diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 1f6efb2af..35511f253 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -5,6 +5,6 @@ minimum_perc = 1 type = ANDROID [linphone-android.stringsxml] -file_filter = res/values-/strings.xml -source_file = res/values/strings.xml +file_filter = app/src/main/res/values-/strings.xml +source_file = app/src/main/res/values/strings.xml source_lang = en diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index e75339a3a..4e6fd3a51 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1,461 +1,457 @@ - - لِنْفُونْ - خدمة لِنْفُونْ - لِنْفُونْ - لِنْفُونْ - يجري التشغيل - ‫%s مُسجَّل‬ - ‫فشل %s في التسجيل‬ - - لِنْفُونْ أندرويد %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - جهات اتصال لِنْفُونْ - - اسم المستخدم - معرِّف المستخدم (اختياري) - رقم الهاتف - الاسم المعروض - كلمة السر - تأكيد كلمة السر - النطاق - عنوان الموقع - البريد الإلكتروني - أأنت متأكد من حذف تحديدك ؟ - حذف - إعادة المحاولة - إلغاء - قبول - استمرار - حول - رفض - لم يُهيَّأ أي حساب - بحث - الصادرة - الواردة - الفائتة - اﻹعدادات - الاتصال - رفض - اجتماع - الرابط - أتريد ربط الحساب %s برقم هاتفك ؟ - ربما لاحقا - لاحقا - لا - حسنا - نعم - اربط حسابك - - ‫الزبون SIP الحر - - مرحبا - المرشد - إنشاء الحساب - ربط الحساب - استمرار - فعِّل حسابك - أنهِ التهئية - لقد أُنشِيء حسابك. يُرجى الاطلاع على رسائل بريدك الإلكتروني لتأكيد حسابك : - حالما تنتهي من ذلك، عُد إلى هنا واضغط على الزر. - سيمكنك هذا المرشد من تهيئة حسابك SIP لإجراء المكالمات. - يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة سر حساب لِنْفُونْ. - يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر مع نطاق SIP. - يٌرجى إدخال عنوان التهئية البعيدة - النقل - عنوان SIP هو - استخدم حساب لِنْفُونْ - استخدم حساب SIP - اجذب التهيئة البعيدة - يٌرجى تأكيد رمزك الدولي ثم أدخل رقم هاتفك - لقد أرسلنا رسالة قصيرة تحمل رمز التأكيد إلى رقم هاتفك : - لإتمام التحقق من رقم هاتفك، يُرجى إدخال الأرقام الأربعة أسفله :\n - يُرجى إدخال اسم المستخدم والعنوان البريد الإلكتروني وكلمة سر حساب لِنْفُونْ. - الاسم المعروض (اختياري) - استخدم حساب لِنْفُونْ - استخدم حساب SIP - اجذب التهيئة البعيدة - اجذبْ وطبِّق - الولوج - معايرة مزيل الصدى في طور الإنجاز - أدخل اسم الولوج - لم يتم تأكيد حسابك بعد. - رمز التأكيد غير صحيح.\r\nيُرجى محاولة مرة أخرى. - تم تأكيد حسابك. - اسم المسخدم أو كلمة السر غير صحيحة - أأنت موافق على تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. ؟ - يجري تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. - يجري تنزيل OpenH264 - قبل تشغيل مرماز OpenH264 يجب عليك إعادة تشغيل %s. - عذرا، حدث خطأ ما. - انتهى تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. - حدث خطأ، حاول لاحقا. - انعدام الوصول للخادم، تأكد من اتصالك بالشبكة. - إن إسم المستخدم هذا مُستعمَل. - رقم الهاتف هذا مستخدَم مسبقا.\r\nيُرجى إدخال رقم آخر.\r\nيمكنك حذف الحساب الحالي إن شئت إعادة استخدام رقم هاتفك. - اسم المستخدم غير صحيح. - رقم هاتفك غير صحيح. - عنوانك الإلكتروني غير صحيح. - كلمة السر غير صحيحة. - كلمتا السر غير متطابقتين. - سيكون اسم المستخدم هو %s.\r\n\r\nقد يختلف عما أدخلته ليوافق المعايير.\r\nأتقبل ذلك ؟ - يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر - أنسيت كلمة سرك ؟ - اختر البلد - حدِّد بلادك - (%s) - استعمل اسم المستخدم (اختياري) - استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب - استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك - لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟ - \nبفضل رقم هاتفك، يستطيع أصدقاؤك العثور عليك بسهولة.\n\nسوف ترى في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ كما سيتمكن أصدقاؤك كذلك من الوصول إليك عبر لِنْفُونْ.\n - + + لِنْفُونْ + خدمة لِنْفُونْ + لِنْفُونْ + لِنْفُونْ + يجري التشغيل + ‫%s مُسجَّل‬ + ‫فشل %s في التسجيل‬ + + لِنْفُونْ أندرويد %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + جهات اتصال لِنْفُونْ + + + اسم المستخدم + معرِّف المستخدم (اختياري) + رقم الهاتف + الاسم المعروض + كلمة السر + تأكيد كلمة السر + النطاق + عنوان الموقع + البريد الإلكتروني + أأنت متأكد من حذف تحديدك ؟ + حذف + إعادة المحاولة + إلغاء + قبول + استمرار + حول + رفض + لم يُهيَّأ أي حساب + بحث + الصادرة + الواردة + الفائتة + اﻹعدادات + الاتصال + رفض + اجتماع + الرابط + ربما لاحقا + لاحقا + لا + حسنا + نعم + اربط حسابك + + ‫الزبون SIP الحر + + مرحبا + المرشد + إنشاء الحساب + ربط الحساب + استمرار + فعِّل حسابك + أنهِ التهئية + لقد أُنشِيء حسابك. يُرجى الاطلاع على رسائل بريدك الإلكتروني لتأكيد حسابك : + حالما تنتهي من ذلك، عُد إلى هنا واضغط على الزر. + سيمكنك هذا المرشد من تهيئة حسابك SIP لإجراء المكالمات. + يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة سر حساب لِنْفُونْ. + يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر مع نطاق SIP. + يٌرجى إدخال عنوان التهئية البعيدة + النقل + عنوان SIP هو + استخدم حساب لِنْفُونْ + استخدم حساب SIP + اجذب التهيئة البعيدة + يٌرجى تأكيد رمزك الدولي ثم أدخل رقم هاتفك + لقد أرسلنا رسالة قصيرة تحمل رمز التأكيد إلى رقم هاتفك : + لإتمام التحقق من رقم هاتفك، يُرجى إدخال الأرقام الأربعة أسفله :\n + يُرجى إدخال اسم المستخدم والعنوان البريد الإلكتروني وكلمة سر حساب لِنْفُونْ. + الاسم المعروض (اختياري) + استخدم حساب لِنْفُونْ + استخدم حساب SIP + اجذب التهيئة البعيدة + اجذبْ وطبِّق + الولوج + معايرة مزيل الصدى في طور الإنجاز + أدخل اسم الولوج + لم يتم تأكيد حسابك بعد. + رمز التأكيد غير صحيح.\r\nيُرجى محاولة مرة أخرى. + تم تأكيد حسابك. + اسم المسخدم أو كلمة السر غير صحيحة + أأنت موافق على تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. ؟ + يجري تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. + يجري تنزيل OpenH264 + عذرا، حدث خطأ ما. + انتهى تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. + حدث خطأ، حاول لاحقا. + انعدام الوصول للخادم، تأكد من اتصالك بالشبكة. + اسم المستخدم غير صحيح. + رقم هاتفك غير صحيح. + عنوانك الإلكتروني غير صحيح. + كلمة السر غير صحيحة. + كلمتا السر غير متطابقتين. + سيكون اسم المستخدم هو %s.\r\n\r\nقد يختلف عما أدخلته ليوافق المعايير.\r\nأتقبل ذلك ؟ + يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر + أنسيت كلمة سرك ؟ + اختر البلد + حدِّد بلادك + (%s) + استعمل اسم المستخدم (اختياري) + استخدم عنوان البريد الإلكتروني لتأكيد الحساب + استعمل اسم المستخدم وكلمة السر عوضا عن رقم هاتفك + لأي غرض سيجري استخدام رقم هاتفي ؟ + \nبفضل رقم هاتفك، يستطيع أصدقاؤك العثور عليك بسهولة.\n\nسوف ترى في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ كما سيتمكن أصدقاؤك كذلك من الوصول إليك عبر لِنْفُونْ.\n + \nسيجدك أصدقاؤك بسهولة إن ربطت حسابك برقم هاتفك\\n\nسوف تجد في دفتر عناوينك من يستخدم لِنْفُونْ وسيتمكن أصدقاؤك من الوصول إليك بواسطة لِنْفُونْ كذلك.لِنْفُونْ.\n - يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب. - - البريد الإلكتروني غير صحيح - الحساب موجود مسبقا - لا وجود لهذا الحساب - اسم المستخدم غير صحيح - نطاق غير صحيح - طريق غير صحيحة - اسم العرض غير صحيح - اسم المستخدم قصير جدا - اسم المستخدم طويل جدا - طول اسم المستخدك غير صحيح - رقم الهاتف طويل جدا - رقم الهاتف قصير جدا - رقم الهاتف غير صحيح - كلمة السر قصيرة جدا - كلمة السر طويلة جدا - فشل في استعلام الخادم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا. - النقل غير مدعوم - رمز البلد غير صحيح - - التبضع المحمول - شراء بالتبضع محمول - ستنتهي الفترة التجريبية بتاريخ %s - سوف تنتهي صلاحية الاشتراك في %s - - أدخل رقما أو عنوانا - - لا وجود للمكالمات في تاريخك - لا وجود للمكالمات الفائتة في تاريخك - أتود حذف سجل المكالمات المحددة ؟ - اليوم - اﻷمس - - لا وجود لأي جهة اتصال في دفتر عناوينك. - لا وجود لأي جهة اتصال SIP في دفتر عناوينك. - أتود حذف جهات الاتصال المحددة ؟ - أتود حذف جهة الاتصال المحددة ؟ - عنوان SIP - اﻹسم - اللقب - المنظمة - - لا وجود لأي محادثة - أتود حذف المحادثات المحددة ؟ - أتود حذف الرسالة المحددة ؟ - المُراسِل يكتب... - صغيرة - متوسطة - كبيرة - الحجم الحقيقي - نُسخ النص في الحافظة - نسخ النص - اختر المصدر - حُفظَت الصورة - خطأ، لم تُحفَظ الصورة - يُرجى الانتظار... - حدث خطأ أثناء نقل الملف - إن الرسالة ليست مُعمَّاة - لقد استلمت رسالة مُعمَّاة لم تتمكن من فك تعميتها من %s\nيجب عليك الاتصال بمخاطبك لتبادل مفاتيح ZRTP إذا أردت فك تعمية الرسائل اللاحقة التي ستستلمها. - تعذر عليك فك تعمية هذه الرسالة. - إنك تحاول إرسال رسالة عبر LIME لجهة اتصال لم تتحقق منها بواسطة ZRTP.\nيُرجى الاتصال بجهة الاتصال هذه والتحقق من مفتاحها ZRTP قبل إرسال رسائلك. - قد تستلزم معالجة الصور بضع ثوان حسب حجم الملف. - قُرِأ - سُلِّم - أعد اﻹرسال - - مُسجَّل - غير مُسجَّل - يجري التسجيل - فشِل التسجيل - الرسائل غير المقروءة - - المرشد - اﻹعدادات - حول - غادِرْ - - مكالمة واردة - مكالمة صادرة - يود مخاطبك تشغيل الفيديو - لا وجود لأي مكالمة نشيطة - أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا - حدث خطأ خلال قبول المكالمة - أكد رمز الاستيثاق مع نظيرك :\nقل : %s - \nمخاطبك يجب أن يقول : %s - رمز الاستيثاق - قم بتأكيد رمز الاستيثاق السابق مع مخاطبك - مجهول - الصوت - الفيديو - المِرماز : - صنف IP : - صبيب الرفع : - صبيب التنزيل : - تقدير صبيب التنزيل : - توصيل ICE : - دقة الفيديو المُرسَل : - دقة الفيديو المُستلَم : - معدل عرض الفيديو المُرسَل : - معدل عرض الفيديو المُستلَم : - معدل ضياع المُرسِل : - معدل ضياع المتلقي : - صِوان الارتعاش : - مُرمِّز : - مفك الترميز : - المكالمة - - إرسال السجل - إعادة تعيين السجل - - المكالمة الصوتية الجارية - المكالمة الموقَّفة مؤقتا الجارية - المكالمة المرئية الجارية - بدَأ - %i رسائل غير مقروءة - المكالمة الفائتة - %i المكالمات الفائتة - - تحذير : الخدمة غير جاهزة - خطأ - لا يمكن تركيب عنوان الوجهة انطلاقا من %s - خطأ مجهول - مكالمة مرفوضة - المستخدم مشغول - لم يعثر على المستخدم - مُعامِلات الوسائط غير متوافقة - لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن بدء الفيديو - تعذر الوصول إلى الشبكة - الاعتمادات غير صحيحة - غير مُصرَّح - خطأ في الشبكة - فشل التنزيل. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة أو الإعادة لاحقا. - فشِل تنزيل أو تطبيق تشكيلة التهيئة عن بعد - التهيئة عن بعد - أتود تغيير عنوان التهئية البعيدة ؟ - - حساب SIP - الإدارة - إيقاف - الوسيط - النطاق* - كلمة السر* - إسم المستخدم* - وسيط التوجُّه - إسم مضيف وسيط SIP أو عنوان IP (اختياري) - توجيه كل المكالمات عبر وسيط SIP - مثلا : john إذا كان حسابك john@sip.example.org - sip.example.org إذا كان حسابك john@sip.example.org - يجب عليك إدخال كلمة السر مرة أخرى إذا أردت تحرير إسم المستخدم أو النطاق - انتهاء الصلاحية - AVPF - نطاق RTCP الاعتيادي لـ AVPF بالثواني (ما بين 1 و 5) - استبدال + بـ 00 - اربط حسابك - مُعرِّف استيثاق المستخدم - ادخل مُعرِّف استيثاق المستخدم (اختياري) - الإسم المعروض - ادخل الاسم المعروض (اختياري) - البادِئة - النقل - UDP - TCP - TLS - حذف هذا الحساب - عدِّل كلمة السر - استخدام كافتراضي - عُدِّلت كلمة السر - - حسابات SIP - الحساب الافتراضي - إضافة حساب - متجر التبضع المحمول - النفق - إسم المضيف - المنفذ - الوضع - - - غير مُشغَّل - 3G فقط - دائما - تلقائي - - بدون - التفضيلات - تشغيل الفيديو - - الصوت - إزالة الصدى - إزالة الصدى المسموع من الطرف الآخر - معايرة مزيل الصدى - اختبار الصدى - يُعايِر... - ‫جرت المعايرة بـ ‪%s ms‬‬ - لا وجود لصدى - فشِل - التحكم في ملائمة الصبيب - حد صبيب المِرماز - المراميز - - الفيديو - فيديو قابل للانفصال - اعرض فيديو المكالمة خارج التطبيق - استخدام الكاميرا الأمامية - بدء اتصالات بالصورة - أرسِل دائما طلبات الفيديو - قبول طلبات الفيديو الواردة - قبول طلبات الفيديو دائما - إعداد الفيديو المسبق - حجم الفيديو المفضل - معدل الإطارات المفضل - حد سعة القناة بـ ك.بِتْ/ثانية - المراميز - - المكالمة - استخدم رنة الجهاز - رد تلقائيا على المكالمات الواردة - مهلة التشغيل التلقائي (بالميلي-ثواني) - أرسل DTMF مع التدفق (RFC2833) - أرسل DTMF خارج التدفق (SIP INFO) - مهلة المكالمة (بالثواني) - عنوان العلبة الصوتية - استخدمْ لِنْفُونْ كتطبيق هاتفك الافتراضي - - المحادثة - خادم المشاركة - لا تقم بالتحرير إلا إذا كنت متيقنا مما تفعل ! - استخدم تعمية LIME - غير مفعلة - واجبة - مفضلة - يتطلب LIME تعمية بواسطة ZRTP.\nبتفعيل LIME سوف تقوم بتفعيل تلقائي لوسيط التعمية ZRTP. - - الشبكة - استخدم WiFi فقط - وضع Doze - خادم STUN / TURN - تشغيل ICE - فعِّل TURN - اسم مستخدم STUN / TURN (اختياري) - كلمة سر STUN / TURN (اختياري) - تشغيل UPnP - استخدم منافذ عشوائية - منفذ SIP المُراد استخدامه - منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ - منفذ الصوت أو نطاق المنفذ - منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ (الأدنى – الأقصى) - منفذ الصوت أو نطاق المنفذ (الأدنى – الأقصى) - وسيط التعمية - تشغيل إشعارات التنبيه - رخِّصْ IPv6 - - متقدم - التنقيح - التنقيح - الاشتراك في قائمة الأصدقاء - وضع الخلفية - تشغيل التحريكات - فعِّل إشعارات الخدمة - البدء خلال الإقلاع - مهلة الانتظار قبل رفض المكالمة (بالثواني) - التهيئة عن بعد - إعدادات تطبيق أندرويد - الحساب اﻷوَّلي - الإسم المعروض - إسم المستخدم - - تطويعات الصوت - استخدم وضع محددا للتطويع - 0=MODE_NORMAL (افتراضي)، 2=MODE_IN_CALL - استخدم تطويعات API التوجيه - استخدم تطويعات الصوت لـ Galaxy S - - الرجوع - لوحة المفاتيح - القائمة - تبديل الميكروفون - تبديل مكبر الصوت - رفض - ضع السماعة - قبول - تحرير - حرر القائمة - صحيح - إضافة إلى جهات الاتصال - جهة اتصال جديدة - المكالمة - مسافة - المحادثة - إعادة الاتصال - الرجوع إلى لوحة المفاتيح - صورة جهة الاتصال - إرسال رسالة - التفاصيل - حذف - إضافة مكالمة - محادثة جديدة - بحث - ابحث عن جهة الاتصال - ابحث عن البلد - كل جهات الاتصال - جهات اتصال Linphone - اتجاه الاتصال - كل المكالمات - المكالمات الفائتة - تبديل الفيديو - إضافة مكالمة - توقيف مؤقت - لوحة الأرقام - زر التاريخ - زر المحادثات - رز جهات الاتصال - جودة المكالمة - التعمية - تبديل الكاميرا - زر الإلغاء - حالة الرسالة - اجتماع - حقل اسم المستخدم - حقل اسم المستخدم - حقل رقم الهاتف - اعرض حقل الاسم - حقل النطاق - حقل التهيئة عن بعد - حقل تأكيد كلمة السر - حقل البريد الإلكتروني - الحساب الافتراضي - أزل تحديد الكل - حدد الكل - احذف التحديد - الاسم - اللقب - المنظمة - ارجع إلى المكالمة - أرسل ملفا - الملف الوارد - رسالة - الرسائل غير المقروءة - تحويل - سماعة الأذن - بلوتوث - خيارات المكالمة - توجيه الصوت - مغادرة الاجتماع + يمكنك استخدام رقم هاتفي واحد مع حساب لنفون واحد.\n\nإن ربطت رقم هاتفك مع حساب آخر لكنك تود استخدام هذا الحساب، يمكنك ببساطة ربطه مع رقم هاتفك تلقائيا وسيُنقَل هذا الأخير إلى هذا الحساب. + + البريد الإلكتروني غير صحيح + الحساب موجود مسبقا + لا وجود لهذا الحساب + اسم المستخدم غير صحيح + نطاق غير صحيح + طريق غير صحيحة + اسم العرض غير صحيح + اسم المستخدم قصير جدا + اسم المستخدم طويل جدا + طول اسم المستخدك غير صحيح + رقم الهاتف طويل جدا + رقم الهاتف قصير جدا + رقم الهاتف غير صحيح + كلمة السر قصيرة جدا + كلمة السر طويلة جدا + فشل في استعلام الخادم. يُرجى إعادة المحاولة لاحقا. + النقل غير مدعوم + رمز البلد غير صحيح + + التبضع المحمول + شراء بالتبضع محمول + سوف تنتهي صلاحية الاشتراك في %s + + أدخل رقما أو عنوانا + + لا وجود للمكالمات في تاريخك + لا وجود للمكالمات الفائتة في تاريخك + أتود حذف سجل المكالمات المحددة ؟ + اليوم + اﻷمس + + لا وجود لأي جهة اتصال في دفتر عناوينك. + لا وجود لأي جهة اتصال SIP في دفتر عناوينك. + أتود حذف جهات الاتصال المحددة ؟ + أتود حذف جهة الاتصال المحددة ؟ + عنوان SIP + اﻹسم + اللقب + المنظمة + + لا وجود لأي محادثة + أتود حذف المحادثات المحددة ؟ + أتود حذف الرسالة المحددة ؟ + المُراسِل يكتب... + صغيرة + متوسطة + كبيرة + الحجم الحقيقي + نُسخ النص في الحافظة + نسخ النص + اختر المصدر + حُفظَت الصورة + خطأ، لم تُحفَظ الصورة + يُرجى الانتظار... + حدث خطأ أثناء نقل الملف + إن الرسالة ليست مُعمَّاة + لقد استلمت رسالة مُعمَّاة لم تتمكن من فك تعميتها من %s\nيجب عليك الاتصال بمخاطبك لتبادل مفاتيح ZRTP إذا أردت فك تعمية الرسائل اللاحقة التي ستستلمها. + تعذر عليك فك تعمية هذه الرسالة. + إنك تحاول إرسال رسالة عبر LIME لجهة اتصال لم تتحقق منها بواسطة ZRTP.\nيُرجى الاتصال بجهة الاتصال هذه والتحقق من مفتاحها ZRTP قبل إرسال رسائلك. + قد تستلزم معالجة الصور بضع ثوان حسب حجم الملف. + قُرِأ + سُلِّم + أعد اﻹرسال + إضافة إلى جهات الاتصال + تنزيل + + مُسجَّل + غير مُسجَّل + يجري التسجيل + فشِل التسجيل + الرسائل غير المقروءة + + المرشد + اﻹعدادات + حول + غادِرْ + + مكالمة واردة + مكالمة صادرة + يود مخاطبك تشغيل الفيديو + لا وجود لأي مكالمة نشيطة + أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا + حدث خطأ خلال قبول المكالمة + رمز الاستيثاق + قم بتأكيد رمز الاستيثاق السابق مع مخاطبك + مجهول + الصوت + الفيديو + المِرماز : + صنف IP : + صبيب الرفع : + صبيب التنزيل : + تقدير صبيب التنزيل : + توصيل ICE : + دقة الفيديو المُرسَل : + دقة الفيديو المُستلَم : + معدل عرض الفيديو المُرسَل : + معدل عرض الفيديو المُستلَم : + معدل ضياع المُرسِل : + معدل ضياع المتلقي : + صِوان الارتعاش : + مُرمِّز : + مفك الترميز : + المكالمة + + + إرسال السجل + إعادة تعيين السجل + + المكالمة الصوتية الجارية + المكالمة الموقَّفة مؤقتا الجارية + المكالمة المرئية الجارية + بدَأ + %i رسائل غير مقروءة + المكالمة الفائتة + %i المكالمات الفائتة + + تحذير : الخدمة غير جاهزة + خطأ + لا يمكن تركيب عنوان الوجهة انطلاقا من %s + خطأ مجهول + مكالمة مرفوضة + المستخدم مشغول + لم يعثر على المستخدم + مُعامِلات الوسائط غير متوافقة + لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن بدء الفيديو + تعذر الوصول إلى الشبكة + الاعتمادات غير صحيحة + غير مُصرَّح + خطأ في الشبكة + فشل التنزيل. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة أو الإعادة لاحقا. + فشِل تنزيل أو تطبيق تشكيلة التهيئة عن بعد + التهيئة عن بعد + أتود تغيير عنوان التهئية البعيدة ؟ + + حساب SIP + الإدارة + إيقاف + الوسيط + النطاق* + كلمة السر* + إسم المستخدم* + وسيط التوجُّه + إسم مضيف وسيط SIP أو عنوان IP (اختياري) + توجيه كل المكالمات عبر وسيط SIP + مثلا : john إذا كان حسابك john@sip.example.org + sip.example.org إذا كان حسابك john@sip.example.org + يجب عليك إدخال كلمة السر مرة أخرى إذا أردت تحرير إسم المستخدم أو النطاق + انتهاء الصلاحية + AVPF + نطاق RTCP الاعتيادي لـ AVPF بالثواني (ما بين 1 و 5) + استبدال + بـ 00 + اربط حسابك + مُعرِّف استيثاق المستخدم + ادخل مُعرِّف استيثاق المستخدم (اختياري) + الإسم المعروض + ادخل الاسم المعروض (اختياري) + البادِئة + النقل + UDP + TCP + TLS + حذف هذا الحساب + عدِّل كلمة السر + استخدام كافتراضي + عُدِّلت كلمة السر + + حسابات SIP + الحساب الافتراضي + إضافة حساب + متجر التبضع المحمول + النفق + إسم المضيف + المنفذ + الوضع + + + غير مُشغَّل + 3G فقط + دائما + تلقائي + + بدون + التفضيلات + تشغيل الفيديو + + الصوت + إزالة الصدى + إزالة الصدى المسموع من الطرف الآخر + معايرة مزيل الصدى + اختبار الصدى + يُعايِر... + ‫جرت المعايرة بـ ‪%s ms‬‬ + لا وجود لصدى + فشِل + التحكم في ملائمة الصبيب + حد صبيب المِرماز + المراميز + + الفيديو + فيديو قابل للانفصال + اعرض فيديو المكالمة خارج التطبيق + استخدام الكاميرا الأمامية + بدء اتصالات بالصورة + أرسِل دائما طلبات الفيديو + قبول طلبات الفيديو الواردة + قبول طلبات الفيديو دائما + إعداد الفيديو المسبق + حجم الفيديو المفضل + معدل الإطارات المفضل + حد سعة القناة بـ ك.بِتْ/ثانية + المراميز + + المكالمة + استخدم رنة الجهاز + رد تلقائيا على المكالمات الواردة + عنوان العلبة الصوتية + استخدمْ لِنْفُونْ كتطبيق هاتفك الافتراضي + + المحادثة + خادم المشاركة + لا تقم بالتحرير إلا إذا كنت متيقنا مما تفعل ! + استخدم تعمية LIME + غير مفعلة + واجبة + مفضلة + يتطلب LIME تعمية بواسطة ZRTP.\nبتفعيل LIME سوف تقوم بتفعيل تلقائي لوسيط التعمية ZRTP. + + الشبكة + استخدم WiFi فقط + وضع Doze + خادم STUN / TURN + تشغيل ICE + فعِّل TURN + اسم مستخدم STUN / TURN (اختياري) + كلمة سر STUN / TURN (اختياري) + تشغيل UPnP + استخدم منافذ عشوائية + منفذ SIP المُراد استخدامه + منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ + منفذ الصوت أو نطاق المنفذ + منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ (الأدنى – الأقصى) + منفذ الصوت أو نطاق المنفذ (الأدنى – الأقصى) + وسيط التعمية + تشغيل إشعارات التنبيه + رخِّصْ IPv6 + + متقدم + التنقيح + التنقيح + الاشتراك في قائمة الأصدقاء + وضع الخلفية + تشغيل التحريكات + فعِّل إشعارات الخدمة + البدء خلال الإقلاع + مهلة الانتظار قبل رفض المكالمة (بالثواني) + التهيئة عن بعد + إعدادات تطبيق أندرويد + الحساب اﻷوَّلي + الإسم المعروض + إسم المستخدم + + تطويعات الصوت + استخدم وضع محددا للتطويع + 0=MODE_NORMAL (افتراضي)، 2=MODE_IN_CALL + استخدم تطويعات API التوجيه + استخدم تطويعات الصوت لـ Galaxy S + + اﻹعدادات + لاحقا + + الرجوع + لوحة المفاتيح + القائمة + تبديل الميكروفون + تبديل مكبر الصوت + رفض + ضع السماعة + قبول + تحرير + حرر القائمة + صحيح + إضافة إلى جهات الاتصال + جهة اتصال جديدة + المكالمة + مسافة + المحادثة + إعادة الاتصال + الرجوع إلى لوحة المفاتيح + صورة جهة الاتصال + إرسال رسالة + التفاصيل + حذف + إضافة مكالمة + محادثة جديدة + بحث + ابحث عن جهة الاتصال + ابحث عن البلد + كل جهات الاتصال + جهات اتصال Linphone + اتجاه الاتصال + كل المكالمات + المكالمات الفائتة + تبديل الفيديو + إضافة مكالمة + توقيف مؤقت + لوحة الأرقام + زر التاريخ + زر المحادثات + رز جهات الاتصال + جودة المكالمة + التعمية + تبديل الكاميرا + زر الإلغاء + حالة الرسالة + اجتماع + حقل اسم المستخدم + حقل اسم المستخدم + حقل رقم الهاتف + اعرض حقل الاسم + حقل النطاق + حقل التهيئة عن بعد + حقل تأكيد كلمة السر + حقل البريد الإلكتروني + الحساب الافتراضي + أزل تحديد الكل + حدد الكل + احذف التحديد + الاسم + اللقب + المنظمة + ارجع إلى المكالمة + أرسل ملفا + الملف الوارد + رسالة + الرسائل غير المقروءة + تحويل + سماعة الأذن + بلوتوث + خيارات المكالمة + توجيه الصوت + مغادرة الاجتماع diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 0615f3f4a..ace671bc2 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1,490 +1,507 @@ - - Linphone - Linphone-Dienst - Linphone - Linphone - Startvorgang - %s registriert - %s konnte nicht registrieren - - Linphone Android %s - Linphone-Kern %s - www.linphone.org - Linphone-Kontakte - - Benutzername - Benutzerkennung (optional) - Telefonnummer - Anzeigename - Passwort - Passwortbestätigung - Domain - URL - E-Mail - Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Auswahl löschen möchten? - Löschen - Erneut versuchen - Abbrechen - Annehmen - Öffnen - Fortsetzen - Über - Verweigern - Kein Konto konfiguriert - Suchen - Ausgehend - Eingehend - Verpasst - Einstellungen - Verbindung - Ablehnen - Konferenz - Link - Möchten Sie das Konto %s mit Ihrer Telefonnummer verknüpfen? - Vielleicht später - Später - Nein - OK - Ja - Verknüpfen Sie Ihr Konto - - der freie SIP-Client - - Willkommen - Assistent - Konto erstellen - Konto verknüpfen - Fortsetzen - Aktivieren Sie Ihr Konto - Konfiguration fertigstellen - Ihr Konto ist erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails, um Ihr Konto zu bestätigen. - Sobald das gemacht ist, kommen Sie wieder her und klicken auf die Schaltfläche. - Dieser Assistent hilft Ihnen beim Konfigurieren und Nutzen Ihres SIP-Kontos. - Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort des Linphone-Kontos ein - Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort mit Ihrer SIP-Domäne ein - Bitte geben Sie eine Bereitstellungs-URL an - Transport - Ihre SIP-Adresse ist - Linphone-Konto verwenden - SIP-Konto verwenden - Fernkonfiguration abrufen - Bitte bestätigen Sie Ihre Landesvorwahl und geben Sie Ihre Telefonnummer ein - Wir haben Ihnen eine SMS mit einem Bestätigungscode an Ihre Telefonnummer gesendet. - Geben Sie bitte den folgenden 4-stelligen Code ein, um Ihre Telefonnummernbestätigung abzuschließen:\n - Bitte geben Sie einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort für Ihr Linphone-Konto ein - Anzeigename (optional) - Verwenden Sie Ihr Linphone-Konto - SIP-Konto verwenden - Fernkonfiguration abrufen - Abrufen und anwenden - Anmelden - Echounterdrückungskalibrierung läuft - Geben Sie Ihre Anmeldung ein - Ihr Konto wurde noch nicht überprüft. - Der Bestätigungscode ist ungültig.\r\nBitte versuchen Sie es erneut. - Ihr Konto wurde überprüft. - Falscher Benutzername oder Passwort - Sind Sie mit dem Herunterladen des OpenH264-Videocodecs, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., einverstanden? - OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., wird heruntergeladen. - OpenH264 wird heruntergeladen - Bevor Sie den OpenH264-Codec verwenden können, müssen Sie %s neu starten. - Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten. - OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., heruntergeladen. - Es ist ein Fehler aufgetreten, versuchen Sie es später nochmal - Server nicht erreichbar, überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. - Der Benutzername wird bereits verwendet. - Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.\r\nBitte geben Sie eine andere Nummer ein.\r\nSie können Ihr vorhandenes Konto löschen, wenn Sie Ihre Telefonnummer wiederverwenden möchten. - Ihr Benutzername ist ungültig. - Ihre Telefonnummer ist ungültig. - Ihre E-Mail-Adresse ist ungültig. - Ihr Passwort ist ungültig. - Passwörter stimmen nicht überein. - Ihr Benutzername wird %s sein.\r\n\r\nIt kann von Ihrer Eingabe abweichen, um Anforderungen zu entsprechen.\r\nNehmen Sie an? - Bitte geben Sie Ihren Benutzername und Ihr Passwort ein - Passwort vergessen? - Wählen Sie ein Land aus - Wählen Sie Ihr Land aus - (%s) - Benutzername verwenden (optional) - E-Mail-Adresse für Kontobestätigung verwenden - Verwenden Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort anstelle Ihrer Telefonnummer - Wozu wird meine Telefonnummer verwendet? - - Ungültige E-Mail-Adresse - Konto bereits vorhanden - Dieses Konto ist nicht vorhanden - Ungültiger Benutzername - Ungültige Domain - Ungültige Route - Ungültiger Anzeigename - Benutzername zu kurz - Benutzername zu lang - Benutzernamenlänge ungültig - Telefonnummer zu lang - Telefonnummer zu kurz - Ungültige Telefonnummer - Passwort zu kurz - Passwort zu lang - Fehler beim Abfragen des Servers. Bitte versuchen Sie es später erneut - Nicht unterstützter Transport - Landesvorwahl ungültig - - In-App - In-App-Kauf - Die Probezeit läuft am %s ab - Die Bezugszeit läuft am %s ab - - Geben Sie eine Nummer oder eine Adresse ein - - Kein Anruf in Ihrer Chronik - Kein verpasster Anruf in Ihrer Chronik - Möchten Sie das ausgewählte Anrufprotokoll löschen? - Heute - Gestern - - Kein Kontakt in Ihrem Adressbuch. - Kein SIP-Kontakt in Ihrem Adressbuch. - Möchten Sie die ausgewählten Kontakte löschen? - Möchten Sie den ausgewählten Kontakt löschen? - SIP-Adresse - Vorname - Nachname - Organisation - - Keine Gespräche - Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen? - Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen? - Partner schreibt... - %s schreibt... - %s schreiben... - Klein - Mittel - Groß - Echte Größe - Text in die Zwischenablage kopiert - Kopiere Text - Wähle Quelle - Bild gespeichert - Fehler, Bild nicht gespeichert - Bitte warten... - Während der Dateiübertragung ist ein Fehler aufgetreten - Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt - Sie können diese Nachricht nicht entschlüsseln. - Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen - Lesen - Ausgeliefert - Nicht zugestellt - Gesendet - Erneut senden - Info - Admin - Name der Gruppe - Info - Admin - Teilnehmer - Gruppe verlassen - Kontakt suchen - Sie sind der Gruppe beigetreten - Sie haben die Gruppe verlassen - %s ist beigetreten - %s ist gegangen - neues Gerät für %s - Gerät für %s entfernt - neues Thema: %s - %s ist Admin - %s ist nicht länger Admin - %1: %2 - Sie sind jetzt Admin - Sie sind nicht länger Admin - Chatraum-Erstellung fehlgeschlagen - Möchten Sie dieses Gespräch wirklich verlassen? - Verlassen - Möchten Sie die ausgewählten Gespräche wirklich löschen und verlassen? - - Zustellstatus - - Registriert - Nicht registriert - Registrierung in Arbeit - Registierung fehlgeschlagen - ungelesene Nachrichten - - Assistent - Einstellungen - Über - Schließen - - eingehender Anruf - ausgehender Anruf - Ihr Anrufer möchte Video einschalten - Kein aktiver Anruf - Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert - Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten - \nIhr Anrufer sollte sagen: %s - SAS - Bestätigen Sie den vorherigen SAS-Code mit Ihrem Korrespondenten - Unbekannt - Audio - Video - Codec: - IP-Familie: - Upload-Bandbreite: - Download-Bandbreite: - Geschätze Download-Bandbreite: - ICE-Konnektivität: - Gesendete Videoauflösung: - Empfangene Videoauflösung: - BpS des gesendeten Videos: - BpS des empfangenen Videos: - Senderverlustrate: - Empfängerverlustrate: - Jitterpuffer: - Kodierer: - Dekodierer: - Anruf - - Protokoll senden - Protokoll zurücksetzen - - Anruf fortsetzen - Pausierten Anruf fortsetzen - Video-Anruf fortsetzen - begonnen - %i ungelesene Nachrichten - Verpasster Anruf - %i verpasste Anrufe - - Warnung: Dienst ist nicht bereit - Fehler - Dateiübertragungsfehler - Kann Zieladresse aus %s nicht bauen - Unbekannter Fehler - Anruf abgelehnt - Benutzer beschäftigt - Benutzer nicht gefunden - Inkompatible Medienparameter - Ihr Anrufer hat eine geringe Bandbreite, Video kann nicht gestartet werden - Netzwerk ist nicht erreichbar - Falsche Anmeldedaten - Unzulässig - Netzwerkfehler - Herunterladen fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder versuchen Sie es später erneut. - Fehler beim Herunterladen oder Anwenden des Fernbereitstellungsprofils... - Fernbereitstellung - Möchten Sie die Bereitstellungs-URI ändern? - - SIP-Konto - Verwalten - Deaktivieren - Proxy - Domain* - Passwort* - Benutzername* - Ausgehender Proxy - SIP-Proxy-Hostname oder IP-Adresse (optional) - Alle Anrufe üder einen SIP Proxy leiten - Beispiel: John, wenn ihr Konto john@sip.example.org ist - sip.example.org, wenn Ihr Konto john@sip.example.org ist - Sie müssen Ihr Passwort erneut eingeben, wenn Sie Ihren Benutzernamen und/oder Domain bearbeiten - Ablaufen - AVPF - AVPF Standard RTCP Interval in Sekunden (zwischen 1 und 5) - Ersetzen + durch 00 - Verknüpfen Sie Ihr Konto - Authentifizierungs-Benutzerkennung - Authentifizierungs-Benutzerkennung eingeben (optional) - Anzeigename - Anzeigename eingeben (optional) - Präfix - Transport - UDP - TCP - TLS - Konto löschen - Passwort ändern - Als Standard benutzen - Passwort geändert - Push-Benachrichtigung erlauben - - SIP-Konten - Standardkonto - Konto hinzufügen - In-App Store - Tunnel - Hostname - Port - Modus - - - deaktiviert - nur 3G - immer - auto - - Keine - Einstellungen - Video aktivieren - - Audio - Echounterdrückung - Entfernt das Echo, das am anderen Ende gehört wird - Echounterdrückungskalibrierung - Echo testen - Kalibrierung... - Kalibriert in %s ms - Kein Echo - fehlgeschlagen - Adaptive Ratenregelung - Codec-Bitratenbegrenzung - Codecs - - Video - Videoeinblendung - Anrufvideo in Einblendung anzeigen, wenn Sie außerhalb der Anwendung sind - Frontkamera benutzen - Videoanrufe starten - Immer Videoanfragen senden - Eingehende Videoanfragen annehmen - Videoanfragen immer annehmen - Videovoreinstellung - Bevorzugte Videogröße - Bevorzugte FPS - Bandbreitenbegrenzung in kbits/s - Codecs - - Anruf - Geräteklingelton verwenden - Eingehende Anrufe automatisch beantworten - Automatische Antwortzeit (in Millisekunden) - Sende in-band DTMFs(RFC2833) - Sende out-band DTMFs(SIP INFO) - Anruf-Zeitüberschreitung (in Sekunden) - Sprachnachricht-URI - Linphone als Standard-Telefon-App verwenden - - Nachrichten - Gemeinsamer Server - Nicht bearbeiten, außer Sie wissen, was Sie tun! - LIME-Verschlüsselung verwenden - Deaktiviert - Obligatorisch - Bevorzugt - LIME erfordert ZRTP-Verschlüsselung.\nDurch die Aktivierung von LIME aktivieren Sie automatisch die ZRTP-Medienverschlüsselung. - - Netzwerk - Nur WiFi verwenden - Schlummermodus - STUN / TURN-Server - ICE aktivieren - TURN aktivieren - STUN / TURN-Benutzername (optional) - STUN / TURN-Passwort (optional) - UPNP aktivieren - Zufällige Ports verwenden - Zu benutzender SIP-Port - Videoport oder Portbereich - Audioport oder Portbereich - Videoport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port) - Audioport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port) - Medienverschlüsselung - Push-Benachrichtigungen aktivieren - IPv6 erlauben - - Erweitert - Debug - Debug - Benutze Java logger - Freundesliste abonnieren - Hintergrundmodus - Animationen aktivieren - Dienstbenachrichtigung aktivieren - Beim Einschalten starten - Auflegen bei eingehendem Anruf (in Sekunden) - Fernbereitstellung - Android-App-Einstellungen - Primäres Konto - Anzeigename - Benutzername - - Audio Hacks - Speziellen Modus Hack verwenden - 0=MODE_NORMAL (Standard), 2=MODE_IN_CALL - Routing-API-Hack verwenden - Galaxy-S-Audio-Hack verwenden - - Zurück - Wählgerät - Menü - Mikrofon umschalten - Lautsprecher umschalten - Ablehnen - Auflegen - Annehmen - Bearbeiten - Liste bearbeiten - Gültig - Zu Kontakten hinzufügen - Neuer Kontakt - Call - Zurückschalten - Nachrichten - Zurückrufen - Zurück zum Anrufer - Kontaktbild - Nachricht senden - Details - Löschen - Anruf hinzufügen - Neue Diskussion - Suchen - Kontakt suchen - Land suchen - Alle Kontakte - Linphone-Kontakte - Anrufrichtung - Alle Anrufe - Verpasste Anrufe - Video umschalten - Anruf hinzufügen - Pause - Nummernblock - Schaltfläche Verlauf - Schaltfläche Chat - Schaltfläche Kontakte - Anrufqualität - Verschlüsselung - Kamera umschalten - Schaltfläche Abbrechen - Nachrichtenstatus - Konferenz - Benutzernamenfeld - Benutzernamenfeld - Telefonnummernfeld - Anzeigenamenfeld - Domänenfeld - Fernbereitstellungsfeld - Passwortbestätigungsfeld - E-Mail-Feld - Standardkonto - Alle abwählen - Alle auswählen - Auswahl löschen - Vorname - Nachname - Organisation - Zurück zum Anruf - Datei senden - Eingehende Datei - Nachricht - Ungelesene Chatnachricht - Weiterleiten - Ohrhörer - Bluetooth - Anrufoptionen - Audioroute - Konferenz beenden - Gruppenchatraumthema - Gruppenchatrauminfo + + Linphone + Linphone-Dienst + Linphone + Linphone + Startvorgang + %s registriert + %s konnte nicht registrieren + + Linphone Android %s + Linphone-Kern %s + www.linphone.org + Linphone-Kontakte + + + Benutzername + Benutzerkennung (optional) + Telefonnummer + Anzeigename + Passwort + Passwortbestätigung + Domain + URL + E-Mail + Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Auswahl löschen möchten? + Löschen + Erneut versuchen + Abbrechen + Annehmen + Öffnen + Fortsetzen + Über + Verweigern + Kein Konto konfiguriert + Suchen + Ausgehend + Eingehend + Verpasst + Einstellungen + Verbindung + Ablehnen + Konferenz + Link + Möchten Sie das Konto %s mit Ihrer Telefonnummer verknüpfen? + Vielleicht später + Später + Nein + OK + Ja + Verknüpfen Sie Ihr Konto + Eine Aktualisierung ist verfügbar + + der freie SIP-Client + + Willkommen + Assistent + Konto erstellen + Konto verknüpfen + Fortsetzen + Aktivieren Sie Ihr Konto + Konfiguration fertigstellen + Ihr Konto ist erstellt. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mails, um Ihr Konto zu bestätigen. + Sobald das gemacht ist, kommen Sie wieder her und klicken auf die Schaltfläche. + Dieser Assistent hilft Ihnen beim Konfigurieren und Nutzen Ihres SIP-Kontos. + Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort des Linphone-Kontos ein + Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort mit Ihrer SIP-Domäne ein + Bitte geben Sie eine Bereitstellungs-URL an + Transportprotokoll + Ihre SIP-Adresse ist + Linphone-Konto verwenden + SIP-Konto verwenden + Fernkonfiguration abrufen + Bitte bestätigen Sie Ihre Landesvorwahl und geben Sie Ihre Telefonnummer ein + Wir haben Ihnen eine SMS mit einem Bestätigungscode an Ihre Telefonnummer gesendet: + Geben Sie bitte den folgenden 4-stelligen Code ein, um Ihre Telefonnummernbestätigung abzuschließen:\n + Bitte geben Sie einen Benutzernamen, eine E-Mail-Adresse und ein Passwort für Ihr Linphone-Konto ein + Anzeigename (optional) + Verwenden Sie Ihr Linphone-Konto + SIP-Konto verwenden + Fernkonfiguration abrufen + Abrufen und anwenden + Anmelden + Kalibrierung der Echounterdrückung läuft + Geben Sie Ihre Anmeldung ein + Ihr Konto wurde noch nicht überprüft. + Der Bestätigungscode ist ungültig.\r\nBitte versuchen Sie es erneut. + Ihr Konto wurde überprüft. + Falscher Benutzername oder Passwort + Sind Sie mit dem Herunterladen des OpenH264-Videocodecs, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., einverstanden? + OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., wird heruntergeladen. + OpenH264 wird heruntergeladen + Führen Sie einen Neustart von %s durch, bevor Sie den OpenH264-Codec nutzen können. + Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten. + OpenH264-Videocodec, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., heruntergeladen. + Es ist ein Fehler aufgetreten, versuchen Sie es später nochmal + Server nicht erreichbar, überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. + Dieser Benutzername ist bereits vergeben. + Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.\r\nBitte geben Sie eine andere Nummer ein.\r\nSie können Ihr vorhandenes Benutzerkonto löschen, wenn Sie Ihre Telefonnummer wiederverwenden möchten. + Ihr Benutzername ist ungültig. + Ihre Telefonnummer ist ungültig. + Ihre E-Mail-Adresse ist ungültig. + Ihr Passwort ist ungültig. + Passwörter stimmen nicht überein. + Ihr Benutzername wird %s sein.\r\n\r\nEs kann von Ihrer Eingabe abweichen, um den Anforderungen zu entsprechen.\r\nAnnehmen? + Bitte geben Sie Ihren Benutzername und Ihr Passwort ein + Passwort vergessen? + Wählen Sie ein Land aus + Wählen Sie Ihr Land aus + (%s) + Benutzername verwenden (optional) + E-Mail-Adresse für Kontobestätigung verwenden + Verwenden Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort anstelle Ihrer Telefonnummer + Wozu wird meine Telefonnummer verwendet? + \nDank Ihrer Telefonnummer können Ihre Freunde Sie leichter finden.\n\nSie werden in Ihrem Adressbuch sehen, wer Linphone verwendet, und Ihre Freunde werden ebenfalls wissen, dass sie Sie mit Linphone erreichen können.\n + \nIhre Freunde werden Sie einfacher finden, wenn Sie Ihr Benutzerkonto mit Ihrer Telefonnummer verknüpfen.\n\nSie werden in Ihrem Adressbuch sehen, wer Linphone verwendet, und Ihre Freunde werden ebenfalls wissen, dass sie Sie mit Linphone erreichen können.\n + Sie können Ihre Telefonnummer mit nur einem Linphone-Benutzerkonto verwenden.\n\nWenn Sie Ihre Nummer bereits mit einem anderen Konto verknüpft haben, aber Sie lieber dieses hier verwenden möchten, verknüpfen Sie es einfach jetzt, und Ihre Nummer wird automatisch zu diesem Konto verschoben. + + Ungültige E-Mail-Adresse + Konto bereits vorhanden + Dieses Konto ist nicht vorhanden + Ungültiger Benutzername + Ungültige Domain + Ungültige Route + Ungültiger Anzeigename + Benutzername zu kurz + Benutzername zu lang + Länge des Benutzernamens ungültig + Telefonnummer zu lang + Telefonnummer zu kurz + Ungültige Telefonnummer + Passwort zu kurz + Passwort zu lang + Fehler beim Abfragen des Servers. Bitte versuchen Sie es später erneut + Nicht unterstütztes Transportprotokoll + Landesvorwahl ungültig + + In-App + In-App-Kauf + Der Testzeitraum läuft am %s ab. + Die Bezugszeit läuft am %s ab + + Geben Sie eine Nummer oder eine Adresse ein + + Kein Anruf in Ihrer Chronik + Kein verpasster Anruf in Ihrer Chronik + Möchten Sie das ausgewählte Anrufprotokoll löschen? + Heute + Gestern + + Kein Kontakt in Ihrem Adressbuch. + Kein SIP-Kontakt in Ihrem Adressbuch. + Möchten Sie die ausgewählten Kontakte löschen? + Möchten Sie den ausgewählten Kontakt löschen? + SIP-Adresse + Vorname + Nachname + Organisation + + Keine Gespräche + Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen? + Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen? + Partner schreibt... + %s schreibt... + %s schreiben... + Klein + Mittel + Groß + Echte Größe + Text in die Zwischenablage kopiert + Kopiere Text + Wähle Quelle + Bild gespeichert + Fehler, Bild nicht gespeichert + Bitte warten... + Während der Dateiübertragung ist ein Fehler aufgetreten + Diese Nachricht ist nicht verschlüsselt + Sie haben eine verschlüsselte Nachricht von %s erhalten, die Sie nicht entschlüsseln können.\nSie müssen Ihren Partner zum Austausch Ihrer ZRTP-Schlüssel anrufen, wenn Sie Nachrichten, die Sie künftig empfangen, entschlüsseln möchten. + Sie können diese Nachricht nicht entschlüsseln. + Sie versuchen, eine Nachricht mittels LIME-Protokoll an einen Kontakt zu versenden, der nicht per ZRTP verifiziert ist.\nBitte rufen Sie diesen Kontakt an und verifizieren Sie seinen ZRTP-Schlüssel, bevor Sie Ihre Nachrichten senden. + Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen + Lesen + Ausgeliefert + Nicht zugestellt + Gesendet + Erneut senden + Beim Öffnen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten. + Info + Admin + Name der Gruppe + Info + Admin + Teilnehmer + Gruppe verlassen + Kontakt suchen + Sie sind der Gruppe beigetreten + Sie haben die Gruppe verlassen + %s ist beigetreten + %s ist gegangen + neues Gerät für %s + Gerät für %s entfernt + neues Thema: %s + %s ist Admin + %s ist nicht länger Admin + %1: %2 + Sie sind jetzt Admin + Sie sind nicht länger Admin + Chatraum-Erstellung fehlgeschlagen + Verlassen + + Zustellstatus + Geräte von %s + Geräte des Gesprächs + Zu Kontakten hinzufügen + Herunterladen + + Registriert + Nicht registriert + Registrierung in Arbeit + Registierung fehlgeschlagen + ungelesene Nachrichten + + Assistent + Einstellungen + Über + Schließen + + eingehender Anruf + ausgehender Anruf + Ihr Anrufer möchte Video einschalten + Kein aktiver Anruf + Ihr Anrufer hat den Anruf pausiert + Beim Annehmen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten + SAS + Bestätigen Sie den vorherigen SAS-Code mit Ihrem Korrespondenten + Unbekannt + Audio + Video + Codec: + IP-Familie: + Upload-Bandbreite: + Download-Bandbreite: + Geschätze Download-Bandbreite: + ICE-Konnektivität: + Gesendete Videoauflösung: + Empfangene Videoauflösung: + BpS des gesendeten Videos: + BpS des empfangenen Videos: + Senderverlustrate: + Empfängerverlustrate: + Jitterpuffer: + Kodierer: + Dekodierer: + Filter anzeigen: + Anruf + + + Protokoll senden + Protokoll zurücksetzen + + Anruf fortsetzen + Pausierten Anruf fortsetzen + Video-Anruf fortsetzen + begonnen + %i ungelesene Nachrichten + Verpasster Anruf + %i verpasste Anrufe + + Warnung: Dienst ist nicht bereit + Fehler + Dateiübertragungsfehler + Kann Zieladresse aus %s nicht bauen + Unbekannter Fehler + Anruf abgelehnt + Benutzer beschäftigt + Benutzer nicht gefunden + Inkompatible Medienparameter + Ihr Anrufer hat eine geringe Bandbreite, Video kann nicht gestartet werden + Netzwerk ist nicht erreichbar + Falsche Anmeldedaten + Unzulässig + Netzwerkfehler + Herunterladen fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder versuchen Sie es später erneut. + Fehler beim Herunterladen oder Anwenden des Fernbereitstellungsprofils... + Fernbereitstellung + Möchten Sie die Bereitstellungs-URI ändern? + + SIP-Konto + Verwalten + Deaktivieren + Proxy + Domain* + Passwort* + Benutzername* + Ausgehender Proxy + SIP-Proxy-Hostname oder IP-Adresse (optional) + Alle Anrufe über einen SIP-Proxy leiten + Beispiel: John, wenn ihr Konto john@sip.example.org ist + sip.example.org, wenn Ihr Konto john@sip.example.org ist + Sie müssen Ihr Passwort erneut eingeben, wenn Sie Ihren Benutzernamen und/oder Domain bearbeiten + Ablaufen + AVPF + AVPF-Standard-RTCP-Interval in Sekunden (zwischen 1 und 5) + + durch 00 ersetzen + Verknüpfen Sie Ihr Konto + Authentifizierungs-Benutzerkennung + Authentifizierungs-Benutzerkennung eingeben (optional) + Anzeigename + Anzeigename eingeben (optional) + Präfix + Transportprotokoll + UDP + TCP + TLS + Konto löschen + Passwort ändern + Als Standard benutzen + Passwort geändert + Push-Benachrichtigung erlauben + + SIP-Konten + Standardkonto + Konto hinzufügen + In-App Store + Tunnel + Hostname + Port + Modus + + + deaktiviert + nur 3G + immer + auto + + Keine + Einstellungen + Video aktivieren + + Audio + Echounterdrückung + Entfernt das Echo, das am anderen Ende gehört wird + Kalibrierung der Echounterdrückung + Echo testen + Kalibrierung... + Kalibriert in %s ms + Kein Echo + fehlgeschlagen + Adaptive Ratenregelung + Codec-Bitratenbegrenzung + Codecs + + Video + Videoeinblendung + Anrufvideo in Einblendung anzeigen, wenn Sie außerhalb der Anwendung sind + Frontkamera benutzen + Videoanrufe starten + Immer Videoanfragen senden + Eingehende Videoanfragen annehmen + Videoanfragen immer annehmen + Videovoreinstellung + Bevorzugte Videogröße + Bevorzugte FPS + Bandbreitenbegrenzung in kbits/s + Codecs + + Anruf + Geräteklingelton verwenden + Eingehende Anrufe automatisch beantworten + Zeit, nach der eine automatische Antwort erfolgt (in Millisekunden) + Inband-DTMF-Töne (RFC2833) senden + Outband-DTMF-Töne (SIP INFO) senden + Anruf-Zeitüberschreitung (in Sekunden) + Sprachnachricht-URI + Linphone als Standard-Telefon-App verwenden + + Nachrichten + Gemeinsamer Server + Nicht bearbeiten, außer Sie wissen, was Sie tun! + LIME-Verschlüsselung verwenden + Deaktiviert + Obligatorisch + Bevorzugt + LIME erfordert ZRTP-Verschlüsselung.\nDurch die Aktivierung von LIME aktivieren Sie automatisch die ZRTP-Medienverschlüsselung. + + Netzwerk + Nur WiFi verwenden + Schlummermodus + STUN / TURN-Server + ICE aktivieren + TURN aktivieren + STUN / TURN-Benutzername (optional) + STUN / TURN-Passwort (optional) + UPNP aktivieren + Zufällige Ports verwenden + Zu benutzender SIP-Port + Videoport oder Portbereich + Audioport oder Portbereich + Videoport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port) + Audioport oder Portbereich (Min.Port-Max.Port) + Medienverschlüsselung + Push-Benachrichtigungen aktivieren + IPv6 erlauben + + Erweitert + Debug + Debug + Benutze Java-Logger + Freundesliste abonnieren + Hintergrundmodus + Animationen aktivieren + Dienstbenachrichtigung aktivieren + Beim Einschalten starten + Auflegen bei eingehendem Anruf (in Sekunden) + Fernbereitstellung + Android-App-Einstellungen + Android-Benachrichtigungseinstellungen + Primäres Konto + Anzeigename + Benutzername + + Audio Hacks + Speziellen Modus Hack verwenden + 0=MODE_NORMAL (Standard), 2=MODE_IN_CALL + Routing-API-Hack verwenden + Galaxy-S-Audio-Hack verwenden + + Einstellungen + Später + + Zurück + Wählgerät + Menü + Mikrofon umschalten + Lautsprecher umschalten + Ablehnen + Auflegen + Annehmen + Bearbeiten + Liste bearbeiten + Gültig + Zu Kontakten hinzufügen + Neuer Kontakt + Call + Zurückschalten + Nachrichten + Zurückrufen + Zurück zum Anrufer + Kontaktbild + Nachricht senden + Details + Löschen + Anruf hinzufügen + Neue Diskussion + Suchen + Kontakt suchen + Land suchen + Alle Kontakte + Linphone-Kontakte + Anrufrichtung + Alle Anrufe + Verpasste Anrufe + Video umschalten + Anruf hinzufügen + Pause + Nummernblock + Schaltfläche Verlauf + Schaltfläche Chat + Schaltfläche Kontakte + Anrufqualität + Verschlüsselung + Kamera umschalten + Schaltfläche Abbrechen + Nachrichtenstatus + Konferenz + Benutzernamenfeld + Benutzernamenfeld + Telefonnummernfeld + Anzeigenamenfeld + Domänenfeld + Fernbereitstellungsfeld + Passwortbestätigungsfeld + E-Mail-Feld + Standardkonto + Alle abwählen + Alle auswählen + Auswahl löschen + Vorname + Nachname + Organisation + Zurück zum Anruf + Datei senden + Eingehende Datei + Nachricht + Ungelesene Chatnachricht + Weiterleiten + Ohrhörer + Bluetooth + Anrufoptionen + Audioroute + Konferenz beenden + Linphone-Dienst + Linphone Sofortnachrichten-Benachrichtigungen + Gruppenchatraumthema + Gruppenchatrauminfo diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f995d8c25..18629a9a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,325 +1,326 @@ - - Linphone - Linphone Service - Linphone - Linphone - Iniciando - %s registrado - %s no se pudo registrar - - contactos linphone - - Identificador de usuario - ID de usuario (opcional) - Número de teléfono - Nombre a mostrar - Contraseña - Contraseña de confirmación - Dominio - Borrar - Reintentar - Cancelar - Aceptar - Continuar - Rechazar - Buscar - Saliente - Entrante - Configuración - Rechazar - Conferencia - No - - Vincule su cuenta - - - Continuar - En cuanto esté hecho, vuelva aquí y pulse el botón. - Por favor indique su identificador de usuario y contraseña de su cuenta Linphone - Por favor introduzca su identificador de usuario y contraseña con su dominio SIP - Transporte - Por favor introduzca un identificador de usuario y contraseña para su cuenta Linphone - Su cuenta aún no ha sido verificada. - Su cuenta ha sido verificada. - Identificador de usuario o contraseña incorrectos - Ha ocurrido un error, pruebe más tarde. - Este identificador de usuario ya está en uso. - Su identificador de usuario no es válido - Su identificador de usuario será %s.\r\n\r\nPuede ser diferente al que ha introducido para cumplir con los requisitos.\r\n¿Acepta? - Por favor, introduzca su usuario y contraseña - Utilizar un identificador de usuario (opcional) - Use la dirección de correo electrónico para la validación de la cuenta - Utilizar su identificador de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono - - Identificador de usuario no válido - Identificador de usuario demasiado corto - Identificador de usuario demasiado largo - Longitud no permitida del identificador de usuario - - - - Hoy - Ayer - - No hay contactos en su agenda de contactos. - No hay contactos SIP en su agenda de contactos. - Dirección SIP - Nombre - Apellido - Organización - - Pequeño - Mediano - Grande - Tamaño real - Texto copiado al portapapeles - Copiar texto - Seleccionar fuente - Imagen guardada - Error, imagen no guardada - Por favor, espere... - Estado de entrega - - Registrado - Registrando - Fallo al registrar - mensajes sin leer - - Configuración - - A su interlocutor le gustaría que active el vídeo - Desconocido - Audio - Vídeo - Codec: - Ancho de banda de subida: - Ancho de banda de bajada: - Conectividad ICE - Llamar - - Enviar registro - Reiniciar registro - - Llamada saliente - Llamada saliente pausada - Captura de vídeo saliente - iniciado - - Aviso: el servicio no está preparado - Error - Error desconocido - Llamada rechazada - Usuario no encontrado - Red inalcanzable - No autorizado - Error de red - Aprovisionamiento remoto - - Cuenta SIP - Deshabilitar - Proxy - Dominio* - Contraseña* - Identificador de usuario* - Proxy saliente - Ejemplo: john si tu cuenta es john@sip.example.org - sip.ejemplo.org si su cuenta es john@sip.ejemplo.org - Debe volver a introducir su contraseña si modifica su identificador de usuario y/o el dominio - Caducidad - AVPF - AVPT intervalo RTCP regular en segundos (entre 1 y 5) - Sustituir + por 00 - Vincular su cuenta - Identificador de usuario para la autenticación - Introduzca el identificador de usuario para la autenticación (opcional) - Nombre a mostrar - Introduzca el nombre a mostrar (opcional) - Prefijo - Transporte - UDP - TCP - TLS - Borrar esta cuenta - Cambiar contraseña - Usar como predeterminada - Contraseña cambiada - Permitir notificaciones push - - Cuentas SIP - Cuenta por defecto - Añadir cuenta - Túnel - Nombre del servidor - Puerto - Modo - - - deshabilitado - sólo 3G - siempre - auto - - Ninguno. - Preferencias - Habilitar Vídeo - - Audio - Cancelación de eco - Elimina el eco percibido por su interlocutor - Calibración del cancelador de eco - Prueba de eco - Calibrando... - Calibrado en %s ms - Sin eco - falló - Control adaptativo del bitrate - Límite del bitrate del codec - Codecs - - Vídeo - Superposición de vídeo - Superponer el vídeo de la llamada fuera de la aplicación - Usar cámara frontal - Iniciar videollamadas - Siempre enviar peticiones de vídeo - Aceptar peticiones de vídeo entrantes - Aceptar peticiones de vídeo siempre - Preajuste de vídeo - Tamaño de vídeo preferido - Frecuencia de refresco preferida - Limite de ancho de banda en kbits/s - Codecs - - Llamar - Usar el tono de llamada del dispositivo - Responder automáticamente las llamadas - Tiempo para responder automáticamente (en milisegundos) - Enviar DTMF dentro de banda (RFC2833) - Enviar DTMF fuera de banda (SIP INFO) - Tiempo de espera para la llamada (en segundos) - URI del buzón de voz - Usar Linphone como la aplicación telefónica por defecto - - Chat - ¡No editar excepto si sabe lo que está haciendo! - Usar cifrado LIME - Activado - Obligatorio - Preferido - LIME requiere cifrado ZRTP.\nAl activar LIME se activa también el cifrado ZRTP para la multimedia. - - Red - Usar solo WiFi - Servidor STUN / TURN - Activar ICE - Activar TURN - Identificador de usuario STUN / TURN (opcional) - Contraseña STUN / TURN (opcional) - Activar UPNP - Usar puertos aleatorios - Puerto SIP a usar - Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo - Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido - Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo (puertos mínimo-máximo) - Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido (puertos mínimo-máximo) - Cifrado multimedia - Activar notificaciones push - Permitir IPv6 - - Avanzado - Desarrollo - Desarrollo - Usar el logger de Java - Modo en segundo plano - Activar animaciones - Activar notificación del servicio - Arrancar al inicio - Tiempo para colgar la llamada entrante (en segundos) - Aprovisionamiento remoto - Ajustes de aplicación de Android - Ajustes de notificaciones de Android - Cuenta principal - Nombre a mostrar - Identificador de usuario - - Hacks de audio - Usar hack de modo específico - Usar hack de la API de encaminamiento - Usar hack de audio para Galaxy S - - Atras - Marcador - Menú - Conmutar micrófono - Conmutar altavoz - Rechazar - Colgar - Aceptar - Editar - Editar Lista - Válido - Añadir a contactos - Contacto nuevo - Llamar - Retroceso - Chat - Devolver llamada - Volver al marcador - Imagen de contacto - Enviar mensaje - Detalles - Borrar - Añadir llamada - Nuevo tema - Buscar - Buscar contacto - Buscar país - Todos los contactos - Contactos de Linphone - Dirección de la llamada - Todas las llamadas - Llamadas perdidas - Conmutar vídeo - Añadir llamada - Pausar - Teclado numerico - Botón del historial - Botón de chat - Botón de contactos - Calidad de la llamada - Cifrado - Cambiar cámara - Botón de cancelar - Mensaje de estado - Conferencia - Campo del identificador de usuario - Campo del identificador de usuario - Campo del número de teléfono - Campo del nombre a mostrar - Campo del dominio - Campo del aprovisionamiento remoto - Campo de la confirmación de contraseña - Campo del correo electrónico - Cuenta por defecto - Deseleccionar todo - Seleccionar todo - Borrar selección - Nombre - Apellido - Organización - Volver a la llamada - Enviar un archivo - Archivo entrante - Mensaje - Mensaje de chat sin leer - Transferir - Auricular - Bluetooth - Opciones de llamada - Ruta de sonido - Abandonar conferencia - Notificación del servicio Linphone - Notificaciones de mensajes instantáneos de Linphone + + Linphone + Linphone Service + Linphone + Linphone + Iniciando + %s registrado + %s no se pudo registrar + + contactos linphone + + + Identificador de usuario + ID de usuario (opcional) + Número de teléfono + Nombre a mostrar + Contraseña + Contraseña de confirmación + Dominio + Borrar + Reintentar + Cancelar + Aceptar + Continuar + Rechazar + Buscar + Saliente + Entrante + Configuración + Rechazar + Conferencia + No + + Vincule su cuenta + + + Continuar + En cuanto esté hecho, vuelva aquí y pulse el botón. + Por favor indique su identificador de usuario y contraseña de su cuenta Linphone + Por favor introduzca su identificador de usuario y contraseña con su dominio SIP + Transporte + Por favor introduzca un identificador de usuario y contraseña para su cuenta Linphone + Su cuenta aún no ha sido verificada. + Su cuenta ha sido verificada. + Identificador de usuario o contraseña incorrectos + Ha ocurrido un error, pruebe más tarde. + Su identificador de usuario no es válido + Su identificador de usuario será %s.\r\n\r\nPuede ser diferente al que ha introducido para cumplir con los requisitos.\r\n¿Acepta? + Por favor, introduzca su usuario y contraseña + Utilizar un identificador de usuario (opcional) + Use la dirección de correo electrónico para la validación de la cuenta + Utilizar su identificador de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono + + Identificador de usuario no válido + Identificador de usuario demasiado corto + Identificador de usuario demasiado largo + Longitud no permitida del identificador de usuario + + + + Hoy + Ayer + + No hay contactos en su agenda de contactos. + No hay contactos SIP en su agenda de contactos. + Dirección SIP + Nombre + Apellido + Organización + + Pequeño + Mediano + Grande + Tamaño real + Texto copiado al portapapeles + Copiar texto + Seleccionar fuente + Imagen guardada + Error, imagen no guardada + Por favor, espere... + Estado de entrega + Añadir a contactos + Descargar + + Registrado + Registrando + Fallo al registrar + mensajes sin leer + + Configuración + + A su interlocutor le gustaría que active el vídeo + Desconocido + Audio + Vídeo + Codec: + Ancho de banda de subida: + Ancho de banda de bajada: + Conectividad ICE + Llamar + + + Enviar registro + Reiniciar registro + + Llamada saliente + Llamada saliente pausada + Captura de vídeo saliente + iniciado + + Aviso: el servicio no está preparado + Error + Error desconocido + Llamada rechazada + Usuario no encontrado + Red inalcanzable + No autorizado + Error de red + Aprovisionamiento remoto + + Cuenta SIP + Deshabilitar + Proxy + Dominio* + Contraseña* + Identificador de usuario* + Proxy saliente + Ejemplo: john si tu cuenta es john@sip.example.org + sip.ejemplo.org si su cuenta es john@sip.ejemplo.org + Debe volver a introducir su contraseña si modifica su identificador de usuario y/o el dominio + Caducidad + AVPF + AVPT intervalo RTCP regular en segundos (entre 1 y 5) + Sustituir + por 00 + Vincular su cuenta + Identificador de usuario para la autenticación + Introduzca el identificador de usuario para la autenticación (opcional) + Nombre a mostrar + Introduzca el nombre a mostrar (opcional) + Prefijo + Transporte + UDP + TCP + TLS + Borrar esta cuenta + Cambiar contraseña + Usar como predeterminada + Contraseña cambiada + Permitir notificaciones push + + Cuentas SIP + Cuenta por defecto + Añadir cuenta + Túnel + Nombre del servidor + Puerto + Modo + + + deshabilitado + sólo 3G + siempre + auto + + Ninguno. + Preferencias + Habilitar Vídeo + + Audio + Cancelación de eco + Elimina el eco percibido por su interlocutor + Calibración del cancelador de eco + Prueba de eco + Calibrando... + Calibrado en %s ms + Sin eco + falló + Control adaptativo del bitrate + Límite del bitrate del codec + Codecs + + Vídeo + Superposición de vídeo + Superponer el vídeo de la llamada fuera de la aplicación + Usar cámara frontal + Iniciar videollamadas + Siempre enviar peticiones de vídeo + Aceptar peticiones de vídeo entrantes + Aceptar peticiones de vídeo siempre + Preajuste de vídeo + Tamaño de vídeo preferido + Frecuencia de refresco preferida + Limite de ancho de banda en kbits/s + Codecs + + Llamar + Usar el tono de llamada del dispositivo + Responder automáticamente las llamadas + URI del buzón de voz + Usar Linphone como la aplicación telefónica por defecto + + Chat + ¡No editar excepto si sabe lo que está haciendo! + Usar cifrado LIME + Activado + Obligatorio + Preferido + LIME requiere cifrado ZRTP.\nAl activar LIME se activa también el cifrado ZRTP para la multimedia. + + Red + Usar solo WiFi + Servidor STUN / TURN + Activar ICE + Activar TURN + Identificador de usuario STUN / TURN (opcional) + Contraseña STUN / TURN (opcional) + Activar UPNP + Usar puertos aleatorios + Puerto SIP a usar + Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo + Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido + Puerto (o intervalo de puertos) para el vídeo (puertos mínimo-máximo) + Puerto (o intervalo de puertos) para el sonido (puertos mínimo-máximo) + Cifrado multimedia + Activar notificaciones push + Permitir IPv6 + + Avanzado + Desarrollo + Desarrollo + Usar el logger de Java + Modo en segundo plano + Activar animaciones + Activar notificación del servicio + Arrancar al inicio + Tiempo para colgar la llamada entrante (en segundos) + Aprovisionamiento remoto + Ajustes de aplicación de Android + Ajustes de notificaciones de Android + Cuenta principal + Nombre a mostrar + Identificador de usuario + + Hacks de audio + Usar hack de modo específico + Usar hack de la API de encaminamiento + Usar hack de audio para Galaxy S + + Configuración + + Atras + Marcador + Menú + Conmutar micrófono + Conmutar altavoz + Rechazar + Colgar + Aceptar + Editar + Editar Lista + Válido + Añadir a contactos + Contacto nuevo + Llamar + Retroceso + Chat + Devolver llamada + Volver al marcador + Imagen de contacto + Enviar mensaje + Detalles + Borrar + Añadir llamada + Nuevo tema + Buscar + Buscar contacto + Buscar país + Todos los contactos + Contactos de Linphone + Dirección de la llamada + Todas las llamadas + Llamadas perdidas + Conmutar vídeo + Añadir llamada + Pausar + Teclado numerico + Botón del historial + Botón de chat + Botón de contactos + Calidad de la llamada + Cifrado + Cambiar cámara + Botón de cancelar + Mensaje de estado + Conferencia + Campo del identificador de usuario + Campo del identificador de usuario + Campo del número de teléfono + Campo del nombre a mostrar + Campo del dominio + Campo del aprovisionamiento remoto + Campo de la confirmación de contraseña + Campo del correo electrónico + Cuenta por defecto + Deseleccionar todo + Seleccionar todo + Borrar selección + Nombre + Apellido + Organización + Volver a la llamada + Enviar un archivo + Archivo entrante + Mensaje + Mensaje de chat sin leer + Transferir + Auricular + Bluetooth + Opciones de llamada + Ruta de sonido + Abandonar conferencia + Notificación del servicio Linphone + Notificaciones de mensajes instantáneos de Linphone diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index fd48d675d..d8ef12964 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -1,307 +1,312 @@ - - Linphone - Linphone Palvelin - Linphone - Linphone - Käynnistetään - Rekisteröity kohteeseen %s - Epäonnistui rekisteröidä kohteeseen %s - - linphone yhteystiedot - - Käyttäjätunnus - Puhelin numero - Näytä nimi - Salasana - Salasanan vahvistus - Domain eli verkkotunnus - Url eli verkko-osoite - Sähköposti - Haluatko varmasti poistaa sinun valintasi? - Poista - Uudelleen yritä - Peruuta - Hyväksy - Jatka - Tietoja - Hylkää - Tiliä ei ole muokattu - Hae - Lähtevä - Saapuva - Vastaamaton - Asetukset - Yhteys - Hylkää - Kokous - Ei - Kyllä - - - Tervetuloa - Avustaja - Luo tili - Jatka - Anna puhelun yhteyden luomistietojen url-osoite - Siirrä - Käytä Linphone tiliä - Käytä SIP tiliä - Hae etäsäädöt - Näyttö nimi (vainnainen) - Käytä SIP tiliä - Hae etäsäädöt - Hae ja käytä - Kirjaudu sisään - Kaiun estoa kalibroidaan - Anna käyttäjätunnus ja salasana - Tiliäsi ei ole vielä vahvistettu. - Tilisi on vahvistettu. - Väärä käyttäjätunnus tai salasana - Tapahtui virhe, yritä uudelleen myöhemmin. - Palvelin tavoittamattomissa, tarkista internet yhteytesi. - Tämä käyttäjätunnus on jo käytössä. - Sinun käyttäjätunnus ei ole kelvollinen. - Sähkpostisi ei ole kelvollinen. - Antamasi salasanat ovat erillaiset. - Sinun käyttäjätunnus tulee olemaan %s.\r\n\r\nIt voiden muuttua, jotta vaatiukset täyttyisivät .\r\nHyväksytkö? - Anna käyttäjätunnus ja salasana - - - - Anna numero tai osoite - - Puheluita ei ole ollut - Ei vastaamattomia puheluita - Haluatko poistaa valitun historian? - Tänään - Eilen - - Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja. - Osoitekirjassasi ei ole SIP yhteystietoja. - Haluatko poistaa valitun yhteystiedon? - Haluatko poistaa valitun yhteystiedon? - SIP osoite - Etunimi - Sukunimi - - Ei keskusteluja - Haluatko poistaa valitut keskustelut? - Haluatko oistaa valitut viestit? - Vastapuoli kirjoittaa... - Pieni - Keskikokoinen - Iso - Todellisen kokoinen - Teksti kopiotu leikepydälle - Kopio teksti - Valitse lähde - Kuva tallennettu - Virhe, kuvaa ei tallennettu - Odota... - Käsittelee kuvaa, voi kestää muutamia sekuntteja tiedoston koosta riippuen - - Rekisteröity - Ei ole Rekisteröity - Rekisterityminen käynnissä - Rekisterityminen epäonnistui - lukemattomia viestejä - - Avustaja - Asetukset - Tietoja - Lopeta - - tuleva puhelu - lähtevä puhelu - Ei aktiivisia puheluita - Virhe puhelua ottaessa - Tuntematon - Ääni - Video - Koodekki: - Lähetyskaistanleveys: - Latauskaistanleveys: - ICE yhdistettävyys: - Puhelu - - Lähetä loki - Tyhjennä loki - - Äänellinen puhelu meneillään - Puhelu laitettu tauolle - Video puhelu meneillään - aloitettu - %i lukematonta viestiä - - Varoitus: palvelu ei ole vielä valmis - Virhe - %s osoitteeseen ei voi tehdä määränpäätä - tuntematon virhe - Puhelu evätty - Käyttäjää ei löydy - Epäsopivat media raja-arvot - Verkko on tavoittamattomissa - Huonot kirjautumistiedot - Luvaton - Verkko virhe - Lataus epäonnistui. Pyydän tarkista internet yhteys tai yritä uudelleen. - Epäonnistui lataamaan tai hyvksymään vastapuolen tukiaseman tietoja... - Vastapuoli hakee asetuksia - Haluatko vaihtaa tukiaseman URI-osoitetta? - - SIP Tili - Käsitellä - Poissa käytöstä - Välitys palvelin - Domain/verkkotunnus* - Salasana* - Käyttäjätunnus* - Lähtevä välityspalvelin - SIP välityspalvelimen solmuntunnus tai ip osoite (valinnainen) - Lähetä kaikki puhelut SIP välityspalvelimen kautta - Esimerkki: jaakko jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org - sip.esimerkki.org jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org - Sinun täytyy antaa uudelleen salasana jos muokkaat käyttäjätunnusta tai domainia eli verkkotunnusta - Vanhentunut - AVPF - AVPF-\'media siirto\' tahdistuu RTCP-\'realiaikaisen tiedonsiirron\' (1-5) sekunnin välein - Korvaa + 00n toimesta - Todennuksen käyttäjätunnus - Anna tedennuksen käyttäjätunnus (valinnainen) - Näytä nimi - Anna näyttönimi (valinnainen) - Etuliite - Siirrä - UDP \'siirto ilman yhteyttä\' - TCP \'luotettu siirto tavuttain\' - TLS \'siirto SSL varmentimilla\' - Poista tämä tili - Käytä vakiota - - SIP Tilit - Vakio tili - Lisää tili - Tunneli - Hostname \'eli verkkotunnuksen etunimi\' - Portti - Tila - - - poissa käytöstä - vain 3G - aina - automaattinen - - Ei mitään - Toivotut säädöt - Salli video - - Ääni - Kaiun poisto - Poista kaiku joka kuullaan toisessa päässä - Kaiun poistajan kalibrointi - Kalibroi... - Kalibroitu [%s ms] - Ei kaikua - epäonnistui - Mukautuva tason säätö - Koodekin kaistaleveys rajoitus - Kodekit - - Video - Käytä etukameraa - Aloita puhelut videokuvapuheluina - Lähetä aina pyyntö videoon - Hyväksy saapuvat video kuvan pyynnöt - Hyväksy aina video kuvan pyynnöt - Videon esiasetus - Toivottu videon koko - Toivottu FPS \'kuvaa per sekuntti\' - Kaistaleveys raja kbits/s - Kodekit - - Puhelu - Ääni postin URI-osoite - - Keskustelu - Jaa palvelin - - Verkko - Käytä vain wifiä - Salli ICE - Salli UPNP - Käytä satunnaista porttia - SIP portti käytössä - Video portti tai portin alue - Ääni portti tai portin alue - Video portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti) - Ääni portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti) - Median salaus - Salli painettavat ilmoitukset - Salli IPv6 - - Kehittyneet - Virheen korjaus - Virheen korjaus - Toimi taustalla - Salli animaatiot - Käynnistä laitteen käynnistyessä - Saapuva puhelu aikakatkaisu (sekunneissa) - Vastapuoli hakee asetuksia - Pääasiallinen tili - Näytä nimi - Käyttäjätunnus - - Äänen miksaus - Käytä tiettyä ääni tilaa - 0=NORMAALI_TILA (vakio), 2=SOITTO_TILA - Käytä ohjaavaa API/\'ohjelmointi käskypohjan\' muunelmaa - Käytä Galaxy S ääni miksausta - - Takaisin - Soittaja - Kytke mikrofooni - Kytke kaiutin - Hylkää - Katkaise puhelu - Hyväksy - Muokkaa - Lisää kontrastia - Uusi yhteystieto - Puhelu - Askelpalautin - Keskustelu - Soita takaisin - Yhteys kuva - Lähetä viesti - Yksityiskohdat - Poista - Lisää puhelu - Uusi keskustelu - Hae - Kaikki yhteystiedot - Linphone yhteystiedot - Saapuva vai lähtevä puhelu - Kaikki puhelut - Vastaamattomat puhelut - Kytke video - Lisää puhelu - Laita tauolle - Numeronäppäimet - Historia painike - Keskustelu painike - Yhteystiedot painike - Puhelun laatu - Salaus - Vaihda kameraa - Peruuta painike - Viestin tila - Kokous - Vakio tili - Etunimi - Sukunimi - Siirrä - Bluetooth + + Linphone + Linphone Palvelin + Linphone + Linphone + Käynnistetään + Rekisteröity kohteeseen %s + Epäonnistui rekisteröidä kohteeseen %s + + linphone yhteystiedot + + + Käyttäjätunnus + Puhelin numero + Näytä nimi + Salasana + Salasanan vahvistus + Domain eli verkkotunnus + Url eli verkko-osoite + Sähköposti + Haluatko varmasti poistaa sinun valintasi? + Poista + Uudelleen yritä + Peruuta + Hyväksy + Jatka + Tietoja + Hylkää + Tiliä ei ole muokattu + Hae + Lähtevä + Saapuva + Vastaamaton + Asetukset + Yhteys + Hylkää + Kokous + Ei + Kyllä + + + Tervetuloa + Avustaja + Luo tili + Jatka + Anna puhelun yhteyden luomistietojen url-osoite + Siirrä + Käytä Linphone tiliä + Käytä SIP tiliä + Hae etäsäädöt + Näyttö nimi (vainnainen) + Käytä SIP tiliä + Hae etäsäädöt + Hae ja käytä + Kirjaudu sisään + Kaiun estoa kalibroidaan + Anna käyttäjätunnus ja salasana + Tiliäsi ei ole vielä vahvistettu. + Tilisi on vahvistettu. + Väärä käyttäjätunnus tai salasana + Tapahtui virhe, yritä uudelleen myöhemmin. + Palvelin tavoittamattomissa, tarkista internet yhteytesi. + Sinun käyttäjätunnus ei ole kelvollinen. + Sähkpostisi ei ole kelvollinen. + Antamasi salasanat ovat erillaiset. + Sinun käyttäjätunnus tulee olemaan %s.\r\n\r\nIt voiden muuttua, jotta vaatiukset täyttyisivät .\r\nHyväksytkö? + Anna käyttäjätunnus ja salasana + + + + Anna numero tai osoite + + Puheluita ei ole ollut + Ei vastaamattomia puheluita + Haluatko poistaa valitun historian? + Tänään + Eilen + + Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja. + Osoitekirjassasi ei ole SIP yhteystietoja. + Haluatko poistaa valitun yhteystiedon? + Haluatko poistaa valitun yhteystiedon? + SIP osoite + Etunimi + Sukunimi + + Ei keskusteluja + Haluatko poistaa valitut keskustelut? + Haluatko oistaa valitut viestit? + Vastapuoli kirjoittaa... + Pieni + Keskikokoinen + Iso + Todellisen kokoinen + Teksti kopiotu leikepydälle + Kopio teksti + Valitse lähde + Kuva tallennettu + Virhe, kuvaa ei tallennettu + Odota... + Käsittelee kuvaa, voi kestää muutamia sekuntteja tiedoston koosta riippuen + Lisää kontrastia + Lataa + + Rekisteröity + Ei ole Rekisteröity + Rekisterityminen käynnissä + Rekisterityminen epäonnistui + lukemattomia viestejä + + Avustaja + Asetukset + Tietoja + Lopeta + + tuleva puhelu + lähtevä puhelu + Ei aktiivisia puheluita + Virhe puhelua ottaessa + Tuntematon + Ääni + Video + Koodekki: + Lähetyskaistanleveys: + Latauskaistanleveys: + ICE yhdistettävyys: + Puhelu + + + Lähetä loki + Tyhjennä loki + + Äänellinen puhelu meneillään + Puhelu laitettu tauolle + Video puhelu meneillään + aloitettu + %i lukematonta viestiä + + Varoitus: palvelu ei ole vielä valmis + Virhe + %s osoitteeseen ei voi tehdä määränpäätä + tuntematon virhe + Puhelu evätty + Käyttäjää ei löydy + Epäsopivat media raja-arvot + Verkko on tavoittamattomissa + Huonot kirjautumistiedot + Luvaton + Verkko virhe + Lataus epäonnistui. Pyydän tarkista internet yhteys tai yritä uudelleen. + Epäonnistui lataamaan tai hyvksymään vastapuolen tukiaseman tietoja... + Vastapuoli hakee asetuksia + Haluatko vaihtaa tukiaseman URI-osoitetta? + + SIP Tili + Käsitellä + Poissa käytöstä + Välitys palvelin + Domain/verkkotunnus* + Salasana* + Käyttäjätunnus* + Lähtevä välityspalvelin + SIP välityspalvelimen solmuntunnus tai ip osoite (valinnainen) + Lähetä kaikki puhelut SIP välityspalvelimen kautta + Esimerkki: jaakko jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org + sip.esimerkki.org jos tilisi on jaakko@sip.esimerkki.org + Sinun täytyy antaa uudelleen salasana jos muokkaat käyttäjätunnusta tai domainia eli verkkotunnusta + Vanhentunut + AVPF + AVPF-\'media siirto\' tahdistuu RTCP-\'realiaikaisen tiedonsiirron\' (1-5) sekunnin välein + Korvaa + 00n toimesta + Todennuksen käyttäjätunnus + Anna tedennuksen käyttäjätunnus (valinnainen) + Näytä nimi + Anna näyttönimi (valinnainen) + Etuliite + Siirrä + UDP \'siirto ilman yhteyttä\' + TCP \'luotettu siirto tavuttain\' + TLS \'siirto SSL varmentimilla\' + Poista tämä tili + Käytä vakiota + + SIP Tilit + Vakio tili + Lisää tili + Tunneli + Hostname \'eli verkkotunnuksen etunimi\' + Portti + Tila + + + poissa käytöstä + vain 3G + aina + automaattinen + + Ei mitään + Toivotut säädöt + Salli video + + Ääni + Kaiun poisto + Poista kaiku joka kuullaan toisessa päässä + Kaiun poistajan kalibrointi + Kalibroi... + Kalibroitu [%s ms] + Ei kaikua + epäonnistui + Mukautuva tason säätö + Koodekin kaistaleveys rajoitus + Kodekit + + Video + Käytä etukameraa + Aloita puhelut videokuvapuheluina + Lähetä aina pyyntö videoon + Hyväksy saapuvat video kuvan pyynnöt + Hyväksy aina video kuvan pyynnöt + Videon esiasetus + Toivottu videon koko + Toivottu FPS \'kuvaa per sekuntti\' + Kaistaleveys raja kbits/s + Kodekit + + Puhelu + Ääni postin URI-osoite + + Keskustelu + Jaa palvelin + + Verkko + Käytä vain wifiä + Salli ICE + Salli UPNP + Käytä satunnaista porttia + SIP portti käytössä + Video portti tai portin alue + Ääni portti tai portin alue + Video portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti) + Ääni portti tai portin alue (pienin portti - suurin portti) + Median salaus + Salli painettavat ilmoitukset + Salli IPv6 + + Kehittyneet + Virheen korjaus + Virheen korjaus + Toimi taustalla + Salli animaatiot + Käynnistä laitteen käynnistyessä + Saapuva puhelu aikakatkaisu (sekunneissa) + Vastapuoli hakee asetuksia + Pääasiallinen tili + Näytä nimi + Käyttäjätunnus + + Äänen miksaus + Käytä tiettyä ääni tilaa + 0=NORMAALI_TILA (vakio), 2=SOITTO_TILA + Käytä ohjaavaa API/\'ohjelmointi käskypohjan\' muunelmaa + Käytä Galaxy S ääni miksausta + + Asetukset + + Takaisin + Soittaja + Kytke mikrofooni + Kytke kaiutin + Hylkää + Katkaise puhelu + Hyväksy + Muokkaa + Lisää kontrastia + Uusi yhteystieto + Puhelu + Askelpalautin + Keskustelu + Soita takaisin + Yhteys kuva + Lähetä viesti + Yksityiskohdat + Poista + Lisää puhelu + Uusi keskustelu + Hae + Kaikki yhteystiedot + Linphone yhteystiedot + Saapuva vai lähtevä puhelu + Kaikki puhelut + Vastaamattomat puhelut + Kytke video + Lisää puhelu + Laita tauolle + Numeronäppäimet + Historia painike + Keskustelu painike + Yhteystiedot painike + Puhelun laatu + Salaus + Vaihda kameraa + Peruuta painike + Viestin tila + Kokous + Vakio tili + Etunimi + Sukunimi + Siirrä + Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 351f93abb..6199d6592 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1,503 +1,545 @@ - - Linphone - Linphone Service - Linphone - Linphone - Démarrage - %s enregistré - %s n\'a pas pu s\'enregistrer - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - contacts linphone - - Nom d\'utilisateur - Identifiant utilisateur (optionnel) - Numéro de téléphone - Nom d\'affichage - Mot de passe - Confirmation du mot de passe - Domain - URL - Email - Voulez-vous supprimer votre sélection ? - Supprimer - Renvoyer - Annuler - Accepter - Ouvrir - Continuer - A propos - Refuser - Aucun compte configuré - Rechercher - Émis - Reçu - Manqué - Options - Connexion - Refuser - Conférence - Associer - Voulez-vous associer le compte %s avec votre numéro de téléphone ? - Plus tard - Plus tard - Non - OK - Oui - Associer votre compte - Une mise à jour est disponible - - le client SIP libre - - Bienvenue - Assistant - Créer un compte - Associer votre compte - Continuer - Activer votre compte - Terminer la configuration - Nous avons envoyé un mail avec un code d\'activation au mail : - Pour valider votre compte veuillez suivre les instructions du mail et cliquez sur le bouton. - Cet assistant va vous aider à configurer et utiliser votre compte SIP. - Veuillez saisir votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe de votre compte Linphone - Veuillez saisir votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe avec le domaine SIP - Veuillez fournir votre URL de configuration. - Transport - Votre adresse SIP sera - Utiliser un compte Linphone - Utiliser un compte SIP - Télécharger la configuration - Confirmez l\'indicatif téléphonique de votre pays et saisissez votre numéro de téléphone - Nous avons envoyé un SMS avec un code d\'activation au numéro : - Pour valider votre numéro veuillez enter le code à 4 chiffres ci-dessous : - Veuillez saisir un nom d\'utilisateur, un mail et un mot de passe pour votre compte Linphone - Nom d\'affichage (optionnel) - Utiliser un compte Linphone - Utiliser un compte SIP - Télécharger la configuration - Télécharger et appliquer - Connexion - Calibration de l\'annulateur d\'écho en cours - Entrez vos identifiants - Votre compte n\'a pas encore été validé. - Le code d\'activation est invalide.\r\nVeuillez réessayer. - Votre compte à été validé. - Nom d\'utilisateur ou mot de passe invalide - Voulez-vous télécharger le codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. ? - Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. - Téléchargement de OpenH264 - Avant de pouvoir utiliser le codec OpenH264 vous devez redemarrez %s. - Désolé, une erreur est survenue - Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc effectué. - Une erreur est survenue, réessayez plus tard. - Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau. - Ce nom d\'utilisateur est déjà pris. - Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.\r\nVeuillez saisir un autre numéro.\r\nVous pouvez supprimer le compte existant si vous voulez réutiliser votre numéro de téléphone. - Votre nom d\'utilisateur est invalide. - Votre numéro de téléphone est invalide. - Votre email est invalide. - Votre mot de passe n\'est pas valide. - Les mots de passes ne correspondent pas. - Votre nom d\'utilisateur sera %s.\r\n\r\nIl peut différer de votre saisie.\r\nContinuer ? - Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe - Mot de passe oublié ? - Choisir un pays - Choisissez votre pays - (%s) - Utiliser un nom d\'utilisateur (optionnel) - Utiliser une adresse mail pour créer un compte - Utiliser votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe plutôt que votre numéro - Comment mon numéro de téléphone sera-t-il utilisé ? - \nGrâce à votre numéro de téléphone, vos amis vous trouverons plus facilement.\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses qui utilise Linphone and vos amis verront également qu\'ils peuvent vous contacter via Linphone.\n - + + Linphone + Linphone Service + Linphone + Linphone + Démarrage + %s connecté + %s n\'a pas pu s\'enregistrer + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + Linphone SDK %s + www.linphone.org + contacts linphone + + Répondre + Réponse envoyée : %s + Raccrocher + Répondre + Marquer comme lu + + Nom d\'utilisateur + Identifiant utilisateur (optionnel) + Numéro de téléphone + Nom d\'affichage + Mot de passe + Confirmation du mot de passe + Domain + URL + Email + Voulez-vous supprimer votre sélection ? + Supprimer + Renvoyer + Annuler + Accepter + Ouvrir + Continuer + A propos + Refuser + Aucun compte configuré + Rechercher + Émis + Reçu + Manqué + Options + Connexion + Refuser + Conférence + Associer + Voulez-vous lier le compte %s avec votre numéro de téléphone ? + Plus tard + Plus tard + Non + OK + Oui + Associer votre compte + Une mise à jour est disponible + Ne plus afficher + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces contacts ?