From 7f33d32168e324c77fe83515a30d5f07f2f55b7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvain Berfini Date: Fri, 6 Jun 2025 13:19:25 +0000 Subject: [PATCH] Updated translations from Weblate --- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 68 +++++----- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 140 ++++++++++----------- 5 files changed, 111 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 1343684ea..395f1f63e 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -657,7 +657,7 @@ Seznam hovorů Hovor se nahrává %s nahrává - %s hovory + %s hovorů %s pozastavené hovory Vytvořit konferenci Oprávnění pro přístup ke kameře bylo zamítnuto! diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a6b3daec9..4a4cb755f 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,2 +1,3 @@ - \ No newline at end of file + + diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 76b665a15..f2008cdf7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -263,7 +263,7 @@ Отправить код Контакты Звонки - Разговоры + Беседы Встречи Управление профилем Подключен @@ -302,9 +302,9 @@ Автоматически начинать запись звонков Изменить рингтон Выбрать рингтон - Разговоры + Беседы Автоматическая загрузка файлов - Отметить разговор как прочитанный при закрытии уведомления о сообщении + Отметить беседу как прочитанную при закрытии уведомления о сообщении Контакты Добавить LDAP-сервер Редактировать LDAP-сервер @@ -370,14 +370,14 @@ Сообщение Проверить Устройство без названия - На данный момент нет беседы… + На данный момент нет бесед… %s: Текст ожидает отправки Отключить звук Позвонить Удалить беседу Покинуть группу - Недолговечные сообщения + Временные сообщения Отключить 1 минута 1 час @@ -385,16 +385,16 @@ 3 дня 1 неделя Новая беседа - Новый групповой разговор + Новая групповая беседа Введите название для беседы Найти контакт - Создать групповой разговор + Создать групповой беседу На данный момент нет контактов и предложений… Скажи что-нибудь… Добавить участников Ответить на: Найти - Недолговечные сообщения + Временные сообщения Медиа Документы Медиа не найдены… @@ -406,13 +406,13 @@ %s сочиняют… Этот разговор не зашифрован! - В целях вашей безопасности этот разговор был отключен. + В целях вашей безопасности эта беседа была отключена. Обязательное шифрование Достигнуто максимальное количество вложений! - Установить тему разговора - Изменить тему разговора + Установить тему беседы + Изменить тему беседы Тема является обязательной - Тема разговора + Тема беседы Открыть или экспортировать файл? &appName; не удается открыть этот файл.