s je administrátor + %s už nie je administrátorom + Identifikačný kľúč LIME sa zmenil pre %s + Zistený útok typu MIM (man-in-the-middle) pre %s + Úroveň bezpečnosti bola znížená kvôli %s + Médiá a dokumenty + Zdieľané médiá + Zaručená dôvernosť + Vďaka technológii koncového šifrovania v &appName; je zachovaná dôvernosť správ, hovorov a schôdzok. Vymieňané údaje nemôže dešifrovať nikto, ani my sami. + Skutočne chcete vymazať všetky správy? + %s je odteraz administrátorom + Nenájdená žiadna aplikácia na otvorenie tohto typu súboru + Maximálny počet účastníkov bol prekročený o %s + Nenájdená žiadna aplikácia na otvorenie tohto typu súboru.\n\nChcete ho otvoriť ako textový súbor? + %s sa odpojil + Doba platnosti dočasných (miznúcich) správ je teraz %s + Dočasné (miznúce) správy boli povolené + Doba platnosti dočasných (miznúcich) správ bola zmenená + Zdieľané dokumenty + Preposlať správu… + Správa bola preposlaná + Prečítaná %s + Doručená %s + Odoslaná %s + Chyba %s + Reakcie %s + %1$s %2$s + Kliknutím odstránite + Preposlané + pozvánka na schôdzku: + schôdzka zrušená: + hlasová správa + Nadnes nie je naplánovaná žiadna schôdzka + Nová schôdzka + Schôdzka + Hromadné odosielanie + Pridať názov… + Zvoľte dátum začiatku + Zvoľte čas začiatku + Zvoľte čas konca + Časová zóna + Jednorazovo + Pridať popis + Pridať účastníkov + Kliknutím pridať ďalších účastníkov + Pridať hovoriaceho (rečníka) + Pripojiť sa k schôdzke teraz + Organizátor + Vytvoriť udalosť v kalendári + Schôdzka bola vymazaná + Schôdzka nebola nájdená! + Popis + Upraviť schôdzku + Zrušiť schôdzku + Vymazať schôdzku? + Želáte si vymazať schôdzku? + Vymazať schôdzku + Schôdzka bola aktualizovaná + Schôdzka bola zrušená + Schôdzka zrušená + Úprava schôdzky zlyhala! + Vyplňte názov a vyberte aspoň jedného účastníka + Odoslanie pozvánok na schôdzku niektorým účastníkom zlyhalo! + Adresa schôdzky skopírovaná do schránky + Pripojiť sa + Zrušiť + Prebieha pripojenie + Čoskoro sa pripojíte + Pripojenie k schôdzke zlyhalo! + Odchádzajúci hovor + Prichádzajúci hovor + Ukončili ste hovor + Protistrana ukončila hovor + Prichádzajúci hovor pre %s + Prichádzajúci videohovor pre %s + Presmerovanie %s na… + Žiadny ďalší hovor + Potvrdiť presmerovanie hovoru + Chystáte sa presmerovať hovor %1$s na %2$s. + Presmerovať + Nový hovor + Zoznam hovorov + Číselník (numerická klávesnica) + Správy + Obnoviť + Nahrať + Zavesiť + Rozloženie + Prebieha + Vyzváňa + Prichádzajúci + Aktívny + Pozastavené + Obnovujem… + Ukončené + Čaká sa na šifrovanie… + Koncové šifrovanie pomocou ZRTP + Znovu overiť ZRTP SAS + Vyžadované overenie + Hovor nie je šifrovaný + Zoznam hovorov + Hovor sa nahráva + %s nahráva + %s hovorov + %s pozastavené hovory + Zlúčiť všetky hovory do konferencie? + Vytvoriť konferenciu + Oprávnenie pre prístup ku kamere bolo zamietnuté! + Overiť zariadenie + Pre vašu bezpečnosť musíme znovu overiť zariadenie Vašek protistrany.\nProsím, znovu si vymeňte svoje kódy: + Váš kód: + Kód protistrany: + Žiadna zhoda + Bezpečnostné upozornenie + Skúsiť znovu + Dôvernosť tohto hovoru môže byť ohrozená! + Slúchadlo + Reproduktor + Bluetooth (%s) + Naslúchadlo (%s) + Náhlavná súprava + Slúchadlá + Zvuk + Kodek: %s + Miera straty: %s + Pozastavené vzdialenou stranou + Preposlanie správy bolo zrušené + Odoslať pozvánku účastníkom + Šírka pásma: %s + Pozastaviť + Schôdzka bola vytvorená + Naplánovanie schôdzky zlyhalo! + Koncové šifrovanie pomocou SRTP + schôdzka aktualizovaná: + Informácia o hromadnom odosielaní.\nZistiť viac + Oprávnenie k nahrávaniu zvuku bolo zamietnuté! + Pre vašu bezpečnosť musíme overiť zariadenie Vašej protistrany.\nProsím, vymeňte si svoje kódy: + Odoslanie všetkých pozvánok na schôdzku zlyhalo! + Aktuálne hovory + Prichádzajúci videohovor + Koncovo šifrované pomocou ZRTP + Vyrovnávacia pamäť (jitter buffer): %s + Video (obraz) + Rozlíšenie: %s + FPS: %s + FEC + Stratené pakety: %s + Opravené pakety: %s + Šírka pásma: %s + Šifrovanie médií + Šifrovanie médií: %s + Post-kvantové ZRTP + Šifrovací algoritmus: %s + Hašovací algoritmus: %s + Autentifikačný algoritmus: %s + SAS algoritmus: %s + História bola vymazaná + Zariadenie overené + Používateľ je zaneprázdnený + Používateľ nebol nájdený + Nekompatibilné parametre médií + Hovor bol úspešne presmerovaný + Presmerovanie hovoru zlyhalo! + Dočasne nedostupné + Zdieľať pozvánku + Čakanie na ďalších účastníkov… + Zdieľať obrazovku + Účastníci + Zlúčenie hovoru zlyhalo! + Odstrániť %s z konferencie? + Účastník bol odstránený z konferencie + Pripojovanie… + Pozastavené + zdieľa svoju obrazovku + Neplatná SIP adresa, nedá sa pridať do konferencie + Mozaika + Hovoriaci (rečník) + Príliš veľa účastníkov pre mozaikové rozloženie + Vzdialený skupinový hovor + Miestny skupinový hovor + Nahrávky + Momentálne žiadne nahrávky… + Zatiaľ žiadne obľúbené kontakty + Pridať do kontaktov + Zobraziť kontakt + Kopírovať SIP adresu + Kopírovať telefónne číslo + Vymazať históriu + Pozvať + Znovu odoslať + Stav doručenia + Odpovedať + Kopírovať + Stiahnuť + Zdieľať + Oranžová + Žltá + Zelená + Modrá + Červená + Ružová + Fialová + Žiadne výsledky… + Tu sa zobrazia vybraní účastníci + Chyba pripojenia účtu(-ov) + Zvolený účet je momentálne zakázaný + Nie ste pripojený k internetu + Zapnutý režim len cez Wi-Fi + Prebieha operácia, prosím, čakajte + Obľúbené + Návrhy + Povolenie na zobrazovanie prichádzajúcich hovorov nebolo udelené! + + %s nová hlasová správa + %s nové hlasové správy + %s nových hlasových správ + + Preskočiť + Preskočiť + Schôdzka bola zrušená! + Kontakt je dôveryhodný + Kontakt nie je dôveryhodný! + Kontakt je dostupný + Kontakt nie je dostupný + Otvoriť menu + Vrátiť sa späť + Zavrieť oznámenie + Uložiť zmeny + Zobraziť menu + Kliknutím zobraziť viac informácií + Kliknutím odstrániť účastníka + Zobraziť alebo skryť heslo + Rozbalí/zbalí spodný panel + Ukončí hovor + Prijme hovor + Prijme videohovor + Spustí hovor + Spustí videohovor + Povolí/zakáže odoslanie obrazu z kamery + Zmení výstupné zvukové zariadenie + Zmení používanú kameru (prednú/ zadnú) + Hovor je pozastavený + Zobrazí štatistiky hovoru + Tento hovor je nahrávaný + Zatvorí filter + Vyčistí aktuálny filter + Vytvorí skupinovú konverzáciu + Spustí skupinový hovor + Kliknutím zobrazíte všetky dostupné možnosti + Účastník je stlmený + Pridať účastníkov + Spustí/zastaví prehrávanie videa + Zdieľať súbor + Uložiť súbor + Obrázok priložený k správe + Video priložené k správe + Súbor priložený k správe + Táto správa bola preposlaná z inej konverzácie + Kliknutím zobrazíte stav doručenia + Spustí/zastaví prehrávanie hlasovej správy + Odstrániť tento súbor z príloh + Zavrieť prílohy + Dočasné (miznúce) správy sú povolené + Zavrieť zoznam účastníkov + Zruší nahrávanie hlasovej správy + Zastaví nahrávanie hlasovej správy + Spustí nahrávanie hlasovej správy + Odošle správu v konverzácii + Otvorí výber emoji + Otvorí výber súboru + Zapne/vypne stlmenie konverzácie + Konverzácia sa odstraňuje + Táto konverzácia nie je zabezpečená + Hľadať smerom hore + Hľadať smerom dole + Začať novú konverzáciu + Prejsť na dnešok + Naplánovať schôdzku + Naplánovať túto schôdzku + Upraviť schôdzku + Zdieľať adresu schôdzky + Zoznam účastníkov + Zariadenie je dôveryhodné + Upraviť kontakt + Odstrániť pole + Zobraziť filter zoznamu kontaktov + Pripojiť sa ku konferencii + Uložiť konfiguráciu CardDAV + Vymazať túto konfiguráciu LDAP + Uložiť konfiguráciu LDAP + Prehrá záznam hovoru + Ísť na konverzáciu + Kopírovať text do schránky + Hlasová správa je dostupná + Kliknutím zrušíte súbory alebo text čakajúci na zdieľanie + Potvrdiť nový zoznam účastníkov + Vypne/zapne mikrofón + Zlúčenie hovorov do konferencie + Hovor je presmerovaný + + Účastník (%s) + Účastníci (%s) + Účastníkov (%s) + + Zobrazí filter + Iba zvuk + Obľúbené + + %s oznámenie pre ďalší účet(ďalšie účty) + %s oznámenia pre ďalší účet(ďalšie účty) + %s oznámení pre ďalší účet(ďalšie účty) + + Preposlať + Odstráni poslednú číslicu alebo znak + Zobrazí číselník (numerickú klávesnicu) + Účastník hovorí + Algoritmus výmenu kľúča: %s + Povolenie na zasielanie notifikácií nebolo udelené! + Zabudnuté heslo? + Spustí/zastaví prehrávanie zvuku + Vytvorenie skupinového hovoru zlyhalo! + Server neodpovedá, skúste to znova + Službe nie je dostupná alebo nastala chyba siete + Naozaj chceš tohto účastníka odstrániť z konferencie? + Táto správa je odpoveďou na predchádzajúcu správu + Schôdzka bola aktualizovaná + Konverzácia bola stíšená + Posunie sa na prvú neprečítanú správu alebo na koniec + Správa už ďalej nebude odpoveďou na predchádzajúcu správu + Vymazať túto konfiguráciu CardDAV + Kliknutím upraviť názov konverzácie + Vytvoriť kontakt + Podržaním tlačidla volanie hlasovej schránky + diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2c905b106 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,856 @@ + + +]> + + SIP-адреса + ID пристрою + Ім\'я для відображення + Домен + Ім\'я користувача + Ідентифікатор автентифікації (якщо відрізняється) + Пароль + Номер телефону + або + Наступний + Старт + Сьогодні + Вчора + в &appName; + Захищений + Ваше спілкування убезпечене завдяки нашому наскрізному шифруванню. + Відкритий код + Новий обліковий запис налаштовано + Файл завантажено до документів + Помилка під час спроби завантаження файлу до документів + Конфігурацію успішно застосовано + Помилка під час спроби створити медіаплеєр + Загальні умови та політика конфіденційності + загальні умови + політика конфіденційності + Файл завантажено до галереї + Ласкаво просимо + Безкоштовний застосунок з відкритим кодом з 2001 року. + SIP-адресу скопійовано в буфер обміну + Помилка під час спроби завантажити файл до галереї + + %s день + %s дні + %s днів + %s днів + + + %s обрано + + + + + Відмовити + Прийняти + Скасувати + Продовжити + Виклик + Видалити + Встановити + Більше не показувати це діалогове вікно + Ні + Так + Видалити + Підтвердити + Повідомлення про активні виклики &appName; + Повідомлення про вхідні дзвінки &appName; + Повідомлення про пропущені дзвінки &appName; + Сервірсне повідомлення &appName; + Цей сервіс працюватиме постійно, щоб підтримувати активність програми та дозволяти вам отримувати дзвінки та повідомлення без push-сповіщень. + Сповіщення про миттєві повідомлення &appName; + Відреагував %1$s на: %2$s + Позначити як прочитане + Відповісти + Пропущено виклик від %s + Пропущено груповий виклик: %s + %s пропущено викликів + Пропущений виклик + &appName; + Пошук нових повідомлень + &appName; + Триває передача файлів + + %s файл вивантажується + %s файли вивантажуються + %s файлів вивантажуються + %s файлів вивантажуються + + + %s файл завантажується + %s файли завантажується + %s файлів завантажується + %s файлів завантажується + + Натисніть, щоб відкрити + Захищений, з відкритим вихідним кодом та французький застосунок для спілкування. + Гучність занадто низька, можливо, ви нічого не чуєте! + Помилка під час спроби завантажити та застосувати віддалену конфігурацію + Продовжуючи, Ви приймаєте наші %1$s та %2$s. + Підтвердьте номер телефону + Ви впевнені, що ваш номер телефону %s? + Логін + Відскануйте QR-код + Недійсний QR-код! + Єдиний вхід + SIP-адреса недійсна! + SIP-адреса не містить імені користувача! + Обліковий запис вже існує + Зареєструватися + Підтвердьте свій номер телефону + Невірний номер? + Створити + Створіть обліковий запис, використовуючи свою електронну адресу: + Вже маєте обліковий запис? + Транспорт + Я надаю перевагу створенню облікового запису &appName; + Я розумію + Схоже, push-сповіщення недоступні на вашому пристрої, але вони є обов’язковими для створення облікового запису в мобільному застосунку.