\nIls seront également supprimés du répertoire de votre téléphone. + + le client SIP libre + + Bienvenue + Assistant + Créer un compte + Associer votre compte + Continuer + Activer votre compte + Terminer la configuration + Nous avons envoyé un mail avec un code d\'activation au mail : + Pour valider votre compte veuillez suivre les instructions du mail et cliquez sur le bouton. + Cet assistant va vous aider à configurer et utiliser votre compte SIP. + Veuillez saisir votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe de votre compte Linphone + Veuillez saisir votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe avec le domaine SIP + Veuillez fournir votre URL de configuration. + Transport + Votre adresse SIP sera + Utiliser un compte Linphone + Utiliser un compte SIP + Télécharger la configuration + Confirmez l\'indicatif téléphonique de votre pays et saisissez votre numéro de téléphone + Nous avons envoyé un SMS avec un code d\'activation au numéro : + Pour valider votre numéro veuillez enter le code à 4 chiffres ci-dessous : + Veuillez saisir un nom d\'utilisateur, un mail et un mot de passe pour votre compte Linphone + Nom d\'affichage (optionnel) + Utiliser un compte Linphone + Utiliser un compte SIP + Télécharger la configuration + Télécharger et appliquer + QR Code + Connexion + Calibration de l\'annulateur d\'écho en cours + Entrez vos identifiants + Votre compte n\'a pas encore été validé. + Le code d\'activation est invalide.\r\nVeuillez réessayer. + Votre compte à été validé. + Nom d\'utilisateur ou mot de passe invalide + Voulez-vous télécharger le codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. ? + Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. + Téléchargement de OpenH264 + Pour utiliser le codec OpenH264 vous devez d\'abord redémarrer l\'application %s. + Désolé, une erreur est survenue + Téléchargement du codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc effectué. + Une erreur est survenue, réessayez plus tard. + Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau. + Ce nom d\'utilisateur est déjà pris. + Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.\r\nMerci d\'en utiliser un différent.\r\nVous pouvez supprimer un compte existant si vous voulez réutiliser votre numéro. + Votre nom d\'utilisateur est invalide. + Votre numéro de téléphone est invalide. + Votre email est invalide. + Votre mot de passe n\'est pas valide. + Les mots de passes ne correspondent pas. + Votre nom d\'utilisateur sera %s.\r\n\r\nIl peut différer de votre saisie.\r\nContinuer ? + Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe + Mot de passe oublié ? + Choisir un pays + Choisissez votre pays + (%s) + Utiliser un nom d\'utilisateur (optionnel) + Utiliser une adresse mail pour créer un compte + Utiliser votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe plutôt que votre numéro + Comment mon numéro de téléphone sera-t-il utilisé ? + \nGrâce à votre numéro de téléphone, vos amis vous trouverons plus facilement.\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses qui utilise Linphone and vos amis verront également qu\'ils peuvent vous contacter via Linphone.\n + Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à votre numéro de téléphone\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses les contacts qui utilisent Linphone et vos amis sauront qu\'ils peuvent vous contacter.\n - Vous ne pouvez associer votre numéro qu\'à un seul compte Linphone.\n\nSi vous avez déjà associé votre numéro à un autre compte mais préférez utiliser ce compte-ci, suivez la procédure d\'association et votre numéro sera automatiquement transféré à ce compte. - - Mail non valide - Ce compte existe déjà - Ce compte n\'existe pas - Nom d\'utilisateur non valide - Domaine non valide - Route invalide - Nom d\'affichage non valide - Nom d\'utilisateur trop court - Nom d\'utilisateur trop long - Taille du nom d\'utilisateur non valide - Numéro de téléphone trop long - Numéro de téléphone trop court - Numéro de téléphone non valide - Mot de passe trop court - Mot de passe trop long - Erreur de communication avec le serveur. Veuillez réessayer plus tard. - Transport non supporté - Indicatif de pays non valide - - In-app - Achat In-app - La période d\'essai se terminera le %s - L\'abonnement se terminera le %s - - Entrez un numéro ou une adresse - - Aucun appel dans votre historique - Aucun appel manqué dans votre historique - Voulez-vous supprimer l\'historique d\'appel sélectionné ? - Aujourd\'hui - Hier - - Aucun contact dans votre carnet d\'adresse. - Aucun contact SIP dans votre carnet d\'adresse. - Voulez-vous supprimer les contacts sélectionnés ? - Voulez-vous supprimer le contact sélectionné ? - Adresse SIP - Prénom - Nom - Société - - Aucune conversation - Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ? - Voulez-vous supprimer le message sélectionné ? - Votre correspondant est en train de taper... - %s écrit - %s écrivent - Petite - Moyenne - Grande - Taille réelle - Texte copié dans le presse papier - Copier le texte - Choisissez la source - Image sauvegardée - Erreur, image non sauvegardée - Merci de patienter... - Une erreur est survenue durant le transfert du fichier - Ce message n\'est pas chiffré - Vous avez reçu un message chiffré que vous ne pouvez pas déchiffré de la part de %s\nVous devez appeler votre correspondant pour pouvoir echanger votre clef ZRTP avec lui si vous voulez pouvoir déchiffrer les futurs messages qu\'il vous enverra. - Vous ne pouvez pas déchiffrer ce message. - Vous essayez d\'envoyer un message à un contact non vérifié par ZRTP tout en utilisant LIME.\nAppelez ce contact et vérifié sa clef ZRTP avant de lui envoyer des messages. - Traitement de l\'image, cela peut prendre quelques secondes selon sa taille - Lu - Reçu - Reçu - Envoyé - Renvoyer - Une erreur est survenue lors de l\'ouverture de ce fichier. - Infos - Admin - Nommer le groupe - Infos - Admin - Participants - Quitter le groupe - Rechercher un contact - Vous avez rejoint le groupe - Vous avez quitté le groupe - %s a rejoint le groupe - %s a quitté le groupe - nouvel appareil pour %s - appareil pour %s supprimé - Nouveau sujet : %s - %s est devenu(e) admin - %s n\'est plus admin - %1 : %2 - Vous êtes maintenant admin - Vous n\'êtes plus administrateur - Échec de création de la conversation - Voulez vous vraiment quitter cette conversation ? - Quitter - Voulez vous vraiment quitter et supprimer les conversations selectionnées ? -  :  - Etat du message - - Enregistré - Non enregistré - Enregistrement en cours - Enregistrement échoué - messages non lus - - Assistant - Options - A propos - Quitter - - appel entrant - appel sortant - Votre correspondant voudrait démarrer la vidéo - Aucun appel en cours - Votre correspondant a mis l\'appel en pause - Une erreur est survenue pendant l\'acceptation de l\'appel - Indiquez le code SAS suivant à votre interlocuteur:\nDites: %s - \nVotre correspondant devrait dire : %s - SAS - Confirmez le précédent code SAS avec votre correspondant - Inconnu - Audio - Vidéo - Codec : - Type d\'IP : - Bande passante envoi : - Bande passante réception : - Bande passant en réception estimée : - Connexion ICE : - Résolution vidéo envoyée : - Résolution vidéo reçue : - FPS vidéo envoyés : - FPS vidéo reçus : - Taux de perte de l\'expéditeur : - Taux de perte du destinataire : - Tampon de jigue : - Encodeur : - Décodeur : - Filtre d\'affichage : - Appel - - Envoyer les logs - Vider les logs - - Appel audio en cours - Appel en pause - Appel vidéo en cours - démarré - %i messages non lus - Appel manqué - %i appels manqués - - Attention : le service n\'est pas prêt - Erreur - Erreur de transfert - Impossible d\'utiliser l\'adresse %s - Erreur inconnue - Appel rejeté - Utilisateur occupé - Utilisateur non trouvé - Paramètres média incompatibles - Votre correspondant n\'a pas beaucoup de bande passante, la vidéo ne peut pas être démarrée - Le réseau n\'est pas joignable - Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect. - Non autorisé - Erreur réseau - Téléchargement échoué. Vérifier votre connexion réseau ou réessayer plus tard. - Erreur durant le téléchargement ou l\'application de la configuration distante... - Configuration distante - Voulez-vous changer l\'URI de configuration ? - - Compte SIP - Gestion - Désactiver - Serveur mandataire - Domaine* - Mot de passe* - Nom d\'utilisateur* - Outbound proxy - Adresse IP ou nom de domaine du serveur mandataire SIP (facultatif) - Faire passer tous les appels via le serveur mandataire SIP - Exemple: john si votre compte est john@sip.example.org - sip.example.org si votre compte est john@sip.example.org - Vous devrez retaper votre mot de passe si vous changez votre nom d\'utilisateur ou le domaine - Expiration - AVPF - Intervalle AVPF RTCP régulier en secondes (entre 1 et 5) - Remplacer + par 00 - Associer votre compte - Identifiant d\'authentification - Entrez l\'userid d\'authentification (optionnel) - Nom d\'affichage - Entrez un nom d\'affichage (optionnel) - Préfixe - Transport - UDP - TCP - TLS - Supprimer ce compte - Changer de mot de passe - Utiliser par défaut - Mot de passe changé - Autoriser les notifications poussées - - Comptes SIP - Compte par défaut - Ajouter un compte - Magasin - Tunnel - Hôte - Port - Mode - - - désactivé - 3G seulement - toujours - auto - - Aucune - Préférences - Activer la vidéo - - Audio - Annulateur d\'écho - Supprime l\'écho entendu de l\'autre côté - Calibration de l\'annulateur d\'écho - Tester l\'écho - Calibration… - Calibré en %s ms - Pas d\'écho - échoué - Contrôle qualité adaptatif - Limite de débit du codec - Codecs - - Vidéo - Vidéo détachable - Affiche la video d\'un appel en dehors de l\'application - Utiliser la caméra en façade - Initier les appels en vidéo - Toujours envoyer des demandes de vidéo - Accepter appels vidéo - Toujours accepter les demandes de vidéo - Profil vidéo - Taille de vidéo préférée - Nombre d\'images par seconde souhaité - Bande passante maximale en kb/s - Codecs - - Appel - Utiliser la sonnerie du téléphone - Décrocher automatiquement appels entrants - Décrocher automatiquement les appels après (temps en millisecondes) - Envoyer des DTMF\'s dans le flux(RFC2833) - Envoyer des DTMFs en SIP INFO - Raccrocher automatiquement l\'appel après (temps en secondes) - URI de boîte vocale - Utiliser Linphone comme application de téléphonie par défaut - - Chat - Serveur de partage - Ne changez pas cette valeur sans savoir ce que vous faites ! - Chiffrer avec LIME - Désactivé - Obligatoire - Préferré - LIME nécessite l\'encryption ZRTP.\nEn activant LIME l\'encryption ZRTP sera automatiquement activée. - - Réseau - Utiliser WiFi uniquement - Doze mode - Serveur STUN / TURN - Activer ICE - Activer TURN - Identifiant STUN / TURN (optionnel) - Mot de passe STUN / TURN (optionnel) - Activer UPNP - Utiliser des ports aléatoires - Port SIP à utiliser si port aléatoire désactivé - Port ou plage de port vidéo - Port ou plage de port audio - Port ou plage (min-max) pour l\'audio - Port ou plage (min-max) pour la video - Chiffrement - Activer les notifications poussées - Autoriser l\'IPv6 - - Avancé - Activer les traces de débogage - Activer les traces de débogage - Utiliser le logger Java - Souscrire à la liste d\'amis - Actif en arrière plan - Activer les animations - Notification de service - Démarrer au lancement du téléphone - Ignorer les appels entrants après (en secondes) - Configuration distante - Infos appli Android - Paramètres des notifications Android - Compte principal - Nom d\'affichage - Nom d\'utilisateur - - Bidouilles audio - Utiliser la bidouille de mode spécifique - 0=MODE_NORMAL (défaut), 2=MODE_IN_CALL - Utiliser la bidouille de l\'API de routage - Utiliser la bidouille d\'audio pour Galaxy S - - Retour - Dialer - Menu - Basculer micro - Basculer haut-parleur - Refuser - Raccrocher - Accepter - Modifier - Edition de list - Valider - Button Ajouter aux contacts - Nouveau contact - Appel - Retour - Chat - Rappeler - Retour au dialer - Photo contact - Envoyer message - Détails - Supprimer - Ajouter un appel - Nouvelle discussion - Rechercher - Recherche d\'un contact - Rechercher - Tous les contacts - Contacts Linphone - Direction d\'appel - Tous les appels - Appels manqués - Basculer video - Ajouter un appel - Mettre en pause - Clavier numerique - Bouton historique - Bouton chat - Bouton contacts - Qualite d\'appel - Chiffrement - Basculer camera - Bouton annuler - Status de message - Conférence - Champ nom d\'utilisateur - Champ nom d\'utilisateur - Numéro de téléphone - Champ nom d\'affichage - Champ domaine - Champ de configuration distante - Champ confirmation du mot de passe - Champ email - Compte par défaut - Tout déselectionner - Tout sélectionner - Supprimer la sélection - Prénom - Nom - Société - Retour à l\'appel - Envoi d\'un fichier - Fichier entrant - Message - Message non lu - Transfert - Ecouteur - Bluetooth - Options d\'appel - Route audio - Quitter la conférence - Notification de service Linphone - Notifications des messages Linphone - Sujet de la conversation de groupe - Informations de la conversation de groupe + Vous ne pouvez associer votre numéro qu\'à un seul compte Linphone.\n\nSi vous avez déjà associé votre numéro à un autre compte mais préférez utiliser ce compte-ci, suivez la procédure d\'association et votre numéro sera automatiquement transféré à ce compte. + + Mail non valide + Ce compte existe déjà + Ce compte n\'existe pas + Nom d\'utilisateur non valide + Domaine non valide + Route invalide + Nom d\'affichage non valide + Nom d\'utilisateur trop court + Nom d\'utilisateur trop long + Taille du nom d\'utilisateur non valide + Numéro de téléphone trop long + Numéro de téléphone trop court + Numéro de téléphone non valide + Mot de passe trop court + Mot de passe trop long + Erreur de communication avec le serveur. Veuillez réessayer plus tard. + Transport non supporté + Indicatif de pays non valide + + In-app + Achat In-app + La période de test se termine le %s + L\'abonnement se terminera le %s + + Entrez un numéro ou une adresse + + Aucun appel dans votre historique + Aucun appel manqué dans votre historique + Voulez-vous supprimer l\'historique d\'appel sélectionné ? + Aujourd\'hui + Hier + + Aucun contact dans votre carnet d\'adresse. + Aucun contact SIP dans votre carnet d\'adresse. + Voulez-vous supprimer les contacts sélectionnés ? + Voulez-vous supprimer le contact sélectionné ? + Adresse SIP + Prénom + Nom + Société + Inviter + Bonjour ! Rejoins-moi sur Linphone ! +Disponible gratuitement ici : http://www.linphone.org/technical-corner/linphone/downloads + + Aucune conversation + Voulez-vous supprimer la discussion sélectionnée ? + Voulez-vous supprimer le message sélectionné ? + Votre correspondant est en train de taper... + %s écrit + %s écrivent + Petite + Moyenne + Grande + Taille réelle + Texte copié dans le presse papier + Copier le texte + Choisissez la source + Image sauvegardée + Erreur, image non sauvegardée + Merci de patienter... + Une erreur est survenue durant le transfert du fichier + Ce message n\'est pas chiffré + Vous avez reçu un message chiffré que vous ne pouvez pas déchiffré de la part de %s\nVous devez appeler votre correspondant pour pouvoir echanger votre clef ZRTP avec lui si vous voulez pouvoir déchiffrer les futurs messages qu\'il vous enverra. + Vous ne pouvez pas déchiffrer ce message. + Vous essayez d\'envoyer un message à un contact non vérifié par ZRTP tout en utilisant LIME.\nAppelez ce contact et vérifié sa clef ZRTP avant de lui envoyer des messages. + Traitement de l\'image, cela peut prendre quelques secondes selon sa taille + Lu + Reçu + Reçu + Envoyé + Renvoyer + Une erreur est survenue lors de l\'ouverture de ce fichier. + Infos + Admin + Nommer le groupe + Infos + Admin + Participants + Quitter le groupe + Rechercher un contact + Vous avez rejoint le groupe + Vous avez quitté le groupe + %s a rejoint le groupe + %s a quitté le groupe + nouvel appareil pour %s + appareil pour %s supprimé + Nouveau sujet : %s + %s est devenu(e) admin + %s n\'est plus admin + %1 : %2 + Vous êtes maintenant admin + Vous n\'êtes plus administrateur + Échec de création de la conversation + Voulez-vous quitter cette conversation ? + Quitter + Voulez-vous quitter et supprimer les conversations sélectionnées ? +  :  + Etat du message + Terminaux de %s + Terminaux de la conversation + Button Ajouter aux contacts + Dans les conversations sécurisées, les messages sont chiffrés de bout en bout. Il est possible d\'augmenter le niveau de sécurité en vérifiant l\'identité des participants. Pour ce faire, appelez le contact et suivez la procédure d\'authentification. + Les clés de sécurité ont changé pour %s + Attaque de l\'homme du milieu détectée pour %s + Baisse du niveau de sécurité due à %s + Nombre maximum de terminaux dépassé pour %s + Evénement inattendu %i pour %s + Télécharger + + Connecté + Déconnecté + Enregistrement en cours + Enregistrement échoué + messages non lus + + Assistant + Options + Enregistrements + A propos + Quitter + + appel entrant + appel sortant + Votre correspondant voudrait démarrer la vidéo + Aucun appel en cours + Votre correspondant a mis l\'appel en pause + Une erreur est survenue pendant l\'acceptation de l\'appel + Dites : + Vérifiez que votre interlocuteur dise : + Sécurité de la communication + SAS + Confirmez le précédent code SAS avec votre correspondant + Inconnu + Audio + Vidéo + Codec : + Type d\'IP : + Bande passante envoi : + Bande passante réception : + Bande passant en réception estimée : + Connexion ICE : + Résolution vidéo envoyée : + Résolution vidéo reçue : + FPS vidéo envoyés : + FPS vidéo reçus : + Taux de perte de l\'expéditeur : + Taux de perte du destinataire : + Tampon de jigue : + Encodeur : + Décodeur : + Filtre d\'affichage : + Appel + + Aucun enregistrement + Voulez-vous supprimer les enregistrements sélectionnés ? + + Envoyer les logs + Vider les logs + + Appel audio en cours + Appel en pause + Appel vidéo en cours + démarré + %i messages non lus + Appel manqué + %i appels manqués + + Attention : le service n\'est pas prêt + Erreur + Erreur de transfert + Impossible d\'utiliser l\'adresse %s + Erreur inconnue + Appel rejeté + Utilisateur occupé + Utilisateur non trouvé + Paramètres média incompatibles + Votre correspondant n\'a pas beaucoup de bande passante, la vidéo ne peut pas être démarrée + Le réseau n\'est pas joignable + Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect. + Non autorisé + Erreur réseau + Téléchargement échoué. Vérifier votre connexion réseau ou réessayer plus tard. + Erreur durant le téléchargement ou l\'application de la configuration distante... + Configuration distante + Voulez-vous changer l\'URI de configuration ? + + Compte SIP + Gestion + Désactiver + Serveur mandataire + Domaine* + Mot de passe* + Nom d\'utilisateur* + Outbound proxy + Adresse IP ou nom de domaine du serveur mandataire SIP (facultatif) + Faire passer tous les appels via le serveur mandataire SIP + Exemple: john si votre compte est john@sip.example.org + sip.example.org si votre compte est john@sip.example.org + Vous devrez retaper votre mot de passe si vous changez votre nom d\'utilisateur ou le domaine + Expiration + AVPF + Intervalle AVPF RTCP régulier en secondes (entre 1 et 5) + Remplacer + par 00 + Associer votre compte + Identifiant d\'authentification + Entrez l\'identifiant d\'authentification (optionnel) + Nom d\'affichage + Entrez un nom d\'affichage (optionnel) + Préfixe + Transport + UDP + TCP + TLS + Supprimer ce compte + Changer de mot de passe + Utiliser par défaut + Mot de passe changé + Autoriser les notifications poussées + + Comptes SIP + Compte par défaut + Ajouter un compte + Magasin + Tunnel + Hôte + Port + Mode + + + désactivé + 3G seulement + toujours + auto + + Aucune + Préférences + Activer la vidéo + + Audio + Annulateur d\'écho + Supprime l\'écho entendu de l\'autre côté + Calibration de l\'annulateur d\'écho + Tester l\'écho + Calibration… + Calibré en %s ms + Pas d\'écho + échoué + Contrôle qualité adaptatif + Limite de débit du codec + Codecs + + Vidéo + Vidéo détachable + Affiche la video d\'un appel en dehors de l\'application + Utiliser la caméra en façade + Initier les appels en vidéo + Toujours envoyer des demandes de vidéo + Accepter appels vidéo + Toujours accepter les demandes de vidéo + Profil vidéo + Taille de vidéo préférée + Nombre d\'images par seconde souhaité + Bande passante maximale en kb/s + Codecs + + Appel + Utiliser la sonnerie du téléphone + Vibrer lors d\'un appel entrant + Décrocher automatiquement appels entrants + Temps d\'auto-décrochage (en millisecondes) + Envoyer les DTMFs dans le flux (RFC2833) + Envoyer les DTMFs hors flux (SIP INFO) + Délai après lequel terminer l\'appel (en secondes) + URI de boîte vocale + Utiliser Linphone comme application de téléphonie par défaut + + Chat + Serveur de partage + Ne changez pas cette valeur sans savoir ce que vous faites ! + Chiffrer avec LIME + Désactivé + Obligatoire + Préferré + LIME nécessite l\'encryption ZRTP.\nEn activant LIME l\'encryption ZRTP sera automatiquement activée. + Téléchargement auto des pièces jointes + Taille max (en bytes) + Jamais + Toujours + Si inférieur à la taille max + + Réseau + Utiliser WiFi uniquement + Doze mode + Serveur STUN / TURN + Activer ICE + Activer TURN + Identifiant STUN / TURN (optionnel) + Mot de passe STUN / TURN (optionnel) + Activer UPNP + Utiliser des ports aléatoires + Port SIP à utiliser si port aléatoire désactivé + Port ou plage de port vidéo + Port ou plage de port audio + Port ou plage (min-max) pour l\'audio + Port ou plage (min-max) pour la video + Chiffrement + Activer les notifications poussées + Autoriser l\'IPv6 + Paramètres de protection de la batterie + Cette app doit être activée pour recevoir des notifications poussées + + Avancé + Activer les traces de débogage + Activer les traces de débogage + Utiliser le logger Java + Souscrire à la liste d\'amis + Actif en arrière plan + Activer les animations + Notification de service + Démarrer au lancement du téléphone + Ignorer les appels entrants après (en secondes) + Configuration distante + Infos appli Android + Paramètres des notifications Android + Compte principal + Nom d\'affichage + Nom d\'utilisateur + + Bidouilles audio + Utiliser la bidouille de mode spécifique + 0=MODE_NORMAL (défaut), 2=MODE_IN_CALL + Utiliser la bidouille de l\'API de routage + Utiliser la bidouille d\'audio pour Galaxy S + + Détection d\'une app de gestion de la batterie ! + Il semble que votre téléphone dispose d\'un gestionnaire de batterie. Vous devez autoriser l\'app pour recevoir des appels et des messages quand elle n\'est pas au premier plan. + Options + Plus tard + + Retour + Dialer + Menu + Basculer le micro + Basculer haut-parleur + Refuser + Raccrocher + Accepter + Modifier + Edition de list + Valider + Button Ajouter aux contacts + Nouveau contact + Appel + Retour + Chat + Rappeler + Retour au dialer + Photo contact + Envoyer message + Détails + Supprimer + Ajouter un appel + Nouvelle discussion + Rechercher + Recherche d\'un contact + Rechercher + Tous les contacts + Contacts Linphone + Direction d\'appel + Tous les appels + Appels manqués + Basculer video + Ajouter un appel + Mettre en pause + Clavier numerique + Bouton historique + Bouton chat + Bouton contacts + Qualite d\'appel + Chiffrement + Basculer camera + Bouton annuler + Status de message + Conférence + Champ nom d\'utilisateur + Champ nom d\'utilisateur + Numéro de téléphone + Champ nom d\'affichage + Champ domaine + Champ de configuration distante + Champ confirmation du mot de passe + Champ email + Compte par défaut + Tout déselectionner + Tout sélectionner + Supprimer la sélection + Prénom + Nom + Société + Retour à l\'appel + Envoi d\'un fichier + Fichier entrant + Message + Message non lu + Transfert + Ecouteur + Bluetooth + Options d\'appel + Route audio + Quitter la conférence + Notification de service Linphone + Notifications des messages Linphone + Sujet de la conversation de groupe + Informations de la conversation de groupe + Enregistrer l\'appel diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a2be8f5f0..277c5f2c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1,497 +1,506 @@ - - Linphone - Servizio Linphone - Linphone - Linphone - Avvio - %s registrato - %s non è riuscito a registrarsi - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - contatti linphone - - Nome utente - ID utente (facoltativo) - Numero di telefono - Nome visualizzato - Password - Conferma password - Dominio - URL - E-mail - Sei sicuro di voler cancellare la tua selezione? - Cancella - Riprova - Annulla - Accetta - Apri - Continua - Informazioni - Nega - Nessun account configurato - Ricerca - Inviate - Ricevute - Perse - Impostazioni - Connessione - Rifiuta - Conferenza - Collega - Vuoi collegare l\'account %s al tuo numero di telefono? - Forse più tardi - Dopo - No - OK - Si - Collega il tuo account - È disponibile un aggiornamento - - the libre SIP client - - Benvenuto - Assistente - Creare un account - Collega l\'account - Continua - Attiva il tuo account - Completa la configurazione - Il tuo account è stato creato. Controlla le tue e-mail per convalidare il tuo account: - Una volta terminato, torna qui e fai clic sul pulsante. - Questo assistente ti aiuterà a configurare e utilizzare il tuo account SIP. - Inserisci il tuo nome utente e la password dell\'account Linphone - Inserisci il tuo nome utente e la password con il tuo dominio SIP - Inserisci l\'URL di provisioning - Trasporto - Il tuo indirizzo SIP è - Usa l\'account Linphone - Usa l\'account SIP - Recupera la configurazione remota - Conferma il codice paese e inserisci il tuo numero di telefono - Ti abbiamo inviato un SMS con un codice di convalida al tuo numero di telefono: - Per completare la verifica del numero di telefono, inserisci il codice di 4 cifre di seguito:\n - Inserisci un nome utente, un indirizzo e-mail e una password per il tuo account Linphone - Nome visualizzato (facoltativo) - Usa il tuo account Linphone - Usa l\'account SIP - Recupera la configurazione remota - Recupera ed applica - Login - Calibrazione del cancellatore dell\'eco in corso - Inserisci il tuo login - Il tuo account non è ancora stato convalidato. - Il codice di conferma non è valido.\r\nRiprova. - Il tuo account è stato convalidato. - Nome utente o password errati - Accetti di scaricare OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc.? - Download di OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc. - Download di OpenH264 - Prima di utilizzare il codec OpenH264 è necessario riavviare %s. - Spiacenti, si è verificato un errore. - OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc. scaricato. - Si è verificato un errore, riprova più tardi. - Server non raggiungibile, verifica la connessione di rete. - Questo nome utente è già in uso. - Questo numero di telefono è già in uso.\r\nInserisci un numero diverso.\r\nPuoi eliminare il tuo account esistente se desideri riutilizzare il tuo numero di telefono. - Il tuo nome utente non è valido. - Il tuo numero di telefono non è valido. - La tua e-mail non è valida. - La tua password non è valida - Le password non corrispondono. - Il tuo nome utente sarà %s.\r\n\r\nPotrebbe differire dall\'input per soddisfare i requisiti.\r\nAccetti? - Inserisci il tuo login e password - Password dimenticata? - Scegli un paese - Seleziona il tuo paese - (%s) - Usa un nome utente (facoltativo) - Utilizza l\'indirizzo e-mail per la convalida dell\'account - Usa il tuo nome utente e password al posto del tuo numero di telefono - Per cosa verrà utilizzato il mio numero di telefono? - \nGrazie al tuo numero di telefono, i tuoi amici ti troveranno più facilmente.\n\nVedrai nella tua rubrica chi usa Linphone e i tuoi amici sapranno che possono contattarti anche su Linphone.\n - \nI tuoi amici ti troveranno più facilmente se colleghi il tuo account al tuo numero di telefono\n\nSi vedrai nella tua rubrica che sta usando Linphone e i tuoi amici sapranno che possono contattarti anche su Linphone.\n - Puoi utilizzare il tuo numero di telefono solo con un account Linphone.\n\nSe avevi già collegato il tuo numero a un altro account ma preferisci utilizzare questo, collegalo semplicemente ora e il tuo numero verrà automaticamente spostato su questo account. - - E-mail non valida - Account già esistente - Questo account non esiste - Nome utente non valido - Dominio non valido - Instradamento non valido - Nome visualizzato non valido - Nome utente troppo corto - Nome utente troppo lungo - Lunghezza del nome utente non valida - Numero di telefono troppo lungo - Numero di telefono troppo corto - Numero di telefono non valido - Password troppo corta - Password troppo lunga - Impossibile interrogare il server. Per favore riprova più tardi - Trasporto non supportato - Codice del paese non valido - - In-app - Acquisto in-app - Il periodo di prova scade il %s - Il periodo di abbonamento scade il %s - - Inserisci un numero o un indirizzo - - Nessuna chiamata nella tua cronologia - Nessuna chiamata persa nella tua cronologia - Vuoi cancellare il registro delle chiamate selezionato? - Oggi - Ieri - - Nessun contatto nella tua rubrica. - Nessun contatto SIP nella tua rubrica. - Vuoi eliminare i contatti selezionati? - Vuoi eliminare il contatto selezionato? - Indirizzo SIP - Nome - Cognome - Organizzazione - - Nessuna conversazione - Vuoi eliminare la conversazione selezionata? - Vuoi eliminare il messaggio selezionato? - L\'interlocutore sta scrivendo... - %s sta scrivendo... - %s stanno scrivendo... - Piccolo - Medio - Grande - Dimensione reale - Testo copiato negli appunti - Copia testo - Seleziona la fonte - Immagine salvata - Errore, immagine non salvata - Attendere prego... - Si è verificato un errore durante il trasferimento del file - Questo messaggio non è cifrato - Hai ricevuto un messaggio crittografato che non sei in grado di decodificare da %s\nDevi chiamare il tuo corrispondente per scambiare le tue chiavi ZRTP se vuoi decodificare i messaggi futuri che riceverai. - Non sei in grado di decifrare questo messaggio. - Stai tentando di inviare un messaggio utilizzando LIME a un contatto non verificato da ZRTP.\nSi prega di chiamare questo contatto e verificare la sua chiave ZRTP prima di inviare i messaggi. - L\'elaborazione dell\'immagine può richiedere alcuni secondi a seconda delle dimensioni del file - Leggi - Consegnato - Non consegnato - Inviato - Inviare di nuovo - Info - Admin - Assegna un nome al gruppo - Info - Admin - Participanti - Lascia il gruppo - Cerca un contatto - Ti sei unito al gruppo - Hai lasciato il gruppo - %s si è unito - %s ha lasciato - nuovo dispositivo per %s - dispositivo per %s rimosso - nuovo argomento: %s - %s è amministratore - %s non è più amministratore - %1: %2 - Ora sei amministratore - Non sei più amministratore - Creazione della chat room fallita - Vuoi veramente lasciare questa conversazione? - Lascia - Vuoi davvero eliminare e lasciare le conversazioni selezionate? - - Stato della consegna - - Registrato - Non registrato - Registrazione in corso - Registrazione fallita - messaggi non letti - - Assistente - Impostazioni - Informazioni - Esci - - chiamata in arrivo - chiamata in uscita - Il chiamante vorrebbe accendere il video - Nessuna chiamata attiva - Il chiamante ha messo in pausa la chiamata - Si è verificato un errore durante l\'accettazione della chiamata - Confermare il seguente SAS con la controparte:\nPronuncia: %s - \nIl chiamante dovrebbe dire: %s - SAS - Conferma il precedente codice SAS con il tuo corrispondente - Sconosciuto - Audio - Video - Codec: - Famiglia IP: - Banda in upload: - Banda in download: - Banda in download stimata: - Connettività ICE: - Risoluzione video inviata: - Risoluzione video ricevuta: - FPS video inviati: - FPS video ricevuti: - Tasso di perdita del mittente: - Tasso di perdita del ricevente: - Buffer jitter: - Encoder: - Decoder: - Chiamata - - Invia log - Cancella log - - Chiamata audio in corso - Chiamata in pausa - Chiamata video in corso - avviato - %i messaggi non letti - Chiamata persa - %i chiamate perse - - Attenzione: il servizio non è pronto - Errore - Errore di trasferimento file - Impossibile creare l\'indirizzo di destinazione da %s - Errore sconosciuto - Chiamata rifiutata - Utente occupato - Utente non trovato - Parametri multimediali incompatibili - Il chiamante ha una larghezza di banda ridotta, il video non può essere avviato - La rete non è raggiungibile - Credenziali errate - Non autorizzato - Errore di rete - Scaricamento fallito. Controlla la connessione di rete o riprova più tardi. - Impossibile scaricare o applicare il profilo di provisioning remoto... - Provisioning remoto - Vuoi cambiare l\'URI di provisioning? - - Account SIP - Gestione - Disabilita - Proxy - Dominio* - Password* - Nome utente* - Outbound proxy - Nome host o indirizzo IP del proxy SIP (facoltativo) - Instrada tutte le chiamate tramite il proxy SIP - Esempio: john se il tuo account è john@sip.example.org - sip.example.org se il tuo account è john@sip.example.org - Devi reinserire la tua password se modifichi il tuo nome utente e / o il dominio - Scadenza - AVPF - Intervallo RTCP regolare AVPF in secondi (tra 1 e 5) - Sostituisci + con 00 - Collega il tuo account - ID utente di autenticazione - Inserisci l\'id utente di autenticazione (facoltativo) - Nome visualizzato - Inserisci il nome visualizzato (facoltativo) - Prefisso - Trasporto - UDP - TCP - TLS - Elimina questo account - Cambia la password - Usa come predefinito - Password cambiata - Consenti notifica push - - Account SIP - Account predefinito - Aggiungi account - In-app Store - Tunnel - Nome host - Porta - Modalità - - - disabilitato - solo 3G - sempre - auto - - Nessuno - Preferenze - Abilita video - - Audio - Eliminazione dell\'eco - Rimuove l\'eco sentito dalla controparte - Calibrazione dell\'eliminazione dell\'eco - Test eco - Calibrazione... - Calibrato in %s ms - Nessun eco - non riuscito - Controllo adattivo della velocità - Limite bitrate del codec - Codec - - Video - Sovrapposizione video - Mostra video di chiamata sul display quando ci si trova all\'esterno dell\'applicazione - Usa la fotocamera frontale - Inizia videochiamate - Invia sempre richieste video - Accetta le richieste di video in arrivo - Accetta sempre richieste video - Preimpostazioni video - Dimensione preferita del video - FPS preferito - Limite di larghezza di banda in kbits/s - Codec - - Chiamata - Usa la suoneria del dispositivo - Rispondere automaticamente alle chiamate in arrivo - Tempo di risposta automatica (in millisecondi) - Invia DTMF in-band (RFC2833) - Invia DTMF out-band (SIP INFO) - Timeout della chiamata (in secondi) - URI della segreteria telefonica - Utilizza Linphone come app telefono predefinita - - Chat - Server di condivisione - Non modificare se non sai cosa stai facendo! - Usa la cifratura LIME - Disabilitato - Obbligatorio - Preferito - LIME richiede la cifratura ZRTP.\nAttivando LIME si attiva automaticamente la cifratura multimediale ZRTP. - - Rete - Usa solo Wi-Fi - Modalità dormiente - Server STUN / TURN - Abilita ICE - Abilita TURN - Nome utente STUN / TURN (facoltativo) - Password STUN / TURN (facoltativa) - Abilita UPNP - Usa porte casuali - Porta SIP da usare - Porta o intervallo di porte video - Porta o intervallo di porte audio - Porta o intervallo di porte video (min-max) - Porta o intervallo di porte audio (min-max) - Cifratura multimediale - Abilita le notifiche push - Consenti IPv6 - - Avanzate - Debug - Debug - Utilizza il Java logger - Iscrizione ad una lista di amici - Modalità Background - Abilita animazioni - Abilita notifica di servizio - Parti dell\'avvio - Riaggancio delle chiamate in entrata (in secondi) - Provisioning remoto - Impostazioni dell\'app Android - Account principale - Nome visualizzato - Nome utente - - Hack audio - Utilizza una specifica modifica - 0=MODE_NORMAL (default), 2=MODE_IN_CALL - Usa la modifica delle API di instradamento - Utilizza le modifiche audio per Galaxy S - - Indietro - Tastierino - Menu - Attiva/Disattiva microfono - Attiva/Disattiva altoparlante - Rifiuta - Riaggangia - Accetta - Modifica - Modifica elenco - Valido - Aggiungi ai contatti - Nuovo contatto - Chiamata - Cancella - Chat - Richiama - Torna al tastierino - Immagine del contatto - Invia messaggio - Dettagli - Cancella - Aggiungi chiamata - Nuova discussione - Ricerca - Cerca contatto - Cerca paese - Tutti i contatti - Contatti Linphone - Direzione della chiamata - Tutte le chiamate - Chiamate perse - Cambia video - Aggiungi chiamata - Pausa - Tastierino numerico - Pulsante Cronologia - Pulsante Chat - Pulsante Contatti - Qualità della chiamata - Cifratura - Cambia fotocamera - Pulsante Annulla - Stato del messaggio - Conferenza - Campo per il nome utente - Campo per il nome utente - Campo per il numero di telefono - Campo per il nome visualizzato - Campo per il dominio - Campo per il provisioning remoto - Campo per la conferma password - Campo per l\'e-mail - Account predefinito - Deseleziona tutto - Seleziona tutto - Elimina selezione - Nome - Cognome - Organizzazione - Torna alla chiamata - Invia un file - File in arrivo - Messaggio - Messaggio di chat non letto - Trasferimento - Auricolari - Bluetooth - Opzioni di chiamata - Instradamento audio - Esci dalla conferenza - Oggetto della chat room di gruppo - Informazioni sulla chat room di gruppo + + Linphone + Servizio Linphone + Linphone + Linphone + Avvio + %s registrato + %s non è riuscito a registrarsi + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + contatti linphone + + + Nome utente + ID utente (facoltativo) + Numero di telefono + Nome visualizzato + Password + Conferma password + Dominio + URL + E-mail + Sei sicuro di voler cancellare la tua selezione? + Cancella + Riprova + Annulla + Accetta + Apri + Continua + Informazioni + Nega + Nessun account configurato + Ricerca + Inviate + Ricevute + Perse + Impostazioni + Connessione + Rifiuta + Conferenza + Collega + Vuoi collegare l\'account %s al tuo numero di telefono? + Forse più tardi + Dopo + No + OK + Si + Collega il tuo account + È disponibile un aggiornamento + + the libre SIP client + + Benvenuto + Assistente + Creare un account + Collega l\'account + Continua + Attiva il tuo account + Completa la configurazione + Il tuo account è stato creato. Controlla le tue e-mail per convalidare il tuo account: + Una volta terminato, torna qui e fai clic sul pulsante. + Questo assistente ti aiuterà a configurare e utilizzare il tuo account SIP. + Inserisci il tuo nome utente e la password dell\'account Linphone + Inserisci il tuo nome utente e la password con il tuo dominio SIP + Inserisci l\'URL di provisioning + Trasporto + Il tuo indirizzo SIP è + Usa l\'account Linphone + Usa l\'account SIP + Recupera la configurazione remota + Conferma il codice paese e inserisci il tuo numero di telefono + Ti abbiamo inviato un SMS con un codice di convalida al tuo numero di telefono: + Per completare la verifica del numero di telefono, inserisci il codice di 4 cifre di seguito:\n + Inserisci un nome utente, un indirizzo e-mail e una password per il tuo account Linphone + Nome visualizzato (facoltativo) + Usa il tuo account Linphone + Usa l\'account SIP + Recupera la configurazione remota + Recupera ed applica + Login + Calibrazione del cancellatore dell\'eco in corso + Inserisci il tuo login + Il tuo account non è ancora stato convalidato. + Il codice di conferma non è valido.\r\nRiprova. + Il tuo account è stato convalidato. + Nome utente o password errati + Accetti di scaricare OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc.? + Download di OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc. + Download di OpenH264 + Prima di poter utilizzare il codec OpenH264 è necessario riavviare %s. + Spiacenti, si è verificato un errore. + OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc. scaricato. + Si è verificato un errore, riprova più tardi. + Server non raggiungibile, verifica la connessione di rete. + Questo nome utente è già in uso. + Questo numero di telefono è già utilizzato.