\n\nХотите открыть его в другом приложении (если возможно) или экспортировать на свое устройство? Открыть файл @@ -422,12 +422,12 @@ Сообщение удалено Не удалось создать беседу! Выбранный медиафайл не найден - Тема разговора изменилась - Включены недолговечные сообщения - Недолговечные сообщения отключены - Изменено время жизни недолговечных сообщений + Тема беседы изменилась + Включены временные сообщения + Временные сообщения отключены + Изменено время жизни временных сообщений Максимальная продолжительность достигнута - Разговор был успешно удален + Беседа была успешно удалена Вы покинули группу Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла Достигнут последний результат соответствия @@ -663,7 +663,7 @@ Объединяет звонки в конференцию Закрывает область фильтра Очистить текущий фильтр - Создает групповой разговор + Создает групповую беседу Показывает цифровую клавиатуру Нажмите, чтобы показать все доступные варианты Участник говорит @@ -674,24 +674,24 @@ Изображение прикреплено к сообщению Видео прикреплено к сообщению Файл прикреплен к сообщению - Это сообщение было переслано из другого разговора + Это сообщение было переслано из другой беседы Нажмите, чтобы узнать статус доставки Удалить этот файл из вложений Закрыть вложения - Разговор был прерван + Беседа была прервана Включены временные сообщения Закрывает список участников Отменяет запись голосового сообщения Начинает запись голосового сообщения - Отправляет сообщение в разговоре + Отправляет сообщение в беседу Открывает выбор эмодзи Открывает средство выбора файлов - Нажмите, чтобы изменить тему этого разговора - Включает/выключает этот разговор - Разговор удаляется + Нажмите, чтобы изменить тему этой беседы + Включает/выключает эту беседу + Беседа удаляется Поиск вверх Поиск вниз - Начать новый разговор + Начать новую беседу Прокрутить до сегодняшнего дня Запланировать встречу Редактировать встречу @@ -706,7 +706,7 @@ Удалить текущую конфигурацию LDAP Сохранить конфигурацию LDAP Воспроизведение записи звонка - Перейти к разговору + Перейти к беседе Копировать текст в буфер обмена Доступны голосовые сообщения Нажмите и удерживайте, чтобы позвонить на голосовую почту @@ -734,8 +734,8 @@ Очистить логи Имя Видеозвонок - Настроить недолговечные сообщения - Информация о разговоре + Настроить временные сообщения + Информация о беседе Не найдено ни одного приложения для открытия этого типа файла.\n\nХотите попробовать открыть его как обычный текст? Изменения были успешно сохранены @@ -745,7 +745,7 @@ %s файлов ожидают отправки Включить звук - Разговор не найден + Беседа не найдена устройство для %s удалено %s администратор Временные сообщения отключены @@ -763,9 +763,9 @@ Отметить как прочитанное Новые сообщения будут автоматически удаляться после прочтения всеми.