\n\nЗапрошуємо вас створити обліковий запис на нашій веб-платформі: + Сталася неочікувана помилка, спробуйте ще раз пізніше + Невірне ім\'я користувача або пароль + Не вдалося залогінитись: код помилки %s + Надати дозволи + ОК + Зробіть це пізніше + Забули пароль? + Оберіть, як відновити свій обліковий запис. + Ви створили свій обліковий запис, використовуючи: + Електронна пошта + Номер телефону + Контакти + Дзвінки + Розмови + Наради + Керування профілем + Підключено + Оновлюється + Вимкнено + Підключення… + Додати обліковий запис + Допомога + Про &appName; + Політика конфіденційності + Версія + Перевірити оновлення + Розширений + Ваша версія актуальна + Доступне оновлення + Доступна нова версія %s. Бажаєте оновити? + Закрити застосунок + Усунення несправностей + Друкувати логи в logcat + Видалити логи + Push-сповіщення з токеном авторизації не отримано упродовж 5 секунд, спробуйте пізніше + Сторонній обліковий запис SIP + Ми надіслали код підтвердження на ваш номер телефону %1$s.\n\nБудь ласка, введіть код підтвердження нижче: + Використати сторонній обліковий запис SIP + Ще немає облікового запису? + Для деяких функцій потрібен обліковий запис &appName;, такі як груповий обмін повідомленнями, відеоконференції…\n\nЦі функції приховані, якщо ви реєструєтесь за допомогою стороннього облікового запису SIP.\n\nЩоб увімкнути їх у комерційному проєкті, зв’яжіться з нами. + Щоб повною мірою користуватися &appName;, вам потрібно надати застосунку наступні дозволи: + Схоже, push-сповіщення недоступні на вашому пристрої, але вони обов’язкові для відновлення облікового запису номера телефону в мобільному застосунку. + Помилка + Обліковий запис ще не налаштовано + Яку інформацію збирає та використовує &appName; + Зробіть свій внесок у переклад &appName; + Під час перевірки оновлень сталася помилка + Обрати мелодію дзвінка + Зробити завантажені медіафайли загальнодоступними + Редагувати адресну книгу CardDAV + Без пропозицій та контактів на цей час… + Темна тема + Порт + Використовувати два сервери + Авто + URI сервера MWI (індикатор очікування повідомлення) + Зелений + Червоний + Рожевий + Фіолетовий + Обрані учасники з\'являться тут + + %s нове голосове повідомлення + %s нових голосових повідомлень + %s нових голосових повідомлень + %s нових голосових повідомлень + + Розмова видаляється + Основний колір + Контакт в мережі + Відобразити меню + Натисніть, щоб видалити учасника + Допоможіть розробникам вирішувати проблеми, надсилаючи логи до Crashlytics після збою + URL-адреса сервера обміну файлами + URL-адреса сервера обміну логами + ділитись своїм екраном + Запросити + Статус доставки + Буде використано власний формат файлу + Відповісти + Дзвінок під час вхідного раннього медіадзвінка + Не вдалося підключитися до облікового запису, перевірте налаштування. + Відповісти на відеодзвінок + Затримка перед автоматичною відповіддю на дзвінок + Міжнародний префікс + Вихідний аудіопристрій за замовчуванням + Налаштування розробника ввімкнено + Редагувати контакт + Будь ласка, введіть ім\'я, прізвище або назву компанії + Контакт було видалено + Увімкнути/вимкнути надсилання зображення з камери + Редагувати зображення + + %s файл очікує завантаження + %s файли очікують завантаження + %s файлів очікують завантаження + %s файлів очікують завантаження + + Наразі жодного контакту та жодних пропозицій… + Ви збираєтесь перенаправити дзвінок %1$s на %2$s. + Показує статистику дзвінку + Відео додано до повідомлення + Переслати + Копіювати + Поділитись + Помаранчевий + Жовтий + Цей обліковий запис онлайн, кожен може вам зателефонувати. + Не знайдено… + Виберіть режим облікового запису + Цей режим гарантує конфіденційність ваших даних. Наша технологія наскрізного шифрування забезпечує найвищий рівень безпеки ваших комунікацій. + Будь ласка, введіть назву для розмови + Закриває фільтр + Цей режим дозволяє вам користуватися всіма функціями &appName;, залишаючись сумісним з будь-яким SIP-сервісом завдяки шифруванню \"точка-точка\". + Усі дзвінки будуть видалені з історії + Ви збираєтеся зателефонувати на пристрій %2$s користувача %1$s.\nВи хочете здійснити дзвінок? + Увімкнути TURN + URI ресурсу аудіо/відео конференцій + Створити груповий дзвінок + Номер скопійовано в буфер обміну + Режим «Тільки Wi-Fi» увімкнено + Заміна + на 00 під час форматування номерів телефонів + Тимчасові повідомлення + Повідомлення в цій розмові зашифровані за методом електронного шифрування (e2e). Розшифрувати їх може лише ваш співрозмовник. + Показує цифрову клавіатуру + Учасник говорить + Ви справді хочете видалити всю історію дзвінків? + Ви дійсно хочете видалити всі повідомлення? + Виявлено атаку типу «людина посередині» для %s + Повідомлення було перенаправлено + Не вдалося зберегти зміни! + Видалити з обраних + Починає/призупиняє відтворення аудіо + Не знайдено жодної програми для відкриття цього типу файлу.