\r\nInserisci un numero diverso.\r\nPuoi eliminare il tuo account esistente se desideri riutilizzare il tuo numero di telefono. + Il tuo nome utente non è valido. + Il tuo numero di telefono non è valido. + La tua e-mail non è valida. + La tua password non è valida + Le password non corrispondono. + Il tuo nome utente sarà %s.\r\n\r\nPotrebbe differire dall\'input per soddisfare i requisiti.\r\nAccetti? + Inserisci il tuo login e password + Password dimenticata? + Scegli un paese + Seleziona il tuo paese + (%s) + Usa un nome utente (facoltativo) + Utilizza l\'indirizzo e-mail per la convalida dell\'account + Usa il tuo nome utente e password al posto del tuo numero di telefono + Per cosa verrà utilizzato il mio numero di telefono? + \nGrazie al tuo numero di telefono, i tuoi amici ti troveranno più facilmente.\n\nVedrai nella tua rubrica chi usa Linphone e i tuoi amici sapranno che possono contattarti anche su Linphone.\n + \nI tuoi amici ti troveranno più facilmente se colleghi il tuo account al tuo numero di telefono\n\nSi vedrai nella tua rubrica che sta usando Linphone e i tuoi amici sapranno che possono contattarti anche su Linphone.\n + Puoi utilizzare il tuo numero di telefono solo con un account Linphone.\n\nSe avevi già collegato il tuo numero a un altro account ma preferisci utilizzare questo, collegalo semplicemente ora e il tuo numero verrà automaticamente spostato su questo account. + + E-mail non valida + Account già esistente + Questo account non esiste + Nome utente non valido + Dominio non valido + Instradamento non valido + Nome visualizzato non valido + Nome utente troppo corto + Nome utente troppo lungo + Lunghezza del nome utente non valida + Numero di telefono troppo lungo + Numero di telefono troppo corto + Numero di telefono non valido + Password troppo corta + Password troppo lunga + Impossibile interrogare il server. Per favore riprova più tardi + Trasporto non supportato + Codice del paese non valido + + In-app + Acquisto in-app + Il periodo di prova scade il %s + Il periodo di abbonamento scade il %s + + Inserisci un numero o un indirizzo + + Nessuna chiamata nella tua cronologia + Nessuna chiamata persa nella tua cronologia + Vuoi cancellare il registro delle chiamate selezionato? + Oggi + Ieri + + Nessun contatto nella tua rubrica. + Nessun contatto SIP nella tua rubrica. + Vuoi eliminare i contatti selezionati? + Vuoi eliminare il contatto selezionato? + Indirizzo SIP + Nome + Cognome + Organizzazione + + Nessuna conversazione + Vuoi eliminare la conversazione selezionata? + Vuoi eliminare il messaggio selezionato? + L\'interlocutore sta scrivendo... + %s sta scrivendo... + %s stanno scrivendo... + Piccolo + Medio + Grande + Dimensione reale + Testo copiato negli appunti + Copia testo + Seleziona la fonte + Immagine salvata + Errore, immagine non salvata + Attendere prego... + Si è verificato un errore durante il trasferimento del file + Questo messaggio non è cifrato + Hai ricevuto un messaggio crittografato che non sei in grado di decodificare da %s\nDevi chiamare il tuo corrispondente per scambiare le tue chiavi ZRTP se vuoi decodificare i messaggi futuri che riceverai. + Non sei in grado di decifrare questo messaggio. + Stai tentando di inviare un messaggio utilizzando LIME a un contatto non verificato da ZRTP.\nSi prega di chiamare questo contatto e verificare la sua chiave ZRTP prima di inviare i messaggi. + L\'elaborazione dell\'immagine può richiedere alcuni secondi a seconda delle dimensioni del file + Leggi + Consegnato + Non consegnato + Inviato + Inviare di nuovo + Si è verificato un errore durante l\'apertura di questo file. + Info + Admin + Assegna un nome al gruppo + Info + Admin + Participanti + Lascia il gruppo + Cerca un contatto + Ti sei unito al gruppo + Hai lasciato il gruppo + %s si è unito + %s ha lasciato + nuovo dispositivo per %s + dispositivo per %s rimosso + nuovo argomento: %s + %s è amministratore + %s non è più amministratore + %1: %2 + Ora sei amministratore + Non sei più amministratore + Creazione della chat room fallita + Lascia + + Stato della consegna + Dispositivi di %s + Dispositivi di conversazione + Aggiungi ai contatti + + Registrato + Non registrato + Registrazione in corso + Registrazione fallita + messaggi non letti + + Assistente + Impostazioni + Informazioni + Esci + + chiamata in arrivo + chiamata in uscita + Il chiamante vorrebbe accendere il video + Nessuna chiamata attiva + Il chiamante ha messo in pausa la chiamata + Si è verificato un errore durante l\'accettazione della chiamata + SAS + Conferma il precedente codice SAS con il tuo corrispondente + Sconosciuto + Audio + Video + Codec: + Famiglia IP: + Banda in upload: + Banda in download: + Banda in download stimata: + Connettività ICE: + Risoluzione video inviata: + Risoluzione video ricevuta: + FPS video inviati: + FPS video ricevuti: + Tasso di perdita del mittente: + Tasso di perdita del ricevente: + Buffer jitter: + Encoder: + Decoder: + Filtro di visualizzazione: + Chiamata + + + Invia log + Cancella log + + Chiamata audio in corso + Chiamata in pausa + Chiamata video in corso + avviato + %i messaggi non letti + Chiamata persa + %i chiamate perse + + Attenzione: il servizio non è pronto + Errore + Errore di trasferimento file + Impossibile creare l\'indirizzo di destinazione da %s + Errore sconosciuto + Chiamata rifiutata + Utente occupato + Utente non trovato + Parametri multimediali incompatibili + Il chiamante ha una larghezza di banda ridotta, il video non può essere avviato + La rete non è raggiungibile + Credenziali errate + Non autorizzato + Errore di rete + Scaricamento fallito. Controlla la connessione di rete o riprova più tardi. + Impossibile scaricare o applicare il profilo di provisioning remoto... + Provisioning remoto + Vuoi cambiare l\'URI di provisioning? + + Account SIP + Gestione + Disabilita + Proxy + Dominio* + Password* + Nome utente* + Outbound proxy + Nome host o indirizzo IP del proxy SIP (facoltativo) + Instrada tutte le chiamate tramite il proxy SIP + Esempio: john se il tuo account è john@sip.example.org + sip.example.org se il tuo account è john@sip.example.org + Devi reinserire la tua password se modifichi il tuo nome utente e / o il dominio + Scadenza + AVPF + Intervallo RTCP regolare AVPF in secondi (tra 1 e 5) + Sostituisci + con 00 + Collega il tuo account + ID utente di autenticazione + Inserisci l\'id utente di autenticazione (facoltativo) + Nome visualizzato + Inserisci il nome visualizzato (facoltativo) + Prefisso + Trasporto + UDP + TCP + TLS + Elimina questo account + Cambia la password + Usa come predefinito + Password cambiata + Consenti notifica push + + Account SIP + Account predefinito + Aggiungi account + In-app Store + Tunnel + Nome host + Porta + Modalità + + + disabilitato + solo 3G + sempre + auto + + Nessuno + Preferenze + Abilita video + + Audio + Eliminazione dell\'eco + Rimuove l\'eco sentito dalla controparte + Calibrazione dell\'eliminazione dell\'eco + Test eco + Calibrazione... + Calibrato in %s ms + Nessun eco + non riuscito + Controllo adattivo della velocità + Limite bitrate del codec + Codec + + Video + Sovrapposizione video + Mostra video di chiamata sul display quando ci si trova all\'esterno dell\'applicazione + Usa la fotocamera frontale + Inizia videochiamate + Invia sempre richieste video + Accetta le richieste di video in arrivo + Accetta sempre richieste video + Preimpostazioni video + Dimensione preferita del video + FPS preferito + Limite di larghezza di banda in kbits/s + Codec + + Chiamata + Usa la suoneria del dispositivo + Rispondere automaticamente alle chiamate in arrivo + Tempo di risposta automatica (in millisecondi) + Invia DTMF in-band (RFC2833) + Invia DTMF out-band (SIP INFO) + Timeout della chiamata (in secondi) + URI della segreteria telefonica + Utilizza Linphone come app telefono predefinita + + Chat + Server di condivisione + Non modificare se non sai cosa stai facendo! + Usa la cifratura LIME + Disabilitato + Obbligatorio + Preferito + LIME richiede la cifratura ZRTP.\nAttivando LIME si attiva automaticamente la cifratura multimediale ZRTP. + + Rete + Usa solo Wi-Fi + Modalità dormiente + Server STUN / TURN + Abilita ICE + Abilita TURN + Nome utente STUN / TURN (facoltativo) + Password STUN / TURN (facoltativa) + Abilita UPNP + Usa porte casuali + Porta SIP da usare + Porta o intervallo di porte video + Porta o intervallo di porte audio + Porta o intervallo di porte video (min-max) + Porta o intervallo di porte audio (min-max) + Cifratura multimediale + Abilita le notifiche push + Consenti IPv6 + + Avanzate + Debug + Debug + Utilizza il Java logger + Iscrizione ad una lista di amici + Modalità Background + Abilita animazioni + Abilita notifica di servizio + Parti dell\'avvio + Riaggancio delle chiamate in entrata (in secondi) + Provisioning remoto + Impostazioni dell\'app Android + Impostazioni di notifica Android + Account principale + Nome visualizzato + Nome utente + + Hack audio + Utilizza una specifica modifica + 0=MODE_NORMAL (default), 2=MODE_IN_CALL + Usa la modifica delle API di instradamento + Utilizza le modifiche audio per Galaxy S + + Impostazioni + Dopo + + Indietro + Tastierino + Menu + Attiva/Disattiva microfono + Attiva/Disattiva altoparlante + Rifiuta + Riaggangia + Accetta + Modifica + Modifica elenco + Valido + Aggiungi ai contatti + Nuovo contatto + Chiamata + Cancella + Chat + Richiama + Torna al tastierino + Immagine del contatto + Invia messaggio + Dettagli + Cancella + Aggiungi chiamata + Nuova discussione + Ricerca + Cerca contatto + Cerca paese + Tutti i contatti + Contatti Linphone + Direzione della chiamata + Tutte le chiamate + Chiamate perse + Cambia video + Aggiungi chiamata + Pausa + Tastierino numerico + Pulsante Cronologia + Pulsante Chat + Pulsante Contatti + Qualità della chiamata + Cifratura + Cambia fotocamera + Pulsante Annulla + Stato del messaggio + Conferenza + Campo per il nome utente + Campo per il nome utente + Campo per il numero di telefono + Campo per il nome visualizzato + Campo per il dominio + Campo per il provisioning remoto + Campo per la conferma password + Campo per l\'e-mail + Account predefinito + Deseleziona tutto + Seleziona tutto + Elimina selezione + Nome + Cognome + Organizzazione + Torna alla chiamata + Invia un file + File in arrivo + Messaggio + Messaggio di chat non letto + Trasferimento + Auricolari + Bluetooth + Opzioni di chiamata + Instradamento audio + Esci dalla conferenza + Notifica del servizio Linphone + Notifiche di messaggi istantanei Linphone + Oggetto della chat room di gruppo + Informazioni sulla chat room di gruppo diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index dc62c622d..201625a23 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1,102 +1,107 @@ - - - - שם משתמש - סיסמה - מחק - נסה שוב - ביטול - קבל - המשך - אודות - הגדרות - דחה - ועידה - לא - כן - - - המשך - טרנספורט - - - - - היום - אתמול - - - אנא המתן... - - - הגדרות - אודות - - לא מוכר - שמע - וידאו - קודק: - קריאה - - - - שגיאה - - חשבון SIP - נטרל - פרוקסי - מתחם* - סיסמה* - שם משתמש* - החלף + עם 00 - קידומת - טרנספורט - השתמש בתור ברירת מחדל - - חשבונות SIP - חשבון שגרתי - הוסף חשבון - שם מארח - פורט - מצב - - בלי - העדפות - אפשר וידאו - - שמע - נכשל - - וידאו - - קריאה - - שיחה - - רשת - אפשר ICE - אפשר UPNP - הצפנת מדיה - - מתקדם - אפשר הנפשות - שם משתמש - - - חזור - דחה - סיים - קבל - ערוך - איש קשר חדש - קריאה - שיחה - מחק - הוסף שיחה - הוסף שיחה - ועידה - חשבון שגרתי - העבר + + + + + שם משתמש + סיסמה + מחק + נסה שוב + ביטול + קבל + המשך + אודות + הגדרות + דחה + ועידה + לא + כן + + + המשך + טרנספורט + + + + + היום + אתמול + + + אנא המתן... + הורד + + + הגדרות + אודות + + לא מוכר + שמע + וידאו + קודק: + קריאה + + + + + שגיאה + + חשבון SIP + נטרל + פרוקסי + מתחם* + סיסמה* + שם משתמש* + החלף + עם 00 + קידומת + טרנספורט + השתמש בתור ברירת מחדל + + חשבונות SIP + חשבון שגרתי + הוסף חשבון + שם מארח + פורט + מצב + + בלי + העדפות + אפשר וידאו + + שמע + נכשל + + וידאו + + קריאה + + שיחה + + רשת + אפשר ICE + אפשר UPNP + הצפנת מדיה + + מתקדם + אפשר הנפשות + שם משתמש + + + הגדרות + + חזור + דחה + סיים + קבל + ערוך + איש קשר חדש + קריאה + שיחה + מחק + הוסף שיחה + הוסף שיחה + ועידה + חשבון שגרתי + העבר diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 13c34d344..1574743af 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,441 +1,441 @@ - - Linphone - サービス - Linphone - Linphone - はじめる - %sを登録しました - %sの登録に失敗しました - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - linphoneに問い合わせる - - ユーザー名 - ユーザID(オプション) - 電話番号 - 表示名 - パスワード - パスワードを再入力 - ドメイン - URL - メールアドレス - 本当に削除しますか? - 削除する - 再送する - キャンセル - 受理 - 続行 - 概要 - 拒否する - アカウントなし - 検索 - 発信 - 着信 - ミス - 設定 - 接続する - 接続しない - 会談 - リンク - アカウント%sと電話番号をリンクしますか? - また今度 - そのうち - いいえ - OK - はい - アカウントをリンクする - - 自由なクライアント - - ようこそ - アシスタント - アカウントを作成する - アカウントをリンクする - 続行 - アカウントを認証する - 完了しました - アカウントが作成されました。メールを確認してください: - 完了したら戻ってボタンを押してください。 - SIPアカウントの設定をお助けします。 - Linphoneのアカウントのユーザ名とパスワードを入力してください - SIPドメインのユーザ名とパスワードを入力してください - プロビショニングURLを入力してください - トランスポート - あなたのSIPアドレス - Linphone で使う - SIPアカウント で使う - リモート設定 - あなたの国コードを確認し、電話番号を入力してください - 電話番号に確認コードを記載したSMSを送りました: - 電話番号の確認を完了するには、4桁のコードを入力してください:\n - Linphoneアカウントのユーザ名、電子メール、パスワードを入力してください - 表示する名前(任意) - Linphoneアカウント を使う - SIPアカウント で使う - リモート設定 - 取得して適用する - ログイン - エコーキャンセルを設定しています - ログインしてください - 未確認のアカウントです。 - 無効な確認コードです。\r\nやり直してください。 - 確認済みのアカウントです。 - ユーザー名かパスワードが異なります - Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか? - Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードします。 - OpenH264をダウンロードしています。 - OpenH264コーデックを使うためには再起動する必要があります%s - Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックがダウンロードされました。 - エラーが発生しました。のちほど再試行してください。 - ネットワーク接続を確認してください。 - このユーザー名はすでに使われています。 - 電話番号は使用中です。\r\n別の番号を入力してください。電話番号を再利用する場合は、既存のアカウントを削除してください。 - 不正なユーザー名です - 不正な電話番号です - 不正なメールアドレスです - 不正なパスワードです - パスワードが一致しません - あなたのユーザー名は %s になりますが\r\n\r\n要件と一致させるために入力内容とは異なる場合があります。\r\nよろしいですか? - ユーザー名とパスワードを入力してください - パスワードを忘れましたか? - 国を選択してください - 国を選択してください - (%s) - ユーザー名を使う(任意) - アカウント認証にメールアドレスを使う - 電話番号の代わりにユーザー名とパスワードを使う - 私の電話番号は何のために使われますか? - + + Linphone + サービス + Linphone + Linphone + はじめる + %sを登録しました + %sの登録に失敗しました + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + linphoneに問い合わせる + + + ユーザー名 + ユーザID(オプション) + 電話番号 + 表示名 + パスワード + パスワードを再入力 + ドメイン + URL + メールアドレス + 本当に削除しますか? + 削除する + 再送する + キャンセル + 受理 + 続行 + 概要 + 拒否する + アカウントなし + 検索 + 発信 + 着信 + ミス + 設定 + 接続する + 接続しない + 会談 + リンク + また今度 + そのうち + いいえ + OK + はい + アカウントをリンクする + + 自由なクライアント + + ようこそ + アシスタント + アカウントを作成する + アカウントをリンクする + 続行 + アカウントを認証する + 完了しました + アカウントが作成されました。メールを確認してください: + 完了したら戻ってボタンを押してください。 + SIPアカウントの設定をお助けします。 + Linphoneのアカウントのユーザ名とパスワードを入力してください + SIPドメインのユーザ名とパスワードを入力してください + プロビショニングURLを入力してください + トランスポート + あなたのSIPアドレス + Linphone で使う + SIPアカウント で使う + リモート設定 + あなたの国コードを確認し、電話番号を入力してください + 電話番号に確認コードを記載したSMSを送りました: + 電話番号の確認を完了するには、4桁のコードを入力してください:\n + Linphoneアカウントのユーザ名、電子メール、パスワードを入力してください + 表示する名前(任意) + Linphoneアカウント を使う + SIPアカウント で使う + リモート設定 + 取得して適用する + ログイン + エコーキャンセルを設定しています + ログインしてください + 未確認のアカウントです。 + 無効な確認コードです。\r\nやり直してください。 + 確認済みのアカウントです。 + ユーザー名かパスワードが異なります + Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか? + Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードします。 + OpenH264をダウンロードしています。 + Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックがダウンロードされました。 + エラーが発生しました。のちほど再試行してください。 + ネットワーク接続を確認してください。 + 不正なユーザー名です + 不正な電話番号です + 不正なメールアドレスです + 不正なパスワードです + パスワードが一致しません + あなたのユーザー名は %s になりますが\r\n\r\n要件と一致させるために入力内容とは異なる場合があります。\r\nよろしいですか? + ユーザー名とパスワードを入力してください + パスワードを忘れましたか? + 国を選択してください + 国を選択してください + (%s) + ユーザー名を使う(任意) + アカウント認証にメールアドレスを使う + 電話番号の代わりにユーザー名とパスワードを使う + 私の電話番号は何のために使われますか? + \nLinphoneを使用しているあなたのアドレス帳に\nあなたが表示され、あなたの友人は\nLinphoneでもあなたに連絡できることを把握します。 - アカウントを自分の電話番号にリンクすると、友人があなたをより簡単に見つけることができます。\n\n電話番号は、1つのLinphoneアカウントでのみ使用できます。\n\n既にあなたの番号を他のアカウントにリンクしていたが、\n\nこの番号を使用したい場合は、今すぐリンクする事で番号が自動的にこのアカウントに移動されます。 - - 無効なメールアドレスです - 既に存在しているアカウントです - このアカウントは存在しません - 無効なユーザー名です - 無効なドメインです - 無効なルートです - 無効な表示名です - ユーザー名が短すぎます - ユーザー名が長すぎます - ユーザー名の文字数が不正です - 電話番号が長すぎます - 電話番号が短すぎます - 不正な電話番号です - パスワードが短すぎます - パスワードが長すぎます - サーバーが使えません。再度やり直してください。 - サポートできない方式です - 不正な国番号です - - アプリ内で - アプリ内購入 - 試用期間 %s - 使用期間 %s - - 番号もしくはアドレスを入力してください - - 発信履歴がありません - 発信ミス履歴がありません - 本当に選択した通話履歴を削除しますか? - 今日 - 昨日 - - 電話帳に連絡先がありません - 電話帳にSIPの連絡先がありません - 本当に選択した連絡先を削除しますか? - 本当に選択した連絡先を削除しますか? - SIPアドレス - 名前 - 名字 - 組織 - - 新しい会話はありません - 本当に選択した会話を削除しますか? - 本当に選択したメッセージを削除しますか? - リモート先が入力中... - 小さい - 中くらい - 大きい - 原寸大 - テキストをクリップボードにコピーする - コピーしたテキスト - 選択したソース - 保存した画像 - エラー、画像が保存できません。 - お待ちください... - このメッセージは暗号化されていません。 - このメッセージを復号化することが出来ませんでした。 - 画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります - 再送信 - - 登録済 - 登録なし - 登録に問題があります - 登録できませんでした - 未読メッセージ - - アシスタント - 設定 - 概要 - 終了 - - 着信 - 発信 - 有効な発信はありません - 通話中にエラーが発生しました - 不明 - オーディオ - ビデオ - コーデック: - IP: - アップロード幅: - ダウンロード幅: - ICE 接続: - 送信ビデオ解像度: - 受信ビデオ解像度: - 送信ビデオfps: - 受信ビデオfps: - 送信ロス: - 受信ロス: - エンコーダー: - デコーダー: - 発信 - - ログを送信する - ログをリセットする - - オーディオを呼び出し中 - コールの一時停止中 - ビデオキャプチャーコール進行中 - はじめます - %i 未読メッセージ - 不在着信 - 不在着信 %i 件 - - 警告:未提供のサービスです - エラー - %sからのアドレスを構築できません - 不明なエラー - 呼び出しが拒否されました - ビジーです - ユーザーがおりません - 互換性のないメディアパラメーター - あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません - ネットワークに到達できません - 不正な証明書です - 無断 - ネットワークエラー - ダウンロードに失敗しました。ネットワークを確認して再度操作してください。 - ダウンロードした、リモートプロビジョニング設定を適用できませんでした... - 遠隔準備 - 本当にプロビジョニングのURIを変更しますか? - - SIPアカウント - 管理 - 無効にする - プロキシ - ドメイン* - パスワード* - ユーザー名* - Outbound proxy - SIP のプロキシ名 もしくは IPアドレス (任意) - SIP プロキシ経由で呼び出しを実行する - 一例: john であればあなたのアカウント は john@sip.example.org - sip.example.org であればあなたのアカウント は john@sip.example.org - あなたのユーザ名/またはドメインを編集した場合はパスワードを再入力する必要があります。 - Expire - AVPF - AVPFによる正規のRTCP間隔 (1秒 から 5秒) - 00 で置き換える - アカウントをリンクする - ユーザーIDを認証 - 認証用のID(任意) - 表示名 - 表示する名前(任意) - プレフィックス - トランスポート - UDP - TCP - TLS - このアカウントを削除する - パスワードを変更する - デフォルトで使用する - パスワードを変更しました - - SIPアカウント - デフォルトのアカウント - アカウントを追加する - アプリストアで - トンネル - ホスト名 - ポート - モード - - - 無効 - 3Gのみ - 常に - 自動 - - なし - 設定 - ビデオを有効にする - - オーディオ - エコーキャンセル - 相手が聞こえるエコーを削除する - エコーキャンセラーの調整 - エコーテスト - 調整中... - %s msで調整しました - エコーなし - 失敗 - 適応レート制御 - コーデックのビットレート制限 - Codecs - - ビデオ - ビデオのオーバーレイ - 画面上でビデオコールを表示する - フロントカメラを使用する - ビデオ通話を開始する - ビデオ表示の要請を常に送信 - ビデオ表示の要求を受け入れる - ビデオ表示の要求を常に受け入れる - 動画の設定 - 動画の大きさ - FPSの値 - 帯域限度 in kbits/s - コーデック - - 発信 - 設定してある着信音を使用する - 着信に自動で応答する - DTMFをインバンド(RFC2833)で送信する - DTMFをSIP(情報)で送信する - 音声メールのURI - Linphoneを標準の電話アプリとして使う - - チャット - 共有サーバー - 分からない場合は編集しないでください! - LIMEの暗号化を使用する - 無効にする - 必須 - 好ましい - - ネットワーク - WiFiのみ - STUN / TURN サーバー - ICEを有効にする - TURNを使う - STUN / TURN ユーザー名 (任意) - STUN / TURN パスワード (任意) - UPNPを使う - ランダムポートを使用する - SIPポートを使用する - ビデオのポートまたはポート範囲 - オーディオのポートまたはポート範囲 - ビデオのポートまたはポート範囲 (最小-最大) - オーディオのポートまたはポート範囲 (最小-最大) - メディアの暗号化 - プッシュ通知を有効にする - IPv6を使用する - - 拡張設定 - デバッグ - デバッグ - フレンドの購読 - バックグラウンド動作 - アニメーションを有効にする - サービス通知を有効にする - 起動時に開始する - 呼び出し時間のタイムアウト(秒) - プロビショニング準備 - Androidでの設定 - 優先アカウント - 表示名 - ユーザー名 - - オーディオ設定 - 特定のハックを使用する - 0=MODE_NORMAL (デフォルト), 2=MODE_IN_CALL - ルーティングAPIをハックする - Galaxy Sハックを使用する - - 戻る - ダイヤラー - メニュー - マイク切り替えトグル - スピーカー切り替えトグル - 拒否する - ハングアップ - 許可する - 編集 - 編集リスト - 適正 - 連絡先に追加 - 新しい連絡先 - 発信 - バックスペース - チャット - コールバック - ダイヤル画面に戻る - 連絡相手の画像 - 送信メッセージ - 詳細 - 削除する - 追加発信 - 新しいやりとりを行う - 検索 - 連絡先を検索する - 国を探す - すべての連絡先 - Linphoneでの連絡先 - 宛先を指定 - すべての呼出 - 失敗した呼出 - ビデオの切り替え - 追加発信 - 一時停止 - キーパッド - 履歴ボタン - チャットボタン - 連絡ボタン - 通話品質 - 暗号化 - カメラを切り換える - キャンセルボタン - メッセージ状態 - 会談 - ユーザー名 - ユーザー名 - 電話番号 - 表示名 - ドメイン - 遠隔プロビジョニング - パスワードの再入力 - メールアドレス - デフォルトのアカウント - 全ての選択を外す - 全てを選択する - 選択を削除 - 名前 - 名字 - 所属 - 発信に戻る - ファイルを送信する - メッセージ - 未読件数 - 転送 - イヤーピース - Bluetooth - 発信オプション - オーディオルート - 会議を終了する + アカウントを自分の電話番号にリンクすると、友人があなたをより簡単に見つけることができます。\n\n電話番号は、1つのLinphoneアカウントでのみ使用できます。\n\n既にあなたの番号を他のアカウントにリンクしていたが、\n\nこの番号を使用したい場合は、今すぐリンクする事で番号が自動的にこのアカウントに移動されます。 + + 無効なメールアドレスです + 既に存在しているアカウントです + このアカウントは存在しません + 無効なユーザー名です + 無効なドメインです + 無効なルートです + 無効な表示名です + ユーザー名が短すぎます + ユーザー名が長すぎます + ユーザー名の文字数が不正です + 電話番号が長すぎます + 電話番号が短すぎます + 不正な電話番号です + パスワードが短すぎます + パスワードが長すぎます + サーバーが使えません。再度やり直してください。 + サポートできない方式です + 不正な国番号です + + アプリ内で + アプリ内購入 + 使用期間 %s + + 番号もしくはアドレスを入力してください + + 発信履歴がありません + 発信ミス履歴がありません + 本当に選択した通話履歴を削除しますか? + 今日 + 昨日 + + 電話帳に連絡先がありません + 電話帳にSIPの連絡先がありません + 本当に選択した連絡先を削除しますか? + 本当に選択した連絡先を削除しますか? + SIPアドレス + 名前 + 名字 + 組織 + + 新しい会話はありません + 本当に選択した会話を削除しますか? + 本当に選択したメッセージを削除しますか? + リモート先が入力中... + 小さい + 中くらい + 大きい + 原寸大 + テキストをクリップボードにコピーする + コピーしたテキスト + 選択したソース + 保存した画像 + エラー、画像が保存できません。 + お待ちください... + このメッセージは暗号化されていません。 + このメッセージを復号化することが出来ませんでした。 + 画像の処理は、ファイルサイズによっては数秒かかることがあります + 再送信 + 連絡先に追加 + ダウンロード + + 登録済 + 登録なし + 登録に問題があります + 登録できませんでした + 未読メッセージ + + アシスタント + 設定 + 概要 + 終了 + + 着信 + 発信 + 有効な発信はありません + 通話中にエラーが発生しました + 不明 + オーディオ + ビデオ + コーデック: + IP: + アップロード幅: + ダウンロード幅: + ICE 接続: + 送信ビデオ解像度: + 受信ビデオ解像度: + 送信ビデオfps: + 受信ビデオfps: + 送信ロス: + 受信ロス: + エンコーダー: + デコーダー: + 発信 + + + ログを送信する + ログをリセットする + + オーディオを呼び出し中 + コールの一時停止中 + ビデオキャプチャーコール進行中 + はじめます + %i 未読メッセージ + 不在着信 + 不在着信 %i 件 + + 警告:未提供のサービスです + エラー + %sからのアドレスを構築できません + 不明なエラー + 呼び出しが拒否されました + ビジーです + ユーザーがおりません + 互換性のないメディアパラメーター + あなたの相手の通信幅が狭いのでビデオが使えません + ネットワークに到達できません + 不正な証明書です + 無断 + ネットワークエラー + ダウンロードに失敗しました。ネットワークを確認して再度操作してください。 + ダウンロードした、リモートプロビジョニング設定を適用できませんでした... + 遠隔準備 + 本当にプロビジョニングのURIを変更しますか? + + SIPアカウント + 管理 + 無効にする + プロキシ + ドメイン* + パスワード* + ユーザー名* + Outbound proxy + SIP のプロキシ名 もしくは IPアドレス (任意) + SIP プロキシ経由で呼び出しを実行する + 一例: john であればあなたのアカウント は john@sip.example.org + sip.example.org であればあなたのアカウント は john@sip.example.org + あなたのユーザ名/またはドメインを編集した場合はパスワードを再入力する必要があります。 + Expire + AVPF + AVPFによる正規のRTCP間隔 (1秒 から 5秒) + 00 で置き換える + アカウントをリンクする + ユーザーIDを認証 + 認証用のID(任意) + 表示名 + 表示する名前(任意) + プレフィックス + トランスポート + UDP + TCP + TLS + このアカウントを削除する + パスワードを変更する + デフォルトで使用する + パスワードを変更しました + + SIPアカウント + デフォルトのアカウント + アカウントを追加する + アプリストアで + トンネル + ホスト名 + ポート + モード + + + 無効 + 3Gのみ + 常に + 自動 + + なし + 設定 + ビデオを有効にする + + オーディオ + エコーキャンセル + 相手が聞こえるエコーを削除する + エコーキャンセラーの調整 + エコーテスト + 調整中... + %s msで調整しました + エコーなし + 失敗 + 適応レート制御 + コーデックのビットレート制限 + Codecs + + ビデオ + ビデオのオーバーレイ + 画面上でビデオコールを表示する + フロントカメラを使用する + ビデオ通話を開始する + ビデオ表示の要請を常に送信 + ビデオ表示の要求を受け入れる + ビデオ表示の要求を常に受け入れる + 動画の設定 + 動画の大きさ + FPSの値 + 帯域限度 in kbits/s + コーデック + + 発信 + 設定してある着信音を使用する + 着信に自動で応答する + 音声メールのURI + Linphoneを標準の電話アプリとして使う + + チャット + 共有サーバー + 分からない場合は編集しないでください! + LIMEの暗号化を使用する + 無効にする + 必須 + 好ましい + + ネットワーク + WiFiのみ + STUN / TURN サーバー + ICEを有効にする + TURNを使う + STUN / TURN ユーザー名 (任意) + STUN / TURN パスワード (任意) + UPNPを使う + ランダムポートを使用する + SIPポートを使用する + ビデオのポートまたはポート範囲 + オーディオのポートまたはポート範囲 + ビデオのポートまたはポート範囲 (最小-最大) + オーディオのポートまたはポート範囲 (最小-最大) + メディアの暗号化 + プッシュ通知を有効にする + IPv6を使用する + + 拡張設定 + デバッグ + デバッグ + フレンドの購読 + バックグラウンド動作 + アニメーションを有効にする + サービス通知を有効にする + 起動時に開始する + 呼び出し時間のタイムアウト(秒) + プロビショニング準備 + Androidでの設定 + 優先アカウント + 表示名 + ユーザー名 + + オーディオ設定 + 特定のハックを使用する + 0=MODE_NORMAL (デフォルト), 2=MODE_IN_CALL + ルーティングAPIをハックする + Galaxy Sハックを使用する + + 設定 + そのうち + + 戻る + ダイヤラー + メニュー + マイク切り替えトグル + スピーカー切り替えトグル + 拒否する + ハングアップ + 許可する + 編集 + 編集リスト + 適正 + 連絡先に追加 + 新しい連絡先 + 発信 + バックスペース + チャット + コールバック + ダイヤル画面に戻る + 連絡相手の画像 + 送信メッセージ + 詳細 + 削除する + 追加発信 + 新しいやりとりを行う + 検索 + 連絡先を検索する + 国を探す + すべての連絡先 + Linphoneでの連絡先 + 宛先を指定 + すべての呼出 + 失敗した呼出 + ビデオの切り替え + 追加発信 + 一時停止 + キーパッド + 履歴ボタン + チャットボタン + 連絡ボタン + 通話品質 + 暗号化 + カメラを切り換える + キャンセルボタン + メッセージ状態 + 会談 + ユーザー名 + ユーザー名 + 電話番号 + 表示名 + ドメイン + 遠隔プロビジョニング + パスワードの再入力 + メールアドレス + デフォルトのアカウント + 全ての選択を外す + 全てを選択する + 選択を削除 + 名前 + 名字 + 所属 + 発信に戻る + ファイルを送信する + メッセージ + 未読件数 + 転送 + イヤーピース + Bluetooth + 発信オプション + オーディオルート + 会議を終了する diff --git a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml index acb7c1e0a..582561b47 100644 --- a/app/src/main/res/values-ka/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ka/strings.xml @@ -1,497 +1,490 @@ - - Linphone - Linphone სერვისი - Linphone - Linphone - მიმდინარეობს გაშვება - %s დარეგისტრირებულია - %s-ის დარეგისტრირება ვერ მოხერხდა - - Linphone Android %s - Linphone ბირთვი %s - www.linphone.org - linphone კონტაქტები - - მომხმარებლის სახელი - User-id (არასავალდებულო) - ტელეფონის ნომერი - სახელი - პაროლი - პრაოლის დასტური - დომენი - URL - ელფოსტა - დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი არჩევანის წაშლა? - წაშლა - თავიდან სცდა - გაუქმება - მიღება - გახსნა - გაგრძელება - შესახებ - უარყოფა - ანგარიში არ არის კონფიგურირებული - ძიება - გამავალი - შემომავალი - გამოტოვებული - პარამეტრები - კავშირი - უარყოფა - კონფერენცია - ბმული - გსურთ ანგარიშის %s მიბმა თქვენს ტელეფონის ნომერზე? - შესაძლოა მოგვიანებით - მოგვიანებით - არა - OK - დიახ - ანგარიშის მიბმა - ხელმისაწვდომია განახლება - - თავისუფალი SIP კლიენტი - - კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება - ასისტენტი - ანგარიშის შექმნა - ანგარიშის მიბმა - გაგრძელება - გააქტიურეთ თქვენი ანგარიში - კონფიგურაციის დასრულება - თქვენი ანგარიში შექმნილია. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ელფოსტა ანგარიშის დასადასტურებლად: - როდესაც მზად იქნება, დაბრუნდით აქ და დააჭირეთ ღილაკს. - ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ დააკონფიგურიროთ და გამოიყენოთ თქვენი SIP ანგარიში. - გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი Linphone ანგარიშის მომხმარებლის სახელი და პაროლი - გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი SIP დომენთან ერთად - გთხოვთ, მიუთითოთ პროვიზიული URL - ტრანსპორტი - თქვენი SIP მისამართ არის - Linphone ანგარიშის გამოყენება - SIP ანგარიშის გამოყენება - დაშორებული კონფიგურაციის მიღება - გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ქვეყნის კოდი და შეიყვანოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი - ჩვენ გამოგიგზავნეთ მოკლე ტექსტური შეტყობინება დადასტურების კოდით თქვენს ტელეფონის ნომერზე: - თქვენი ტელეფონის ნომრის ვერიფიკაციისთვის, გთხოვთ, შეიყვანოთ 4-ნიშნა კოდი ქვემოთ:\n - გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი, ელფოსტა და პაროლი თქვენი Linphone ანგარიშისთვის - სახელი (არა სავალდებულო) - თქვენი Linphone ანგარიშის გამოყენება - SIP ანგარიშის გამოყენება - დაშორებული კონფიგურაციის მიღება - გადმოწერა და მიღება - შესვლა - მიმდინარეობს ექოს გამაუქმებელის კალიბრაცია - შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი - თქვენი ანგარიში ჯერ არ იქნა დადასტურებული. - დასტურის კოდი არასწორია.\r\nგთხოვთ, სცადოთ თავიდან. - თქვენი ანგარიში იქნა დადასტურებული - არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი - ეთანხმებით Cisco Systems, Inc. მოერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერას? - მიმდინარეობს Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერა - მიმდინარეობს OpenH264-ს გადმოწერა - სანამ შეძლებთ OpenH264 კოდეკის გამოყენებას უნდა გადატვირთოთ %s. - ბოდიში, მოხდა შეცდომა. - Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის იქნა გადმოწერილი. - მოხდა შეცდომა, გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. - სერვისი მიუეწვდომელია, შეამოწმეთ თქვენი ქსელური კავშირი. - ეს მომხმარებლის სახელი უკვე გამოიყენება. - ეს ტელეფონის ნომერი უკვე გამოიყენება.\r\nგთხოვთ, შეიყვანოთ სხვა ნომერი.\r\nშეგიძლიათ წაშალოთ არსებული ანგარიში, თუ გსურთ თქვენი ნომერის გამოყენება. - თქვენი მომხმარებლის სახელი არასწორია. - თქვენი ტელეფონის ნომერი არასწორია. - თქვენი ელფოსტა არასწორია. - თქვენი პაროლი არასწორია - პაროლები არ ემთხვევა. - თქვენი მომხმარებლის სახელი იქნება %s.\r\n\r\nიგი შეიძლება იყოს თქვენს მიერ შეყვანილისგან განსხვავებული, რომ დააკმაყოფილოს მოთხოვნები.\r\nთანახმა ხართ? - გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი - დაგავიწყდათ პაროლი? - აირჩიეთ ქვეყანა - აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა - (%s) - მომხმარებლის სახელის გამოყენება (არა სავალდებულო) - ელფოსტის მისამართის გამოყენება ანგარიშის დასადატურებლად - თქვენი მომხმარებლის სახელის და პაროლის გამოყენება თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად - რისთვის იქნება გამოყენებული ჩემი ტელეფონის ნომერი? - \nთქვენი ტელეფონის ნომრის დახმარებით, თქვენი მეგობრები შეძლებენ გიპოვონ უფრო მარტივად.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n - \nთქვენი მეგობრები გიპოვიან უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენს ტელფონის ნომერზე.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n - თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი მხოლოდ ერთ Linphone ანგარიშთან.\n\nთუ უკვე მიბმული გაქვთ თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშზე, მაგრამ გსურთ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა და თქვენი ნომერი იქნება ავტომატურად გადმოტანილი ამ ანგარიშზე. - - არასწორი ელფოსტა - ანგარიში უკვე არსებობს - ეს ანგარიში არ არსებობს - არასწორი მომხმარებლის სახელი - არასწორი დომენი - არასწორი მარშრუტი - არასწორი სახელ - მომხმარებლის სახელი ნამეტანი მოკლეა - მომხმარებლის სახელი ნამეტანი გრძელია - მომხმარებლის სახელის სიგრძე არასწორია - ტელეფონის ნომერი ნამეტანი გრძელია - ტელეფონის ნომერი ნამეტანი მოკლეა - არასწორი ტელეფონის ნომერი - პაროლი ნამეტანი მოკლეა - პაროლი ნამეტანი გრძელია - სერვერის გამოკითხვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით - ტრანსპორტი არ არის მხარდაჭერილი - ქვეყნის კოდი არასწორი - - პროგრამის-შიდა - პროგრამის-შიდა შესყიდვა - საცდელი პერიოდი მთავრდება %s-ს - გამოწერის პერიოდი მთავრდება %s-ს - - შეიყვანეთ ნომერი ან მისამართი - - თქვენს ისტორიაში ზარები არ არის - თქვენს ისტორიაში გამოტოვებული ზარები არ არის - გსურთ არჩეული ზარების ჟურნალის წაშლა? - დღეს - გუშინ - - თქვენს მისამართების წიგნში არ არის კონტაქტები - თქვენს მისამართების წიგნში არ არის SIP კონტაქტები - გსურთ არჩეული კონტაქტების წაშლა? - გსურთ არჩეული კონტაქტის წაშლა? - SIP მისამართი - სახელი - გვარი - ორგანიზაცია - - მიმოწერა არ არის - გსურთ არჩეული მიმოწერის წაშლა? - გსურთ არჩეული შეტყობინების წაშლა? - დაშორებული წერს... - %s წერს... - %s წერენ... - პატარა - საშუალო - დიდი - რეალური ზომა - ტექსტი კოპირებულია დაფაში - ტექსტის კოპირება - წყაროს არჩევა - სურათი შენახულია - შეცდომა, სურათი ვერ შეინახა - გთხოვთ, დაელოდოთ... - ფაილისი გზავნის დროს მოხდა შეცდომა - ეს შეტყობინება არ არის დაშიფრული - თქვენ მიიღეთ დაშიფრული შეტყობინება, რომლის განშიფრვაც %s-დან არ შეგიძლიათ\nუნდა დაუკავშერდეთ თქვენს კორესპონდენტს იმისათვის, რომ გაცვალოთ ZRTP გასაღებები, თუ გსურთ მომავალი მიღებული შეტყობინებების განშიფრვა. - თქვენ არ შეგიძლიათ ამ შეტყობინების განშიფრვა. - თქვენ სცდილობთ შეტყობინების გაგზავნას LIME-ს გამოყენებით კონტაქტის მიმართულებით, რომელიც არ არის დამოწმებული ZRTP-ით.\nგთხოვთ, დაურეკოთ ამ კონტაქტს და შეამოწმოთ მისი ZRTP გასაღები შეტყობინებების გაგზავნამდე. - მიმდინარეობს სურათის დამუშავება, შეიძლება დაიკავოს რამოდენიმე წამი, ფაილის ზომის მიხედვით - წაკითხულია - მიღებულია - არა მისული - გაგზავნილი - თავიდან გაგზავნა - ინფო - ადმინი - დაარქვით სახელი ჯგუფს - ინფო - ადმინი - მონაწილეები - ჯგუფის დატოვება - კონტაქტის ძიება - თქვენ შეუერთდით ჯგუფს - თქვენ დატოვეთ ჯგუფი - %s შემოგიერთდათ - %s-მ დატოვა - ახალი მოწყობილობა %s-სთვის - მოწყობილობა %s-სთვის წაშლილია - ახალი თემა: %s - %s არის ადმინი - %s აღარ არის ადმინი - %1: %2 - თქვენ აწი ადმინი ხართ - თქვენ აღარ ხართ ადმინი - ჩატის ოთახის შექმნა ვერ მოხერხდა - მართლა გსურთ ამ საუბრის დატოვება? - დატოვება - მართლა გსურთ არჩეული საუბრის წაშლა და დატოვება? - - მიწოდების სტატუსი - - რეგისტრირებული - არ არის რეგისტრირებული - მიმდინარეობს რეგისტრაცია - რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა - წაუკითხავი შეტყობინება - - ასისტენტი - პარამეტრები - შესახებ - გასვლა - - შემომავალი ზარი - გამავალი ზარი - თქვენს მხმობელს სურს ვიდეოს ჩართვა - აქტიური ზარი არ არის - თქვენმა მხმობლემა შეაჩერა ზარი - ზარის მიღებისას მოხდა შეცდომა - დაადასტურეთ შემდეგი SAS მომხმარებელთან:\nთქვით: %s - \nთქვენმა მხმობელმა უნდა თქვას: %s - SAS - დაადასტურეთ წინა SAS კოდი თქვენს მოკავშირესთან - უცნობი - ხმა - ვიდეო - კოდეკი: - IP ოჯახი: - ატვირთვის გამტარი უნარი: - გადმოტვირთვის გამტარი უნარი: - დაახლოებითი გადმოტვირთვის გამტარი უნარი: - ICE კავშირი: - გაგზავნილი ვიდეოს გაფართოება: - მიღებული ვიდეოს გაფართოება: - გაგზავნილი ვიდეოს კადრი/წმ: - მიღებული ვიდეოს კადრი/წმ: - გამგზავნის დაკარგვის სიხშირე: - მიმღების დაკარგვის სიხშირე: - ჯიტერის ბუფერი: - ენკოდერი: - დეკოდერი: - ზარი - - ჟურნალის გაგზავნა - ჟურნალის ჩამოგდება - - მიმდინარეობს აუდიო ზარი - მიმდინარე ზარი შეჩერებულია - მიმდინარეობს ზარის ვიდეო ჩაწერა - დაწყებულია - %i წაუკითხავი შეტყობინება - გამოტოვებული ზარი - %i გამოტოვებული ზარი - - ყურადღება: სერვისი არ არის მზად - შეცდომა - ფაილის გზავნის შეცდომა - %s-დან დანიშნულების მისამართის შექმნა ვერ მოხერხდა - უცნობი შეცდომა - ზარი უარყოფილია - მომხმარებელი დაკავებულია - მომხმარებელი ვერ მოიძებნა - შეუთავსებელი მედია პარამეტრები - თქვენს მხმობლეს აქვს დაბალი გამტარი უნარი, ვიდეო ვერ ჩაირთვება - ქსელი მიუწვდომელია - ცუდი იდენტიფიკატორი - არაავტორიზებული - ქსელის შეცდომა - გადმოწერა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ქსელური კავშირი ან სცადოთ მოგვიანებით. - დაშორებული პროვიზიული პროფილის გადმოტვირთვა ან მიღება ვერ მოხერხდა... - დაშორებული პროვიზია - გსურთ პროვიზიის URI-ს შეცვლა? - - SIP ანგარიში - მართვა - გათიშვა - პროქსი - დომენი* - პაროლი* - მომხმარებლის სახელი* - გამავალი პროქსი - SIP პროქსის ჰოსტის სახელი ან IP მისამართი (არა სავალდებულო) - ყველა ზარის დამარშრუტება SIP პროქსის გავლით - მაგალითად: ივანე, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org - sip.example.org, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org - თქვენ თავიდან მოგიწევთ თქვენი პაროლის შეყვანა, თუ დაარედაქტირებთ თქვენს მომხმარებლის სახელს და/ან დომენს - ვადა - AVPF - AVPF რეგულარული RTCP ინტერვალი წამებში (1 და 5 შორის) - შეცვალეთ + 00-ით - ანგარიშის მიბმა - აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი - შეიყვანეტ აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი (არა სავალდებულო) - სახელი - შეიყვანეთ სახელი (არა სავალდებულო) - პრეფიქსი - ტრანსპორტი - UDP - TCP - TLS - ამ ანგარიშის წაშლა - პაროლის შეცვლა - გამოყენება ნაგულისხმევად - პაროლი შეიცვალა - მომენტალური შეტყობინებებზე ნების დართვა - - SIP ანგარიშები - ნაგულისხმევი ანგარიში - ანგარიშის დამატება - პროგრამის-შიდა მაღაზია - გვირაბი - ჰოსტის სახელ - პორტი - რეჟიმი - - - გათიშული - მხოლოდ 3G - ყოველთვის - ავტო - - არცერთი - პარამეტრები - ვიდეოს ჩართვა - - ხმა - ექოს გაუქმება - აუქმებს ექოს, რომელიც ისმის მეორე ბოლოს - ექოს გამმაუქმებელის კალიბრაცია - ექოს ტესტირება - მიმდინარეობს კალიბრაცია... - დაკალიბრაბულია %s მწმ-ში - ექო არ არის - ვერ მოხერხდა - ადაპტიური სიხშირის კონტროლი - კოდეკის ბიტრეიტის შეზღუდვა - კოდეკები - - ვიდეო - ვიდეოს გადაფარვა - ზარის ვიდეოს გამოჩენა გადაფარვაში, როდესაც იმყოფებით პროგრამის გარეთ - წინა კამერის გამოყენება - ვიდეო ზარების წამოწყება - ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის გაგზავნა - შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნების მიღება - ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის მიღება - ვიდეოს წინასწარი პარამეტრები - არჩეული ვიდეოს ზომა - არჩეული კადრი/წმ - გამტარი უნარის შეზღუდვა კბიტ/წმ-ში - კოდეკები - - ზარი - მოწყობილობის რეკვის ხმის გამოყენება - შემომავალ პასუხებზე ავტო-პასუხი - ავტო პასუხის დრო (მილიწამებში) - არხის-შიდა DTMF-ების გაგზავნა(RFC2833) - არხის-გარე DTMF-ების გაგზავნა(SIP INFO) - ზარის ტაიმაუტი (წამებში) - ხმოვანი ფოსტის URI - Linphone-ის გამოყენება ნაგულისხმევი ტელეფონის აპლიკაციად - - ჩატი - მიმდინარეობს სერვერის გაზიარება - არ დაარედაკტიროთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ! - LIME კოდირების გამოყენება - გათიშულია - სავალდებულო - არჩეული - LIME-ს სჭირდება ZRTP დაშიფრვა.\nLIME-ს აქტივაციით, თქვენ ავტომატურად ააქტიურებთ ZRTP მედიის დაშიფრვას. - - ქსელი - მხოლოდ WiFi-ს გამოყენება - ძილის რეჟიმი - STUN / TURN სერვერი - ICE-ის ჩართვა - TURN-ის ჩართვა - STUN / TURN მომხმარებლის სახელი (არა სავალდებულო) - STUN / TURN პაროლი (არა სავალდებულო) - UPNP-ის ჩართვა - ნებისმიერი პორტის გამოყენება - გამოსაყენებელი SIP პორტი - ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი - ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი - ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ) - ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ) - მედია კოდირება - ბიძგი შეტყობინებების ჩართვა - IPv6-ის ნებართვა - - გაფართოებული - დებაგი - დებაგი - Java-ს ჟურნალის გამოყენება - მეგობრების სიის გამოწერა - ფონის რეჟიმი - ანიმაციების ჩართვა - სერვისის შეტყობინების ჩართვა - დაწყება გაშვების დროს - შემომავალი ზარის დაკიდება (წამებში) - დაშორებული პროვიზია - Android-ის პროგრამის პარამეტრები - პირველადი ანგარიში - სახელი - მომხმარებლის სახელი - - ხმის ჰაკები - სპეციფიური რეჟიმის ჰაკის გამოყენება - 0=MODE_NORMAL (ნაგულისხმევი), 2=MODE_IN_CALL - მარშრუტირების API ჰაკის გამოყენება - Galaxy S-ს ხმის ჰაკის გამოყენება - - უკან - ამკრეფი - მენიუ - მიკროფონი გადართვა - დინამიკის გადართვა - უარყოფა - დაკიდება - მიღება - რედაქტირება - სიის რედაქტირება - სწორი - კონტაქტებში დამატება - ახალი კონტაქტი - ზარი - უკუსვლა - ჩატი - უკან გადარეკვა - ამკრეფზე დაბრუნება - კონტაქტის სურათი - შეტყობინების გაგზავნა - დეტალები - წაშლა - ზარის დამატება - ახალი დისკუსია - ძიება - კონტაქტის ძიება - ქვეყნის ძიება - ყველა კონტაქტი - Linphone-ის კონტაქტები - ზარის მიმართულები - ყველა ზარი - გამოტოვებული ზარი - ვიდეო გადართვა - ზარის დამატება - შეჩერება - ციფრული კლავიატურა - ისტორიის ღილაკი - ჩატის ღილაკი - კონტაქტების ღილაკი - ზარის ხარისხი - კოდირება - კამერის გადართვა - გაუქმების ღილაკი - შეტყობინების სტატუსი - კონფერენცია - მომხმარებლის სახელის ველი - მომხმარებლის სახელის ველი - ტელეფონის ნომრის ველ - სახელის ველი - დომენის ველი - დაშორებული პროვიზიის ველი - პაროლის დადასტურების ველი - ელფოსტის ველი - ნაგულისხმევი ანგარიში - ყველაფრის არჩევის გაუქმება - ყველაფრის არჩევა - არჩევანის წაშლა - სახელისა - გვარი - ორგანიზაცია - დაბრუნება ზარზე - ფაილის გაგზავნა - შემომავალი ფაილი - შეტყობინება - წაუკითხავი ჩატის შეტყობინება - გზავნილი - ყურსასმენი - Bluetooth - ზარის პარამეტრები - ხმის მარშრუტი - კონფერენციიდან გამოსვლა - ჯგუფური ჩატის ოთახის თემა - ჯგუფური ჩატის ოთახის ინფო + + Linphone + Linphone სერვისი + Linphone + Linphone + მიმდინარეობს გაშვება + %s დარეგისტრირებულია + %s-ის დარეგისტრირება ვერ მოხერხდა + + Linphone Android %s + Linphone ბირთვი %s + www.linphone.org + linphone კონტაქტები + + + მომხმარებლის სახელი + User-id (არასავალდებულო) + ტელეფონის ნომერი + სახელი + პაროლი + პრაოლის დასტური + დომენი + URL + ელფოსტა + დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი არჩევანის წაშლა? + წაშლა + თავიდან სცდა + გაუქმება + მიღება + გახსნა + გაგრძელება + შესახებ + უარყოფა + ანგარიში არ არის კონფიგურირებული + ძიება + გამავალი + შემომავალი + გამოტოვებული + პარამეტრები + კავშირი + უარყოფა + კონფერენცია + ბმული + შესაძლოა მოგვიანებით + მოგვიანებით + არა + OK + დიახ + ანგარიშის მიბმა + ხელმისაწვდომია განახლება + + თავისუფალი SIP კლიენტი + + კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება + ასისტენტი + ანგარიშის შექმნა + ანგარიშის მიბმა + გაგრძელება + გააქტიურეთ თქვენი ანგარიში + კონფიგურაციის დასრულება + თქვენი ანგარიში შექმნილია. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ელფოსტა ანგარიშის დასადასტურებლად: + როდესაც მზად იქნება, დაბრუნდით აქ და დააჭირეთ ღილაკს. + ეს ასისტენტი დაგეხმარებათ დააკონფიგურიროთ და გამოიყენოთ თქვენი SIP ანგარიში. + გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი Linphone ანგარიშის მომხმარებლის სახელი და პაროლი + გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი SIP დომენთან ერთად + გთხოვთ, მიუთითოთ პროვიზიული URL + ტრანსპორტი + თქვენი SIP მისამართ არის + Linphone ანგარიშის გამოყენება + SIP ანგარიშის გამოყენება + დაშორებული კონფიგურაციის მიღება + გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ქვეყნის კოდი და შეიყვანოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი + ჩვენ გამოგიგზავნეთ მოკლე ტექსტური შეტყობინება დადასტურების კოდით თქვენს ტელეფონის ნომერზე: + თქვენი ტელეფონის ნომრის ვერიფიკაციისთვის, გთხოვთ, შეიყვანოთ 4-ნიშნა კოდი ქვემოთ:\n + გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი, ელფოსტა და პაროლი თქვენი Linphone ანგარიშისთვის + სახელი (არა სავალდებულო) + თქვენი Linphone ანგარიშის გამოყენება + SIP ანგარიშის გამოყენება + დაშორებული კონფიგურაციის მიღება + გადმოწერა და მიღება + შესვლა + მიმდინარეობს ექოს გამაუქმებელის კალიბრაცია + შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი + თქვენი ანგარიში ჯერ არ იქნა დადასტურებული. + დასტურის კოდი არასწორია.