\nВремя жизни сообщения: Нет соответствующих результатов… - Сквозное шифрование разговора - Сообщения в этом разговоре зашифрованы end-to-end шифрованием. Расшифровать их может только ваш собеседник. - Вы включили обязательное шифрование. Незашифрованные разговоры отключены для вашей безопасности. Вы можете заново создать этот разговор или отключить обязательное шифрование в параметрах вашего аккаунта. + Сквозное шифрование беседы + Сообщения в этой беседе зашифрованы end-to-end шифрованием. Расшифровать их может только ваш собеседник. + Вы включили обязательное шифрование. Незашифрованные беседы отключены для вашей безопасности. Вы можете заново создать эту беседу или отключить обязательное шифрование в параметрах вашего аккаунта. Экспортировать файл Просмотреть профиль контакта Вы собираетесь позвонить на устройство %2$s пользователя %1$s.\nХотите позвонить? @@ -774,7 +774,7 @@ Не удалось добавить участника(ов) к беседе Подходящего результата не найдено Файл не может быть открыт! - Невозможно создать разговор с участником, находящимся не в том же домене, из-за ограничений безопасности! + Невозможно создать беседу с участником, находящимся не в том же домене, из-за ограничений безопасности! Удалить историю %s теперь администратор %s больше не администратор @@ -809,7 +809,7 @@ У участника отключен микрофон Это сообщение является ответом на предыдущее сообщение Воспроизводит/приостанавливает воспроизведение голосового сообщения - Этот разговор не защищен + Эта беседа не защищена Отправлять уведомления: Чтобы получать информацию о получении сообщения или звонка. Вы создали свой аккаунт, используя: Не удалось загрузить журналы отладки diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 3440c8ac5..0ff7167c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -3,7 +3,7 @@ ]> - SIP адреса + SIP-адреса ID пристрою Ім\'я для відображення Домен @@ -65,7 +65,7 @@ Сервірсне повідомлення &appName; Цей сервіс працюватиме постійно, щоб підтримувати активність програми та дозволяти вам отримувати дзвінки та повідомлення без push-сповіщень. Сповіщення про миттєві повідомлення &appName; - Відреагував %1$s to: %2$s + Відреагував %1$s на: %2$s Позначити як прочитане Відповісти Пропущено виклик від %s @@ -153,7 +153,7 @@ Використати сторонній обліковий запис SIP Ще немає облікового запису? Для деяких функцій потрібен обліковий запис &appName;, такі як груповий обмін повідомленнями, відеоконференції…\n\nЦі функції приховані, якщо ви реєструєтесь за допомогою стороннього облікового запису SIP.