\n\nСпробувати відкрити його як звичайний текстовий файл? + Не знайдено програми для відкриття цього типу файлу + Читати контакти: Для відображення своїх контактів та знайти тих, хто користується &appName;. + Сповіщення про публікації:Щоб бути в курсі отримання повідомлення або дзвінка. + Запис аудіо: Щоб ваш співрозмовник міг вас чути та записувати голосові повідомлення. + Доступ до камери: Для запису відео під час відеодзвінків та конференцій. + Контакти + Привіт, приєднуйтесь до мене на &appName;! Ви можете завантажити його безкоштовно за адресою %s + Обрані + Перевірте всі свої контактні пристрої, щоб переконатися, що ваші повідомлення будуть захищені та незмінні.\nКоли все буде перевірено, ви досягнете максимального рівня довіри. + Оберіть час початку + Нові повідомлення будуть автоматично видалені після того, як їх усі прочитають.\nОберіть тривалість відображення повідомлення: + Термін дії тимчасових повідомлень змінено + Видалити з групи + Поділитися логами + Версія застосунку + Версія SDK + ID проекта Firebase + Поділитись посиланням на логи налагодження використовуючи… + Журнали налагодження очищено + Не вдалося завантажити логи налагодження + Показати конфігурацію + Налаштування + Безпека + Зашифрувати все + Увага: після ввімкнення вимкнути неможливо! + Не вдалося ввімкнути модуль шифрування! + Модуль шифрування ввімкнено + Калібрування апаратного придушувача луни + виконується + луна відсутня + %s мс + Калібрування не вдалося + Адаптивне керування швидкістю + Увімкнути відео + Увімкнути FEC відео + Вібрація під час вхідного дзвінка + Автоматично починати запис дзвінків + Змінити мелодію дзвінка + Розмови + Автоматичне завантаження файлів + Позначати розмову як прочитану під час закриття сповіщення про повідомлення + Контакти + Додати LDAP сервер + Редагувати LDAP сервер + Після активації вам доведеться перезапустити застосунок.\nПісля цього всі дані застосунку будуть зашифровані та доступні лише через застосунок.\n\nБудьте обережні, це не можна скасувати! + Запобігання запису інтерфейсу застосунку + Дзвінки + Використовуйте програмне придушення луни + Усуває появу луни, яка може бути чутна з іншого боку, якщо апаратне придушення луни недоступне + Додати адресну книгу CardDAV + Ім\'я для відображення + URL сервера + Ім\'я користувача + Пароль + Аутентифікація + Зберігайте в ньому щойно створені контакти + Синхронізація пройшла вдало + Помилка синхронізації! + Це повідомлення було переслано з іншої розмови + Обліковий запис CardDAV видалено + Будь ласка, вкажіть принаймні ім\'я користувача та URL-адресу сервера + URL-адреса сервера (не може бути порожньою) + Прив\'язати DN + Пароль + Використовувати TLS + База пошуку (не може бути порожньою) + Фільтр + Максимальна кількість для відображення + Тайм-аут (у секундах) + Затримка між двома запитами (у мілісекундах) + Мінімальна кількість символів для запиту + Атрибути назви + Атрибути SIP + SIP-домен + Сталася помилка, LDAP-сервер не збережено! + Наради + Відображати за замовчуванням + Активний промовець + Мозаїка + Мережа + Видалити цей файл із вкладень + Використовувати лише Wi-Fi мережу + Дозволити IPv6 + Інтерфейс користувача + Автоматично відкривати панель набору номера + Тема + Прокручує до першого непрочитаного повідомлення або до кінця + Повідомлення більше не буде відповіддю на попереднє повідомлення + Запланувати нараду + Світла тема + Тунель + Сервер + Другий сервер + Другий порт + Режим + Вимкнено + Завжди + Авто + Розширені налаштування + Запускати під час завантаження пристрою + Підтримуйте активність застосунку за допомогою Сервісу + ID пристрою + Тільки буквено-цифрові символи + Запис відеодзвінків за допомогою H265/AV1 + Шифрування медіа + Обов\'язкове шифрування медіафайлів + Створювати наскрізні зашифровані зустрічі та групові дзвінки + Приймати ранні медіадані + Дозволити вихідні ранні медіафайли + Автоматична відповідь на вхідні дзвінки + Затримка в мілісекундах + URL-адреса віддаленого налаштування + Завантажити та застосувати + Аудіопристрої + Вхідний аудіопристрій за замовчуванням + Аудіокодеки + моно + стерео + Відеокодеки + &appName; налаштування Android + Налаштування розробника + Показати налаштування розробника + Налаштування розробника вже ввімкнено + Керування обліковим записом + Подробиці + Пристрої + Пристрій не знайдено… + Додати зображення + Видалити зображення + Обліковий запис вимкнуто, ви не отримуватимете вхідних дзвінків чи повідомлень. + Обліковий запис підключається до сервера, будь ласка, зачекайте… + Учаснику вимкнено звук + Оберіть свою країну, щоб &appName; міг зіставляти ваші контакти. + Налаштування облікового запису + Вийти + Застосувати + Режим наскрізного шифрування + Взаємосумісний режим + Видалити + Останнє з\'єднання: + Вийти з облікового запису? + Якщо ви хочете видалити свій обліковий запис назавжди, перейдіть за посиланням: https://sip.linphone.org + Налаштування облікового запису + Дозволити push-сповіщення + Push-сповіщення недоступні! + Обов\'язкове шифрування миттєвих повідомлень + URL-адреса проксі-сервера SIP + Вихідний проксі-сервер + Налаштування політики NAT + URL-сервера STUN/TURN + Увімкнути ICE + Ім\'я користувача TURN + Пароль TURN + AVPF + Спливає (в секундах) + URI ресурсу конференцій + URL-адреса сервера CCMP + URL-адреса сервера ключів шифрування E2E + Режим об\'єднання + Використовуйте CPIM у «базових» розмовах + URI голосової пошти + Форматування номерів телефонів з використанням міжнародного префікса + Оновити пароль + Потрібна автентифікація + З’єднання не вдалося, оскільки автентифікація відсутня або недійсна для облікового запису\n%s.