\r\nგთხოვთ, სცადოთ თავიდან. + თქვენი ანგარიში იქნა დადასტურებული + არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი + ეთანხმებით Cisco Systems, Inc. მოერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერას? + მიმდინარეობს Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერა + მიმდინარეობს OpenH264-ს გადმოწერა + ბოდიში, მოხდა შეცდომა. + Cisco Systems, Inc. მიერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის იქნა გადმოწერილი. + მოხდა შეცდომა, გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით. + სერვისი მიუეწვდომელია, შეამოწმეთ თქვენი ქსელური კავშირი. + თქვენი მომხმარებლის სახელი არასწორია. + თქვენი ტელეფონის ნომერი არასწორია. + თქვენი ელფოსტა არასწორია. + თქვენი პაროლი არასწორია + პაროლები არ ემთხვევა. + თქვენი მომხმარებლის სახელი იქნება %s.\r\n\r\nიგი შეიძლება იყოს თქვენს მიერ შეყვანილისგან განსხვავებული, რომ დააკმაყოფილოს მოთხოვნები.\r\nთანახმა ხართ? + გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი + დაგავიწყდათ პაროლი? + აირჩიეთ ქვეყანა + აირჩიეთ თქვენი ქვეყანა + (%s) + მომხმარებლის სახელის გამოყენება (არა სავალდებულო) + ელფოსტის მისამართის გამოყენება ანგარიშის დასადატურებლად + თქვენი მომხმარებლის სახელის და პაროლის გამოყენება თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად + რისთვის იქნება გამოყენებული ჩემი ტელეფონის ნომერი? + \nთქვენი ტელეფონის ნომრის დახმარებით, თქვენი მეგობრები შეძლებენ გიპოვონ უფრო მარტივად.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n + \nთქვენი მეგობრები გიპოვიან უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენს ტელფონის ნომერზე.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n + თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი მხოლოდ ერთ Linphone ანგარიშთან.\n\nთუ უკვე მიბმული გაქვთ თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშზე, მაგრამ გსურთ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა და თქვენი ნომერი იქნება ავტომატურად გადმოტანილი ამ ანგარიშზე. + + არასწორი ელფოსტა + ანგარიში უკვე არსებობს + ეს ანგარიში არ არსებობს + არასწორი მომხმარებლის სახელი + არასწორი დომენი + არასწორი მარშრუტი + არასწორი სახელ + მომხმარებლის სახელი ნამეტანი მოკლეა + მომხმარებლის სახელი ნამეტანი გრძელია + მომხმარებლის სახელის სიგრძე არასწორია + ტელეფონის ნომერი ნამეტანი გრძელია + ტელეფონის ნომერი ნამეტანი მოკლეა + არასწორი ტელეფონის ნომერი + პაროლი ნამეტანი მოკლეა + პაროლი ნამეტანი გრძელია + სერვერის გამოკითხვა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, სცადოთ მოგვიანებით + ტრანსპორტი არ არის მხარდაჭერილი + ქვეყნის კოდი არასწორი + + პროგრამის-შიდა + პროგრამის-შიდა შესყიდვა + გამოწერის პერიოდი მთავრდება %s-ს + + შეიყვანეთ ნომერი ან მისამართი + + თქვენს ისტორიაში ზარები არ არის + თქვენს ისტორიაში გამოტოვებული ზარები არ არის + გსურთ არჩეული ზარების ჟურნალის წაშლა? + დღეს + გუშინ + + თქვენს მისამართების წიგნში არ არის კონტაქტები + თქვენს მისამართების წიგნში არ არის SIP კონტაქტები + გსურთ არჩეული კონტაქტების წაშლა? + გსურთ არჩეული კონტაქტის წაშლა? + SIP მისამართი + სახელი + გვარი + ორგანიზაცია + + მიმოწერა არ არის + გსურთ არჩეული მიმოწერის წაშლა? + გსურთ არჩეული შეტყობინების წაშლა? + დაშორებული წერს... + %s წერს... + %s წერენ... + პატარა + საშუალო + დიდი + რეალური ზომა + ტექსტი კოპირებულია დაფაში + ტექსტის კოპირება + წყაროს არჩევა + სურათი შენახულია + შეცდომა, სურათი ვერ შეინახა + გთხოვთ, დაელოდოთ... + ფაილისი გზავნის დროს მოხდა შეცდომა + ეს შეტყობინება არ არის დაშიფრული + თქვენ მიიღეთ დაშიფრული შეტყობინება, რომლის განშიფრვაც %s-დან არ შეგიძლიათ\nუნდა დაუკავშერდეთ თქვენს კორესპონდენტს იმისათვის, რომ გაცვალოთ ZRTP გასაღებები, თუ გსურთ მომავალი მიღებული შეტყობინებების განშიფრვა. + თქვენ არ შეგიძლიათ ამ შეტყობინების განშიფრვა. + თქვენ სცდილობთ შეტყობინების გაგზავნას LIME-ს გამოყენებით კონტაქტის მიმართულებით, რომელიც არ არის დამოწმებული ZRTP-ით.\nგთხოვთ, დაურეკოთ ამ კონტაქტს და შეამოწმოთ მისი ZRTP გასაღები შეტყობინებების გაგზავნამდე. + მიმდინარეობს სურათის დამუშავება, შეიძლება დაიკავოს რამოდენიმე წამი, ფაილის ზომის მიხედვით + წაკითხულია + მიღებულია + არა მისული + გაგზავნილი + თავიდან გაგზავნა + ინფო + ადმინი + დაარქვით სახელი ჯგუფს + ინფო + ადმინი + მონაწილეები + ჯგუფის დატოვება + კონტაქტის ძიება + თქვენ შეუერთდით ჯგუფს + თქვენ დატოვეთ ჯგუფი + %s შემოგიერთდათ + %s-მ დატოვა + ახალი მოწყობილობა %s-სთვის + მოწყობილობა %s-სთვის წაშლილია + ახალი თემა: %s + %s არის ადმინი + %s აღარ არის ადმინი + %1: %2 + თქვენ აწი ადმინი ხართ + თქვენ აღარ ხართ ადმინი + ჩატის ოთახის შექმნა ვერ მოხერხდა + დატოვება + + მიწოდების სტატუსი + კონტაქტებში დამატება + + რეგისტრირებული + არ არის რეგისტრირებული + მიმდინარეობს რეგისტრაცია + რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა + წაუკითხავი შეტყობინება + + ასისტენტი + პარამეტრები + შესახებ + გასვლა + + შემომავალი ზარი + გამავალი ზარი + თქვენს მხმობელს სურს ვიდეოს ჩართვა + აქტიური ზარი არ არის + თქვენმა მხმობლემა შეაჩერა ზარი + ზარის მიღებისას მოხდა შეცდომა + SAS + დაადასტურეთ წინა SAS კოდი თქვენს მოკავშირესთან + უცნობი + ხმა + ვიდეო + კოდეკი: + IP ოჯახი: + ატვირთვის გამტარი უნარი: + გადმოტვირთვის გამტარი უნარი: + დაახლოებითი გადმოტვირთვის გამტარი უნარი: + ICE კავშირი: + გაგზავნილი ვიდეოს გაფართოება: + მიღებული ვიდეოს გაფართოება: + გაგზავნილი ვიდეოს კადრი/წმ: + მიღებული ვიდეოს კადრი/წმ: + გამგზავნის დაკარგვის სიხშირე: + მიმღების დაკარგვის სიხშირე: + ჯიტერის ბუფერი: + ენკოდერი: + დეკოდერი: + ზარი + + + ჟურნალის გაგზავნა + ჟურნალის ჩამოგდება + + მიმდინარეობს აუდიო ზარი + მიმდინარე ზარი შეჩერებულია + მიმდინარეობს ზარის ვიდეო ჩაწერა + დაწყებულია + %i წაუკითხავი შეტყობინება + გამოტოვებული ზარი + %i გამოტოვებული ზარი + + ყურადღება: სერვისი არ არის მზად + შეცდომა + ფაილის გზავნის შეცდომა + %s-დან დანიშნულების მისამართის შექმნა ვერ მოხერხდა + უცნობი შეცდომა + ზარი უარყოფილია + მომხმარებელი დაკავებულია + მომხმარებელი ვერ მოიძებნა + შეუთავსებელი მედია პარამეტრები + თქვენს მხმობლეს აქვს დაბალი გამტარი უნარი, ვიდეო ვერ ჩაირთვება + ქსელი მიუწვდომელია + ცუდი იდენტიფიკატორი + არაავტორიზებული + ქსელის შეცდომა + გადმოწერა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ქსელური კავშირი ან სცადოთ მოგვიანებით. + დაშორებული პროვიზიული პროფილის გადმოტვირთვა ან მიღება ვერ მოხერხდა... + დაშორებული პროვიზია + გსურთ პროვიზიის URI-ს შეცვლა? + + SIP ანგარიში + მართვა + გათიშვა + პროქსი + დომენი* + პაროლი* + მომხმარებლის სახელი* + გამავალი პროქსი + SIP პროქსის ჰოსტის სახელი ან IP მისამართი (არა სავალდებულო) + ყველა ზარის დამარშრუტება SIP პროქსის გავლით + მაგალითად: ივანე, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org + sip.example.org, თუ თქვენი ანგარიში არის ivane@sip.example.org + თქვენ თავიდან მოგიწევთ თქვენი პაროლის შეყვანა, თუ დაარედაქტირებთ თქვენს მომხმარებლის სახელს და/ან დომენს + ვადა + AVPF + AVPF რეგულარული RTCP ინტერვალი წამებში (1 და 5 შორის) + შეცვალეთ + 00-ით + ანგარიშის მიბმა + აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი + შეიყვანეტ აუთენტიფიკაციის მომხმარებლის იდენტიფიკატორი (არა სავალდებულო) + სახელი + შეიყვანეთ სახელი (არა სავალდებულო) + პრეფიქსი + ტრანსპორტი + UDP + TCP + TLS + ამ ანგარიშის წაშლა + პაროლის შეცვლა + გამოყენება ნაგულისხმევად + პაროლი შეიცვალა + მომენტალური შეტყობინებებზე ნების დართვა + + SIP ანგარიშები + ნაგულისხმევი ანგარიში + ანგარიშის დამატება + პროგრამის-შიდა მაღაზია + გვირაბი + ჰოსტის სახელ + პორტი + რეჟიმი + + + გათიშული + მხოლოდ 3G + ყოველთვის + ავტო + + არცერთი + პარამეტრები + ვიდეოს ჩართვა + + ხმა + ექოს გაუქმება + აუქმებს ექოს, რომელიც ისმის მეორე ბოლოს + ექოს გამმაუქმებელის კალიბრაცია + ექოს ტესტირება + მიმდინარეობს კალიბრაცია... + დაკალიბრაბულია %s მწმ-ში + ექო არ არის + ვერ მოხერხდა + ადაპტიური სიხშირის კონტროლი + კოდეკის ბიტრეიტის შეზღუდვა + კოდეკები + + ვიდეო + ვიდეოს გადაფარვა + ზარის ვიდეოს გამოჩენა გადაფარვაში, როდესაც იმყოფებით პროგრამის გარეთ + წინა კამერის გამოყენება + ვიდეო ზარების წამოწყება + ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის გაგზავნა + შემომავალი ვიდეოს მოთხოვნების მიღება + ვიდეოს მოთხოვნის ყოველთვის მიღება + ვიდეოს წინასწარი პარამეტრები + არჩეული ვიდეოს ზომა + არჩეული კადრი/წმ + გამტარი უნარის შეზღუდვა კბიტ/წმ-ში + კოდეკები + + ზარი + მოწყობილობის რეკვის ხმის გამოყენება + შემომავალ პასუხებზე ავტო-პასუხი + ხმოვანი ფოსტის URI + Linphone-ის გამოყენება ნაგულისხმევი ტელეფონის აპლიკაციად + + ჩატი + მიმდინარეობს სერვერის გაზიარება + არ დაარედაკტიროთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ! + LIME კოდირების გამოყენება + გათიშულია + სავალდებულო + არჩეული + LIME-ს სჭირდება ZRTP დაშიფრვა.\nLIME-ს აქტივაციით, თქვენ ავტომატურად ააქტიურებთ ZRTP მედიის დაშიფრვას. + + ქსელი + მხოლოდ WiFi-ს გამოყენება + ძილის რეჟიმი + STUN / TURN სერვერი + ICE-ის ჩართვა + TURN-ის ჩართვა + STUN / TURN მომხმარებლის სახელი (არა სავალდებულო) + STUN / TURN პაროლი (არა სავალდებულო) + UPNP-ის ჩართვა + ნებისმიერი პორტის გამოყენება + გამოსაყენებელი SIP პორტი + ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი + ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი + ვიდეოს პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ) + ხმის პორტი ან პორტების დიაპაზონი (მინპორტ-მაქსპორტ) + მედია კოდირება + ბიძგი შეტყობინებების ჩართვა + IPv6-ის ნებართვა + + გაფართოებული + დებაგი + დებაგი + Java-ს ჟურნალის გამოყენება + მეგობრების სიის გამოწერა + ფონის რეჟიმი + ანიმაციების ჩართვა + სერვისის შეტყობინების ჩართვა + დაწყება გაშვების დროს + შემომავალი ზარის დაკიდება (წამებში) + დაშორებული პროვიზია + Android-ის პროგრამის პარამეტრები + პირველადი ანგარიში + სახელი + მომხმარებლის სახელი + + ხმის ჰაკები + სპეციფიური რეჟიმის ჰაკის გამოყენება + 0=MODE_NORMAL (ნაგულისხმევი), 2=MODE_IN_CALL + მარშრუტირების API ჰაკის გამოყენება + Galaxy S-ს ხმის ჰაკის გამოყენება + + პარამეტრები + მოგვიანებით + + უკან + ამკრეფი + მენიუ + მიკროფონი გადართვა + დინამიკის გადართვა + უარყოფა + დაკიდება + მიღება + რედაქტირება + სიის რედაქტირება + სწორი + კონტაქტებში დამატება + ახალი კონტაქტი + ზარი + უკუსვლა + ჩატი + უკან გადარეკვა + ამკრეფზე დაბრუნება + კონტაქტის სურათი + შეტყობინების გაგზავნა + დეტალები + წაშლა + ზარის დამატება + ახალი დისკუსია + ძიება + კონტაქტის ძიება + ქვეყნის ძიება + ყველა კონტაქტი + Linphone-ის კონტაქტები + ზარის მიმართულები + ყველა ზარი + გამოტოვებული ზარი + ვიდეო გადართვა + ზარის დამატება + შეჩერება + ციფრული კლავიატურა + ისტორიის ღილაკი + ჩატის ღილაკი + კონტაქტების ღილაკი + ზარის ხარისხი + კოდირება + კამერის გადართვა + გაუქმების ღილაკი + შეტყობინების სტატუსი + კონფერენცია + მომხმარებლის სახელის ველი + მომხმარებლის სახელის ველი + ტელეფონის ნომრის ველ + სახელის ველი + დომენის ველი + დაშორებული პროვიზიის ველი + პაროლის დადასტურების ველი + ელფოსტის ველი + ნაგულისხმევი ანგარიში + ყველაფრის არჩევის გაუქმება + ყველაფრის არჩევა + არჩევანის წაშლა + სახელისა + გვარი + ორგანიზაცია + დაბრუნება ზარზე + ფაილის გაგზავნა + შემომავალი ფაილი + შეტყობინება + წაუკითხავი ჩატის შეტყობინება + გზავნილი + ყურსასმენი + Bluetooth + ზარის პარამეტრები + ხმის მარშრუტი + კონფერენციიდან გამოსვლა + ჯგუფური ჩატის ოთახის თემა + ჯგუფური ჩატის ოთახის ინფო diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index fb10ce00a..a9faa5e96 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -1,197 +1,202 @@ - - Linphone - Linphone-dienst - Linphone - Linphone - Bezig met opstarten - %s geregistreerd - %s registratie mislukt - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - - Gebruikersnaam - Telefoonnummer - Weergavenaam - Wachtwoord - Bevestig wachtwoord - Domein - URL - Email - Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen? - Verwijderen - Probeer opnieuw - Annuleren - Accepteren - Openen - Ga door - Over - Weigeren - Geen account geconfigureerd - Zoeken - Uitgaande - Inkomende - Gemiste - Instellingen - Connectie - Weigeren - Conference - later misscxhien - later - Nee - prima - Ja - - omschrijving - - Welkom - Assistent - Creëer account - Ga door - activeer - Beëindig configuratie - geldig account_1 - linphoen - Transport - - Wachtwoord is te kort - Wachtwoiord is te lang - aanvraag mislukt - verkeerde landcode - - - adresbalk tip - - Vandaag - Gisteren - - SIP-adres - Voornaam - Achternaam - - Klein - Middel - Groot - - Geregistreerd - niet geregistreerd - Bezig met registreren - registratie fout - ongelezen voicemail - - Assistent - Instellingen - Over - - inkomende gesprek - uitgaand gesprek - gesprek in de wacht op afstand - kon gesprek niet aannemen - Onbekend - Audio - Video - Codec: - IP - Uploadbandbreedte: - Downloadbandbreedte: - Oproep - - Logbestand versturen - Logbestand verwijderen - - - Fout - onbekend - oproep - gebruiker in gesprek - gebruiker niet gevonden - lage bandbreedte - netwerk niet bereikbaar - niet toegestaan - IO fout - - SIP-account - Beheren - Uitschakelen - Proxy - Domein* - Wachtwoord* - Gebruikersnaam* - schakel outbound proxy in - AVPF - + door 00 vervangen - Weergavenaam - Voorvoegsel - Transport - UDP - TCP - TLS - - SIP-accounts - Standaard account - Account toevoegen - Tunnel - Hostnaam - Poort - Modus - - Geen - Voorkeuren - Video inschakelen - - Audio - gefaald - Codecs - - Video - Codecs - - Oproep - - Chat - - Netwerk - ICE inschakelen - UPNP inschakelen - Willekeurige poorten gebruiken - Mediaversleuteling - - Geavanceerd - Foutopsporing - Foutopsporing - Achtergrondsmodus - Animaties inschakelen - Primaire account - Weergavenaam - Gebruikersnaam - - Audiohacks - 0=MODE_NORMAL (standaard), 2=MODE_IN_CALL - Routing API-hack gebruiken - Galaxy S-audiohack gebruiken - - Weigeren - Ophangen - Accepteren - Nieuw contact - Oproep - Chat - Verwijderen - Oproep toevoegen - Zoeken - Oproep toevoegen - Pauze - nummeriek toetsenbord - geschiedenis - chat knop - Contactpersoenen - verander kamera - wijzig knop - Conference - Standaard account - Voornaam - Achternaam - Bluetooth + + Linphone + Linphone-dienst + Linphone + Linphone + Bezig met opstarten + %s geregistreerd + %s registratie mislukt + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + + + Gebruikersnaam + Telefoonnummer + Weergavenaam + Wachtwoord + Bevestig wachtwoord + Domein + URL + Email + Weet u zeker dat u de selectie wilt verwijderen? + Verwijderen + Probeer opnieuw + Annuleren + Accepteren + Openen + Ga door + Over + Weigeren + Geen account geconfigureerd + Zoeken + Uitgaande + Inkomende + Gemiste + Instellingen + Connectie + Weigeren + Conference + later misscxhien + later + Nee + prima + Ja + + omschrijving + + Welkom + Assistent + Creëer account + Ga door + activeer + Beëindig configuratie + geldig account_1 + linphoen + Transport + + Wachtwoord is te kort + Wachtwoiord is te lang + aanvraag mislukt + verkeerde landcode + + + adresbalk tip + + Vandaag + Gisteren + + SIP-adres + Voornaam + Achternaam + + Klein + Middel + Groot + + Geregistreerd + niet geregistreerd + Bezig met registreren + registratie fout + ongelezen voicemail + + Assistent + Instellingen + Over + + inkomende gesprek + uitgaand gesprek + gesprek in de wacht op afstand + kon gesprek niet aannemen + Onbekend + Audio + Video + Codec: + IP + Uploadbandbreedte: + Downloadbandbreedte: + Oproep + + + Logbestand versturen + Logbestand verwijderen + + + Fout + onbekend + oproep + gebruiker in gesprek + gebruiker niet gevonden + lage bandbreedte + netwerk niet bereikbaar + niet toegestaan + IO fout + + SIP-account + Beheren + Uitschakelen + Proxy + Domein* + Wachtwoord* + Gebruikersnaam* + schakel outbound proxy in + AVPF + + door 00 vervangen + Weergavenaam + Voorvoegsel + Transport + UDP + TCP + TLS + + SIP-accounts + Standaard account + Account toevoegen + Tunnel + Hostnaam + Poort + Modus + + Geen + Voorkeuren + Video inschakelen + + Audio + gefaald + Codecs + + Video + Codecs + + Oproep + + Chat + + Netwerk + ICE inschakelen + UPNP inschakelen + Willekeurige poorten gebruiken + Mediaversleuteling + + Geavanceerd + Foutopsporing + Foutopsporing + Achtergrondsmodus + Animaties inschakelen + Primaire account + Weergavenaam + Gebruikersnaam + + Audiohacks + 0=MODE_NORMAL (standaard), 2=MODE_IN_CALL + Routing API-hack gebruiken + Galaxy S-audiohack gebruiken + + Instellingen + later + + Weigeren + Ophangen + Accepteren + Nieuw contact + Oproep + Chat + Verwijderen + Oproep toevoegen + Zoeken + Oproep toevoegen + Pauze + nummeriek toetsenbord + geschiedenis + chat knop + Contactpersoenen + verander kamera + wijzig knop + Conference + Standaard account + Voornaam + Achternaam + Bluetooth diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index ed05f9c7f..3005b6808 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -1,425 +1,425 @@ - - Linphone - Linphone Service - Linphone - Linphone - Uruchamianie - %s zarejestrowany - %s nie udało się zarejestrować - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - kontakt linphone - - Nazwa użytkownika - Numer telefonu - Nazwa wyświetlana - Hasło - Potwierdź hasło - Domena - URL - Email - Czy na pewno chcesz skasować dokonany wybór? - Usuń - Spróbuj ponownie - Anuluj - Akceptuj - Kontynuuj - O nas - Odmów - Konto nie zostało skonfigurowane - Szukaj - Wyjście - Przychodzące - Nieodebrane - Ustawienia - Połączenie - Utracone - Konferencja - Link - Czy chcesz połączyć konta%s z numerem telefonu? - Może później - Później - Nie - Tak - Połącz swoje konto - - libre klient SIP - - Witam - Asystent - Stwórz konto - Połącz konto - Kontynuuj - Aktywuj swoje konto - Zakończ konfigurację - Twoje konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić pocztę, aby zweryfikować konto: - Jeden raz to jest wykonywane, wróć tutaj i kliknij na przycisk. - Ten asystent pomoże Ci skonfigurować i używać konta SIP. - Wpisz nazwę użytkownika i hasło konta Linphone - Wpisz nazwę użytkownika i hasło w domenie SIP - Proszę podać swoje zastrzeganie URL - Transport - Twój adres SIP - Użyj konta Linphone - Użyj konta SIP - Pobierz zdalną konfigurację - Potwierdź swój kod kraju i podaj swój numer telefonu - Wysłaliśmy Ci SMS z kodem weryfikacji na twój numer telefonu: - Aby zakończyć weryfikację numeru telefonu, wprowadź poniżej 4-cyfrowy kod:\n - Podaj nazwę użytkownika, adres e-mail i hasło do konta Linphone - Wyświetl nazwę (opcjonalnie) - Użyj swojego konta Linphone - Użyj konta SIP - Pobierz zdalną konfigurację - Pobierz i zastosuj - Login - Anulacja kalibracji echo w trakcie - Podaj login - Twoje konto nie zostało jeszcze zatwierdzone. - Kod potwierdzenia jest nieprawidłowy.\r\nSpróbuj ponownie. - Twoje konto zostało zatwierdzone. - Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło - Czy zgadzają się Państwo na pobranie OpenH264 Video Codec dostarczonego przez Cisco Systems, Inc.? - Pobieranie OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. - OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. Zostało pobrane. - Wystąpił błąd, spróbuj ponownie później. - Serwer niedostępny, sprawdź swoje połączenie sieciowe. - Nazwa użytkownika zajęta. - Ten numer jest już używany.\r\nProszę wpisać inny numer.\r\nMożasz usunąć istniejące konto, jeśli chcesz ponownie wykorzystać swój numer telefonu. - Twoja nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. - Numer telefonu jest nieprawidłowy. - Twój email jest niepoprawny. - Twoje hasło jest nieprawidłowe - Hasła nie pasują do siebie. - Twoja nazwa użytkownika będzie %s.\r\n\r\nIt może różnić się od danych wejściowych w celu dopasowania wymagań. \ Czy akceptujesz? - Podaj swój login i hasło - Zapomniałeś hasła ? - Wybierz kraj - Wybierz swój kraj - (%s) - Użyj nazwy użytkownika (opcjonalnie) - Użyj adresu e-mail do weryfikacji konta - Użyj nazwy użytkownika i hasła, zamiast numeru telefonu - Jaki będzie używany mój numer telefonu? - + + Linphone + Linphone Service + Linphone + Linphone + Uruchamianie + %s zarejestrowany + %s nie udało się zarejestrować + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + kontakt linphone + + + Nazwa użytkownika + Numer telefonu + Nazwa wyświetlana + Hasło + Potwierdź hasło + Domena + URL + Email + Czy na pewno chcesz skasować dokonany wybór? + Usuń + Spróbuj ponownie + Anuluj + Akceptuj + Kontynuuj + O nas + Odmów + Konto nie zostało skonfigurowane + Szukaj + Wyjście + Przychodzące + Nieodebrane + Ustawienia + Połączenie + Utracone + Konferencja + Link + Może później + Później + Nie + Tak + Połącz swoje konto + + libre klient SIP + + Witam + Asystent + Stwórz konto + Połącz konto + Kontynuuj + Aktywuj swoje konto + Zakończ konfigurację + Twoje konto zostało utworzone. Proszę sprawdzić pocztę, aby zweryfikować konto: + Jeden raz to jest wykonywane, wróć tutaj i kliknij na przycisk. + Ten asystent pomoże Ci skonfigurować i używać konta SIP. + Wpisz nazwę użytkownika i hasło konta Linphone + Wpisz nazwę użytkownika i hasło w domenie SIP + Proszę podać swoje zastrzeganie URL + Transport + Twój adres SIP + Użyj konta Linphone + Użyj konta SIP + Pobierz zdalną konfigurację + Potwierdź swój kod kraju i podaj swój numer telefonu + Wysłaliśmy Ci SMS z kodem weryfikacji na twój numer telefonu: + Aby zakończyć weryfikację numeru telefonu, wprowadź poniżej 4-cyfrowy kod:\n + Podaj nazwę użytkownika, adres e-mail i hasło do konta Linphone + Wyświetl nazwę (opcjonalnie) + Użyj swojego konta Linphone + Użyj konta SIP + Pobierz zdalną konfigurację + Pobierz i zastosuj + Login + Anulacja kalibracji echo w trakcie + Podaj login + Twoje konto nie zostało jeszcze zatwierdzone. + Kod potwierdzenia jest nieprawidłowy.\r\nSpróbuj ponownie. + Twoje konto zostało zatwierdzone. + Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło + Czy zgadzają się Państwo na pobranie OpenH264 Video Codec dostarczonego przez Cisco Systems, Inc.? + Pobieranie OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. + OpenH264 Video Codec dostarczane przez Cisco Systems, Inc. Zostało pobrane. + Wystąpił błąd, spróbuj ponownie później. + Serwer niedostępny, sprawdź swoje połączenie sieciowe. + Twoja nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. + Numer telefonu jest nieprawidłowy. + Twój email jest niepoprawny. + Twoje hasło jest nieprawidłowe + Hasła nie pasują do siebie. + Twoja nazwa użytkownika będzie %s.\r\n\r\nIt może różnić się od danych wejściowych w celu dopasowania wymagań. \ Czy akceptujesz? + Podaj swój login i hasło + Zapomniałeś hasła ? + Wybierz kraj + Wybierz swój kraj + (%s) + Użyj nazwy użytkownika (opcjonalnie) + Użyj adresu e-mail do weryfikacji konta + Użyj nazwy użytkownika i hasła, zamiast numeru telefonu + Jaki będzie używany mój numer telefonu? + \nTwoi znajomi będą mogli znaleźć cię łatwiej, jeśli połączysz swoje konto do swojego numeru telefonu\n\nZobaczysz w książce adresowej, kto używa Linphone i twoi znajomi będą wiedzieli, że mogą dotrzeć do ciebie również na Linphone.\n - Można używać tylko swój numer telefonu z jednego konta Linphone.\n\nIf Jeśli masz już połączony swój numer do innego konta, ale wolisz używać tego jednego, wystarczy połączyć go teraz i numer zostanie automatycznie przeniesiony do tego konta. - - Niepoprawny email - Konto już istnieje - To konto nie istnieje - Zła nazwa użytkownika - Nieprawidłowa domena - Nieprawidłowy route - Nieprawidłowo wyświetlana nazwa - Nazwa użytkownika jest za krótka - Nazwa użytkownika jest za długa - Długość nazwy użytkownika niepoprawna - Numer telefonu jest za długi - Numer telefonu jest za krótki - Nieprawidłowy numer telefonu - Hasło za krótkie - Hasło za długie - Nie udało się uzyskać z serwera. Spróbuj ponownie później - Transport nieobsługiwany - Kod kraju nieprawidłowy - - In-app - Zakupy wewnątrz aplikacji - Okres próbny upływa %s - Okres subskrypcji wygasa %s - - Wprowadź numer lub adres - - Brak połączeń w historii - Brak nieodebranego połączenia w historii - Czy chcesz usunąć zaznaczony rejestr połączeń? - Dzisiaj - Wczoraj - - Brak kontaktu w książce adresowej. - Brak kontaktu SIP w książce adresowej. - Czy chcesz usunąć wybrane kontakty? - Czy chcesz usunąć wybrany kontakt? - Adres SIP - Imię - Nazwisko - Organizacja - - Brak rozmów - Czy chcesz usunąć wybraną rozmowę? - Czy chcesz usunąć zaznaczoną wiadomość? - Zdalne pisanie ... - Mały - Średni - Duży - Rzeczywisty rozmiar - Tekst skopiowany do schowka - Kopiowanie tekstu - Wybierz źródło - Obraz zapisany - Błąd, obraz nie został zapisany - Proszę czekać... - Przetwarzanie obrazu, może potrwać nawet do kilku sekund w zależności od rozmiaru pliku - - Zarejestrowany - Nie zarejestrowany - Rejestracja w trakcie - Rejestracja nie powiodła się - Nieprzeczytane wiadomości - - Asystent - Ustawienia - O nas - Zamknij - - Połączenie przychodzące - Połączenie wychodzące - Brak aktywnego połączenia - Wystąpił błąd podczas odebrania - Nieznany - Audio - Wideo - Codec: - IP Rodzina: - Prześlij przepustowość: - Pobierz przepustowość: - Łączność ICE: - Wysłana rozdzielczość wideo: - Odebrana rozdzielczość wideo: - Wskaźnik utraty nadawcy - Wskaźnik utraty odbiorcy - Encoder: - Dekoder: - Połączenie - - Wyślij rejestr - Resetuj rejestr - - Rozmowa audio w toku - Pauza rozmowy w toku - Przechwytywanie wideo rozmowy w toku - Rozpoczęty - %i nieprzeczytane wiadomości - Nieodebrane połączenie - %i nieodebranych połączeń - - Ostrzeżenie: usługa nie jest gotowa - Błąd - Nie można zbudować adresu docelowego z %s - Nieznany błąd - Spadek połaczeń - Użytkownik zajęty - Użytkownik nie znaleziony - Parametry nośników niekompatybilne - Sieć jest niedostępna - Złe poświadczenia - Nieautoryzowany - Błąd sieci - Pobieranie nie udane. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe lub spróbuj ponownie później. - Nie udało się pobrać lub zastosować profil zdalnego zastrzegania ... - Zdalne zastrzeganie - Chcesz zmienić zastrzeganie URI? - - Konto SIP - Zarządzanie - Wyłączyć - Proxy - Domena* - Hasło* - Nazwa użytkownika* - Outbound proxy - Nazwa hosta proxy SIP lub adres IP (opcja) - Droga wszystkich połączeń przez proxy SIP - Przykład: Jeśli konto jest john@sip.example.org - sip.example.org jeśli konto jest john@sip.example.org - Musisz ponownie wprowadzić hasło, jeśli edytowałeś swój login i / lub domenę - Expire - AVPF - AVPF regularny odstęp RTCP w sekundach (pomiędzy 1 i 5) - Wymień + przez 00 - Połącz swoje konto - Autoryzuj ID użytkownika - Wprowadź ID użytkownika uwierzytelniania (opcjonalnie) - Nazwa wyświetlana - + Można używać tylko swój numer telefonu z jednego konta Linphone.\n\nIf Jeśli masz już połączony swój numer do innego konta, ale wolisz używać tego jednego, wystarczy połączyć go teraz i numer zostanie automatycznie przeniesiony do tego konta. + + Niepoprawny email + Konto już istnieje + To konto nie istnieje + Zła nazwa użytkownika + Nieprawidłowa domena + Nieprawidłowy route + Nieprawidłowo wyświetlana nazwa + Nazwa użytkownika jest za krótka + Nazwa użytkownika jest za długa + Długość nazwy użytkownika niepoprawna + Numer telefonu jest za długi + Numer telefonu jest za krótki + Nieprawidłowy numer telefonu + Hasło za krótkie + Hasło za długie + Nie udało się uzyskać z serwera. Spróbuj ponownie później + Transport nieobsługiwany + Kod kraju nieprawidłowy + + In-app + Zakupy wewnątrz aplikacji + Okres subskrypcji wygasa %s + + Wprowadź numer lub adres + + Brak połączeń w historii + Brak nieodebranego połączenia w historii + Czy chcesz usunąć zaznaczony rejestr połączeń? + Dzisiaj + Wczoraj + + Brak kontaktu w książce adresowej. + Brak kontaktu SIP w książce adresowej. + Czy chcesz usunąć wybrane kontakty? + Czy chcesz usunąć wybrany kontakt? + Adres SIP + Imię + Nazwisko + Organizacja + + Brak rozmów + Czy chcesz usunąć wybraną rozmowę? + Czy chcesz usunąć zaznaczoną wiadomość? + Zdalne pisanie ... + Mały + Średni + Duży + Rzeczywisty rozmiar + Tekst skopiowany do schowka + Kopiowanie tekstu + Wybierz źródło + Obraz zapisany + Błąd, obraz nie został zapisany + Proszę czekać... + Przetwarzanie obrazu, może potrwać nawet do kilku sekund w zależności od rozmiaru pliku + Dodaj do kontaktów + + Zarejestrowany + Nie zarejestrowany + Rejestracja w trakcie + Rejestracja nie powiodła się + Nieprzeczytane wiadomości + + Asystent + Ustawienia + O nas + Zamknij + + Połączenie przychodzące + Połączenie wychodzące + Brak aktywnego połączenia + Wystąpił błąd podczas odebrania + Nieznany + Audio + Wideo + Codec: + IP Rodzina: + Prześlij przepustowość: + Pobierz przepustowość: + Łączność ICE: + Wysłana rozdzielczość wideo: + Odebrana rozdzielczość wideo: + Wskaźnik utraty nadawcy + Wskaźnik utraty odbiorcy + Encoder: + Dekoder: + Połączenie + + + Wyślij rejestr + Resetuj rejestr + + Rozmowa audio w toku + Pauza rozmowy w toku + Przechwytywanie wideo rozmowy w toku + Rozpoczęty + %i nieprzeczytane wiadomości + Nieodebrane połączenie + %i nieodebranych połączeń + + Ostrzeżenie: usługa nie jest gotowa + Błąd + Nie można zbudować adresu docelowego z %s + Nieznany błąd + Spadek połaczeń + Użytkownik zajęty + Użytkownik nie znaleziony + Parametry nośników niekompatybilne + Sieć jest niedostępna + Złe poświadczenia + Nieautoryzowany + Błąd sieci + Pobieranie nie udane. Proszę sprawdzić swoje połączenie sieciowe lub spróbuj ponownie później. + Nie udało się pobrać lub zastosować profil zdalnego zastrzegania ... + Zdalne zastrzeganie + Chcesz zmienić zastrzeganie URI? + + Konto SIP + Zarządzanie + Wyłączyć + Proxy + Domena* + Hasło* + Nazwa użytkownika* + Outbound proxy + Nazwa hosta proxy SIP lub adres IP (opcja) + Droga wszystkich połączeń przez proxy SIP + Przykład: Jeśli konto jest john@sip.example.org + sip.example.org jeśli konto jest john@sip.example.org + Musisz ponownie wprowadzić hasło, jeśli edytowałeś swój login i / lub domenę + Expire + AVPF + AVPF regularny odstęp RTCP w sekundach (pomiędzy 1 i 5) + Wymień + przez 00 + Połącz swoje konto + Autoryzuj ID użytkownika + Wprowadź ID użytkownika uwierzytelniania (opcjonalnie) + Nazwa wyświetlana + Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie) - Prefix - Transport - UDP - TCP - TLS - Usuń to konto - Zmień hasło - Użyj jako domyślny - Hasło zostało zmienione - - Konta SIP - Domyślne konto - Dodaj konto - W aplikacji Store - Tunel - Nazwa hosta - Port - Tryb - - Żaden - Preferencje - Włącz wideo - - Audio - Redukcja szumów - Usuwa usłyszane echo od drugiego końca - Anulowanie kalibracji echo - Test echo - Kalibracja ... - Kalibrowane w %s ms - Brak echa - Nie powiodło się - Adaptacyjne sterowanie prędkością - Limit szybkości transmisji kodeka - Kodeki - - Wideo - Nakładka wideo - Wywołanie wyświetlania wideo w nakładce, gdy poza aplikacją - Użyj przednią kamerę - Inicjowanie połączeń wideo - Zawsze wysyłaj żądania wideo - Akceptuj nadchodzące żądania wideo - Zawsze akceptuj żądania wideo - Ustawienie wideo - Preferowany rozmiar wideo - Preferowany FPS - Limit przepustowości w kbits/s - Kodeki - - Połączenie - Zastosowanie urządzenia dzwonka - Auto odbieranie połączeń przychodzących - Send in-band DTMFs(RFC2833) - Send out-band DTMFs(SIP INFO) - Poczta głosowa URI - - Czat - Udostępnianie serwera - Nie edytuj, chyba że wiesz co robisz! - Używaj szyfrowania LIME - Nieaktywny - Obowiązkowy - Preferowany - - Sieć - Używaj tylko WiFi - STUN / TURN serwer - Włącz ICE - Włącz TURN - STUN / TURN nazwa użytkownika (opcjonalnie) - STUN / TURN hasło (opcjonalnie) - Włącz UPNP - Użyj losowych portów - Port SIP w użyciu - Port wideo lub zakres portów - Port audio lub zakres portów - Port wideo lub zakres portów (minport-maxport) - Port audio lub zakres portów (minport-maxport) - Szyfrowanie mediów - Włącz powiadomienia push - Zezwól IPv6 - - Zaawansowane - Debug - Debug - Przyjazne subskrybowanie - Tryb tła - Włącz animacje - Włącz powiadomienie usług - Uruchom przy starcie systemu - Rozłączanie połączeń przychodzących (w sekundach) - Zdalne zastrzeganie - Ustawienia aplikacji Android - Pierwotne konto - Nazwa wyświetlana - Nazwa użytkownika - - Hacki audio - Użyj szczególnego trybu Hack - 0=MODE_NORMAL (domyślnie), 2=MODE_IN_CALL - Użyj routing API Hack - Użyj Galaxy S audio hack - - Powrót - Komunikator - Menu - Toggle micro - Toggle speaker - Utrata - Odłożyć słuchawkę - Akceptuj - Edytować - Edycja listy - Ważny - Dodaj do kontaktów - Nowy kontakt - Połączenie - Backspace - Czat - Wybieranie z powrotem - Powrót do rozmówcy - Zdjęcie kontaktu - Wyślij wiadomość - Szczegóły - Usuń - Dodaj połączenie - Nowa dyskusja - Szukaj - Wyszukiwanie kontaktu - Szukaj Kraju - Wszystkie kontakty - Kontakty Linphone - Kierunek połączeń - Wszystkie połączenia - Nieodebrane połączenie - Przełącznik wideo - Dodaj połączenie - Pauza - Numpad - History button - Chat button - Przycisk kontaktów - Jakość rozmów - Szyfrowanie - Przełącz kamerę - Przycisk anuluj - Stan wiadomości - Konferencja - Nazwa pola - Nazwa pola - Pole numeru telefonu - Wyświetlana nazwa pola - Pole domeny - Pole zdalnego zastrzegania - Potwierdź pole hasła - Pole email - Domyślne konto - Odznacz wszystko - Zaznacz wszystko - Usuń wybrane - Pierwsze imię - Nazwisko - Organizacja - Wróć aby połączyć - Wyślij plik - Wiadomość - Nieprzeczytane wiadomości czatu - Transfer - Słuchawki - Bluetooth - Opcje połączeń - Przesyłanie audio - Wyjście konferencji + Prefix + Transport + UDP + TCP + TLS + Usuń to konto + Zmień hasło + Użyj jako domyślny + Hasło zostało zmienione + + Konta SIP + Domyślne konto + Dodaj konto + W aplikacji Store + Tunel + Nazwa hosta + Port + Tryb + + Żaden + Preferencje + Włącz wideo + + Audio + Redukcja szumów + Usuwa usłyszane echo od drugiego końca + Anulowanie kalibracji echo + Test echo + Kalibracja ... + Kalibrowane w %s ms + Brak echa + Nie powiodło się + Adaptacyjne sterowanie prędkością + Limit szybkości transmisji kodeka + Kodeki + + Wideo + Nakładka wideo + Wywołanie wyświetlania wideo w nakładce, gdy poza aplikacją + Użyj przednią kamerę + Inicjowanie połączeń wideo + Zawsze wysyłaj żądania wideo + Akceptuj nadchodzące żądania wideo + Zawsze akceptuj żądania wideo + Ustawienie wideo + Preferowany rozmiar wideo + Preferowany FPS + Limit przepustowości w kbits/s + Kodeki + + Połączenie + Zastosowanie urządzenia dzwonka + Auto odbieranie połączeń przychodzących + Poczta głosowa URI + + Czat + Udostępnianie serwera + Nie edytuj, chyba że wiesz co robisz! + Używaj szyfrowania LIME + Nieaktywny + Obowiązkowy + Preferowany + + Sieć + Używaj tylko WiFi + STUN / TURN serwer + Włącz ICE + Włącz TURN + STUN / TURN nazwa użytkownika (opcjonalnie) + STUN / TURN hasło (opcjonalnie) + Włącz UPNP + Użyj losowych portów + Port SIP w użyciu + Port wideo lub zakres portów + Port audio lub zakres portów + Port wideo lub zakres portów (minport-maxport) + Port audio lub zakres portów (minport-maxport) + Szyfrowanie mediów + Włącz powiadomienia push + Zezwól IPv6 + + Zaawansowane + Debug + Debug + Przyjazne subskrybowanie + Tryb tła + Włącz animacje + Włącz powiadomienie usług + Uruchom przy starcie systemu + Rozłączanie połączeń przychodzących (w sekundach) + Zdalne zastrzeganie + Ustawienia aplikacji Android + Pierwotne konto + Nazwa wyświetlana + Nazwa użytkownika + + Hacki audio + Użyj szczególnego trybu Hack + 0=MODE_NORMAL (domyślnie), 2=MODE_IN_CALL + Użyj routing API Hack + Użyj Galaxy S audio hack + + Ustawienia + Później + + Powrót + Komunikator + Menu + Toggle micro + Toggle speaker + Utrata + Odłożyć słuchawkę + Akceptuj + Edytować + Edycja listy + Ważny + Dodaj do kontaktów + Nowy kontakt + Połączenie + Backspace + Czat + Wybieranie z powrotem + Powrót do rozmówcy + Zdjęcie kontaktu + Wyślij wiadomość + Szczegóły + Usuń + Dodaj połączenie + Nowa dyskusja + Szukaj + Wyszukiwanie kontaktu + Szukaj Kraju + Wszystkie kontakty + Kontakty Linphone + Kierunek połączeń + Wszystkie połączenia + Nieodebrane połączenie + Przełącznik wideo + Dodaj połączenie + Pauza + Numpad + History button + Chat button + Przycisk kontaktów + Jakość rozmów + Szyfrowanie + Przełącz kamerę + Przycisk anuluj + Stan wiadomości + Konferencja + Nazwa pola + Nazwa pola + Pole numeru telefonu + Wyświetlana nazwa pola + Pole domeny + Pole zdalnego zastrzegania + Potwierdź pole hasła + Pole email + Domyślne konto + Odznacz wszystko + Zaznacz wszystko + Usuń wybrane + Pierwsze imię + Nazwisko + Organizacja + Wróć aby połączyć + Wyślij plik + Wiadomość + Nieprzeczytane wiadomości czatu + Transfer + Słuchawki + Bluetooth + Opcje połączeń + Przesyłanie audio + Wyjście konferencji diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 75d5661fc..d87623bd7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,497 +1,497 @@ - - Linphone - Linphone Service - Linphone - Linphone - Começando - %s registrado - %s falhou ao registrar - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - Linphone Contatos - - Usuário - ID do usuário (opcional) - Número do telefone - Exibir nome - Senha - Senha de confirmação - Domínio - URL - Email - Tem certeza de que deseja excluir sua seleção? - Apagar - Repetir - Annuler - Aceitar - Abrir - Continuar - Sobre - Recusar - Nenhuma conta configurada - Pesquisar - Efetuadas - Recebidas - Perdidas - Configurações - Conexão - Rejeitar - Conferência - Link - Gostaria de conectar a conta %s ao seu número de telefone? - Talvez mais tarde - Mais tarde - Não - OK - Sim - Conecte sua conta - Uma atualização está disponível - - O cliente SIP livre - - Bem-vindo - Assistente - Criar Conta - Conectar conta - Continuar - Ative sua conta - Finalizar configuração - Sua conta foi criada. Por favor, confira suas mensagens para validar sua conta. - Quando estiver pronto, volte aqui e clique no botão. - O assistente o ajudará a configurar e usar sua conta SIP. - Por favor, digite o nome de usuário e a senha de sua conta Linphone. - Por favor, digite seu usuário e senha com seu domínio SIP. - Por favor forneça sua URL de provisionamento - Protocolo - Seu endereço SIP é - Use conta Linphone. - Use conta SIP - Buscar configuração remota - Por favor, confirme o código de seu país e digite o número de seu telefone. - Nós enviamos para você em seu telefone um SMS com um código de validação: - Para completar a verificação de seu número de telefone, por favor, digite abaixo o código com 4 números:\n - Por favor, digite um nome de usuário, um email e uma senha para sua conta Linphone - Mostrar nome (opcional) - Use sua conta Linphone - Use conta SIP - Buscar configuração remota. - Buscar e aplicar - Entrar - Eco cancelar calibragem - Digite seu login - Sua conta ainda não foi validada. - O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente. - Sua conta foi validada. - Usuário ou senha incorretos - Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc? - Baixando OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc - Baixando OpenH264 - Antes de usar o codec OpenH264 você deve reiniciar %s. - Desculpe, ocorreu um erro. - OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc. baixado. - Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde. - Servido inacessível, verifique sua conexão de rede. - Este nome de usuário já está em uso. - Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente caso deseje reutilizar seu número de telefone. - Seu nome de usuário é inválido. - Seu número de telefone é inválido. - Seu email é inválido - Sua senha é inválido - Senha incorreta - Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita? - Por favor, digite seu usuário e senha - Esqueceu a senha? - Selecione um país - Selecione o seu país - (%s) - Use um nome de usuário (opcional) - Use um endereço de email para validação da conta - Use seu nome de usuário e email em vez de seu número de telefone - Para que será usado meu número de telefone? - \nObrigado por fornecer seu número de telefone, assim seus amigos poderão localizá-lo mais facilmente.