\n\nЩоб увімкнути їх у комерційному проєкті, зв’яжіться з нами. - Щоб повною мірою користуватися &appName;, вам потрібно надати нам такі дозволи: + Щоб повною мірою користуватися &appName;, вам потрібно надати застосунку наступні дозволи: Введіть номер телефону, прив’язаний до вашого облікового запису, ми надішлемо вам код. Схоже, push-сповіщення недоступні на вашому пристрої, але вони обов’язкові для відновлення облікового запису номера телефону в мобільному застосунку. Помилка @@ -567,7 +567,7 @@ %s пішов новий пристрій для %s нова назва: %s - %s більше не є адміністратором + %s більше не є адміном Тимчасові повідомлення увімкнуто Термін дії тимчасових повідомлень тепер %s Ключ ідентифікації LIME змінено для %s diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index a50d051df..2f748d961 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ 安排会议 删除此CardDAV配置 将文本复制到剪贴板 - 从对话中移除了%s + 从聊天中移除了%s 长按可拨打语音信箱 &appName;无法打开此文件。\n\n您想在另一个应用程序中打开它(如果可能的话),还是在您的设备上导出它? 读取联系人:显示您的联系人并查找谁在使用 &appName;。 @@ -17,7 +17,7 @@ 丢失的数据包:%s 消息将不再是对之前消息的回复 您真的要删除所有邮件吗? - 此对话中的消息是端对端e2e加密的。只有您的对话人才能解密它们。 + 此聊天中的消息是端对端e2e加密的。只有您的对话方才能解密它们。 播放/暂停视频播放 尚无法打开受密码保护的PDF 未找到用户 @@ -35,7 +35,7 @@ 为了您的安全,我们需要验证您的通信设备。\n请交换您的代码: 哈希算法:%s 开始视频呼叫 - 创建群组对话 + 创建群组聊天 取消语音信息录制 编解码器:%s 带宽:%s @@ -126,19 +126,19 @@ 您确定您的电话号码是%s吗? 登录 扫描二维码 - 使用第三方SIP帐户 - 第三方SIP帐户 + 使用第三方SIP账户 + 第三方SIP账户 单点登录 SIP地址无效! - 帐户已存在 + 账户已存在 注册 确认您的电话号码 错误的电话号码? 创建 - 使用您的电子邮件在以下网址创建帐户: + 使用您的电子邮件在以下网址创建账户: 传输 我明白 - 推送通知似乎在您的设备上不可用,但在移动应用程序中创建帐户时必须使用推送通知。\n\n我们邀请您在我们的网络平台上创建一个帐户: + 推送通知似乎在您的设备上不可用,但在移动应用程序中创建账户时必须使用推送通知。\n\n我们邀请您在我们的网络平台上创建一个账户: 5秒内未收到带有身份验证令牌的推送通知,请稍后重试 发生意外错误,请稍后重试 用户名或密码错误 @@ -146,7 +146,7 @@ 授予权限 OK 以后再说 - 发布通知:当您收到消息或电话时收到通知。 + 发布通知:当您收到消息或通话时收到通知。 访问摄像头:在视频通话和会议期间捕获视频。 忘记密码 还没有账户? @@ -180,11 +180,11 @@ 上传调试日志失败 显示配置 从本地通讯簿中清除导入的联系人 - 您使用以下方式创建了帐户: + 您使用以下方式创建了账户: 电话号码 电子邮箱 发送验证码 - 推送通知似乎在您的设备上不可用,但它们是在移动应用程序中恢复电话号码帐户所必需的。 + 推送通知似乎在您的设备上不可用,但它们是在移动应用程序中恢复电话号码账户所必需的。 联系人 通话 聊天 @@ -295,22 +295,22 @@ 详细 设备 未找到设备… - 添加图片 - 修改图片 - 删除图片 - 帐户已被禁用,您将不会收到任何呼叫或消息。 - 帐户正在连接到服务器,请稍候… + 添加图像 + 修改图像 + 删除图像 + 账户已被禁用,您将不会收到任何呼叫或消息。 + 账户正在连接到服务器,请稍候… 账户连接失败,请检查您的设置。 国际前缀 账户设置 - 注销 - 选择帐户模式 + 注销账户 + 选择账户模式 此模式允许您享受所有&appName;功能,同时通过端对端加密与任何SIP服务保持互操作性。 端到端加密模式 删除 上次连接: - 退出您的帐户? - 如果您想永久删除您的帐户,请转到:https://sip.linphone.org + 退出登录并注销您的账户(该账户信息会被清除)? + 如果您想永久删除您的账户,请转到:https://sip.linphone.org 账户设置 允许推送通知 推送通知不可用! @@ -329,14 +329,14 @@ CCMP服务器URL E2E加密密钥服务器URL 捆绑模式 - 在“基本”对话中使用CPIM + 在“基本”聊天中使用CPIM 语音邮件URI 使用国际前缀格式化电话号码 格式化电话号码时,将+替换为00 更新密码 需要身份验证 新的密码 - 找不到匹配的帐户! + 找不到匹配的账户! 通话记录 新呼叫 搜索联系人或历史通话记录 @@ -347,7 +347,7 @@ 您好,加入我的&appName;!您可以在%s免费下载 设置组呼主题 组呼主题 - 暂时没有电话… + 暂时没有通话… 聊天 您真的要删除所有通话记录吗? 所有通话都将从历史记录中删除 @@ -370,7 +370,7 @@ 请填写名字、姓氏或公司名称 电话号码和SIP地址 公司: - 职务: + 职位: 信任 未找到设备… 受信任设备的数量: @@ -396,7 +396,7 @@ 视频通话 核实 未命名设备 - 暂时没有交谈… + 暂时没有聊天… 正在删除… %s: @@ -407,7 +407,7 @@ 静音 取消静音 通话 - 退出群组 + 离开群组 配置阅后即焚消息 阅后即焚消息 禁用 @@ -416,11 +416,11 @@ 3天 1周 - 新建群组对话 - 新建对话 - 请输入对话的名称 + 新建群组聊天 + 新聊天 + 请输入聊天的名称 搜索联系人 - 创建群组对话 + 创建群组聊天 离开了 未找到媒体… 说点什么… @@ -428,22 +428,22 @@ %s正在输入… 搜索 - 对话信息 + 聊天信息 阅后即焚消息 媒体 文档 未找到文档… - 端到端加密对话 + 端到端加密聊天 保证机密性 - 此对话未加密! - 为了您的安全,此对话已被禁用。 + 此聊天未加密! + 为了您的安全,此聊天已被禁用。 强制加密 - 您启用了强制加密。为了您的安全,非加密对话被禁用。您可以重新创建此对话或在帐户参数中禁用强制加密。 + 您启用了强制加密。为了您的安全,非加密聊天被禁用。您可以重新创建此聊天或在账户参数中禁用强制加密。 已达到附件的最大数量! - 设置对话主题 - 编辑对话主题 + 设置聊天主题 + 编辑聊天主题 主题为必填项 - 对话主题 + 聊天主题 打开还是导出文件? 打开文件 导出文件 @@ -452,19 +452,19 @@ 以纯文本形式打开 无法播放录音! 消息已被删除 - 创建对话失败! - 由于安全限制,无法与不在同一域中的参与者创建对话! + 创建聊天失败! + 由于安全限制,无法与不在同一域中的参与者创建聊天! 添加参与者 未找到所选媒体 - 对话主题已更改 + 聊天主题已更改 已启用阅后即焚消息 已禁用阅后即焚消息 %s的新设备 已达到最大持续时间 - 对话已成功删除 + 聊天已成功删除 您已离开该组 找不到打开此类文件的应用程序 - 未找到对话 + 未找到聊天 未找到匹配结果 已达到上次匹配结果 拍照 @@ -482,12 +482,12 @@ 添加到联系人 所有消息都将从历史记录中删除 历史记录已成功删除 - %s加入了对话 + %s加入了聊天 %s现在是管理员 %s不再是管理员 未找到联系人 开始群组通话? - 所有参与者都将接到电话。 + 所有参与者都将接到通话。 您已加入该群 您已离开该组 %s已加入 @@ -603,7 +603,7 @@ 没有匹配项 安全警报 再试一次 - 这通电话的保密性可能会受到损害! + 此通话的保密性可能会受到损害! 耳机 发言人 Bluetooth (%s) @@ -681,9 +681,9 @@ 选定的参与者将显示在此处 账户连接错误 - %s通知其他帐户 + %s通知其他账户 - 所选帐户当前已禁用 + 所选账户当前已禁用 您未连接到internet 操作正在进行中,请稍候 聊天 @@ -711,7 +711,7 @@ 点击以删除参与者 展开/缩回底板 终止通话 - 接听电话 + 接听通话 接听视频通话 开始呼叫 启用/禁用发送相机馈送 @@ -734,30 +734,30 @@ 播放/暂停音频播放 分享文件 保存文件 - 图片附在消息中 + 图像附在消息中 视频附在消息中 文件附在消息中 此消息是对之前消息的回复 - 此消息是从另一个对话转发的 + 此消息是从另一个聊天转发的 播放/暂停语音信息播放 从附件中删除此文件 关闭附件 - 对话已静音 + 已压制聊天使不说话 启用了阅后即焚消息 滚动到第一条未读消息或底部 关闭参与者列表 打开表情符号选取器 打开文件选择器 - 单击以编辑此对话的主题 - 使此对话静音 - 正在删除对话 + 单击以编辑此聊天的主题 + 压制此聊天使其不说话开/关 + 正在删除聊天 停止语音信息录制 开始录制语音信息 - 在对话中发送消息 - 此对话不安全 + 在聊天中发送消息 + 此聊天不安全 向上搜索 向下搜索 - 开始新的对话 + 开始新的聊天 滚动到今天 安排会议 编辑会议 @@ -773,11 +773,11 @@ 删除此LDAP配置 保存LDAP配置 播放通话录音 - 转到对话 + 转到聊天 语音信息可用 SIP地址 通过在崩溃后向Crashlytics发送日志来帮助开发人员解决问题 - 这个账户在线,大家可以给您打电话。 + 这个账户在线,大家可以和您通话。 选择您的国家以允许&appName;匹配您的联系人。 不再显示此对话框 使用两台服务器 @@ -787,10 +787,10 @@ 此模式保证您的数据机密性。我们的端到端加密技术为您的通信提供最高级别的安全保障。 不保存更改? 继续,即表示您接受我们的%1$s和%2$s。 - 某些功能需要&appName;帐户,如群消息、视频会议…\n\n当您使用第三方SIP帐户注册时,这些功能将被隐藏。\n\n要在商业项目中启用它,请联系我们。 + 某些功能需要&appName;账户,如群消息、视频会议…\n\n当您使用第三方SIP账户注册时,这些功能将被隐藏。\n\n要在商业项目中启用它,请联系我们。 此服务将一直运行,以保持应用程序的活动状态,并允许您接收来电和消息。 没有配置账户 - 在取消消息通知时将对话标记为已读 + 在取消消息通知时将聊天标记为已读 自动应答呼叫前的延迟 您真的要删除与该人的历史记录吗? 通用条款和隐私政策 @@ -798,9 +798,9 @@ 管理个人资料 将使用专有文件格式 版本是最新的 - 连接失败,因为帐户缺少身份验证或身份验证无效\n%s\n\n您可以再次提供密码,或在设置中检查您的帐户配置。 + 连接失败,因为账户缺少身份验证或身份验证无效\n%s\n\n您可以再次提供密码,或在设置中检查您的账户配置。 警告:一旦启用,就不能禁用! - CardDAV帐户已删除 + CardDAV账户已删除 隐私政策 SIP地址不包含用户名! 请至少填写昵称和服务器URL @@ -808,11 +808,11 @@ 目前没有建议,也没有联系人… 职位 添加到收藏夹 - 我们已在您的电话号码%1$s上发送了验证码。\n\n请在下面输入验证码: - 选择如何恢复您的帐户。 - 输入与您的帐户关联的电话号码,我们会向您发送一个验证码。 - 未能将参与者添加到对话中 - 录制音频:这样您的对话人就可以听到您的声音并录制语音信息。 + 我们已给您的电话号码%1$s发送了验证码。\n\n请在下面输入验证码: + 选择如何恢复您的账户。 + 输入与您的账户关联的电话号码,我们会向您发送一个验证码。 + 未能将参与者添加到聊天中 + 录制音频:这样您的对话方就可以听到您的声音并录制语音信息。 对方已结束通话 将所有通话合并到会议中? 仅支持Wi-Fi模式 @@ -820,7 +820,7 @@ 阅后即焚消息生命周期时间已更改 送达状态 切换密码可见性 - 得益于&appName;中的端到端加密技术保证信息、电话和会议的保密性。没有人能解密交换的数据,即使是我们自己。 + 得益于&appName;中的端到端加密技术保证信息、通话和会议的保密性。没有人能解密交换的数据,即使是我们自己。 您将要呼叫%1$s的设备%2$s。\n您想呼叫吗? 删除聊天 单击以添加更多参与者