\n\nВи можете ввести пароль ще раз або перевірити конфігурацію облікового запису в налаштуваннях. + Пароль + Не вдалося знайти відповідний обліковий запис! + Новий дзвінок + Пошук контакту або історії дзвінків + Встановити назву групового дзвінка + Тема групового дзвінка + Наразі дзвінка немає… + Розмова + Усі дзвінки будуть видалені з історії + Ви справді хочете видалити історію спілкування з цим контактом? + Наразі контакти відсутні… + Наразі SIP-контакти відсутні… + Змінити фільтр + Обрані контакти + Усі контакти + Переглянути усі + Переглянути контакти &appName; + Переглянути SIP-контакти + Новий контакт + Ім\'я + Прізвище + Компанія + Посада + Зміни успішно збережено + Контакт успішно створено + Не вдалося створити контакт! + Не зберігати зміни? + Усі зміни будуть втрачені + Номери телефонів та SIP-адреси + Компанія: + Посада: + Довіряти + Пристрій не знайдено… + Кількість довірених пристроїв: + Інші дії + Редагувати + Додати в обрані + Поділитися + Видалити + Підвищити рівень довіри + Рівень довіри + Видалити %s? + Цей контакт буде остаточно видалено. + Виберіть номер або SIP-адресу + В мережі + В мережі об %s + В мережі сьогодні об %s + В мережі учора об %s + Не доступний + Не турбувати + Дзвінок + Повідомлення + Відеодзвінок + Перевірити + Безіменний пристрій + Наразі жодної розмови… + Триває видалення… + %s: + Текст очікує на поширення + Позначити як прочитане + Вимкнути звук + Увімкнути звук + Дзвінок + Видалити розмову + Вийти з групи + Налаштування тимчасових повідомлень + Тимчасові повідомлення + Вимкнено + 1 хвилина + 1 година + 1 доба + 3 доби + 1 тиждень + Нова розмова + Нова групова розмова + Пошук контакту + Створити групову розмову + Відповідних результатів немає… + Скажіть щось… + + %s скомпоновано + + + + + Додати учасників + Відповісти на: + Пошук + Інформація про розмову + Медіа + Документи + Медіафайли не знайдено… + Документи не знайдено… + Наскрізне шифрування розмови + Гарантована конфіденційність + Ця розмова не зашифрована! + Заради вашої безпеки цю розмову було вимкнено. + Досягнуто максимальної кількості вкладень! + Встановити назву розмови + Редагувати назву розмови + Назва обов\'язкова + Назва розмови + Відкрити чи експортувати файл? + &appName; не може відкрити цей файл.\n\nБажаєте відкрити його в іншій програмі (якщо можливо) чи експортувати на свій пристрій? + Відкрити файл + Завантажити файл + Відкрити як звичайний текстовий файл? + Відкритий текстовий файл + Голосовий запис не можна відтворити! + Повідомлення було видалено + Обрані медіафайли не знайдено + Назву розмови було змінено + Тимчасові повідомлення увімкнуто + Тимчасові повідомлення вимкнуто + Максимальна тривалість досягнута + Не вдалося додати учасника(ів) до розмови + Розмову успішно видалено + Ви вийшли з групи + Розмову не знайдено + Відповідного результату не знайдено + Досягнуто останнього відповідного результату + Зробити фото + Відкрити галерею + Вибрати файл + Учасники групи (%s) + Додати учасників + Адмін + Видалити історію + Надайте права адміністратора + Видалити права адміністратора + Переглянути профіль контакту + Додати до контактів + Усі повідомлення будуть видалені з історії + Історію успішно видалено + %s приєднався до розмови + %s отримав права адміністратора + %s більше не є адміністратором + Контакт не знайдено + Немає адреси контакту + Не вдалося створити розмову! + Файл не вдається відкрити! + Натисніть, щоб видалити + Ви приєдналися до групи + Ви вийшли з групи + %s приєднався + %s пішов + новий пристрій для %s + нова назва: %s + %s більше не є адміном + Тимчасові повідомлення увімкнуто + Термін дії тимчасових повідомлень тепер %s + Ключ ідентифікації LIME змінено для %s + Рівень безпеки знижено через %s + Максимальна кількість учасників перевищена на %s + Медіа та документи + Спільні медіафайли + Спільні документи + Переслати повідомлення… + Перенаправлення повідомлення скасовано + Читати %s + Отримано %s + Відправлено %s + Помилка %s + Реакції %s + %1$s %2$s + Перенаправлено + запрошення на нараду: + нараду оновлено: + нараду скасовано: + голосове повідомлення + Нова нарада + Нарада + Трансляція + Інформація про трансляцію.\nДізнатися більше + Додати заголовок… + Оберіть дату початку + Оберіть час закінчення + Часовий пояс + Один раз + Додати опис + Додати учасників + Додати співрозмовника + Надіслати запрошення учасникам + Приєднатись до наради + Організатор + Нараду видалено + Нараду не знайдено! + Опис + Редагувати нараду + Скасувати нараду + Видалити нараду? + Ви хочете видалити нараду? + Видалити нараду + Нараду створено + Нараду оновлено + Нараду скасовано + Нараду скасовано + Не вдалося відредагувати нараду! + Не вдалося надіслати всі запрошення на нараду! + Не вдалося надіслати запрошення деяким учасникам наради! + Адресу наради скопійовано в буфер обміну + Приєднатися + Скасувати + Триває підключення + Не вдалося приєднатися до наради! + Вихідний дзвінок + Вхідний дзвінок + Вхідний відеодзвінок + Ви завершили дзвінок + Вхідний дзвінок для %s + Вхідний відеодзвінок для %s + Перенаправити %s на… + Поточні дзвінки + Підтвердити перенаправлення дзвінка + Додати учасників + Починає/призупиняє відтворення відео + Поділитися файлом + Зберегти файл + Зображення додано до повідомлення + Файл додано до повідомлення + Це повідомлення є відповіддю на попереднє повідомлення + Натисніть, щоб переглянути статус доставки + Починає/призупиняє відтворення