\n\n Você verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que você também usa o Linphone.\n - \nSeus amigos encontrarão você mais facilmente caso conecte sua conta ao seu número de telefone\n\nVocê verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que eles também poderão encontrar você no Linphone.\n - Você pode usar seu número de telefone com somente uma conta Linphone.\n\nCaso você já tenha conectado seu número a outra conta, mas prefira usar esta, simplesmente faça a conexão agora e seu número será automaticamente transferido para esta conta. - - Email inválido. - Esta conta já existe. - Esta conta não existe. - Nome de usuário inválido. - Domínio inválido. - Roteamento inválido. - Nome de exibição inválido. - Nome de usuário curto demais. - Nome de usuário longo demais. - O tamanho do nome de usuário é inválido. - Número de telefone longo demais. - Número de telefone curto demais. - Número de telefone inválido. - Senha curta demais. - Senha longa demais. - Falha na consulta ao servidor. Por favor, tente novamente mais tarde. - Transporte não suportado. - Código de país inválido. - - In-app - Compra in-app - O período de experiência expira em %s - O período de assinatura expira em %s - - Digite um número ou endereço. - - Nenhuma chamada no seu histórico - Nenhuma chamada perdida no seu histórico. - Deseja apagar as chamadas selecionadas? - Hoje - Ontem - - Nenhum contato em seus contatos. - Nenhum contato SIP em seus contatos. - Você deseja excluir contatos selecionados? - Deseja apagar o contato selecionado? - Endereço SIP - Nome - Sobrenome - Organização - - Não há conversas - Deseja apagar a conversa selecionadas? - Deseja apagar a mensagem selecionada? - Seu contato está digitando... - %s está digitando... - %s estão digitando... - Pequeno - Médio - Grande - Tamanho real - Texto copiado para área de transferência - Copiar texto - Selecionar fonte - Imagem salva - Erro, imagem não salva - Por favor, aguarde... - Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo - Esta mensagem não está criptografada - Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa. - Você não pode decodificar esta mensagem. - Você está tentando enviar uma mensagem usando o LIME para um contato não verificado pelo ZRTP.\nPor favor, chame esse contato e verifique sua chave ZRTP antes de enviar-lhe mensagens. - Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo - Ler - Entregue - Não entregue - Enviado - Enviar novamente - Informações - Administrador - Dê um nome ao grupo - Informações - Administrador - Participantes - Sair do grupo - Procurar por um contato - Você se uniu ao grupo - Você deixou o grupo - %s entrou para - %s deixou - Novo dispositivo para %s - dispositivo para %s foi removido - novo assunto: %s - %s é administrador - %s não é mais administrador - %1: %2 - Você agora é um administrador - Você não é mais um administrador - A criação da sala de chat falhou - Você tem certeza de que deseja sair desta conversa? - Sair - Você tem certeza de que deseja deletar e sair das conversas selecionadas? - - Status da entrega - - Registrado - Não registrado - Registro em andamento - Registro falhou - mensagens não lidas - - Assistente. - Configurações - Sobre - Sair - - Chamada recebida - Chamadas efetuadas - O seu parceiro de chamada deseja ligar o vídeo - Nova Chamada - A pessoa que chamou você deu uma pausa na chamada - Ocorreu um erro ao aceitar a chamada - Confirme o seguinte SAS com seu parceiro:\nDiga: %s - \nO seu parceiro de chamada deve dizer: %s - SAS - Confirme o código SAS anterior com seu parceiro de chamada - Erro desconhecido - Audio - Vídeo - Codec: - IP Family: - Velocidade de Upload - Velocidade de Download: - Largura de banda estimada para download: - Conectividade ICE: - Resolução do vídeo enviado: - Resolução do vídeo recebido: - FPS do vídeo enviado: - FPS do vídeo recebido: - Taxa de perda do remetente: - Taxa de perda do destinatário: - Jitter buffer: - Encoder: - Decoder: - Ligar - - Enviar log - Limpar log - - Chamada de áudio em curso - Chamada em pausa em curso - Chamada de vídeo captura em curso - iniciado - %i mensagens não lidas - Chamada perdida. - %i Chamadas Perdidas - - Aviso: O serviço não está pronto - Erro - Erro na transferência de arquivo - Não é possível convidar endereço de destino %s - Erro desconhecido - Chamada recusada - Usuário ocupado - Usuário não encontrado - Parâmetros de mídia incompatíveis - O seu parceiro de chamada tem uma conexão lenta, não é possível iniciar o vídeo - Rede inacessível - Credenciais erradas - Não autorizado - Erro de rede - Download Falhou. Por favor verifique sua conexão de rede ou tente mais tarde. - Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto... - Provisionamento remoto - Deseja mudar o provisionamento de URI? - - Conta SIP - Gerenciar - Desativar - Proxy - Domínio* - Senha* - Usuário* - Proxy de saída - SIP Proxy, hostname ou endereço IP (opcional) - Rotear todas as chamadas através de proxy SIP - Example: se colocar john, sua conta é john@sip.exemplo.com.br - sip.exemplo.com.br sua conta é john@sip.exemplo.com.br - Você deve voltar a entrar com sua senha se você editar o nome de usuário ou domínio - Expirar - AVPF - AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5) - Substitua + por 00 - Conecte sua conta - ID de autenticação - Digite ID de usuário de autenticação (opcional) - Mostrar nome - Digite o nome de exibição (opcional) - Prefixo - Protocolo - UDP - TCP - TLS - Apagar esta conta - Alterar a senha - Usar como padrão - A senha foi alterada - Permitir notificações push - - Contas SIP - Conta padrão - Adicionar Conta - In-app Store - Túnel - Hostname - Porta - Modo - - - Desativado - 3G apenas - Sempre - Auto - - Nenhum - Preferências - Habilitar Vídeo - - Audio - Cancelamento de eco - Remove o eco ouvido pela outra extremidade - Eco cancelar calibragem - Teste eco. - Calibrando… - Calibrado em %s ms - Sem echo - falhou - Controle de taxa adaptável - Limite de taxa de Codec - Codecs - - Vídeo - Sobreposição de vídeo - Mostrar chamada de video quando estiver fora do aplicativo. - Usar câmera frontal - Iniciar chamadas de vídeo - Sempre enviar solicitações de vídeo - Aceitar solicitações de entrada de vídeo - Sempre aceitar solicitações de vídeo - Tamanho de vídeo: - Tamanho preferido do vídeo - FPS preferida - Limitar banda em kbits/s - Codecs - - Ligar - Use ringtone do dispositivo - Atendimento automático de chamadas recebidas - Tempo de resposta automática (em milissegundos) - Enviar in-band DTMFs(RFC2833) - Enviar out-band DTMFs(SIP INFO) - Tempo de expiração da chamada (em segundos) - Correio de voz URI - Use o Linphone como seu aplicativo padrão de telefonia. - - Chat - Servidor de compartilhamento - Por favor não edite a menos que você saiba o que está fazendo! - Utilizar criptografia LIME - Desativado - Obrigatório - Preferências - O LIME requer criptografia ZRTP.\nAo ativar o LIME você automaticamente ativará a criptografia de mídia ZRTP. - - Rede - Apenas para utilização WiFi - Modo \"Doze\" - STUN / TURN server - Habilitar ICE - Habilitar TURN - STUN / TURN Nome de usuário(opicional) - STUN / TURN senha(opicional) - Habilitar UPNP - Use portas aleatórias - Porta SIP para usar - Porta ou intervalo de portas de vídeo - Porta ou intervalo de portas de áudio - Porta ou intervalo de portas de vídeo (minport-maxport) - Porta ou intervalo de portas de áudio (minport-maxport) - Criptografia de mídia - Ativar notificações de envio - Permitir IPv6 - - Avançado - Depurar - Depurar - Use o Java logger - Assinar lista de amigos - Em segundo plano - Ativar Animações - Ativar notificação de serviço - Iniciar na inicialização - Chamadas recebidas (em segundos) - Provisionamento remoto - configurações de aplicativos para Android - Conta primária - Mostrar nome - Usuário - - Audio hacks - Use modo hack específico - 0=MODE_NORMAL (padrão), 2=MODE_IN_CALL - Use roteamento API hack - Use Galaxy S audio hack - - Voltar - Discador - Menu - Alterar micro - Alterar auto-falante - Rejeitar - Terminar - Aceitar - Editar - Editar lista - Válido - Adicionar aos Contatos - Novo Contato - Ligar - Retorno - Chat - Discar de volta - Voltar ao dialer - Foto do Contato - Enviar Mensagem - Detalhes - Excluir esse contato selecionado? - Adicionar chamada - Nova Discussão - Pesquisar - Pesquisar contato - Pesquisar país - Todos os Contatos - Via Fone Contatos - Direção da Chamada - Todas as Chamadas - Chamadas Perdidas - Switch vídeo - Adicionar Chamada - Pausar - Numpad - Botão Histórico - Botão de Chat - Botão Contatos - Qualidade da Chamada - Criptografia - Trocar Câmera - Botão Cancelar - Status da Mensagem - Conferência - Usuário - Usuário - Número do telefone - Mostrar nome - Domínio - Provisionamento remoto - Confirme sua senha - Email - Conta padrão - Desmarcar todos - Selecionar todos - Apagar selecionado - Nome - Sobrenome - Organização. - Voltar a chamar - Enviar um arquivo - Recebendo arquivo - Mensagem - mensagens não lidas - Transferir - Receptor - Bluetooth - Opcões de chamadas - Route de áudio - Sair da conferência - Assunto da sala de chat em grupo - Informações da sala de chat em grupo + + Linphone + Linphone Service + Linphone + Linphone + Começando + %s registrado + %s falhou ao registrar + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + Linphone Contatos + + + Usuário + ID do usuário (opcional) + Número do telefone + Exibir nome + Senha + Senha de confirmação + Domínio + URL + Email + Tem certeza de que deseja excluir sua seleção? + Apagar + Repetir + Annuler + Aceitar + Abrir + Continuar + Sobre + Recusar + Nenhuma conta configurada + Pesquisar + Efetuadas + Recebidas + Perdidas + Configurações + Conexão + Rejeitar + Conferência + Link + Você deseja associar a conta %s com o seu número de telefone? + Talvez mais tarde + Mais tarde + Não + OK + Sim + Conecte sua conta + Uma atualização está disponível + + O cliente SIP livre + + Bem-vindo + Assistente + Criar Conta + Conectar conta + Continuar + Ative sua conta + Finalizar configuração + Sua conta foi criada. Por favor, confira suas mensagens para validar sua conta. + Quando estiver pronto, volte aqui e clique no botão. + O assistente o ajudará a configurar e usar sua conta SIP. + Por favor, digite o nome de usuário e a senha de sua conta Linphone. + Por favor, digite seu usuário e senha com seu domínio SIP. + Por favor forneça sua URL de provisionamento + Protocolo + Seu endereço SIP é + Use conta Linphone. + Use conta SIP + Buscar configuração remota + Por favor, confirme o código de seu país e digite o número de seu telefone. + Nós enviamos para você em seu telefone um SMS com um código de validação: + Para completar a verificação de seu número de telefone, por favor, digite abaixo o código com 4 números:\n + Por favor, digite um nome de usuário, um email e uma senha para sua conta Linphone + Mostrar nome (opcional) + Use sua conta Linphone + Use conta SIP + Buscar configuração remota. + Buscar e aplicar + Entrar + Eco cancelar calibragem + Digite seu login + Sua conta ainda não foi validada. + O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente. + Sua conta foi validada. + Usuário ou senha incorretos + Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc? + Baixando OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc + Baixando OpenH264 + Voce deve reiniciar %s antes de poder usar o codec OpenH264. + Desculpe, ocorreu um erro. + OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc. baixado. + Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde. + Servido inacessível, verifique sua conexão de rede. + Este nome de usuário já está em uso. + Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente se quiser reutilizar seu número de telefone. + Seu nome de usuário é inválido. + Seu número de telefone é inválido. + Seu email é inválido + Sua senha é inválido + Senha incorreta + Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita? + Por favor, digite seu usuário e senha + Esqueceu a senha? + Selecione um país + Selecione o seu país + (%s) + Use um nome de usuário (opcional) + Use um endereço de email para validação da conta + Use seu nome de usuário e email em vez de seu número de telefone + Para que será usado meu número de telefone? + \nObrigado por fornecer seu número de telefone, assim seus amigos poderão localizá-lo mais facilmente.\n\n Você verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que você também usa o Linphone.\n + \nSeus amigos encontrarão você mais facilmente caso conecte sua conta ao seu número de telefone\n\nVocê verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que eles também poderão encontrar você no Linphone.\n + Você pode usar seu número de telefone com somente uma conta Linphone.\n\nCaso você já tenha conectado seu número a outra conta, mas prefira usar esta, simplesmente faça a conexão agora e seu número será automaticamente transferido para esta conta. + + Email inválido. + Esta conta já existe. + Esta conta não existe. + Nome de usuário inválido. + Domínio inválido. + Roteamento inválido. + Nome de exibição inválido. + Nome de usuário curto demais. + Nome de usuário longo demais. + O tamanho do nome de usuário é inválido. + Número de telefone longo demais. + Número de telefone curto demais. + Número de telefone inválido. + Senha curta demais. + Senha longa demais. + Falha na consulta ao servidor. Por favor, tente novamente mais tarde. + Transporte não suportado. + Código de país inválido. + + In-app + Compra in-app + O período de demonstração expira em %s + O período de assinatura expira em %s + + Digite um número ou endereço. + + Nenhuma chamada no seu histórico + Nenhuma chamada perdida no seu histórico. + Deseja apagar as chamadas selecionadas? + Hoje + Ontem + + Nenhum contato em seus contatos. + Nenhum contato SIP em seus contatos. + Você deseja excluir contatos selecionados? + Deseja apagar o contato selecionado? + Endereço SIP + Nome + Sobrenome + Organização + + Não há conversas + Deseja apagar a conversa selecionadas? + Deseja apagar a mensagem selecionada? + Seu contato está digitando... + %s está digitando... + %s estão digitando... + Pequeno + Médio + Grande + Tamanho real + Texto copiado para área de transferência + Copiar texto + Selecionar fonte + Imagem salva + Erro, imagem não salva + Por favor, aguarde... + Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo + Esta mensagem não está criptografada + Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa. + Você não pode decodificar esta mensagem. + Você está tentando enviar uma mensagem usando o LIME para um contato não verificado pelo ZRTP.\nPor favor, chame esse contato e verifique sua chave ZRTP antes de enviar-lhe mensagens. + Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo + Ler + Entregue + Não entregue + Enviado + Enviar novamente + Um erro ocorreu ao abrir este arquivo. + Informações + Administrador + Dê um nome ao grupo + Informações + Administrador + Participantes + Sair do grupo + Procurar por um contato + Você se uniu ao grupo + Você deixou o grupo + %s entrou para + %s deixou + Novo dispositivo para %s + dispositivo para %s foi removido + novo assunto: %s + %s é administrador + %s não é mais administrador + %1: %2 + Você agora é um administrador + Você não é mais um administrador + A criação da sala de chat falhou + Sair + + Status da entrega + Adicionar aos Contatos + Download + + Registrado + Não registrado + Registro em andamento + Registro falhou + mensagens não lidas + + Assistente. + Configurações + Sobre + Sair + + Chamada recebida + Chamadas efetuadas + O seu parceiro de chamada deseja ligar o vídeo + Nova Chamada + A pessoa que chamou você deu uma pausa na chamada + Ocorreu um erro ao aceitar a chamada + SAS + Confirme o código SAS anterior com seu parceiro de chamada + Erro desconhecido + Audio + Vídeo + Codec: + IP Family: + Velocidade de Upload + Velocidade de Download: + Largura de banda estimada para download: + Conectividade ICE: + Resolução do vídeo enviado: + Resolução do vídeo recebido: + FPS do vídeo enviado: + FPS do vídeo recebido: + Taxa de perda do remetente: + Taxa de perda do destinatário: + Jitter buffer: + Encoder: + Decoder: + Ligar + + + Enviar log + Limpar log + + Chamada de áudio em curso + Chamada em pausa em curso + Chamada de vídeo captura em curso + iniciado + %i mensagens não lidas + Chamada perdida. + %i Chamadas Perdidas + + Aviso: O serviço não está pronto + Erro + Erro na transferência de arquivo + Não é possível convidar endereço de destino %s + Erro desconhecido + Chamada recusada + Usuário ocupado + Usuário não encontrado + Parâmetros de mídia incompatíveis + O seu parceiro de chamada tem uma conexão lenta, não é possível iniciar o vídeo + Rede inacessível + Credenciais erradas + Não autorizado + Erro de rede + Download Falhou. Por favor verifique sua conexão de rede ou tente mais tarde. + Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto... + Provisionamento remoto + Deseja mudar o provisionamento de URI? + + Conta SIP + Gerenciar + Desativar + Proxy + Domínio* + Senha* + Usuário* + Proxy de saída + SIP Proxy, hostname ou endereço IP (opcional) + Rotear todas as chamadas através de proxy SIP + Example: se colocar john, sua conta é john@sip.exemplo.com.br + sip.exemplo.com.br sua conta é john@sip.exemplo.com.br + Você deve voltar a entrar com sua senha se você editar o nome de usuário ou domínio + Expirar + AVPF + AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5) + Substitua + por 00 + Conecte sua conta + ID de autenticação + Digite ID de usuário de autenticação (opcional) + Mostrar nome + Digite o nome de exibição (opcional) + Prefixo + Protocolo + UDP + TCP + TLS + Apagar esta conta + Alterar a senha + Usar como padrão + A senha foi alterada + Permitir notificações push + + Contas SIP + Conta padrão + Adicionar Conta + In-app Store + Túnel + Hostname + Porta + Modo + + + Desativado + 3G apenas + Sempre + Auto + + Nenhum + Preferências + Habilitar Vídeo + + Audio + Cancelamento de eco + Remove o eco ouvido pela outra extremidade + Eco cancelar calibragem + Teste eco. + Calibrando… + Calibrado em %s ms + Sem echo + falhou + Controle de taxa adaptável + Limite de taxa de Codec + Codecs + + Vídeo + Sobreposição de vídeo + Mostrar chamada de video quando estiver fora do aplicativo. + Usar câmera frontal + Iniciar chamadas de vídeo + Sempre enviar solicitações de vídeo + Aceitar solicitações de entrada de vídeo + Sempre aceitar solicitações de vídeo + Tamanho de vídeo: + Tamanho preferido do vídeo + FPS preferida + Limitar banda em kbits/s + Codecs + + Ligar + Use ringtone do dispositivo + Atendimento automático de chamadas recebidas + Correio de voz URI + Use o Linphone como seu aplicativo padrão de telefonia. + + Chat + Servidor de compartilhamento + Por favor não edite a menos que você saiba o que está fazendo! + Utilizar criptografia LIME + Desativado + Obrigatório + Preferências + O LIME requer criptografia ZRTP.\nAo ativar o LIME você automaticamente ativará a criptografia de mídia ZRTP. + + Rede + Apenas para utilização WiFi + Modo \"Doze\" + STUN / TURN server + Habilitar ICE + Habilitar TURN + STUN / TURN Nome de usuário(opicional) + STUN / TURN senha(opicional) + Habilitar UPNP + Use portas aleatórias + Porta SIP para usar + Porta ou intervalo de portas de vídeo + Porta ou intervalo de portas de áudio + Porta ou intervalo de portas de vídeo (minport-maxport) + Porta ou intervalo de portas de áudio (minport-maxport) + Criptografia de mídia + Ativar notificações de envio + Permitir IPv6 + + Avançado + Depurar + Depurar + Use o Java logger + Assinar lista de amigos + Em segundo plano + Ativar Animações + Ativar notificação de serviço + Iniciar na inicialização + Chamadas recebidas (em segundos) + Provisionamento remoto + configurações de aplicativos para Android + Conta primária + Mostrar nome + Usuário + + Audio hacks + Use modo hack específico + 0=MODE_NORMAL (padrão), 2=MODE_IN_CALL + Use roteamento API hack + Use Galaxy S audio hack + + Configurações + Mais tarde + + Voltar + Discador + Menu + Alterar micro + Alterar auto-falante + Rejeitar + Terminar + Aceitar + Editar + Editar lista + Válido + Adicionar aos Contatos + Novo Contato + Ligar + Retorno + Chat + Discar de volta + Voltar ao dialer + Foto do Contato + Enviar Mensagem + Detalhes + Excluir esse contato selecionado? + Adicionar chamada + Nova Discussão + Pesquisar + Pesquisar contato + Pesquisar país + Todos os Contatos + Via Fone Contatos + Direção da Chamada + Todas as Chamadas + Chamadas Perdidas + Switch vídeo + Adicionar Chamada + Pausar + Numpad + Botão Histórico + Botão de Chat + Botão Contatos + Qualidade da Chamada + Criptografia + Trocar Câmera + Botão Cancelar + Status da Mensagem + Conferência + Usuário + Usuário + Número do telefone + Mostrar nome + Domínio + Provisionamento remoto + Confirme sua senha + Email + Conta padrão + Desmarcar todos + Selecionar todos + Apagar selecionado + Nome + Sobrenome + Organização. + Voltar a chamar + Enviar um arquivo + Recebendo arquivo + Mensagem + mensagens não lidas + Transferir + Receptor + Bluetooth + Opcões de chamadas + Route de áudio + Sair da conferência + Assunto da sala de chat em grupo + Informações da sala de chat em grupo diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index e674ee39e..ec0c5dfb4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1,502 +1,534 @@ - - Linphone - Служба Linphone - Linphone - Linphone - Загружается - %s зарегистрирован - %s зарегистрировать не удалось - - Linphone Android %s - Linphone ядро %s - www.linphone.org - контакты linphone - - Имя пользователя - Идентификатор пользователя (необязательно) - Номер телефона - Отображаемое имя - Пароль - Подтверждение пароля - Домен - URL-адрес - Электронная почта - Вы действительно хотите удалить выбранное? - Удалить - Повторить - Отменить - Принять - Открыть - Продолжить - О программе - Отклонить - Нет настроенных аккаунтов - Поиск - Исходящий - Входящий - Пропущенный - Настройки - Подключение - Отклонить - Конференция - Ссылка - Вы хотите связать аккаунт %s с вашим номером телефона? - Может быть позже - Позже - Нет - OK - Да - Связать ваш аккаунт - Доступно обновление - - это бесплатный SIP-клиент - - Добро пожаловать - Ассистент - Создать аккаунт - Связать аккаунт - Продолжить - Активировать аккаунт - Завершить настройку - Ваш аккаунт создан. Для подтверждения аккаунта проверьте свою почту: - После этого вернитесь и нажмите кнопку. - Этот помощник поможет вам настроить и использовать свой SIP-аккаунт. - Введите имя пользователя и пароль аккаунта Linphone - Введите имя пользователя и пароль вашего домена SIP - Укажите URL-адрес конфигурации - Транспорт - Ваш SIP-адрес - Использовать аккаунт Linphone - Использовать SIP-аккаунт - Загрузить удалённую конфигурацию - Подтвердите код страны и введите свой номер телефона - Мы отправили SMS-сообщение с кодом подтверждения на ваш номер телефона: - Чтобы завершить проверку номера телефона, введите 4-значный код ниже:\n - Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашего аккаунта Linphone - Отображаемое имя (необязательно) - Использовать аккаунт Linphone - Использовать SIP-аккаунт - Загрузить удалённую конфигурацию - Загрузить и применить - Авторизация - Выполняется калибровка эхоподавления - Введите имя пользователя - Ваш аккаунт еще не проверен. - Недопустимый код подтверждения.\r\nПожалуйста, повторите попытку. - Ваш аккаунт проверен. - Неверное имя пользователя или пароль - Вы согласны загрузить OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc.? - Загрузка OpenH264 Video Codec, предоставленного компанией Cisco Systems, Inc. - Загрузка OpenH264 - Перед использованием кодека OpenH264 необходимо перезапустить %s. - Извините, произошла ошибка. - OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc. загружен. - Произошла ошибка, повторите попытку позже. - Сервер недоступен, проверьте сетевое подключение. - Это имя пользователя уже используется. - Этот номер телефона уже используется.\r\nВведите другой номер.\r\nВы можете удалить свой существующий аккаунт, если хотите повторно использовать свой номер телефона. - Недопустимое имя пользователя. - Недопустимый номер телефона. - Недопустимый адрес электронной почты. - Недопустимый пароль - Пароли не совпадают. - Ваше имя пользователя будет %s.\r\n\r\nОно может отличаться от выбранного вами для соответствия требованиям.\r\nВы согласны? - Введите имя пользователя и пароль - Забыли пароль ? - Выберите страну - Выберите свою страну - (%s) - Использовать имя пользователя (необязательно) - Использовать адрес электронной почты для проверки аккаунта - Вместо номера телефона использовать имя пользователя и пароль - Для чего будет использоваться мой номер телефона? - \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n - \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n - Номер телефона можно использовать только с одним аккаунтом Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другим аккаунтом, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в этот аккаунт. - - Недопустимый адрес электронной почты - Аккаунт уже существует - Этот аккаунт не существует - Неверное имя пользователя - Недопустимый домен - Недопустимый маршрут - Недопустимое имя - Слишком короткое имя пользователя - Слишком длинное имя пользователя - Недопустимая длина имени пользователя - Слишком длинный номер телефона - Слишком короткий номер телефона - Недопустимый номер телефона - Слишком короткий пароль - Слишком длинный пароль - Не удалось запросить сервер. Повторите попытку позже - Неподдерживаемый транспорт - Недопустимый код страны - - В приложении - Покупка в приложении - Пробный период истекает %s - Срок действия подписки истекает %s - - Введите номер или адрес - - В журнале нет вызовов - В журнале нет пропущенных вызовов - Вы действительно хотите удалить выбранный журнал вызовов? - Сегодня - Вчера - - В адресной книге нет контактов. - В адресной книге нет SIP контактов. - Вы действительно хотите удалить выбранные контакты? - Вы действительно хотите удалить выбранный контакт? - Адрес SIP - Имя - Фамилия - Организация - - Нет разговоров - Вы действительно хотите удалить выбранный разговор? - Вы действительно хотите удалить выбранное сообщение? - Собеседник пишет... - %s печатает... - %s печатают... - Маленький - Средний - Большой - Оригинальный размер - Текст скопирован в буфер обмена - Скопировать текст - Выбрать источник - Картинка сохранена - Ошибка, картинка не сохранена - Подождите... - При передаче файла произошла ошибка - Это сообщение не зашифровано - От %s получено зашифрованное сообщение, которое вы не можете расшифровать.\nВы должны позвонить своему собеседнику для обмена ключами ZRTP. Это необходимо для расшифровки будущих сообщений, которые вы получите. - Вы не можете расшифровать это сообщение. - Вы пытаетесь отправить сообщение при помощи LIME с неверифицированными ключом ZRTP.\nПожалуйста, позвоните этому контакту и подтвердите его ключ ZRTP перед отправкой сообщений. - Обработка изображения может занять несколько секунд в зависимости от размера файла - Прочитано - Доставлено - Не доставлено - Отправлено - Переслать - При открытии этого файла возникла ошибка. - Информация - Администратор - Назовите группу - Информация - Администратор - Участники - Покинуть группу - Поиск контакта - Вы присоединились к группе - Вы покинули группу - %s присоединился(-лась) - %s покинул(-а) - новое устройство для %s - устройство для %s удалено - новая тема: %s - %s это администратор - %s больше не администратор - %1: %2 - Теперь вы администратор - Вы больше не администратор - Не удалось создать чат-комнату - Вы действительно хотите покинуть этот разговор? - Покинуть - Вы действительно хотите удалить и покинуть выбранные разговоры? - - Статус доставки - - Зарегистрирован - Не зарегистрирован - Выполняется регистрация - Регистрация не удалась - непрочитанных сообщений - - Ассистент - Настройки - О программе - Выход - - входящий вызов - исходящий вызов - Ваш собеседник хотел бы включить видео - Нет активного вызова - Ваш собеседник поставил вызов на удержание - Произошла ошибка во время принятия вызова - Подтвердите следующие SAS с одноранговым узлом:\nСкажите: %s - \nВаш собеседник должен сказать: %s - SAS - Подтвердить предыдущий код SAS с вашим собеседником - Неизвестный - Аудио - Видео - Кодек: - Семейство IP: - Пропускная способность передачи: - Пропускная способность приема: - Предполагаемая пропускная способность на прием: - ICE-соединение: - Разрешение передаваемого видео: - Разрешение принимаемого видео: - fps передаваемого видео: - fps принимаемого видео: - Коэффициент потерь отправителя: - Коэффициент потерь приемника: - Буфер джиттера: - Кодер: - Декодер - Отображаемый фильтр: - Вызов - - Отправить журнал - Сброс журнала - - Установлено аудиосоединение - Вызов на удержании - Установлено видеосоединение - начат - %i непрочитанных сообщений - Пропущенный вызов - %i пропущенных вызовов - - Предупреждение: служба не готова - Ошибка - Ошибка передачи файла - Невозможно создать адрес назначения из %s - Неизвестная ошибка - Вызов отклонен - Абонент занят - Абонент не найден - Несовместимые параметры потока - У вашего собеседника низкая пропускная способность, видео не может быть запущено - Сеть недоступна - Неверные учетные данные - Неавторизован - Ошибка сети - Загрузка не удалась. Проверьте сетевое подключение или повторите попытку позже. - Не удалось загрузить или применить профиль удаленной конфигурации... - Удаленное конфигурирование - Вы хотите изменить URI конфигурирования? - - SIP-аккаунт - Управление - Отключить - Прокси - Домен* - Пароль* - Имя пользователя* - Исходящий прокси - Имя прокси-сервера SIP или ip адрес (необязательно) - Маршрутизация всех вызовов через SIP-прокси - Например: john если ваш адрес john@sip.example.org - sip.example.org если ваш адрес john@sip.example.org - Необходимо повторно ввести пароль, если вы измените имя пользователя и/или домен - Истекает - AVPF - AVPF регулярный интервал RTCP в секундах (от 1 до 5) - Заменить + на 00 - Связать ваш аккаунт - Имя для аутентификации - Введите имя для аутентификации (необязательно) - Отображаемое имя - Введите отображаемое имя (необязательно) - Префикс - Транспорт - UDP - TCP - TLS - Удалить аккаунт - Изменить пароль - Использовать по умолчанию - Пароль изменен - Разрешить push-уведомление - - SIP аккаунты - Аккаунт по умолчанию - Добавить аккаунт - In-app Store - Туннель - Сервер - Порт - Режим - - - выключено - только 3G - всегда - авто - - Нет - Предпочтения - Включить видео - - Аудио - Эхоподавление - Устраняет эхо, слышимое другой стороной - Калибровка эхоподавления - Тест эхо - Калибровка… - Откалибровано в %s мс - Нет эха - не удалось - Адаптивный контроль скорости - Предельная скорость кодека - Кодеки - - Видео - Наложение видео - Отображать видеовызов наложением на стороннем приложении - Использовать фронтальную камеру - Инициирование видеозвонков - Всегда отправлять запросы на видео - Принимать входящие запросы на видео - Всегда принимать запросы на видео - Параметры видео - Предпочитаемый размер видео - Предпочитаемый FPS - Ограничение пропускной способности в кбит/с - Кодеки - - Вызов - Использовать мелодию звонка устройства - Автоматический ответ на входящие звонки - Время автоматического ответа (в миллисекундах) - Отправить в потоке DTMFs(RFC2833) - Отправить вне потока DTMFs(SIP INFO) - Таймаут вызова(в секундах) - URI голосовой почты - Использовать Linphone в качестве приложения для звонков по умолчанию. - - Чат - Сервер обмена - Не изменяйте, если вы не знаете, что делаете! - Использовать шифрование LIME - Отключено - Обязательно - Предпочтительно - LIME требует шифрования ZRTP.\nПри активации LIME вы автоматически активируете шифрование ZRTP. - - Сеть - Использовать только WiFi - Режим Doze - Сервер STUN / TURN - Включить ICE - Включить TURN - Имя пользователя STUN / TURN (необязательно) - Пароль STUN / TURN (необязательно) - Включить UPNP - Использовать случайный порт - SIP порт занят - Видео порт или диапазон портов - Аудио порт или диапазон портов - Видео порт или диапазон портов (минимум-максимум) - Аудио порт или диапазон портов (минимум-максимум) - Шифрование потока - Включить push-уведомления - Разрешить IPv6 - - Дополнительно - Отладка - Отладка - Использовать Java-регистратор - Подписка - Фоновый режим - Включить анимацию - Включить сервисное уведомление - Запуск во время загрузки - Отклонение входящего вызова (в секундах) - Удаленное конфигурирование - Параметры приложения в Android - Параметры уведомлений в Android - Основной аккаунт - Отображаемое имя - Имя пользователя - - Аудио хаки - Использовать хаки определенного режима - 0=MODE_NORMAL (по умолчанию), 2=MODE_IN_CALL - Использовать хак API маршрутизации - Использовать аудио хак Galaxy S - - Назад - Номеронабиратель - Меню - Переключить микрофон - Переключить динамик - Отклонить - Завершить вызов - Принять - Редактировать - Редактировать список - Действительный - Добавить в контакты - Новый контакт - Вызов - Возврат - Чат - Перезвонить - Вернуться к номеронабирателю - Изображение контакта - Отправить сообщение - Подробнее - Удалить - Добавить вызов - Новая дискуссия - Поиск - Поиск контакта - Поиск страны - Все контакты - Контакты Linphone - Направление вызова - Все вызовы - Пропущенные вызовы - Переключить видео - Добавить вызов - Пауза - Цифровая клавиатура - Кнопка истории - Кнопка чата - Кнопка контактов - Качество вызова - Шифрование - Переключить камеру - Кнопка отмены - Статус сообщения - Конференция - Поле имени пользователя - Поле имени пользователя - Поле номера телефона - Поле отображаемого имени - Поле домена - Поле удаленного конфигурирования - Поле подтверждения пароля - Поле электронной почты - Аккаунт по умолчанию - Отменить выбор - Выбрать все - Удалить выбранное - Имя - Фамилия - Организация - Вернуться к вызову - Отправить файл - Входящий файл - Сообщение - Непрочитанное сообщение чата - Перевод - Наушник - Bluetooth - Параметры вызова - Аудио маршрут - Выйти из конференции - Сервисное уведомление Linphone - Уведомления мгновенных сообщений Linphone - Тема группового чата - Информация о групповом чате + + Linphone + Служба Linphone + Linphone + Linphone + Загружается + %s зарегистрирован + %s зарегистрировать не удалось + + Linphone Android %s + Linphone ядро %s + Linphone SDK %s + www.linphone.org + контакты linphone + + Ответ + Отправил ответ: %s + Отбой + Ответ + Пометить как прочитанное + + Имя пользователя + Идентификатор пользователя (необязательно) + Номер телефона + Отображаемое имя + Пароль + Подтверждение пароля + Домен + URL-адрес + Электронная почта + Вы действительно хотите удалить выбранное? + Удалить + Повторить + Отменить + Принять + Открыть + Продолжить + О программе + Отклонить + Нет настроенных аккаунтов + Поиск + Исходящий + Входящий + Пропущенный + Настройки + Подключение + Отклонить + Конференция + Ссылка + Вы хотите связать аккаунт %s с вашим номером телефона? + Может быть позже + Позже + Нет + OK + Да + Связать ваш аккаунт + Доступно обновление + Вы уверены, что хотите удалить эти контакты?\nОни также будут удалены с вашего телефона! + + это бесплатный SIP-клиент + + Добро пожаловать + Ассистент + Создать аккаунт + Связать аккаунт + Продолжить + Активировать аккаунт + Завершить настройку + Ваш аккаунт создан. Для подтверждения аккаунта проверьте свою почту: + После этого вернитесь и нажмите кнопку. + Этот помощник поможет вам настроить и использовать свой SIP-аккаунт. + Введите имя пользователя и пароль аккаунта Linphone + Введите имя пользователя и пароль вашего домена SIP + Укажите URL-адрес конфигурации + Транспорт + Ваш SIP-адрес + Использовать аккаунт Linphone + Использовать SIP-аккаунт + Загрузить удалённую конфигурацию + Подтвердите код страны и введите свой номер телефона + Мы отправили SMS-сообщение с кодом подтверждения на ваш номер телефона: + Чтобы завершить проверку номера телефона, введите 4-значный код ниже:\n + Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашего аккаунта Linphone + Отображаемое имя (необязательно) + Использовать аккаунт Linphone + Использовать SIP-аккаунт + Загрузить удалённую конфигурацию + Загрузить и применить + QRCode + Авторизация + Выполняется калибровка эхоподавления + Введите имя пользователя + Ваш аккаунт еще не проверен. + Недопустимый код подтверждения.\r\nПожалуйста, повторите попытку. + Ваш аккаунт проверен. + Неверное имя пользователя или пароль + Вы согласны загрузить OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc.? + Загрузка OpenH264 Video Codec, предоставленного компанией Cisco Systems, Inc. + Загрузка OpenH264 + Перед использованием кодека OpenH264 необходимо перезапустить %s. + Извините, произошла ошибка. + OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc. загружен. + Произошла ошибка, повторите попытку позже. + Сервер недоступен, проверьте сетевое подключение. + Это имя пользователя уже занято. + Этот номер телефона уже используется.\r\nВведите другой номер.\r\nВы можете удалить свой существующий аккаунт, если хотите повторно использовать свой номер телефона. + Недопустимое имя пользователя. + Недопустимый номер телефона. + Недопустимый адрес электронной почты. + Недопустимый пароль + Пароли не совпадают. + Ваше имя пользователя будет %s.\r\n\r\nОно может отличаться от выбранного вами для соответствия требованиям.\r\nВы согласны? + Введите имя пользователя и пароль + Забыли пароль ? + Выберите страну + Выберите свою страну + (%s) + Использовать имя пользователя (необязательно) + Использовать адрес электронной почты для проверки аккаунта + Вместо номера телефона использовать имя пользователя и пароль + Для чего будет использоваться мой номер телефона? + \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n + \nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n + Номер телефона можно использовать только с одним аккаунтом Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другим аккаунтом, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в этот аккаунт. + + Недопустимый адрес электронной почты + Аккаунт уже существует + Этот аккаунт не существует + Неверное имя пользователя + Недопустимый домен + Недопустимый маршрут + Недопустимое имя + Слишком короткое имя пользователя + Слишком длинное имя пользователя + Недопустимая длина имени пользователя + Слишком длинный номер телефона + Слишком короткий номер телефона + Недопустимый номер телефона + Слишком короткий пароль + Слишком длинный пароль + Не удалось запросить сервер. Повторите попытку позже + Неподдерживаемый транспорт + Недопустимый код страны + + В приложении + Покупка в приложении + Пробный период истекает %s + Срок действия подписки истекает %s + + Введите номер или адрес + + В журнале нет вызовов + В журнале нет пропущенных вызовов + Вы действительно хотите удалить выбранный журнал вызовов? + Сегодня + Вчера + + В адресной книге нет контактов. + В адресной книге нет SIP контактов. + Вы действительно хотите удалить выбранные контакты? + Вы действительно хотите удалить выбранный контакт? + Адрес SIP + Имя + Фамилия + Организация + Пригласить + + Нет разговоров + Вы действительно хотите удалить выбранный разговор? + Вы действительно хотите удалить выбранное сообщение? + Собеседник пишет... + %s печатает... + %s печатают... + Маленький + Средний + Большой + Оригинальный размер + Текст скопирован в буфер обмена + Скопировать текст + Выбрать источник + Картинка сохранена + Ошибка, картинка не сохранена + Подождите... + При передаче файла произошла ошибка + Это сообщение не зашифровано + От %s получено зашифрованное сообщение, которое вы не можете расшифровать.\nВы должны позвонить своему собеседнику для обмена ключами ZRTP. Это необходимо для расшифровки будущих сообщений, которые вы получите. + Вы не можете расшифровать это сообщение. + Вы пытаетесь отправить сообщение при помощи LIME с неверифицированным ключом ZRTP.\nПожалуйста, позвоните этому контакту и подтвердите его ключ ZRTP перед отправкой сообщений. + Обработка изображения может занять несколько секунд в зависимости от размера файла + Прочитано + Доставлено + Не доставлено + Отправлено + Переслать + При открытии этого файла возникла ошибка. + Информация + Администратор + Назовите группу + Информация + Администратор + Участники + Покинуть группу + Поиск контакта + Вы присоединились к группе + Вы покинули группу + %s присоединился(-лась) + %s покинул(-а) + новое устройство для %s + устройство для %s удалено + новая тема: %s + %s это администратор + %s больше не администратор + %1: %2 + Теперь вы администратор + Вы больше не администратор + Не удалось создать чат-комнату + Покинуть + Вы хотите удалить и покинуть выбранные разговоры? + + Статус доставки + устройства %s + Устройства разговоров + Добавить в контакты + Мгновенные сообщения шифруются сквозным шифрованием в защищенных разговорах. Можно повысить уровень безопасности разговора путем аутентификации участников. Для этого позвоните контакту и выполните процедуру аутентификации. + Идентификационный ключ LIME изменен для %s + Максимальное количество участников превышено %s + Неожиданное событие %i для %s + Скачать + + Зарегистрирован + Не зарегистрирован + Выполняется регистрация + Регистрация не удалась + непрочитанных сообщений + + Ассистент + Настройки + Записи + О программе + Выход + + входящий вызов + исходящий вызов + Ваш собеседник хотел бы включить видео + Нет активного вызова + Ваш собеседник поставил вызов на удержание + Произошла ошибка во время принятия вызова + Говорит: + Убедитесь, что ваш собеседник говорит: + Безопасность связи + SAS + Подтвердить предыдущий код SAS с вашим собеседником + Неизвестный + Аудио + Видео + Кодек: + Семейство IP: + Пропускная способность передачи: + Пропускная способность приема: + Предполагаемая пропускная способность на прием: + ICE-соединение: + Разрешение передаваемого видео: + Разрешение принимаемого видео: + fps передаваемого видео: + fps принимаемого видео: + Коэффициент потерь отправителя: + Коэффициент потерь приемника: + Буфер джиттера: + Кодер: + Декодер + Отображаемый фильтр: + Вызов + + + Отправить журнал + Сброс журнала + + Установлено аудиосоединение + Вызов на удержании + Установлено видеосоединение + начат + %i непрочитанных сообщений + Пропущенный вызов + %i пропущенных вызовов + + Предупреждение: служба не готова + Ошибка + Ошибка передачи файла + Невозможно создать адрес назначения из %s + Неизвестная ошибка + Вызов отклонен + Абонент занят + Абонент не найден + Несовместимые параметры потока + У вашего собеседника низкая пропускная способность, видео не может быть запущено + Сеть недоступна + Неверные учетные данные + Неавторизован + Ошибка сети + Загрузка не удалась. Проверьте сетевое подключение или повторите попытку позже. + Не удалось загрузить или применить профиль удаленной конфигурации... + Удаленное конфигурирование + Вы хотите изменить URI конфигурирования? + + SIP-аккаунт + Управление + Отключить + Прокси + Домен* + Пароль* + Имя пользователя* + Исходящий прокси + Имя прокси-сервера SIP или ip адрес (необязательно) + Маршрутизация всех вызовов через SIP-прокси + Например: john если ваш адрес john@sip.example.org + sip.example.org если ваш адрес john@sip.example.org + Необходимо повторно ввести пароль, если вы измените имя пользователя и/или домен + Истекает + AVPF + AVPF регулярный интервал RTCP в секундах (от 1 до 5) + Заменить + на 00 + Связать ваш аккаунт + Имя для аутентификации + Введите имя для аутентификации (необязательно) + Отображаемое имя + Введите отображаемое имя (необязательно) + Префикс + Транспорт + UDP + TCP + TLS + Удалить аккаунт + Изменить пароль + Использовать по умолчанию + Пароль изменен + Разрешить push-уведомление + + SIP аккаунты + Аккаунт по умолчанию + Добавить аккаунт + In-app Store + Туннель + Сервер + Порт + Режим + + + выключено + только 3G + всегда + авто + + Нет + Предпочтения + Включить видео + + Аудио + Эхоподавление + Устраняет эхо, слышимое другой стороной + Калибровка эхоподавления + Тест эхо + Калибровка… + Откалибровано в %s мс + Нет эха + не удалось + Адаптивный контроль скорости + Предельная скорость кодека + Кодеки + + Видео + Наложение видео + Отображать видеовызов наложением на стороннем приложении + Использовать фронтальную камеру + Инициирование видеозвонков + Всегда отправлять запросы на видео + Принимать входящие запросы на видео + Всегда принимать запросы на видео + Параметры видео + Предпочитаемый размер видео + Предпочитаемый FPS + Ограничение пропускной способности в кбит/с + Кодеки + + Вызов + Использовать мелодию звонка устройства + Вибрация во время входящего вызова + Автоматический ответ на входящие звонки + Время автоматического ответа (в миллисекундах) + Отправить в потоке DTMFs (RFC2833) + Отправить вне потока DTMFs (SIP INFO) + Таймаут вызова (в секундах) + URI голосовой почты + Использовать Linphone в качестве приложения для звонков по умолчанию. + + Чат + Сервер обмена + Не изменяйте, если вы не знаете, что делаете! + Использовать шифрование LIME + Отключено + Обязательно + Предпочтительно + LIME требует шифрования ZRTP.\nПри активации LIME вы автоматически активируете шифрование ZRTP. + Политика автоматической загрузки входящих файлов + Никогда + Всегда + + Сеть + Использовать только WiFi + Режим Doze + Сервер STUN / TURN + Включить ICE + Включить TURN + Имя пользователя STUN / TURN (необязательно) + Пароль STUN / TURN (необязательно) + Включить UPNP + Использовать случайный порт + SIP порт занят + Видео порт или диапазон портов + Аудио порт или диапазон портов + Видео порт или диапазон портов (минимум-максимум) + Аудио порт или диапазон портов (минимум-максимум) + Шифрование потока + Включить push-уведомления + Разрешить IPv6 + Настройки приложений с защитой от батареи + Это приложение должно быть включено для получения push-уведомлений + + Дополнительно + Отладка + Отладка + Использовать Java-регистратор + Подписка + Фоновый режим + Включить анимацию + Включить сервисное уведомление + Запуск во время загрузки + Отклонение входящего вызова (в секундах) + Удаленное конфигурирование + Параметры приложения в Android + Параметры уведомлений в Android + Основной аккаунт + Отображаемое имя + Имя пользователя + + Аудио хаки + Использовать хаки определенного режима + 0=MODE_NORMAL (по умолчанию), 2=MODE_IN_CALL + Использовать хак API маршрутизации + Использовать аудио хак Galaxy S + + Обнаружено энергосбережение! + Кажется, на вашем устройстве включено энергосбережение. Для того чтобы приложение могло принимать звонки и сообщения в фоновом режиме с помощью push-уведомлений, оно должно быть включено в белый список. + Настройки + Позже + + Назад + Номеронабиратель + Меню + Переключить микрофон + Переключить динамик + Отклонить + Завершить вызов + Принять + Редактировать + Редактировать список + Действительный + Добавить в контакты + Новый контакт + Вызов + Возврат + Чат + Перезвонить + Вернуться к номеронабирателю + Изображение контакта + Отправить сообщение + Подробнее + Удалить + Добавить вызов + Новая дискуссия + Поиск + Поиск контакта + Поиск страны + Все контакты + Контакты Linphone + Направление вызова + Все вызовы + Пропущенные вызовы + Переключить видео + Добавить вызов + Пауза + Цифровая клавиатура + Кнопка истории + Кнопка чата + Кнопка контактов + Качество вызова + Шифрование + Переключить камеру + Кнопка отмены + Статус сообщения + Конференция + Поле имени пользователя + Поле имени пользователя + Поле номера телефона + Поле отображаемого имени + Поле домена + Поле удаленного конфигурирования + Поле подтверждения пароля + Поле электронной почты + Аккаунт по умолчанию + Отменить выбор + Выбрать все + Удалить выбранное + Имя + Фамилия + Организация + Вернуться к вызову + Отправить файл + Входящий файл + Сообщение + Непрочитанное сообщение чата + Перевод + Наушник + Bluetooth + Параметры вызова + Аудио маршрут + Выйти из конференции + Сервисное уведомление Linphone + Уведомления мгновенных сообщений Linphone + Тема группового чата + Информация о групповом чате + Запись звонка diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index c0bfa3162..dd289669e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1,248 +1,253 @@ - - Линфон - Услуга Линфона - Линфон - Линфон - Покрећем се - - контакти линфона - - Корисничко име - Број телефона - Приказано име - Лозинка - Обриши - Понови - Откажи - Прихвати - Настави - Инфо - Одбијам - Претрага - Одлазни - Долазни - Пропуштени - Подешавања - Одбаци - Конференција - Не - Да - - - Настави - Пренос - Ваш налог још није потврђен. - Ваш налог је потврђен. - Дошло је до грепке, пробајте опет касније. - Ово корисничко име је већ у употреби. - Упишите вашу пријаву и лозинку - - - - - Данас - Јуче - - Нема контакта у вашем адресару. - Нема СИП контакта у вашем адресару. - СИП адреса - Име - Презиме - - Удаљени пише... - Мала - Средња - Велика - Стварна величина - Текст је умножен у оставу - Умножи текст - Изабери извор - Слика је сачувана - Грешка, слика није сачувана - Молим сачекајте... - Обрађујем слику, може да потраје неколико скунде у зависности од величине датотеке - - Уписан - Упис је у току - Упис није успео - непрочитане поруке - - Подешавања - Инфо - - Непознато - Звук - Видео - Кодек: - Пропусни опсег отпремања: - Пропусни опсег преузимања: - ИЦЕ повезивост: - Позови - - Пошаљи дневник - Поврати дневник - - Одлазни звучни позив - Одлазни заустављени позив - Одлазни позив видео снимања - започето - непрочитаних порука: %i - - Упозорење: услуга није спремна - Грешка - Непозната грешка - Позив је одбијен - Корисник није нађен - Несагласни параметри медија - Мрежа није доступна - Лоша уверења - Неовлашћен - Грешка мреже - Нисам успео да преузмем или да применим профил прибављања удаљеног... - Прибављање удаљеног - - СИП налог - Управљај - Искључи - Посредник - Домен* - Лозинка* - Корисник* - Outbound proxy - Назив домаћина СИП посредника или ип адреса (изборно) - Усмери све позиве кроз СИП посредника - Пример: „pera“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“ - „sip.primer.org“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“ - Морате поново да унесете вашу лозинку ако измените ваше корисничко име и/или домен - Истиче - АВПФ - АВПФ редован РТЦП период у секундама (између 1 и 5) - Замени + са 00 - Иб корисника потврђивања - Приказано име - Префикс - Пренос - УДП - ТЦП - ТЛС - Обриши овај налог - Користи као основни - - СИП налози - Основни налог - Додај налог - Тунел - Домаћин - Прикључник - Режим - - - искључено - само 3Г - увек - самостално - - Ништа - Поставке - Укључи видео - - Звук - Брисање одјека - Уклања одјек који чује друга страна - Калибрирам… - Нема одјека - неуспех - Adaptive rate control - Ограничење битског протока кодека - Кодеци - - Видео - Користи предњу камеру - Започни видео позиве - Увек пошаљи видео захтеве - Прихвати долазне видео захтеве - Увек прихвати видео захтеве - Жељена величина снимка - Ограничење опсега у kb/s - Кодеци - - Позови - - Ћаскање - Сервер дељења - - Мрежа - Укључи ИЦЕ - Укључи УПНП - Користи насумичне прикључнике - СИП прикључник за коришћење - Прикључник видеа или опсег прикључника - Прикључник звука или опсег прикључника - Прикључник видеа или опсег прикључника (најм.-најв.) - Прикључник звука или опсег прикључника (најм.-најв.) - Шифровање медија - Укључи обавештења гурања - - Напредно - Прочисти - Прочисти - Режим позадине - Укључи анимације - Покрени се приликом подизања система - Прибављање удаљеног - Главни налог - Приказано име - Корисничко име - - Штеловања звука - Користи нарочито режимско штеловање - 0=MODE_NORMAL (основно), 2=MODE_IN_CALL - Користи штеловање АПИ рутирања - Користи штеловање звука Галаксија С - - Назад - Бројчаник - Искључи микрофон - Искључи звучник - Одбиј - Прекини - Прихватам - Уреди - Додај у контакте - Нови контакт - Позови - Повратница - Ћаскање - Откуцај број - Слика контакта - Пошаљи поруку - Обриши - Додај позив - Нова расправа - Претрага - Сви контакти - Контакти Линфона - Смер позива - Сви позиви - Пропуштени позиви - Укључи видео - Додај позив - Паузирај - Бројевна тастатура - Дугме историјата - Дугме ћаскања - Дугме контакта - Квалитет позива - Шифровање - Укључи камеру - Дугме отказивања - Стање поруке - Конференција - Основни налог - Име - Презиме - Пребаци - Блутут + + Линфон + Услуга Линфона + Линфон + Линфон + Покрећем се + + контакти линфона + + + Корисничко име + Број телефона + Приказано име + Лозинка + Обриши + Понови + Откажи + Прихвати + Настави + Инфо + Одбијам + Претрага + Одлазни + Долазни + Пропуштени + Подешавања + Одбаци + Конференција + Не + Да + + + Настави + Пренос + Ваш налог још није потврђен. + Ваш налог је потврђен. + Дошло је до грепке, пробајте опет касније. + Упишите вашу пријаву и лозинку + + + + + Данас + Јуче + + Нема контакта у вашем адресару. + Нема СИП контакта у вашем адресару. + СИП адреса + Име + Презиме + + Удаљени пише... + Мала + Средња + Велика + Стварна величина + Текст је умножен у оставу + Умножи текст + Изабери извор + Слика је сачувана + Грешка, слика није сачувана + Молим сачекајте... + Обрађујем слику, може да потраје неколико скунде у зависности од величине датотеке + Додај у контакте + Преузми + + Уписан + Упис је у току + Упис није успео + непрочитане поруке + + Подешавања + Инфо + + Непознато + Звук + Видео + Кодек: + Пропусни опсег отпремања: + Пропусни опсег преузимања: + ИЦЕ повезивост: + Позови + + + Пошаљи дневник + Поврати дневник + + Одлазни звучни позив + Одлазни заустављени позив + Одлазни позив видео снимања + започето + непрочитаних порука: %i + + Упозорење: услуга није спремна + Грешка + Непозната грешка + Позив је одбијен + Корисник није нађен + Несагласни параметри медија + Мрежа није доступна + Лоша уверења + Неовлашћен + Грешка мреже + Нисам успео да преузмем или да применим профил прибављања удаљеног... + Прибављање удаљеног + + СИП налог + Управљај + Искључи + Посредник + Домен* + Лозинка* + Корисник* + Outbound proxy + Назив домаћина СИП посредника или ип адреса (изборно) + Усмери све позиве кроз СИП посредника + Пример: „pera“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“ + „sip.primer.org“ ако је ваш налог „pera@sip.primer.org“ + Морате поново да унесете вашу лозинку ако измените ваше корисничко име и/или домен + Истиче + АВПФ + АВПФ редован РТЦП период у секундама (између 1 и 5) + Замени + са 00 + Иб корисника потврђивања + Приказано име + Префикс + Пренос + УДП + ТЦП + ТЛС + Обриши овај налог + Користи као основни + + СИП налози + Основни налог + Додај налог + Тунел + Домаћин + Прикључник + Режим + + + искључено + само 3Г + увек + самостално + + Ништа + Поставке + Укључи видео + + Звук + Брисање одјека + Уклања одјек који чује друга страна + Калибрирам… + Нема одјека + неуспех + Adaptive rate control + Ограничење битског протока кодека + Кодеци + + Видео + Користи предњу камеру + Започни видео позиве + Увек пошаљи видео захтеве + Прихвати долазне видео захтеве + Увек прихвати видео захтеве + Жељена величина снимка + Ограничење опсега у kb/s + Кодеци + + Позови + + Ћаскање + Сервер дељења + + Мрежа + Укључи ИЦЕ + Укључи УПНП + Користи насумичне прикључнике + СИП прикључник за коришћење + Прикључник видеа или опсег прикључника + Прикључник звука или опсег прикључника + Прикључник видеа или опсег прикључника (најм.-најв.) + Прикључник звука или опсег прикључника (најм.-најв.) + Шифровање медија + Укључи обавештења гурања + + Напредно + Прочисти + Прочисти + Режим позадине + Укључи анимације + Покрени се приликом подизања система + Прибављање удаљеног + Главни налог + Приказано име + Корисничко име + + Штеловања звука + Користи нарочито режимско штеловање + 0=MODE_NORMAL (основно), 2=MODE_IN_CALL + Користи штеловање АПИ рутирања + Користи штеловање звука Галаксија С + + Подешавања + + Назад + Бројчаник + Искључи микрофон + Искључи звучник + Одбиј + Прекини + Прихватам + Уреди + Додај у контакте + Нови контакт + Позови + Повратница + Ћаскање + Откуцај број + Слика контакта + Пошаљи поруку + Обриши + Додај позив + Нова расправа + Претрага + Сви контакти + Контакти Линфона + Смер позива + Сви позиви + Пропуштени позиви + Укључи видео + Додај позив + Паузирај + Бројевна тастатура + Дугме историјата + Дугме ћаскања + Дугме контакта + Квалитет позива + Шифровање + Укључи камеру + Дугме отказивања + Стање поруке + Конференција + Основни налог + Име + Презиме + Пребаци + Блутут diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index d004801f6..f98f2c3e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1,492 +1,507 @@ - - Linphone - Linphone-tjänst - Linphone - Linphone - Startar upp - %s registrerad - %s misslyckades med att registrera sig - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - linphone-kontakter - - Användarnamn - Användar-ID (valfritt) - Telefonnummer - Visningsnamn - Lösenord - Lösenordsbekräftelse - Domän - Webbadress - E-post - Är du säker på att du vill ta bort val? - Ta bort - Försök igen - Avbryt - Acceptera - Öppna - Fortsätt - Om - Neka - Inget konto konfigurerat - Sök - Utgående - Inkommande - Missade - Inställningar - Anslutning - Avvisa - Konferens - Länk - Vill du länka kontot%s med ditt telefonnummer ? - Kanske senare - Senare - Nej - OK - Ja - Länka ditt konto - - libre SIP-klient - - Välkommen - Assistent - Skapa konto - Länka konto - Fortsätt - Aktivera ditt konto - Slutför konfiguration - Ditt konto har skapats. Kontrollera dina mejl för att validera ditt konto: - När det är klart, kom tillbaka hit och klicka på knappen. - Den här assistenten hjälper dig att konfigurera och använda ditt SIP-konto. - Ange ditt användarnamn och lösenord för Linphone-kontot - Ange ditt användarnamn och lösenord med din SIP-domän - Ange din provisioneringsadress - Transport - Din SIP-adress är - Använd Linphone-konto - Använd SIP-konto - Hämta fjärrkonfiguration - Bekräfta landskoden och ange ditt telefonnummer - Vi har skickat ett SMS med en validerings kod till ditt telefonnummer: - För att slutföra ditt telefonnummer verifiering ange den 4-siffriga koden nedan:\n - Ange ett användarnamn, e-postadress och lösenord för ditt Linphone-konto - Visningsnamn (valfritt) - Använd ditt Linphone-konto - Använd SIP-konto - Hämta fjärrkonfiguration - Hämta och tillämpa - Logga in - Ekoeliminerare kalibrering pågår - Ange din inloggning - Ditt konto har ännu inte validerats. - Bekräftelsekoden är ogiltig.\r\nFörsök igen. - Ditt konto har validerats. - Felaktigt användarnamn eller lösenord - Vill du hämta OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.? - Hämtar OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc. - Hämtar OpenH264 - Innan du använder OpenH264 kodek måste du starta om %s. - Tyvärr har ett fel inträffat. - OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc. hämtad. - Ett fel inträffade, försök igen senare. - Server onåbar, verifiera din nätverksanslutning. - Detta användarnamn används redan. - Det här telefonnumret är redan i bruk.\r\nAnge ett annat nummer.\r\nDu kan ta bort ditt befintliga konto om du vill återanvända ditt telefonnummer. - Ditt användarnamn är ogiltigt. - Ditt telefonnummer är ogiltigt. - Din e-postadress är ogiltig. - Ditt lösenord är ogiltigt - Lösenorden matchar inte. - Your username will be %s.\r\n\r\nDet kan skilja sig från din inmatning för att matcha kraven.\r\nVill du acceptera? - Ange din inloggning och lösenord - Glömt lösenord ? - Välj ett land - Välj ditt land - (%s) - Använd ett användarnamn (valfritt) - Använd e-postadress för kontovalidering - Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer - Vad ska mitt telefonnummer användas för? - \nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\n Du kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer veta att de kan nå dig på Linphone också.\n - \nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n - Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot. - - Ogiltig e-post - Konto finns redan - Det här kontot finns inte - Ogiltigt användarnamn - Ogiltig domän - Ogiltig rutt - Ogiltigt visningsnamn - Användarnamn för kort - Användarnamn för långt - Användarnamnslängd ogiltig - Telefonnummer för långt - Telefonnummer för kort - Ogiltigt telefonnummer - Lösenordet för kort - Lösenord för långt - Misslyckades med att fråga servern. Vänligen försök igen senare - Transport stöds inte - Landskod är ogiltig - - Inom appen - Köp inom appen - Försöksperioden löper ut den %s - Teckningsperioden löper ut den %s - - Ange ett nummer eller en adress - - Inga samtal i din historik - Inga missade samtal i din historik - Vill du ta bort vald samtalslog? - Idag - Igår - - Inga kontakter i din adressbok. - Inga SIP-kontakter i din adressbok. - Vill du ta bort valda kontakter? - Vill du ta bort vald kontakt? - SIP-adress - Förnamn - Efternamn - Organisation - - Inga konversationer - Vill du ta bort vald konversation? - Vill du ta bort valt meddelande? - Fjärr skriver... - %s skriver... - %s skriver... - Liten - Mellan - Stor - Riktig storlek - Text kopierades till urklipp - Kopiera text - Välj källa - Bild sparad - Fel, bild ej sparad - Vänta... - Ett fel inträffade under filöverföringen - Detta meddelande är inte krypterat - Du har fått ett krypterat meddelande som du inte kan dekryptera från %s\nDu behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få. - Du behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få. - Du försöker skicka ett meddelande med hjälp av LIME till en kontakt som inte verifierats av ZRTP.\nRing den här kontakten och verifiera hans ZRTP-nyckel innan du skickar dina meddelanden. - Bearbetning av bild kan ta upp till några sekunder beroende på filens storlek - Läs - Levererades - Olevererat - Skickat - Skicka igen - Info - Administratör - Namnge gruppen - Info - Administratör - Deltagare - Lämna gruppen - Sök en kontakt - Du har gått med i gruppen - Du har lämnat gruppen - %s har gått med - %s har lämnat - ny enhet för %s - enhet för %s borttagen - nytt ämne: %s - %s är adminstratör - %s är inte längre administratör - %1: %2 - Du är nu administratör - Du är inte längre administratör - Upprättning av chattrum misslyckades - Vill du verkligen lämna den här konversationen? - Lämna - Vill du verkligen ta bort och lämna de valda konversationerna? - - Leveransstatus - - Registrerad - Inte registrerad - Registrering pågår - Registrering misslyckades - olästa meddelanden - - Assistent - Inställningar - Om - Avsluta - - inkommande samtal - utgående samtal - Din uppringare vill slå på video - Inget aktivt samtal - Din uppringare pausade samtalet - Ett fel uppstod när du accepterade samtalet - Bekräfta följande SAS med jämlike:\nSäg:%s - \Din uppringare bör säga: %s - SAS - Bekräfta tidigare SAS-kod med din korrespondent - Okänd - Ljud - Video - Kodek: - IP-familj: - Uppladdningsbandbredd: - Nerladdningsbandbredd: - Beräknad hämtningsbandbredd: - ICE-anslutning: - Skickad videoupplösning: - Mottagen videoupplösning: - Skickade video fps: - Mottagna video fps: - Avsändare förlustfrekvens: - Mottagare förlustfrekvens: - Jitterbuffert: - Kodare: - Avkodare: - Ring - - Skicka logg - Nollställ logg - - Ljudsamtal pågår - Pausat samtal pågår - Videofångstsamtal pågående - startad - %i olästa meddelanden - Missat samtal - %i missat samtal - - Varning: tjänst inte redo - Fel - Filöverföringsfel - Kan inte bygga destinationsadress från %s - Okänt fel - Samtal avvisat - Användare upptagen - Användare ej funnen - Okompatibla mediaparametrar - Din uppringare har låg bandbredd, video kan inte startas - Nätverk otillgängligt - Felaktigt inloggningsuppgifter - Obehörig - Nätverksfel - Hämtning misslyckad. Kontrollera din nätverksanslutning eller försök igen senare. - Misslyckades med att ladda ner eller tillämpa fjärrleveransprofil... - Fjärrleverans - Vill du ändra leverans-URI? - - SIP-konto - Hantera - Inaktivera - Proxy - Domän* - Lösenord* - Användarnamn* - Utgående proxy - SIP proxy värdnamn eller ip-adress (valfritt) - Dirigera alla samtal via SIP-proxy - Exempel: john om ditt konto är john@sip.exempel.org - sip.exempel.org om ditt konto är john@sip.exempel.org - Du måste skriva in ditt lösenord igen om du redigerar ditt användarnamn och/eller domänen - Upphör - AVPF - AVPF-regelbundet RTCP-intervall i sekunder (mellan 1 och 5) - Ersätt + med 00 - Länka ditt konto - Auth userid - Ange autentisering userid (valfritt) - Visningsnamn - Ange visningsnamn (valfritt) - Prefix - Transport - UDP - TCP - TLS - Ta bort detta konto - Ändra lösenord - Använd som standard - Lösenordet ändrat - Tillåt push-avisering - - SIP-konton - Standardkonto - Lägg till konto - Butik inom app - Tunnel - Värdnamn - Port - Läge - - - inaktiverad - Endast 3G - alltid - automatisk - - Ingen - Inställningar - Aktivera video - - Ljud - Ekoeliminering - Ta bort ekot som hörs av andra änden - Ekoeliminerarkalibrering - Testa eko - Kalibrerar... - Kalibrerad om %s ms - Inget eko - misslyckades - Adaptiv hastighetskontroll - Kodek bithastighetsgräns - Kodek - - Video - Videoöverlagring - Visningsvideo i överlagring när det är utanför applikationen - Använd front-kamera - Initiera videosamtal - Skicka alltid videoförfrågningar - Acceptera inkommande videoförfrågningar - Acceptera alltid videoförfrågningar - Förinställd video - Föredragen videostorlek - Föredragen FPS - Bandbreddsgräns i kbit/s - Kodek - - Ring - Använd enhetens ringsignal - Automatiskt svara på inkommande samtal - Automatisk svarstid (i millisekunder) - Skicka in-band DTMF (RFC2833) - Skicka ut-band DTMF (SIP INFO) - Röstbrevlåda URI - Använd Linphone som standard telefonapp - - Chatt - Delar server - Redigera inte om du inte vet vad du gör! - Använd LIME-kryptering - Inaktiverad - Obligatorisk - Föredragen - LIME kräver ZRTP-kryptering.\nGenom att aktivera LIME aktiverar du automatiskt ZRTP-mediekryptering. - - Nätverk - Använd endast wifi - Doze-läge - STUN / TURN-server - Aktivera ICE - Aktivera TURN - STUN / TURN användarnamn (valfritt) - STUN / TURN lösenord (valfritt) - Aktivera UPNP - Använd slumpade portar - SIP-port att använda - Videoport eller portintervall - Ljudport eller portintervall - Videoport eller portintervall (minport-maxport) - Ljudport eller portintervall (minport-maxport) - Media-kryptering - Aktivera push-meddelanden - Tillåt IPv6 - - Avancerat - Felsök - Felsök - Prenumerera på vänlista - Bakgrundsläge - Aktivera animeringar - Aktivera serviceanmälan - Starta vid uppstart - Fjärrleverans - Android-appinställningar - Primärt konto - Visningsnamn - Användarnamn - - Ljud-hacks - Använd specifikt läge hack - 0=MODE_NORMAL (standard), 2=MODE_IN_CALL - Använd rutt API hack - Använd Galaxy S-ljudhack - - Tillbaka - Uppringare - Meny - Växla micro - Växla högtalare - Avvisa - Lägg på - Acceptera - Redigera - Redigera lista - Giltig - Lägg till kontakter - Ny kontakt - Ring - Baksteg - Chatt - Ring tillbaka - Återgå till uppringare - Kontakt-bild - Skicka meddelande - Detaljer - Ta bort - Lägg till samtal - Ny diskussion - Sök - Sök kontakt - Sök land - Alla kontakter - Linphone-kontakter - Samtalsriktning - Alla samtal - Missade samtal - Växla video - Lägg till samtal - Pausa - Historik-knapp - Chatt-knapp - Kontakter-knapp - Samtalskvalitet - Kryptering - Växla kamera - Avbryt-knapp - Meddelandestatus - Konferens - Användarnamn fält - Användarnamn fält - Telefonnummerfält - Visningsnamn fält - Domänfält - Fjärrleverans fält - Bekräfta lösenordsfält - E-postfält - Standardkonto - Avmarkera alla - Markera alla - Ta bort markering - Förnamn - Efternamn - Organisation - Tillbaka till samtal - Skicka en fil - Inkommande fil - Meddelande - Oläst chattmeddelande - Överför - Hörlur - Bluetooth - Samtalsalternativ - Ljudväg - Avsluta konferens - Ämne för gruppchattrum - Info för gruppchattrum + + Linphone + Linphone-tjänst + Linphone + Linphone + Startar upp + %s registrerad + %s misslyckades med att registrera sig + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + linphone-kontakter + + + Användarnamn + Användar-ID (valfritt) + Telefonnummer + Visningsnamn + Lösenord + Lösenordsbekräftelse + Domän + Webbadress + E-post + Är du säker på att du vill ta bort val? + Ta bort + Försök igen + Avbryt + Acceptera + Öppna + Fortsätt + Om + Neka + Inget konto konfigurerat + Sök + Utgående + Inkommande + Missade + Inställningar + Anslutning + Avvisa + Konferens + Länk + Vill du länka kontot %s med ditt telefonnummer? + Kanske senare + Senare + Nej + OK + Ja + Länka ditt konto + En uppdatering är tillgänglig + + libre SIP-klient + + Välkommen + Assistent + Skapa konto + Länka konto + Fortsätt + Aktivera ditt konto + Slutför konfiguration + Ditt konto har skapats. Kontrollera dina mejl för att validera ditt konto: + När det är klart, kom tillbaka hit och klicka på knappen. + Den här assistenten hjälper dig att konfigurera och använda ditt SIP-konto. + Ange ditt användarnamn och lösenord för Linphone-kontot + Ange ditt användarnamn och lösenord med din SIP-domän + Ange din provisioneringsadress + Transport + Din SIP-adress är + Använd Linphone-konto + Använd SIP-konto + Hämta fjärrkonfiguration + Bekräfta landskoden och ange ditt telefonnummer + Vi har skickat ett SMS med en validerings kod till ditt telefonnummer: + För att slutföra ditt telefonnummer verifiering ange den 4-siffriga koden nedan:\n + Ange ett användarnamn, e-postadress och lösenord för ditt Linphone-konto + Visningsnamn (valfritt) + Använd ditt Linphone-konto + Använd SIP-konto + Hämta fjärrkonfiguration + Hämta och tillämpa + Logga in + Ekoeliminerare kalibrering pågår + Ange din inloggning + Ditt konto har ännu inte validerats. + Bekräftelsekoden är ogiltig.\r\nFörsök igen. + Ditt konto har validerats. + Felaktigt användarnamn eller lösenord + Vill du hämta OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.? + Hämtar OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc. + Hämtar OpenH264 + Innan du använder OpenH264-kodek måste du starta om %s. + Tyvärr har ett fel inträffat. + OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc. hämtad. + Ett fel inträffade, försök igen senare. + Server onåbar, verifiera din nätverksanslutning. + Detta användarnamn används redan. + Detta telefonnummer användsredan.\r\nSkriv ett annat nummer.\r\nDu kan ta bort ditt existerande konto om du vill återanvända ditt telefonnummer. + Ditt användarnamn är ogiltigt. + Ditt telefonnummer är ogiltigt. + Din e-postadress är ogiltig. + Ditt lösenord är ogiltigt + Lösenorden matchar inte. + Your username will be %s.\r\n\r\nDet kan skilja sig från din inmatning för att matcha kraven.\r\nVill du acceptera? + Ange din inloggning och lösenord + Glömt lösenord ? + Välj ett land + Välj ditt land + (%s) + Använd ett användarnamn (valfritt) + Använd e-postadress för kontovalidering + Använd ditt användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer + Vad ska mitt telefonnummer användas för? + \nTack vare ditt telefonnummer kommer dina vänner att hitta dig lättare.\n\n Du kommer att se i din adressbok vem som använder Linphone och dina vänner kommer veta att de kan nå dig på Linphone också.\n + \nDina vänner hittar dig lättare om du kopplar ditt konto till ditt telefonnummer\n\nDu ser i din adressbok vilka som använder Linphone och dina vänner vet att de når dig på Linphone också.\n + Du kan bara använda ditt telefonnummer med ett Linphone-konto.\n\nOm du redan har länkat ditt nummer till ett annat konto, men du föredrar att använda det här, kopplar du bara det nu och ditt nummer flyttas automatiskt till det här kontot. + + Ogiltig e-post + Konto finns redan + Det här kontot finns inte + Ogiltigt användarnamn + Ogiltig domän + Ogiltig rutt + Ogiltigt visningsnamn + Användarnamn för kort + Användarnamn för långt + Användarnamnslängd ogiltig + Telefonnummer för långt + Telefonnummer för kort + Ogiltigt telefonnummer + Lösenordet för kort + Lösenord för långt + Misslyckades med att fråga servern. Vänligen försök igen senare + Transport stöds inte + Landskod är ogiltig + + Inom appen + Köp inom appen + Försöksperioden löper ut %s + Teckningsperioden löper ut den %s + + Ange ett nummer eller en adress + + Inga samtal i din historik + Inga missade samtal i din historik + Vill du ta bort vald samtalslog? + Idag + Igår + + Inga kontakter i din adressbok. + Inga SIP-kontakter i din adressbok. + Vill du ta bort valda kontakter? + Vill du ta bort vald kontakt? + SIP-adress + Förnamn + Efternamn + Organisation + + Inga konversationer + Vill du ta bort vald konversation? + Vill du ta bort valt meddelande? + Fjärr skriver... + %s skriver... + %s skriver... + Liten + Mellan + Stor + Riktig storlek + Text kopierades till urklipp + Kopiera text + Välj källa + Bild sparad + Fel, bild ej sparad + Vänta... + Ett fel inträffade under filöverföringen + Detta meddelande är inte krypterat + Du har fått ett krypterat meddelande som du inte kan dekryptera från %s\nDu behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få. + Du behöver ringa din korrespondent för att utbyta dina ZRTP-nycklar om du vill dekryptera de framtida meddelanden som du kommer att få. + Du försöker skicka ett meddelande med hjälp av LIME till en kontakt som inte verifierats av ZRTP.\nRing den här kontakten och verifiera hans ZRTP-nyckel innan du skickar dina meddelanden. + Bearbetning av bild kan ta upp till några sekunder beroende på filens storlek + Läs + Levererades + Olevererat + Skickat + Skicka igen + Ett fel uppstod när den här filen öppnades. + Info + Administratör + Namnge gruppen + Info + Administratör + Deltagare + Lämna gruppen + Sök en kontakt + Du har gått med i gruppen + Du har lämnat gruppen + %s har gått med + %s har lämnat + ny enhet för %s + enhet för %s borttagen + nytt ämne: %s + %s är adminstratör + %s är inte längre administratör + %1: %2 + Du är nu administratör + Du är inte längre administratör + Upprättning av chattrum misslyckades + Lämna + + Leveransstatus + %ss enheter + Konversationsenheter + Lägg till kontakter + Ladda ner + + Registrerad + Inte registrerad + Registrering pågår + Registrering misslyckades + olästa meddelanden + + Assistent + Inställningar + Om + Avsluta + + inkommande samtal + utgående samtal + Din uppringare vill slå på video + Inget aktivt samtal + Din uppringare pausade samtalet + Ett fel uppstod när du accepterade samtalet + SAS + Bekräfta tidigare SAS-kod med din korrespondent + Okänd + Ljud + Video + Kodek: + IP-familj: + Uppladdningsbandbredd: + Nerladdningsbandbredd: + Beräknad hämtningsbandbredd: + ICE-anslutning: + Skickad videoupplösning: + Mottagen videoupplösning: + Skickade video fps: + Mottagna video fps: + Avsändare förlustfrekvens: + Mottagare förlustfrekvens: + Jitterbuffert: + Kodare: + Avkodare: + Visningsfilter: + Ring + + + Skicka logg + Nollställ logg + + Ljudsamtal pågår + Pausat samtal pågår + Videofångstsamtal pågående + startad + %i olästa meddelanden + Missat samtal + %i missat samtal + + Varning: tjänst inte redo + Fel + Filöverföringsfel + Kan inte bygga destinationsadress från %s + Okänt fel + Samtal avvisat + Användare upptagen + Användare ej funnen + Okompatibla mediaparametrar + Din uppringare har låg bandbredd, video kan inte startas + Nätverk otillgängligt + Felaktigt inloggningsuppgifter + Obehörig + Nätverksfel + Hämtning misslyckad. Kontrollera din nätverksanslutning eller försök igen senare. + Misslyckades med att ladda ner eller tillämpa fjärrleveransprofil... + Fjärrleverans + Vill du ändra leverans-URI? + + SIP-konto + Hantera + Inaktivera + Proxy + Domän* + Lösenord* + Användarnamn* + Utgående proxy + SIP proxy värdnamn eller ip-adress (valfritt) + Dirigera alla samtal via SIP-proxy + Exempel: john om ditt konto är john@sip.exempel.org + sip.exempel.org om ditt konto är john@sip.exempel.org + Du måste skriva in ditt lösenord igen om du redigerar ditt användarnamn och/eller domänen + Upphör + AVPF + AVPF-regelbundet RTCP-intervall i sekunder (mellan 1 och 5) + Ersätt + med 00 + Länka ditt konto + Auth userid + Ange autentisering userid (valfritt) + Visningsnamn + Ange visningsnamn (valfritt) + Prefix + Transport + UDP + TCP + TLS + Ta bort detta konto + Ändra lösenord + Använd som standard + Lösenordet ändrat + Tillåt push-avisering + + SIP-konton + Standardkonto + Lägg till konto + Butik inom app + Tunnel + Värdnamn + Port + Läge + + + inaktiverad + Endast 3G + alltid + automatisk + + Ingen + Inställningar + Aktivera video + + Ljud + Ekoeliminering + Ta bort ekot som hörs av andra änden + Ekoeliminerarkalibrering + Testa eko + Kalibrerar... + Kalibrerad om %s ms + Inget eko + misslyckades + Adaptiv hastighetskontroll + Kodek bithastighetsgräns + Kodek + + Video + Videoöverlagring + Visningsvideo i överlagring när det är utanför applikationen + Använd front-kamera + Initiera videosamtal + Skicka alltid videoförfrågningar + Acceptera inkommande videoförfrågningar + Acceptera alltid videoförfrågningar + Förinställd video + Föredragen videostorlek + Föredragen FPS + Bandbreddsgräns i kbit/s + Kodek + + Ring + Använd enhetens ringsignal + Automatiskt svara på inkommande samtal + Autosvarstid (i millisekunder) + Skicka in-band DTMF (RFC2833) + Skicka ut-band DTMF (SIP INFO) + Tidsgräns för samtal (i sekunder) + Röstbrevlåda URI + Använd Linphone som standard telefonapp + + Chatt + Delar server + Redigera inte om du inte vet vad du gör! + Använd LIME-kryptering + Inaktiverad + Obligatorisk + Föredragen + LIME kräver ZRTP-kryptering.