голосового повідомлення + Закрити вкладення + Розмову припинено + Тимчасові повідомлення увімкнено + Закриває список учасників + Скасувати запис голосового повідомлення + Зупиняє запис голосового повідомлення + Починає запис голосового повідомлення + Надсилає повідомлення в розмові + Відкриває вибір емодзі + Відкриває вибір файлів + Натисніть, щоб редагувати назву цієї розмови + Вимкнути/увімкнути тишу в розмові + Ця розмова не захищена + Пошук угору + Пошук вниз + Почати нову розмову + Прокрутити до сьогоднішнього дня + Запланувати нараду + Редагувати нараду + Поділитися посиланням на нараду + Список учасників + Пристрій є надійним + Редагувати контакт + Завдяки технології наскрізного шифрування в &appName;, конфіденційність повідомлень, дзвінків та зустрічей гарантована. Ніхто не може розшифрувати обмін даними, навіть ми самі. + Створити подію в календарі + Неможливо створити розмову з учасником, який перебуває за межами вашого SIP-сервера, через обмеження безпеки! + Розпочати груповий дзвінок? + %s є адміністратором + Дзвінок записується + Жодного іншого дзвінка + Продовжити + Перевірте ZRTP SAS ще раз + Перенаправлення + Новий дзвінок + Список дзвінків + Номеронабирач + Повідомлення + Пауза + Запис + Завершити + Формат + В процесі + Виклик + Вхідні + Активний + Призупинено + Відновлення… + Завершено + Очікування шифрування… + Наскрізне шифрування за допомогою ZRTP + Потрібна перевірка + Наскрізне шифрування за допомогою SRTP + Дзвінок не зашифровано + Список дзвінків + %s записує + %s дзвінків + %s призупинених дзвінків + Створити конференцію + Дозвіл на аудіозапис відхилено! + Дозвіл на доступ до камери відхилено! + Перевірте пристрій + %s вийшов з розмови + Усі учасники отримають дзвінок. + пристрій для %s видалено + Тимчасові повідомлення вимкнуто + На сьогодні наради не заплановано + Не вдалося запланувати нараду! + Натисніть, щоб додати більше учасників + Ви приєднаєтеся незабаром + Співрозмовник завершив дзвінок + Для вашої безпеки нам потрібно автентифікувати пристрій вашого співрозмовника.\nБудь ласка, обміняйтеся кодами: + Будь ласка, введіть назву та виберіть хоча б одного учасника + Об\'єднати всі дзвінки в конференцію? + Конфіденційність цього дзвінка може бути скомпрометована! + Ваш код: + Код співрозмовника: + Збіги відсутні + Сповіщення безпеки + Спробуйте ще раз + Динамік + Динамік + Bluetooth (%s) + Слуховий апарат (%s) + Гарнітура + Навушники + Аудіо + Кодек: %s + Пропускна здатність: %s + Коефіцієнт втрат: %s + Jitter-буфер: %s + Відео + Роздільна здатність: %s + FPS: %s + FEC (попередня корекція помилок) + Відновлені пакети: %s + Пропускна здатність: %s + Шифрування медіа + Шифрування медіа: %s + Алгоритм шифрування: %s + Алгоритм узгодження ключів: %s + Алгоритм хешування: %s + Алгоритм автентифікації: %s + Алгоритм SAS: %s + Пристрій перевірено + Виклик перенаправляється + Перенаправлення виклику не вдалося! + Користувач зайнятий + Користувача не знайдено + Несумісні параметри медіа + Сервер не відповідає + Тимчасово недоступно + Призупинено віддалено + Поділитися запрошенням + Чекаємо на інших учасників… + Спільний доступ до екрана + Учасники + Не вдалося створити груповий дзвінок! + Не вдалося об’єднати дзвінки! + + Учасник (%s) + Учасники (%s) + Учасників (%s) + Учасників (%s) + + Видалити %s з конференції? + Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника з конференції? + Учасника виключили з конференції + Приєднання… + Призупинено + Недійсна SIP-адреса, неможливо додати до конференції + Мозаїка + Динамік + Тільки аудіо + Віддалений груповий дзвінок + Локальний груповий дзвінок + Записи + Наразі записів немає… + Обрані + Поки що немає обраних контактів + Переглянути контакт + Копіювати SIP-адресу + Копіювати номер телефона + Видалити історію + Видалити + Дозвіл на відображення вхідних дзвінків не надано! + Пропустити + Забули пароль? + Пропустити + Нараду оновлено + Нараду скасовано! + Контакт є надійним + Контакт не надійний! + Контакт не в мережі + Відкрити меню + Повернутись + Відхилити повідомлення + Зберегти зміни + Підтвердити список нових учасників + Натисніть, щоб отримати більше інформації + Перемикання видимості пароля + Розгортає/згортає нижній аркуш + Завершення дзвінку + Відповісти на дзвінок + Почати дзвінок + Почати відеодзвінок + Вимкнути/увімкнути мікрофон + Змінює вихідний аудіопристрій + Змінити камеру (передню/задню), що використовується + Дзвінок у стані очікування + Ви записуєте цей дзвінок + Видаляє останню цифру або символ + Об\'єднує дзвінки в конференцію + Відкриває фільтр + Видалити поточний фільтр + Створює групову розмову + Розпочинає груповий дзвінок + Натисніть, щоб відобразити усі доступні опції + Видалити поле + Відобразити фільтри списку контактів + Створити контакт + Приєднатися до конференції + Видалити LDAP налаштування + Зберегти CardDAV налаштування + Видалити CardDAV налаштування + Зберегти LDAP налаштування + Відтворює запис дзвінка + Перейти до розмови + Копіювати текст у буфер обміну + Голосові повідомлення доступні + Натисніть та утримуйте для виклику голосової пошти + Для вашої безпеки нам потрібно повторно автентифікувати пристрій вашого співрозмовника.\nБудь ласка, обміняйтеся кодами повторно: + Ви справді хочете все зашифрувати? + Втрачені пакети: %s + Постквантовий ZRTP + Історію видалено + Синій + Виклик успішно перенаправлено + Сервіс недоступний або помилка мережі + Додати до контактів + Дозвіл на надсилання сповіщень не надано! + Забагато учасників для мозаїчного відображення + Надіслати повторно + Завантажити + Обраний обліковий запис наразі вимкнено + Розмови + Помилка підключення облікового запису(ів) + Пропозиції + + %s сповіщення для інших облікових записів + %s сповіщення для інших облікових записів + %s сповіщеннь для інших облікових записів + %s сповіщеннь для інших облікових записів + + Відсутнє підключення до Інтернету + Операція триває, будь ласка, зачекайте + &appName; посібник користувача + Дізнайтеся, як опанувати всі функції програми крок за кроком. + Допоможіть зробити застосунок доступним для якомога більшої кількості людей. + Надсилайте свої діагностичні журнали для полегшення вирішення помилок. + Натисніть, щоб скасувати обмін файлами або текстом, що очікує надсилання + Увімкнуто + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..2bb425d8a --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,833 @@ + + +]> + + 安排会议 + 删除此CardDAV配置 + 将文本复制到剪贴板 + 从聊天中移除了%s + 长按可拨打语音信箱 + &appName;无法打开此文件。\n\n您想在另一个应用程序中打开它(如果可能的话),还是在您的设备上导出它? + 读取联系人:显示您的联系人并查找谁在使用 &appName;。 + 回复: + 转发消息已经取消 + 进行中 + 正在等待加密… + 丢失的数据包:%s + 消息将不再是对之前消息的回复 + 您真的要删除所有邮件吗? + 此聊天中的消息是端对端e2e加密的。只有您的对话方才能解密它们。 + 播放/暂停视频播放 + 未找到用户 + 撤消通知 + 已启用阅后即焚时消息 + 发送所有会议邀请失败! + 身份验证算法:%s + SAS算法:%s + 您确定要从会议中删除此参与者吗? + 未找到结果… + 今天没有安排会议 + 会议已取消 + 通话列表 + 为了您的安全,我们需要验证您的通信设备。\n请交换您的代码: + 哈希算法:%s + 开始视频呼叫 + 创建群组聊天 + 取消语音信息录制 + 编解码器:%s + 带宽:%s + 收藏夹 + 显示通话统计信息 + 点击查看送达状态 + Firebase 项目ID + 仅使用Wi-Fi网络 + 应用 + 认证ID + 密码 + 激活后,您必须重新启动应用程序。\n之后,所有应用程序数据都将被加密,只能通过应用程序访问。\n\n小心点,不能撤销! + 两次查询之间的延迟(毫秒) + 手机号 + 互操作模式 + MWI服务器URI(消息等待指示符) + 文件已导出到文档 + 设备ID + 昵称 + SIP域名 + 用户名 + + 下一个 + 开始 + 今天 + 昨天 + + %s 天 + + + %s 选中 + + 拒绝 + 接受 + 取消 + 继续 + 通话 + 删除 + 安装 + + + 移除 + 文件已导出为文档 + 确认 + &appName; 来电中 + &appName; 未接来电 + &appName; 服务通知 + &appName; 即时消息通知 + 响应从 %1$s 到: %2$s + 置为已读 + 回复 + 未接来电自%s + 未接群组来电自%s + %s未接来电 + 未接来电 + &appName; + 搜索新消息 + &appName; + 正在传输文件 + + %s完成上传文件 + + + %s 完成下载文件 + + 点击打开 + 欢迎 + 在&appName; + 安全 + 通讯是 端对端 安全的。 + 开源 + 一款 自由、开源应用,自 2001 + SIP地址已复制到剪贴板 + 新账户已配置 + 文件已经导出到本地相册 + 尝试将文件导出到本机相册时出错 + 媒体音量低,您可能听不到任何声音! + 配置已成功应用 + 尝试下载和应用远程配置时出错 + 尝试创建媒体播放器时出错 + 通用条款 + 无效二维码! + 充分享受&appName;我们需要您授予我们以下权限: + 我更喜欢创建一个&appName;账户 + 确认电话号码 + 您确定您的电话号码是%s吗? + 登录 + 扫描二维码 + 使用第三方SIP账户 + 第三方SIP账户 + 单点登录 + SIP地址无效! + 账户已存在 + 注册 + 确认您的电话号码 + 错误的电话号码? + 创建 + 使用您的电子邮件在以下网址创建账户: + 传输 + 我明白 + 推送通知似乎在您的设备上不可用,但在移动应用程序中创建账户时必须使用推送通知。\n\n我们邀请您在我们的网络平台上创建一个账户: + 5秒内未收到带有身份验证令牌的推送通知,请稍后重试 + 发生意外错误,请稍后重试 + 用户名或密码错误 + 登录失败:错误代码为%s + 授予权限 + OK + 以后再说 + 发布通知:当您收到消息或通话时收到通知。 + 访问摄像头:在视频通话和会议期间捕获视频。 + 忘记密码 + 还没有账户? + 已经有账户了? + 正在连接… + 什么信息&appName;收集和使用 + 在&appName;上投稿翻译 + 已连接 + 正在刷新 + 已禁用 + 错误 + 添加账户 + 帮助 + 关于 &appName; + 隐私政策 + 版本 + 检查新版本更新 + 高级 + 检查更新时出错 + 可用更新 + 新版本%s可用。您想更新吗? + 退出程序 + 故障排除 + 打印日志到logcat + 清除日志 + 分享日志 + 应用版本 + SDK版本 + 共享调试日志链接… + 调试日志已清理 + 上传调试日志失败 + 显示配置 + 您使用以下方式创建了账户: + 电话号码 + 电子邮箱 + 推送通知似乎在您的设备上不可用,但它们是在移动应用程序中恢复电话号码账户所必需的。 + 联系人 + 通话 + 聊天 + 会议 + 设置 + 安全 + 加密模块启用失败! + 加密模块已启用 + 您真的要加密所有内容吗? + 加密所有 + 防止界面被记录 + 通话 + 使用软件回声消除器 + 如果没有可用的硬件回声消除器,则防止远程端听到回声 + 校准回声消除器 + 正在进行中 + 无回声 + %s 毫秒 + 失败 + 自适应速率控制 + 启用视频 + 启用视频前向纠错FEC + 来电铃响时振动 + 自动开始录制通话 + 更改铃声 + 选择铃声 + 聊天 + 自动下载文件 + 将下载的媒体公开 + 联系人 + 添加LDAP服务器 + 编辑LDAP服务器 + 添加CardDAV通讯簿 + 编辑CardDAV通讯簿 + 昵称 + 服务器URL + 用户名 + 密码 + 认证域名 + 在其中存储新创建的联系人 + 同步成功 + 同步出错! + 当前发言人 + 服务器URL(不能为空) + 绑定DN + 密码 + 使用TLS + 搜索base(不能为空) + 搜索base(不能为空) 过滤 + 最大结果数 + 超时(秒) + 开始查询的最小字符数 + 名称属性 + SIP属性 + SIP域名 + 发生错误,LDAP服务器未保存! + 会议 + 缺省布局 + 镶嵌Mosaic + 网络 + 允许IPv6 + 用户界面 + 自动打开拨号盘 + 主题 + 深色主题 + 浅色主题 + 自动 + 主颜色 + 隧道 + 主机 + 端口 + 第二主机 + 第二主机端口 + 模式 + 禁用 + 总是 + 自动 + 高级设置 + 设备启动时启动 + 使用服务使应用程序保持活动状态 + 设备ID + 仅限字母数字字符 + &appName;安卓设置 + 日志共享服务器URL + 使用H265/AV1录制视频通话 + 媒体加密 + 强制媒体加密 + 创建端到端加密会议和群组通话 + 接受来电铃声 + 在接到来电铃声时响铃 + 允许外向的来电铃声 + 自动接听来电 + 延迟(毫秒) + 远程部署配置URL + 下载并应用 + 音频设备 + 默认输入音频设备 + 默认输出音频设备 + 音频编码 + 单声道 + 立体声 + 视频编码 + 开发人员设置 + 显示开发人员设置 + 开发人员设置已启用 + 管理账户 + 详细 + 设备 + 未找到设备… + 添加图像 + 修改图像 + 删除图像 + 账户已被禁用,您将不会收到任何呼叫或消息。 + 账户正在连接到服务器,请稍候… + 账户连接失败,请检查您的设置。 + 国际前缀 + 账户设置 + 注销账户 + 选择账户模式 + 此模式允许您享受所有&appName;功能,同时通过端对端加密与任何SIP服务保持互操作性。 + 端到端加密模式 + 删除 + 上次连接: + 退出登录并注销您的账户(该账户信息会被清除)? + 如果您想永久删除您的账户,请转到:https://sip.linphone.org + 账户设置 + 允许推送通知 + 推送通知不可用! + IM加密强制 + SIP代理服务器URL + 出站代理 + NAT策略设置 + STUN/TURN服务器URL + 启用ICE + 启用TURN + TURN用户名 + TURN密码 + AVPF + 过期(秒) + 音频/视频会议工厂URI + CCMP服务器URL + E2E加密密钥服务器URL + 捆绑模式 + 在“基本”聊天中使用CPIM + 语音邮件URI + 使用国际前缀格式化电话号码 + 格式化电话号码时,将+替换为00 + 更新密码 + 需要身份验证 + 密码 + 找不到匹配的账户! + 新呼叫 + 搜索联系人或历史通话记录 + 创建群组呼叫 + 编辑联系人 + 查看&appName;联系人 + 收藏夹 + 您好,加入我的&appName;!您可以在%s免费下载 + 设置组呼主题 + 组呼主题 + 暂时没有通话… + 聊天 + 您真的要删除所有通话记录吗? + 所有通话都将从历史记录中删除 + 所有通话都将从历史记录中删除 + 暂时没有联系人… + 目前没有SIP联系人… + 修改过滤器 + 所有联系人 + 查看所有 + 查看SIP联系人 + 新建联系人 + + + 公司 + 更改已成功保存 + 保存更改失败! + 联系人已成功创建 + 创建联系人失败! + 所有更改都将丢失 + 请填写名字、姓氏或公司名称 + 电话号码和SIP地址 + 公司: + 职位: + 信任 + 未找到设备… + 受信任设备的数量: + 其他动作 + 编辑 + 从收藏夹中删除 + 分享 + 删除 + 联系人已删除 + 目前没有联系人,也没有建议… + 提高信任度 + 删除%s? + 信任级别 + 此联系人将被永久删除。 + 选择一个电话号码或SIP地址 + 在线的 + 在%s在线 + 今天在%s在线 + 昨天在%s在线 + 请勿打扰 + 通话 + 信息 + 视频通话 + 核实 + 未命名设备 + 暂时没有聊天… + 正在删除… + %s: + + %s文件等待共享 + + 文本正在等待共享 + 标记为已读 + 静音 + 取消静音 + 通话 + 离开群组 + 配置阅后即焚消息 + 阅后即焚消息 + 禁用 + 1分钟 + 1小时 + 1天 + 3天 + 1周 + 新建群组聊天 + 新聊天 + 请输入聊天的名称 + 搜索联系人 + 创建群组聊天 + 离开了 + 未找到媒体… + 说点什么… + + %s正在输入… + + 搜索 + 聊天信息 + 阅后即焚消息 + 媒体 + 文档 + 未找到文档… + 端到端加密聊天 + 保证机密性 + 此聊天未加密! + 为了您的安全,此聊天已被禁用。 + 已达到附件的最大数量! + 设置聊天主题 + 编辑聊天主题 + 主题为必填项 + 聊天主题 + 打开还是导出文件? + 打开文件 + 导出文件 + 以纯文本形式打开? + 找不到打开此类文件的应用程序。\n\n您想尝试以纯文本形式打开它吗? + 以纯文本形式打开 + 无法播放录音! + 消息已被删除 + 创建聊天失败! + 由于安全限制,无法与不在同一域中的参与者创建聊天! + 添加参与者 + 未找到所选媒体 + 聊天主题已更改 + 已启用阅后即焚消息 + 已禁用阅后即焚消息 + %s的新设备 + 已达到最大持续时间 + 聊天已成功删除 + 您已离开该组 + 找不到打开此类文件的应用程序 + 未找到聊天 + 未找到匹配结果 + 已达到上次匹配结果 + 拍照 + 打开相册 + 选择文件 + 无法打开文件! + 组成员(%s) + 添加参与者 + 管理员 + 删除历史 + 从组中删除 + 授予管理员权限 + 删除管理员权限 + 查看联系人资料 + 添加到联系人 + 所有消息都将从历史记录中删除 + 历史记录已成功删除 + %s加入了聊天 + %s现在是管理员 + %s不再是管理员 + 未找到联系人 + 开始群组通话? + 所有参与者都将接到通话。 + 您已加入该群 + 您已离开该组 + %s已加入 + %s已离开 + %s的设备已删除 + 新主题:%s + %s是管理员 + %s不再是管理员 + 已禁用阅后即焚时消息 + %s的LIME标识密钥已更改 + 检测到%s的中间人攻击 + 由于%s,安全级别降低 + 超过最大参与者数%s + 媒体和文档 + 分享媒体 + 分享文档 + 消息已转发 + 转发消息到… + 错误 %s + 已发送 %s + 已收到 %s + 读取 %s + 响应 %s + %1$s %2$s + 点击以删除 + 已转发 + 会议邀请: + 会议更新: + 会议取消: + 语音信息 + 新建会议 + 会议 + 广播 + 关于广播的信息。\n 了解更多 + 添加标题… + 选择开始日期 + 选择开始时间 + 选择结束时间 + 时区 + 一次 + 添加描述 + 添加参与者 + 添加发言人 + 向参与者发送邀请 + 立即加入会议 + 主办单位 + 创建日历事件 + 会议已被删除 + 视频来电 %s + 来电%s + 描述 + 编辑会议 + 取消会议 + 删除会议? + 您想删除会议吗? + 删除会议 + 会议已创建 + 会议已更新 + 已取消会议 + 安排会议失败! + 编辑会议失败! + 请填写标题并选择至少一名参与者 + 未能向会议的某些参与者发送邀请! + 会议地址已复制到剪贴板 + 加入 + 取消 + 连接正在进行中 + 您很快就会加入 + 加入会议失败! + 呼出 + 呼入 + 呼入视频 + 您已结束通话 + 当前通话 + 没有其他通话 + 确认呼叫转移 + 呼叫转移%s到… + 您即将将呼叫%1$s转接到%2$s。 + 呼叫转移 + 新建通话 + 拨号 + 消息 + 暂停 + 恢复 + 录音 + 挂断 + 布局 + 振铃中 + 来电 + 暂停的 + 活动的 + 被远程方暂停 + 正在恢复… + 结束了 + ZRTP端到端加密 + 再次验证ZRTP SAS + 需要验证 + SRTP点对点加密 + 通话未加密 + 通话列表 + 通话正在录音 + %s正在录制 + %s通话 + %s暂停通话 + 创建会议 + 录音权限被拒绝! + 相机权限被拒绝! + 验证设备 + 为了您的安全,我们需要重新验证您的通信设备。\n请重新交换您的代码: + 您的验证码: + 对话人验证码: + 没有匹配项 + 安全警报 + 再试一次 + 此通话的保密性可能会受到损害! + 耳机 + 发言人 + Bluetooth (%s) + 助听器(%s) + 头戴式耳机 + 耳机 + 音频 + 带宽:%s + 损失率:%s + 抖动缓冲区:%s + 视频 + 分辨率:%s + 帧率FPS:%s + 前向错误更正FEC + 已修复的数据包:%s + 媒体加密 + 媒体加密:%s + 后量子Post Quantum ZRTP + 密码算法:%s + 密钥协商算法:%s + 查看联系人 + 历史记录已被删除 + 设备已验证 + 呼叫正在转接 + 呼叫已成功转移 + 呼叫转移失败! + 用户正忙 + 不兼容的媒体参数 + 服务不可用或网络错误 + 服务器超时 + 暂时不可用 + 分享邀请 + 正在等待其他参与者… + 屏幕共享 + 创建群组呼叫失败! + 合并呼叫失败! + + 参与者(%s) + + 是否从会议中删除%s? + 正在加入… + 参与者被逐出会议 + 暂停 + 正在共享其屏幕 + SIP地址无效,无法添加到会议中 + 镶嵌Mosaic + 发言人 + 仅限音频 + 镶嵌布局的参与者太多 + 远程组呼 + 本地组呼叫 + 录音 + 暂时没有录音… + 还没有收藏夹联系人 + 添加到联系人 + 复制SIP地址 + 复制电话号码 + 删除历史 + 删除 + 邀请 + 重新发送 + 忘记密码? + 回复 + 转发 + 复制 + 下载 + 分享 + 黄色 + 绿色 + 蓝色 + 红色 + 粉红色 + 紫色 + 橙色 + 选定的参与者将显示在此处 + 账户连接错误 + + %s通知其他账户 + + 所选账户当前已禁用 + 您未连接到internet + 操作正在进行中,请稍候 + 聊天 + 联系人 + 收藏夹 + 建议 + 未授予发布通知权限! + + %s新语音信息 + + 跳过 + 跳过 + 会议已更新 + 会议已取消! + 联系人值得信赖 + 联系人不可信! + 联系人在线 + 联系人不在线 + 打开抽屉菜单 + 返回 + 保存更改 + 显示菜单 + 确认新参与者名单 + 点击以获取更多信息 + 点击以删除参与者 + 展开/缩回底板 + 终止通话 + 接听通话 + 接听视频通话 + 开始呼叫 + 启用/禁用发送相机馈送 + 将麦克风静音/取消静音 + 更改输出音频设备 + 更换正在使用的摄像头(前/后) + 通话处于暂停状态 + 您正在录制此通话 + 删除最后一个数字或字符 + 将通话合并到会议中 + 打开过滤区域 + 关闭过滤区域 + 清除当前过滤器 + 开始群组呼叫 + 显示数字拨号盘 + 单击以显示所有可用选项 + 参与者已静音 + 参与者正在发言 + 添加参与者 + 播放/暂停音频播放 + 分享文件 + 保存文件 + 图像附在消息中 + 视频附在消息中 + 文件附在消息中 + 此消息是对之前消息的回复 + 此消息是从另一个聊天转发的 + 播放/暂停语音信息播放 + 从附件中删除此文件 + 关闭附件 + 已压制聊天使不说话 + 启用了阅后即焚消息 + 滚动到第一条未读消息或底部 + 关闭参与者列表 + 打开表情符号选取器 + 打开文件选择器 + 单击以编辑此聊天的主题 + 压制此聊天使其不说话开/关 + 正在删除聊天 + 停止语音信息录制 + 开始录制语音信息 + 在聊天中发送消息 + 此聊天不安全 + 向上搜索 + 向下搜索 + 开始新的聊天 + 滚动到今天 + 安排会议 + 编辑会议 + 分享会议地址 + 参与者列表 + 设备受信任 + 编辑联系人 + 删除字段 + 显示联系人列表过滤器 + 创建联系人 + 加入会议 + 保存CardDAV配置 + 删除此LDAP配置 + 保存LDAP配置 + 播放通话录音 + 转到聊天 + 语音信息可用 + SIP地址 + 通过在崩溃后向Crashlytics发送日志来帮助开发人员解决问题 + 这个账户在线,大家可以和您通话。 + 选择您的国家以允许&appName;匹配您的联系人。 + 不再显示此对话框 + 使用两台服务器 + 开发人员设置已启用 + &appName; 通话中 + 文件共享服务器URL + 此模式保证您的数据机密性。我们的端到端加密技术为您的通信提供最高级别的安全保障。 + 不保存更改? + 继续,即表示您接受我们的%1$s和%2$s。 + 某些功能需要&appName;账户,如群消息、视频会议…\n\n当您使用第三方SIP账户注册时,这些功能将被隐藏。\n\n要在商业项目中启用它,请联系我们。 + 此服务将一直运行,以保持应用程序的活动状态,并允许您接收来电和消息。 + 没有配置账户 + 在取消消息通知时将聊天标记为已读 + 自动应答呼叫前的延迟 + 您真的要删除与该人的历史记录吗? + 通用条款和隐私政策 + 一款 安全开源法国 通讯应用app。 + 管理个人资料 + 将使用专有文件格式 + 版本是最新的 + 连接失败,因为账户缺少身份验证或身份验证无效。\n%s\n\n您可以再次提供密码,或在设置中检查您的账户配置。 + 警告:一旦启用,就不能禁用! + CardDAV账户已删除 + 隐私政策 + SIP地址不包含用户名! + 请至少填写昵称和服务器URL + 会议工厂URI + 目前没有建议,也没有联系人… + 职位 + 添加到收藏夹 + 我们已给您的电话号码%1$s发送了验证码。\n\n请在下面输入验证码: + 选择如何恢复您的账户。 + 未能将参与者添加到聊天中 + 录制音频:这样您的对话方就可以听到您的声音并录制语音信息。 + 对方已结束通话 + 将所有通话合并到会议中? + 仅支持Wi-Fi模式 + 数字已复制到剪贴板 + 阅后即焚消息生命周期时间已更改 + 送达状态 + 切换密码可见性 + 得益于&appName;中的端到端加密技术保证信息、通话和会议的保密性。没有人能解密交换的数据,即使是我们自己。 + 您将要呼叫%1$s的设备%2$s。\n您想呼叫吗? + 删除聊天 + 单击以添加更多参与者 + 找不到会议! + 参与者 + 检查您的所有联系设备,以确保您的通信安全,不受任何更改。\n当所有内容都得到验证时,您将达到最大信任级别。 + 新消息一旦被所有人阅读,就会自动删除。\n选择持续时间: + 没有匹配结果… + 没有地址要添加到联系人 + 阅后即焚消息生命周期现在是%s + 未授予显示来电权限! + 逐步学习如何掌握所有应用程序功能。 + &appName; 用户指南 + 帮助尽可能多的人访问应用程序。 + 传输您的诊断日志以促进错误解决。 + 单击可取消待共享的文件或文本 + 已启用 + ZRTP点对点加密 + 连接已断开 + 订阅在线状态信息 + 该账户处于离线状态,可能是由于您当前未连接到互联网。 + diff --git a/app/src/main/res/values/dimen.xml b/app/src/main/res/values/dimen.xml index 8830b12bb..9c5f0284f 100644 --- a/app/src/main/res/values/dimen.xml +++ b/app/src/main/res/values/dimen.xml @@ -104,7 +104,6 @@ 300dp 300dp 425dp - 340dp 15dp 30dp diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 2794485d6..af4aaff6d 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -548,10 +548,6 @@ %s is composing… %s are composing… - - %s is recording a voice message… - %s are recording a voice message… - Add participants Replying to: Search @@ -570,8 +566,6 @@ Messages exchanged in this conversation can be intercepted and read by other people than your correspondent, confidentiality is not guaranteed! This conversation is not encrypted! For your safety, this conversation was disabled. - Mandatory encryption - You enabled mandatory encryption. Unencrypted conversations are disabled for your safety. You can re-create this conversation or disable mandatory encryption in your account parameters. Maximum number of attachments reached! Set conversation subject Edit conversation subject diff --git a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml index d0d04b9ee..3cbb8fac2 100644 --- a/app/src/main/res/xml/locales_config.xml +++ b/app/src/main/res/xml/locales_config.xml @@ -1,5 +1,15 @@ + + + + + + + + + + \ No newline at end of file