\nGenom att aktivera LIME aktiverar du automatiskt ZRTP-mediekryptering. + + Nätverk + Använd endast Wi-Fi + Doze-läge + STUN / TURN-server + Aktivera ICE + Aktivera TURN + STUN / TURN användarnamn (valfritt) + STUN / TURN lösenord (valfritt) + Aktivera UPNP + Använd slumpade portar + SIP-port att använda + Videoport eller portintervall + Ljudport eller portintervall + Videoport eller portintervall (minport-maxport) + Ljudport eller portintervall (minport-maxport) + Mediakryptering + Aktivera push-meddelanden + Tillåt IPv6 + + Avancerat + Felsökning + Felsökning + Använd Java-loggare + Prenumerera på vänlista + Bakgrundsläge + Aktivera animeringar + Aktivera serviceanmälan + Starta vid uppstart + Avslut för inkommande samtal (i sekunder) + Fjärrleverans + Android-appinställningar + Android aviseringsinställningar + Primärt konto + Visningsnamn + Användarnamn + + Ljud-hacks + Använd specifikt läge hack + 0=MODE_NORMAL (standard), 2=MODE_IN_CALL + Använd rutt API hack + Använd Galaxy S-ljudhack + + Inställningar + Senare + + Tillbaka + Uppringare + Meny + Växla micro + Växla högtalare + Avvisa + Lägg på + Acceptera + Redigera + Redigera lista + Giltig + Lägg till kontakter + Ny kontakt + Ring + Baksteg + Chatt + Ring tillbaka + Återgå till uppringare + Kontakt-bild + Skicka meddelande + Detaljer + Ta bort + Lägg till samtal + Ny diskussion + Sök + Sök kontakt + Sök land + Alla kontakter + Linphone-kontakter + Samtalsriktning + Alla samtal + Missade samtal + Växla video + Lägg till samtal + Pausa + Siffertangentbord + Historik-knapp + Chatt-knapp + Kontakter-knapp + Samtalskvalitet + Kryptering + Växla kamera + Avbryt-knapp + Meddelandestatus + Konferens + Användarnamn fält + Användarnamn fält + Telefonnummerfält + Visningsnamn fält + Domänfält + Fjärrleverans fält + Bekräfta lösenordsfält + E-postfält + Standardkonto + Avmarkera alla + Markera alla + Ta bort markering + Förnamn + Efternamn + Organisation + Tillbaka till samtal + Skicka en fil + Inkommande fil + Meddelande + Oläst chattmeddelande + Överför + Hörlur + Bluetooth + Samtalsalternativ + Ljudväg + Avsluta konferens + Linphone-tjänstavisering + Linphone-chattaviseringar + Ämne för gruppchattrum + Info för gruppchattrum diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 90514f76f..6dd745b68 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -1,497 +1,492 @@ - - Linphone - Linphone Hizmeti - Linphone - Linphone - Başlatılıyor - %s kayıtlı - %s kaydedilemedi - - Linphone Android %s - Linphone Çekirdeği %s - www.linphone.org - Linphone bağlantıları - - Kullanıcı adı - Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı) - Telefon numarası - Görünen ad - Parola - Parola doğrulama - Alan adı - URL - Eposta - Seçimlerinizi silmek istediğinizden emin misiniz? - Sil - Yeniden dene - İptal - Kabul et - - Sürdür - Hakkında - Yoksay - Yapılandırılmış hesap yok - Arama - Giden - Gelen - Yanıtsız - Ayarlar - Bağlantı - Reddet - Çoklu görüşme - Bağla - %s hesabını telefon numaranızla bağlamak istiyor musunuz ? - Belki daha sonra - Daha sonra - Hayır - Tamam - Evet - Hesabını bağla - Güncelleme var - - özgür SIP istemcisi - - Hoş geldiniz - Yardımcı - Hesap Oluştur - Hesap bağla - Sürdür - Hesabını etkinleştir - Yapılandırmayı bitir - Hesabınız oluşturuldu. Hesabınızı doğrulamak için postanızı denetleyin: - Bittiğinde, buraya geri dönün ve düğmeye tıklayın. - Bu yardımcı, SIP hesabınızı yapılandırmaya ve kullanmanıza yardım edecek. - Lütfen Linphone hesabınızın kullanıcı adını ve parolasını girin - Lütfen SIP alan adınızla birlikte kullanıcı adınızı ve parolanızı girin - Lütfen yetkilendirme adresinizi girin - Taşıma - SIP adresiniz - Linphone hesabı kullan - SIP hesabı kullan - Uzaktan yapılandırma al - Lütfen ülke kodunuzu doğrulayın ve telefon numaranızı girin - Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik: - Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n - Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin - Görünen ad (isteğe bağlı) - Linphone hesabını kullan - SIP hesabı kullan - Uzaktan yapılandırma al - Al ve uygula - Giriş - Yankı giderme ayarlaması sürüyor - Giriş bilgilerinizi girin - Hesabınız henüz onaylanmadı. - Doğrulama kodu geçersiz.\r\nLütfen yeniden deneyin. - Hesabınız onaylandı. - Geçersiz kullanıcı adı ve parola - Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz? - Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indiriliyor. - OpenH264 indiriliyor - OpenH264 çözücüsünü kullanmadan önce %s\'u yeniden başlatmalısınız. - Üzgünüz bir hata oluştu. - Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi. - Bir hata oluştu, daha sonra yeniden deneyin. - Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin. - Bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor. - Bu telefon numarası zaten kullanıldı.\r\nLütfen değişik bir numara girin.\r\nEğer telefon numaranızı yeniden kullanmak istiyorsanız var olan hesabınızı silebilirsiniz. - Kullanıcı adınız geçersiz. - Telefon numaranız geçersiz. - Epostanız geçersiz. - Parolanız geçersiz. - Parolalar eşleşmiyor. - Kullanıcı adınız %s olacak.\r\n\r\nGereklilikleri sağlaması için sizin girdiğinizden farklı olabilir.\r\nKabul ediyor musunuz? - Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin - Parolayı mı unuttunuz? - Ülke seç - Ülkenizi seçin - (%s) - Kullanıcı adı kullan (isteğe bağlı) - Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan - Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın - Telefon numaram ne için kullanılacak? - \nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n - \nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n - Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın. - - Geçersiz e-posta - Hesap zaten var - Bu hesap yok - Geçersiz kullanıcı adı - Geçersiz alan adı - Geçersiz yol - Geçersiz görünen ad - Kullanıcı adı çok kısa - Kullanıcı adı çok uzun - Kullanıcı adı uzunluğu geçersiz - Telefon numarası çok uzun - Telefon numarası çok kısa - Geçersiz telefon numarası - Parola çok kısa - Parola çok uzun - Sunucu sorgulanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin - Desteklenmeyen taşıma - Ülke kodu geçersiz - - Uygulama içi - Uygulama içi satın alma - Deneme dönemi %s\'de sona erecek - Abonelik dönemi %s\'de sona erecek - - Numara veya adres gir - - Çağrı geçmişiniz boş - Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok - Seçilen çağrı kayıtlarını silmek ister misin? - Bugün - Dün - - Adres defterinizde kimse yok - Adres defterinizde SIP bağlantısı yok - Seçilen bağlantıları silmek ister misiniz? - Seçilen bağlantıyı silmek ister misiniz? - SIP adresi - Ad - Soyadı - Kuruluş - - görüşme yok - Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz? - Seçilen iletiyi silmek ister misiniz? - Karşıdan yazılıyor... - %s yazıyor... - %s yazıyor... - Küçük - Orta - Büyük - Gerçek boyut - Metin panoya kopyalandı - Metni kopyalama - Kaynak seç - Resim kaydedildi - Hata,resim kaydedilmedi - Lütfen bekleyin... - Dosya aktarımı sırasında bir hata oluştu - Bu ileti şifrelenmemiş - %s\'den şifresi çözülemeyen bir şifrelenmiş ileti aldınız.\nEğer gelecekte alacağınız iletileri çözmek istiyorsanız, ZRTP anahtarlarınızın değiş tokuşu için eşinizi aramanız gerekiyor. - Bu iletinin şifresini çözemezsiniz. - ZRTP ile doğrulanmamış bir kişiye LIME kullanarak ileti göndermek istiyorsunuz.\nLütfen bu kişiyi arayın ve iletilerinizi göndermeden önce onun ZRTP anahtarını doğrulayın. - Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir - Okundu - Ulaştırıldı - Teslim edilmedi - Gönderildi - Yeniden gönder - Bilgi - Yönetici - Kümeyi adlandır - Bilgi - Yönetici - Katılımcılar - Kümeden ayrıl - Bağlantı ara - Kümeye katıldınız - Kümeden ayrıldınız - %s katıldı - %s ayrıldı - %s için yeni aygıt - %s için aygıt kaldırıldı - yeni konu: %s - %s yöneticidir - %s artık yönetici değildir - %1: %2 - Şimdi yöneticisiniz - Artık yönetici değilsiniz - Konuşma odası oluşturma başarısız - Bu konuşmadan ayrılmayı gerçekten istiyor musunuz? - Ayrıl - Seçilen konuşmaları silmeyi ve ayrılmayı gerçekten istiyor musunuz? - - Teslim durumu - - Kayıtlı - Kayıtsız - Kayıt sürüyor - Kayıt başarısız - okunmamış iletiler - - Yardımcı - Ayarlar - Hakkında - Çık - - Gelen çağrı - Giden çağrı - Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor - Etkin çağrı yok - Görüştüğünüz kişi çağrıyı duraklattı - Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu - Eş ile aşağıdaki SAS\'ı doğrulayın:\nSöyleyin: %s - \nGörüştüğünüz kişi şunu söylemeli: %s - SAS - Eşiniz ile önceki SAS kodunuzu doğrulayın - Bilinmeyen - Ses - Görüntü - Çözücü: - IP Ailesi: - Karşıya yükleme hızı: - İndirme hızı: - Tahmini indirme bant genişliği: - İCE bağlanılabilirliği: - Giden görüntü çözünürlüğü: - Alınan görüntü çözünürlüğü: - Giden görüntü fps\'si: - Alınan görüntü fps\'si: - Gönderici kayıp oranı: - Alıcı kayıp oranı: - Jitter tamponu: - Kodlayıcı: - Çözücü: - Çağrı - - Günlük gönder - Günlüğü sıfırla - - Sesli çağrı sürüyor - Duraklayan çağrı sürüyor - Görüntülü çağrı sürüyor - Başladı - %i okunmamış iletiler - Yanıtsız çağrı - %i yanıtsız çağrı - - Uyarı: hizmet hazır değil - Hata - Dosya aktarım hatası - %s dan gidilecek adres inşa edilemiyor - Tanımlanmayan hata - Reddedilen çağrı - Kullanıcı meşgul - Kullanıcı bulunamadı - Uyumsuz ortam değişkenleri - Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz - Ağa erişim yok - Referansı kötü - Kimlik doğrulanmadı - Ağ hatası - İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin. - Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız... - Uzaktan yetkilendirme - Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz? - - SIP Hesabı - Yönetme - Devre dışı - Vekil - Alan adı* - Parola* - Kullanıcı adı* - Giden vekil sunucu - SIP vekil sunucu makine adı veya ip adresi (isteğe bağlı) - Tüm çağrıları SIP vekil sunucuya yönlendir - Eğer hesabınız john@sip.example.org ise örneğin: john - Eğer hesabınız john@sip.example.org ise sip.example.org - Eğer kullanıcı adınızı ve/veya alan adınızı değiştirdiyseniz parolanızı yeniden girmeniz gerekir - Süre dolumu - AVPF - AVPF düzenli RTCP aralığında ( 1 ile 5 saniye arasında) - +\'yı 00 ile değiştir - Hesabını bağla - Yetkilendirme kullanıcı kimliği - Yetkilendirme kullanıcı kimliğini gir (isteğe bağlı) - Görünen ad - Görünen adı gir (isteğe bağlı) - Ön ek - Taşıma - UDP - TCP - TLS - Bu hesabı sil - Parola değiştir - Öntanımlıyı kullan - Parola değiştirildi - Anlık bildirime izin ver - - SIP Hesabı - Öntanımlı hesap - Hesap ekle - Uygulama İçi Mağaza - Tünel - Makine Adı - Bağlanma Noktası - Kip - - - devre dışı - yalnızca 3G - her zaman - kendiliğinden - - Hiçbiri - Yeğlenenler - Görüntüyü Etkinleştir - - Ses - Yankı giderme - Karşıdan gelen yankılı sesi kaldır - Yankı giderme ayarı - Yankıyı sına - Ayarlama... - %s ms\'de ayarlandı - Yankı yok - başarısız - Uyarlanabilir oran denetimi - Çözücü bit oranı sınırı - Çözücüler - - Görüntü - Görüntü örten katmanı - Uygulamanın dışındayken çağrı görüntüsünü örten tabakada göster - Ön kamerayı kullan - Görüntülü çağrı başlat - Görüntü isteğini her zaman gönder - Gelen görüntü isteklerini kabul et - Görüntü isteklerini her zaman kabul et - Görüntü ön ayarı - Yeğlenen görüntü boyutu - Yeğlenen FPS - kbits/s olarak bant genişliği - Çözücüler - - Çağrı - Aygıt zil sesini kullan - Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla - Kendiliğinden yanıtlama zamanı (milisaniye türünde) - Bant içi DTMF(RFC2833) gönder - Bant dışı DTMF(SIP INFO) gönder - Çağrı zaman aşımı (saniye türünde) - Sesli posta adresi - Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan - - Konuşma - Paylaşım sunucusu - Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin! - LIME şifrelemeyi kullan - Devre dışı - Zorunlu - Yeğlenen - LIME, ZRTP şifreleme gerektiriyor.\nLIME\'ı etkinleştirerek ZRTP ortam şifrelemeyi kendiliğinden etkinleştirmiş olacaksınız. - - - Yalnızca WiFi kullan - Hafif uyku kipi - STUN / TURN sunucusu - ICE etkin - TURN etkin - STUN / TURN kullanıcı adı (isteğe bağlı) - STUN / TURN parolası (isteğe bağlı) - UPNP Etkin - Rastgele bağlanma noktası kullan - Kullanılacak SIP bağlanma noktası - Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı - Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı - Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport) - Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport) - Ortam şifreleme - Anlık bildirim etkin - IPv6\'ya izin ver - - Gelişmiş - Hata ayıklama - Hata ayıklama - Java günlükleyici kullan - Arkadaş listesi aboneliği - Artalan kipi - Animasyonlar etkin - Hizmet bildirimi etkin - Başlangıçta çalıştır - Gelen çağrı kapandı (anında) - Uzaktan yetkilendirme - Android uygulama ayarları - Ana hesap - Görünen ad - Kullanıcı adı - - Ses kesme - Özgün kesme kipi kullan - 0=NORMAL_KİP (öntanımlı), 2=GELEN_ÇAĞRI_KİPİ - API hack yönlendirmesini kullanın - Galaxy S ses kesmeyi kullan - - Geri - Telefon numarası çevirici - Menü - Mikrofon düğmesi - Hoparlör düğmesi - Reddet - Telefonu kapat - Kabul et - Düzenle - Liste Düzenle - Geçerli - Bağlantılara ekle - Yeni bağlantı - Çağrı - Geri alma - Konuşma - Geri aramalı - Çeviriciye dön - Kayıtlı kişinin resmi - İleti gönder - Ayrıntılar - Sil - Çağrı ekle - Yeni tartışma - Arama - Bağlantı ara - Ülke ara - Tüm bağlantılar - Linphone bağlantıları - Çağrı yönlendirme - Tüm çağrılar - Yanıtsız çağrılar - Görüntü düğmesi - Çağrı ekle - Duraklat - Sayısal tuş takımı - Geçmiş düğmesi - Konuşma düğmesi - Bağlantılar düğmesi - Çağrı niteliği - Şifreleme - Kamera düğmesi - İptal düğmesi - İleti durumu - Çoklu görüşme - Kullanıcı adı alanı - Kullanıcı adı alanı - Telefon numarası alanı - Görünen ad alanı - Alan adı alanı - Uzaktan yetkilendirme alanı - Parola doğrulama alanı - Eposta alanı - Öntanımlı hesap - Tüm seçilenleri iptal et - Tümünü seç - Şeçimi Sil - Ad - Soyadı - Kuruluş - Çağrıya dön - Bir dosya gönder - Gelen dosya - İleti - Okunmamış konuşma iletisi - Aktarma - Kulaklık - Bluetooth - Çağrı seçenekleri - Ses yolu - Görüşmeden çık - Küme konuşma odası konusu - Küme konuşma odası bilgisi + + Linphone + Linphone Hizmeti + Linphone + Linphone + Başlatılıyor + %s kayıtlı + %s kaydedilemedi + + Linphone Android %s + Linphone Çekirdeği %s + www.linphone.org + Linphone bağlantıları + + + Kullanıcı adı + Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı) + Telefon numarası + Görünen ad + Parola + Parola doğrulama + Alan adı + URL + Eposta + Seçimlerinizi silmek istediğinizden emin misiniz? + Sil + Yeniden dene + İptal + Kabul et + + Sürdür + Hakkında + Yoksay + Yapılandırılmış hesap yok + Arama + Giden + Gelen + Yanıtsız + Ayarlar + Bağlantı + Reddet + Çoklu görüşme + Bağla + Belki daha sonra + Daha sonra + Hayır + Tamam + Evet + Hesabını bağla + Güncelleme var + + özgür SIP istemcisi + + Hoş geldiniz + Yardımcı + Hesap Oluştur + Hesap bağla + Sürdür + Hesabını etkinleştir + Yapılandırmayı bitir + Hesabınız oluşturuldu. Hesabınızı doğrulamak için postanızı denetleyin: + Bittiğinde, buraya geri dönün ve düğmeye tıklayın. + Bu yardımcı, SIP hesabınızı yapılandırmaya ve kullanmanıza yardım edecek. + Lütfen Linphone hesabınızın kullanıcı adını ve parolasını girin + Lütfen SIP alan adınızla birlikte kullanıcı adınızı ve parolanızı girin + Lütfen yetkilendirme adresinizi girin + Taşıma + SIP adresiniz + Linphone hesabı kullan + SIP hesabı kullan + Uzaktan yapılandırma al + Lütfen ülke kodunuzu doğrulayın ve telefon numaranızı girin + Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik: + Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n + Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin + Görünen ad (isteğe bağlı) + Linphone hesabını kullan + SIP hesabı kullan + Uzaktan yapılandırma al + Al ve uygula + Giriş + Yankı giderme ayarlaması sürüyor + Giriş bilgilerinizi girin + Hesabınız henüz onaylanmadı. + Doğrulama kodu geçersiz.\r\nLütfen yeniden deneyin. + Hesabınız onaylandı. + Geçersiz kullanıcı adı ve parola + Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz? + Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indiriliyor. + OpenH264 indiriliyor + Üzgünüz bir hata oluştu. + Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi. + Bir hata oluştu, daha sonra yeniden deneyin. + Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin. + Kullanıcı adınız geçersiz. + Telefon numaranız geçersiz. + Epostanız geçersiz. + Parolanız geçersiz. + Parolalar eşleşmiyor. + Kullanıcı adınız %s olacak.\r\n\r\nGereklilikleri sağlaması için sizin girdiğinizden farklı olabilir.\r\nKabul ediyor musunuz? + Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin + Parolayı mı unuttunuz? + Ülke seç + Ülkenizi seçin + (%s) + Kullanıcı adı kullan (isteğe bağlı) + Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan + Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın + Telefon numaram ne için kullanılacak? + \nTelefon numaranız sayesinde arkadaşlarınız sizi daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinizde kimlerin Linphone kullandığını göreceksiniz ve arkadaşlarınız da size Linphone\'dan ulaşabileceklerini bilecek.\n + \nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n + Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın. + + Geçersiz e-posta + Hesap zaten var + Bu hesap yok + Geçersiz kullanıcı adı + Geçersiz alan adı + Geçersiz yol + Geçersiz görünen ad + Kullanıcı adı çok kısa + Kullanıcı adı çok uzun + Kullanıcı adı uzunluğu geçersiz + Telefon numarası çok uzun + Telefon numarası çok kısa + Geçersiz telefon numarası + Parola çok kısa + Parola çok uzun + Sunucu sorgulanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin + Desteklenmeyen taşıma + Ülke kodu geçersiz + + Uygulama içi + Uygulama içi satın alma + Abonelik dönemi %s\'de sona erecek + + Numara veya adres gir + + Çağrı geçmişiniz boş + Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok + Seçilen çağrı kayıtlarını silmek ister misin? + Bugün + Dün + + Adres defterinizde kimse yok + Adres defterinizde SIP bağlantısı yok + Seçilen bağlantıları silmek ister misiniz? + Seçilen bağlantıyı silmek ister misiniz? + SIP adresi + Ad + Soyadı + Kuruluş + + görüşme yok + Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz? + Seçilen iletiyi silmek ister misiniz? + Karşıdan yazılıyor... + %s yazıyor... + %s yazıyor... + Küçük + Orta + Büyük + Gerçek boyut + Metin panoya kopyalandı + Metni kopyalama + Kaynak seç + Resim kaydedildi + Hata,resim kaydedilmedi + Lütfen bekleyin... + Dosya aktarımı sırasında bir hata oluştu + Bu ileti şifrelenmemiş + %s\'den şifresi çözülemeyen bir şifrelenmiş ileti aldınız.\nEğer gelecekte alacağınız iletileri çözmek istiyorsanız, ZRTP anahtarlarınızın değiş tokuşu için eşinizi aramanız gerekiyor. + Bu iletinin şifresini çözemezsiniz. + ZRTP ile doğrulanmamış bir kişiye LIME kullanarak ileti göndermek istiyorsunuz.\nLütfen bu kişiyi arayın ve iletilerinizi göndermeden önce onun ZRTP anahtarını doğrulayın. + Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir + Okundu + Ulaştırıldı + Teslim edilmedi + Gönderildi + Yeniden gönder + Bilgi + Yönetici + Kümeyi adlandır + Bilgi + Yönetici + Katılımcılar + Kümeden ayrıl + Bağlantı ara + Kümeye katıldınız + Kümeden ayrıldınız + %s katıldı + %s ayrıldı + %s için yeni aygıt + %s için aygıt kaldırıldı + yeni konu: %s + %s yöneticidir + %s artık yönetici değildir + %1: %2 + Şimdi yöneticisiniz + Artık yönetici değilsiniz + Konuşma odası oluşturma başarısız + Ayrıl + Seçilen konuşmaları silmek ve ayrılmak istiyor musunuz? + + Teslim durumu + Bağlantılara ekle + İndir + + Kayıtlı + Kayıtsız + Kayıt sürüyor + Kayıt başarısız + okunmamış iletiler + + Yardımcı + Ayarlar + Hakkında + Çık + + Gelen çağrı + Giden çağrı + Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor + Etkin çağrı yok + Görüştüğünüz kişi çağrıyı duraklattı + Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu + SAS + Eşiniz ile önceki SAS kodunuzu doğrulayın + Bilinmeyen + Ses + Görüntü + Çözücü: + IP Ailesi: + Karşıya yükleme hızı: + İndirme hızı: + Tahmini indirme bant genişliği: + İCE bağlanılabilirliği: + Giden görüntü çözünürlüğü: + Alınan görüntü çözünürlüğü: + Giden görüntü fps\'si: + Alınan görüntü fps\'si: + Gönderici kayıp oranı: + Alıcı kayıp oranı: + Jitter tamponu: + Kodlayıcı: + Çözücü: + Çağrı + + + Günlük gönder + Günlüğü sıfırla + + Sesli çağrı sürüyor + Duraklayan çağrı sürüyor + Görüntülü çağrı sürüyor + Başladı + %i okunmamış iletiler + Yanıtsız çağrı + %i yanıtsız çağrı + + Uyarı: hizmet hazır değil + Hata + Dosya aktarım hatası + %s dan gidilecek adres inşa edilemiyor + Tanımlanmayan hata + Reddedilen çağrı + Kullanıcı meşgul + Kullanıcı bulunamadı + Uyumsuz ortam değişkenleri + Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz + Ağa erişim yok + Referansı kötü + Kimlik doğrulanmadı + Ağ hatası + İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra yeniden deneyin. + Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız... + Uzaktan yetkilendirme + Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz? + + SIP Hesabı + Yönetme + Devre dışı + Vekil + Alan adı* + Parola* + Kullanıcı adı* + Giden vekil sunucu + SIP vekil sunucu makine adı veya ip adresi (isteğe bağlı) + Tüm çağrıları SIP vekil sunucuya yönlendir + Eğer hesabınız john@sip.example.org ise örneğin: john + Eğer hesabınız john@sip.example.org ise sip.example.org + Eğer kullanıcı adınızı ve/veya alan adınızı değiştirdiyseniz parolanızı yeniden girmeniz gerekir + Süre dolumu + AVPF + AVPF düzenli RTCP aralığında ( 1 ile 5 saniye arasında) + +\'yı 00 ile değiştir + Hesabını bağla + Yetkilendirme kullanıcı kimliği + Yetkilendirme kullanıcı kimliğini gir (isteğe bağlı) + Görünen ad + Görünen adı gir (isteğe bağlı) + Ön ek + Taşıma + UDP + TCP + TLS + Bu hesabı sil + Parola değiştir + Öntanımlıyı kullan + Parola değiştirildi + Anlık bildirime izin ver + + SIP Hesabı + Öntanımlı hesap + Hesap ekle + Uygulama İçi Mağaza + Tünel + Makine Adı + Bağlanma Noktası + Kip + + + devre dışı + yalnızca 3G + her zaman + kendiliğinden + + Hiçbiri + Yeğlenenler + Görüntüyü Etkinleştir + + Ses + Yankı giderme + Karşıdan gelen yankılı sesi kaldır + Yankı giderme ayarı + Yankıyı sına + Ayarlama... + %s ms\'de ayarlandı + Yankı yok + başarısız + Uyarlanabilir oran denetimi + Çözücü bit oranı sınırı + Çözücüler + + Görüntü + Görüntü örten katmanı + Uygulamanın dışındayken çağrı görüntüsünü örten tabakada göster + Ön kamerayı kullan + Görüntülü çağrı başlat + Görüntü isteğini her zaman gönder + Gelen görüntü isteklerini kabul et + Görüntü isteklerini her zaman kabul et + Görüntü ön ayarı + Yeğlenen görüntü boyutu + Yeğlenen FPS + kbits/s olarak bant genişliği + Çözücüler + + Çağrı + Aygıt zil sesini kullan + Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla + Sesli posta adresi + Linphone\'u öntanımlı telefon uygulaması olarak kullan + + Konuşma + Paylaşım sunucusu + Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin! + LIME şifrelemeyi kullan + Devre dışı + Zorunlu + Yeğlenen + LIME, ZRTP şifreleme gerektiriyor.\nLIME\'ı etkinleştirerek ZRTP ortam şifrelemeyi kendiliğinden etkinleştirmiş olacaksınız. + + + Yalnızca WiFi kullan + Hafif uyku kipi + STUN / TURN sunucusu + ICE etkin + TURN etkin + STUN / TURN kullanıcı adı (isteğe bağlı) + STUN / TURN parolası (isteğe bağlı) + UPNP Etkin + Rastgele bağlanma noktası kullan + Kullanılacak SIP bağlanma noktası + Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı + Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı + Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport) + Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport) + Ortam şifreleme + Anlık bildirim etkin + IPv6\'ya izin ver + + Gelişmiş + Hata ayıklama + Hata ayıklama + Java günlükleyici kullan + Arkadaş listesi aboneliği + Artalan kipi + Animasyonlar etkin + Hizmet bildirimi etkin + Başlangıçta çalıştır + Gelen çağrı kapandı (anında) + Uzaktan yetkilendirme + Android uygulama ayarları + Ana hesap + Görünen ad + Kullanıcı adı + + Ses kesme + Özgün kesme kipi kullan + 0=NORMAL_KİP (öntanımlı), 2=GELEN_ÇAĞRI_KİPİ + API hack yönlendirmesini kullanın + Galaxy S ses kesmeyi kullan + + Ayarlar + Daha sonra + + Geri + Telefon numarası çevirici + Menü + Mikrofon düğmesi + Hoparlör düğmesi + Reddet + Telefonu kapat + Kabul et + Düzenle + Liste Düzenle + Geçerli + Bağlantılara ekle + Yeni bağlantı + Çağrı + Geri alma + Konuşma + Geri aramalı + Çeviriciye dön + Kayıtlı kişinin resmi + İleti gönder + Ayrıntılar + Sil + Çağrı ekle + Yeni tartışma + Arama + Bağlantı ara + Ülke ara + Tüm bağlantılar + Linphone bağlantıları + Çağrı yönlendirme + Tüm çağrılar + Yanıtsız çağrılar + Görüntü düğmesi + Çağrı ekle + Duraklat + Sayısal tuş takımı + Geçmiş düğmesi + Konuşma düğmesi + Bağlantılar düğmesi + Çağrı niteliği + Şifreleme + Kamera düğmesi + İptal düğmesi + İleti durumu + Çoklu görüşme + Kullanıcı adı alanı + Kullanıcı adı alanı + Telefon numarası alanı + Görünen ad alanı + Alan adı alanı + Uzaktan yetkilendirme alanı + Parola doğrulama alanı + Eposta alanı + Öntanımlı hesap + Tüm seçilenleri iptal et + Tümünü seç + Şeçimi Sil + Ad + Soyadı + Kuruluş + Çağrıya dön + Bir dosya gönder + Gelen dosya + İleti + Okunmamış konuşma iletisi + Aktarma + Kulaklık + Bluetooth + Çağrı seçenekleri + Ses yolu + Görüşmeden çık + Küme konuşma odası konusu + Küme konuşma odası bilgisi diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..a553a7b65 --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -0,0 +1,533 @@ + + + + Linphone + Служба Linphone + Linphone + Linphone + Завантажується + %s зареєстрований + %s зареєструвати не вдалося + + Linphone Android %s + Linphone ядро %s + Linphone SDK %s + www.linphone.org + контакти linphone + + Відповідь + Відправив відповідь: %s + Відбій + Відповідь + Позначити як прочитане + + Ім\'я користувача + Ідентифікатор користувача (необов\'язково) + Номер телефону + Показуване ім\'я + Пароль + Схвалення паролю + Домен + URL-адреса + Електронна пошта + Ви справді волієте вилучити обране? + Вилучити + Повторити + Скасувати + Прийняти + Відкрити + Продовжити + Про програму + Відхилити + Немає налаштованих обліківок + Пошук + Вихідний + Вхідний + Пропущений + Налаштування + Під\'єднання + Відхилити + Конференція + Посилання + Ви бажаєте пов\'язати обліківку %s з вашим номером телефону? + Можливо пізніше + Пізніше + Ні + Так + Так + Пов\'язати вашу обліківку + Доступне оновлення + Ви впевнені, що волієте вилучити ці контакти?\nВони також будуть вилучені з вашого телефону! + + це безкоштовний SIP-клієнт + + Ласкаво просимо + Асистент + Створити обліківку + Пов\'язати обліківку + Продовжити + Активувати обліківку + Закінчити налаштування + Вашу обліківку створено. Для підтвердження обліківки перевірте свою пошту: + Після цього поверніться і натисніть кнопку. + Цей помічник допоможе вам налаштувати та використовувати свою SIP-обліківку. + Уведіть ім\'я користувача та пароль обліківки Linphone + Уведіть ім\'я користувача та пароль вашого домену SIP + Вкажіть URL-адресу конфігурації + Транспорт + Ваша SIP-адреса + Використовувати обліківку Linphone + Використовувати SIP-обліківку + Завантажити віддалену конфігурацію + Підтвердіть код країни та уведіть свій номер телефону + Ми надіслали SMS-повідомлення з кодом підтвердження на ваш номер телефону: + Щоб завершити перевірку номеру телефону, уведіть 4-значний код нижче:\n + Уведіть ім\'я користувача, адресу електронної пошти та пароль для вашої обліківки Linphone + Показуване ім\'я (необов\'язково) + Використовувати обліківку Linphone + Використовувати SIP-обліківку + Завантажити віддалену конфігурацію + Завантажити та застосувати + QRCode + Логін + Виконується калібрування пригнічення луни + Уведіть ім\'я користувача + Вашу обліківку ще не перевірено. + Неприпустимий код підтвердження.\r\nБудь ласка, повторіть спробу. + Вашу обліківку перевірено. + Неправильне ім\'я користувача чи пароль + Ви згодні завантажити OpenH264 Video Codec, наданий компанією Cisco Systems, Inc.? + Завантаження OpenH264 Video Codec, наданого компанією Cisco Systems, Inc. + Завантаження OpenH264 + Перш ніж ви зможете користуватися OpenH264 codec потрібно перезапуститися %s. + Вибачте сталася помилка. + OpenH264 Video Codec, наданий компанією Cisco Systems, Inc. завантажено. + Сталася помилка, повторіть спробу пізніше. + Сервер недоступний, перевірте мережеве з\'єднання. + Це ім\'я користувача вже прийнято. + Цей номер телефону вже використовується.\r\nБудь ласка, введіть инший номер.\r\nВи можете вилучити наявний обліковий запис, якщо ви бажаєте повторно використовувати свій номер телефону. + Неприпустиме ім\'я користувача. + Неприпустимий номер телефону. + Неприпустима адреса електронної пошти. + Неприпустимий пароль + Паролі не збігаються. + Ваше ім\'я користувача буде %s.\r\n\r\nВоно може відрізнятися від обраного вами для відповідности вимогам.\r\nВи згідні? + Уведіть ім\'я користувача та пароль + Забули пароль ? + Оберіть країну + Оберіть свою країну + (%s) + Використовувати ім\'я користувача (необов\'язково) + Використовувати адресу електронної пошти для перевірки обліківки + Замість номеру телефону використовувати ім\'я користувача та пароль + Для чого буде використовуватися мій номер телефону? + \nВашим друзям буде простіше зконтактуватися з вами, якщо ви зв\'яжете свою обліківку зі своїм номером телефону.\n\n У вашій адресній книзі ви побачите, хто використовує Linphone, а ваші друзі зможуть дізнатися, що ви також зареєстровані в Linphone.\n + \nВашим друзям буде простіше зконтактуватися з вами, якщо ви зв\'яжете свою обліківку зі своїм номером телефону.\n\nУ вашій адресній книзі ви побачите, хто використовує Linphone, а ваші друзі зможуть дізнатися, що ви також зареєстровані в Linphone.\n + Номер телефону можна використовувати лише з однією обліківкою Linphone.\n\nЯкщо ваш номер вже був зв\'язаний з иншою обліківкою, але ви волієте використовувати його, просто зв\'яжіть його зараз, й ваш номер буде автоматично перенесено в цю обліківку. + + Неприпустима адреса електронної пошти + Обліківка вже існує + Цієї обліківки не існує + Неправильне ім\'я користувача + Неприпустимий домен + Неприпустимий маршрут + Неприпустиме ім\'я + Закоротке ім\'я користувача + Задовге ім\'я користувача + Неприпустима довжина імени користувача + Задовгий номер телефону + Закороткий номер телефону + Неприпустимий номер телефону + Закороткий пароль + Задовгий пароль + Не вдалося запитати сервер. Повторіть спробу пізніше + Непідтримуваний транспорт + Неприпустимий код країни + + У додатку + Купівля у додатку + Випробувальний термін закінчується %s + Термін дії підписки спливає %s + + Уведіть номер або адресу + + В журналі немає викликів + В журналі немає пропущених викликів + Ви справді бажаєте вилучити обраний журнал викликів? + Сьогодні + Вчора + + В адресній книзі немає контактів. + В адресній книзі немає SIP контактів. + Ви справді бажаєте вилучити обрані контакти? + Ви справді бажаєте вилучити обраний контакт? + Адреса SIP + Ім\'я + Прізвище + Організація + Запросити + + Немає розмов + Ви справді бажаєте вилучити обрану розмову? + Ви справді бажаєте вилучити обране повідомлення? + Співрозмовник пише... + %s друкує... + %s друкують... + Маленький + Середній + Великий + Початковий розмір + Текст скопійовано до буферу обміну + Копіювати текст + Вибрати джерело + Зображення збережено + Помилка, зображення не збережено + Зачекайте... + При передачі файлу трапилася помилка + Це повідомлення не зашифровано + Від %sотримано зашифроване повідомлення, яке ви не можете розшифрувати.\nВи маєте зателефонувати своєму співрозмовнику для обміну ключами ZRTP. Це необхідно для розшифрування майбутніх повідомлень, які ви отримаєте. + Ви не можете розшифрувати це повідомлення. + Ви намагаєтеся відіслати повідомлення за допомогою LIME з неверифікованим ключем ZRTP.\nБудь ласка, зателефонуйте цьому контакту й підтвердіть його ключ ZRTP перед відправкою повідомлень. + Опрацювання зображення може зайняти декілька секунд у залежности від розміру файлу + Прочитано + Доставлено + Не доставлено + Відправлено + Переслати + При відкритті цього файлу виникла помилка. + Інформація + Адміністратор + Назвіть групу + Інформація + Адміністратор + Учасники + Залишити групу + Пошук контакту + Ви приєдналися до групи + Ви залишили групу + %s приєднався(-лась) + %s залишив(-а) + новий пристрій для %s + пристрій для %s вилучено + нова тема: %s + %s це адміністратор + %s вже не адміністратор + %1: %2 + Тепер ви адміністратор + Ви вже не адміністратор + Не вдалося створити кімнату спілкування + Залишити + + Статус доставки + %s\'s пристрої + Пристрої розмови + Додати в контакти + Миттєві повідомлення шифруються наскрізним шифруванням в захищених розмовах. Можна підвищити рівень безпеки розмови шляхом автентифікації учасників. Для цього зателефонуйте контакту й виконайте процедуру автентифікації. + Ідентифікаційний ключ LIME змінений для %s + Щонайбільша кількість учасників перебільшена %s + Несподівана подія %i для %s + Стягнути + + Зареєстрований + Не зареєстрований + Виконується реєстрація + Реєстрація не вдалася + непрочитаних повідомлень + + Асистент + Налаштування + Записи + Про програму + Вийти + + вхідний виклик + вихідний виклик + Ваш співрозмовник волів би увімкнути відео + Немає активного виклику + Ваш співрозмовник поставив виклик на утримання + Трапилася помилка під час приймання виклику + Говорить: + Переконайтеся, що ваш співрозмовник говорить: + Безпека зв\'язку + SAS + Підтвердити попередній код SAS з вашим співрозмовником + Невідомий + Авдіо + Відео + Кодек: + Родина IP: + Пропускна здатність передачі: + Пропускна здатність прийому: + Ймовірна пропускна здатність на прийом: + ICE-з\'єднання: + Роздільність передаваного відео: + Роздільність прийманого відео: + fps передаваного відео: + fps прийманого відео: + Коефіцієнт втрат відправника: + Коефіцієнт втрат приймача: + Буфер джиттера: + Кодер: + Декодер + Відображуваний фільтр: + Виклик + + + Відіслати журнал + Скинути журнал + + Встановлено авдіоз\'єднання + Виклик на павзі + Встановлено відеоз\'єднання + почато + %i непрочитаних повідомлень + Пропущений виклик + %i пропущених викликів + + Попередження: служба не готова + Помилка + Помилка передавання файлу + Неможливо створити адресу призначення із %s + Невідома помилка + Виклик відхилено + Абонент зайнятий + Абонент не знайдений + Несумісні параметри потоку + У вашого співрозмовника низька пропускна здатність, відео не може бути запущено + Мережа недоступна + Невірні облікові дані + Не авторизований + Помилка мережі + Завантаження не вдалося. Перевірте мережеве з\'єднання або повторіть спробу пізніше. + Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації... + Віддалене конфігурування + Ви бажаєте змінити URI конфігурування? + + SIP-обліківка + Керування + Відімкнути + Проксі + Домен* + Пароль* + Ім\'я користувача* + Вихідний проксі + Ім\'я проксі-сервера SIP або ip адреса (необов\'язково) + Маршрутизація усіх викликів через SIP-проксі + Наприклад: john якщо ваша адреса john@sip.example.org + sip.example.org якщо ваша адреса john@sip.example.org + Необхідно знову увести пароль, якщо ви зміните ім\'я користувача і/або домен + Спливає + AVPF + AVPF регулярний інтервал RTCP в секундах (від 1 до 5) + Замінити + на 00 + Пов\'язати вашу обліківку + Ім\'я для автентифікації + Уведіть ім\'я для автентифікації (необов\'язково) + Показуване ім\'я + Уведіть показуване ім\'я (необов\'язково) + Префікс + Транспорт + UDP + TCP + TLS + Вилучити обліківку + Змінити пароль + Використовувати типово + Пароль змінено + Дозволити push-сповіщення + + SIP обліківки + Типова обліківка + Додати обліківку + In-app Store + Тунель + Сервер + Порт + Режим + + + вимкнео + лише 3G + завжди + авто + + Ні + Уподобання + Увімкнути відео + + Авдіо + Пригнічення луни + Усуває луну, чутну иншою стороною + Калібрування лунопригнічення + Перевірка луни + Калібрування… + Відкалібровано в %s мс + Немає луни + не вдалося + Адаптивний контроль швидкости + Гранична межа кодеку + Кодеки + + Відео + Накладення відео + Показувати відеовиклик накладуванням на сторонньому застосунку + Використовувати фронтальну камеру + Ініціювання відеодзінків + Завжди відсилати запити на відео + Приймати вхідні запити на відео + Завжди приймати запити на відео + Параметри відео + Бажаний розмір відео + Бажаний FPS + Обмеження пропускної здатности в кбит/с + Кодеки + + Виклик + Використовувати мелодію дзвінка пристрою + Вібрування під час вхідного виклику + Самочинна відповідь на вхідні дзвінки + Автовідповідь тривалість (мс) + Відправити у потоці DTMFs (RFC2833) + Відправити поза потоком DTMFs (SIP INFO) + Час очікування виклику (у секундах) + URI голосової пошти + Використовувати Linphone у якости типового застосунку для дзвінків. + + Чат + Сервер обміну + Не змінюйте, якщо ви не знаєте, що робите! + Використовувати шифрування LIME + Відімкнено + Обов\'язково + Бажано + LIME потребує шифрування ZRTP.\nПри активації LIME ви автоматично активуєте шифрування ZRTP. + Політика самозавантаження вхідних файлів + Ніколи + Завжди + + Мережа + Використовувати лише WiFi + Режим Doze + Сервер STUN / TURN + Увімкнути ICE + Увімкнути TURN + Ім\'я користувача STUN / TURN (необов\'язково) + Пароль STUN / TURN (необов\'язково) + Увімкнути UPNP + Використовувати випадковий порт + SIP порт зайнято + Відео порт або діапазон портів + Авдіо порт або діапазон портів + Відео порт або діапазон портів (мінімум-максимум) + Авдіо порт або діапазон портів (мінімум-максимум) + Шифрування потоку + Увімкнути push-сповіщення + Дозволити IPv6 + Налаштування застосунків із захистом від батареї + Цей застосунок має бути увімкнений для отримання push-сповіщень + + Додатково + Зневадження + Зневадження + Використовувати Java-реєстратор + Підписка + Тловий режим + Увімкнути анімацію + Увімкнути сервісне сповіщення + Запуск під час завантаження + Відхилення вхідного виклику (у секундах) + Віддалене конфігурування + Параметри додатку в Android + Параметри сповіщень в Android + Основна обліківка + Показуване ім\'я + Ім\'я користувача + + Авдіо хаки + Використовувати хаки певного режиму + 0=MODE_NORMAL (default), 2=MODE_IN_CALL + Використовувати хак API маршрутизації + Використовувати авдіо хак Galaxy S + + Виявлено енергозбереження! + Здається, на вашому пристрої увімкнено енергозбереження. Для того щоб застосунок міг приймати дзвінки й повідомлення у тловому режимі за допомогою push-сповіщень, його має бути включено до білого переліку. + Налаштування + Пізніше + + Назад + Номеронабирач + Меню + Перемкнути мікрофон + Перемкнути гучномовець + Відхилити + Закінчити виклик + Прийняти + Редагувати + Редагувати перелік + Дійсний + Додати в контакти + Новий контакт + Виклик + Повернення + Чат + Перетелефонувати + Повернутися до номеронабирача + Зображення контакту + Відправити повідомлення + Докладніше + Вилучити + Додати виклик + Нова дискусія + Пошук + Пошук контакту + Пошук країни + Усі контакти + Контакти Linphone + Напрямок виклику + Усі виклики + Пропущені виклики + Перемкнути відео + Додати виклик + Павза + Цифрова набірниця + Кнопка дієпису + Кнопка чату + Кнопка контактів + Якість виклику + Шифрування + Перемкнути камеру + Кнопка скасування + Статус повідомлення + Конференція + Поле імени користувача + Поле імени користувача + Поле номеру телефону + Поле відображуваного імени + Поле домену + Поле віддаленого конфігурування + Поле схвалення паролю + Поле електронної пошти + Типова обліківка + Скасувати вибір + Вибрати усе + Вилучити вибране + Ім\'я + Прізвище + Організація + Повернутися до виклику + Відіслати файл + Вхідний файл + Повідомлення + Непрочитане повідомлення чату + Переказ + Слухальце + Блютуз + Параметри виклику + Авдіо маршрут + Вийти з конференції + Сервісне сповіщення Linphone + Сповіщення миттєвих повідомлень Linphone + Тема групового чату + Інформація про груповий чат + Запис дзвінка + diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e02e05eb9..e953121ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,436 +1,437 @@ - - Linphone - Linphone服务 - Linphone - Linphone - 启动 - %s已注册 - %s无法注册 - - Linphone Android%s - Linphone Core%s - www.linphone.org - linphone联系人 - - 用户名 - 电话号码 - 显示名 - 密码 - 确认密码 - 域名 - URL - 邮件 - 您确定要删除所选项吗? - 删除 - 重试 - 取消 - 接受 - 继续 - 关于 - 拒绝 - 没有配置的帐户 - 搜索 - 呼叫 - 来电 - 未接 - 设置 - 连接 - 拒绝 - 会话 - 关联 - 您想让您的电话号码关联帐户%s吗? - 稍后再试 - 稍后 - - - 关联您的帐户 - - - 欢迎 - 助手 - 创建帐户 - 关联账户 - 继续 - 激活您的帐户 - 完成配置 - 您的帐户已经创建。请检查邮件来激活您的帐户。 - 一旦完成,请返回并点击此处 - 助手将会帮助您配置和使用您的SIP帐户 - 请输入您 Linphone帐户的用户名和密码 - 请输入您 SIP 域名的帐户用户名和密码 - 请输入您的配置文件 URL地址 - 传输 - 您的SIP地址是? - 使用Linphone帐户 - 使用SIP 帐户 - 获取远程配置 - 请确认您所在的国家编码和电话号码。 - 我们已向您的手机发错了短信激活码 - 请输入4位数字码来完成验证 - 请为您的Linphone帐户输入用户名和密码 - 显示名(可选) - 使用您的Linphone帐户 - 使用SIP 帐户 - 获取远程配置 - 获取并应用 - 登录 - 正在进行回音消除校正 - 登录 - 您的帐户还未激活 - 确认码无效。请重试 - 您的帐户已生效 - 用户名或密码不正确 - 您是否同意下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code - 下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code - 下载OpenH264 - 在使用OpenH264代码前,您必须重启%s - 对不起,已出错 - 由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code - 出错,请重试 - 无法连接服务器;请检查您的网络连接 - 此用户名已被占用 - 此电话号码已被使用,请输入不同的号码。如果您想重新使用此号码,您可以删掉您的现有帐户 - 有效的用户名 - 有效的电话号码 - 有效的邮箱 - 有效的密码 - 密码错误 - 您的用户名将为%s .\r\n\r\n可能与您的输入不同 \r\n您确定吗? - 请输入您的用户名和密码 - 忘记密码? - 选择国家 - 选择您的国家 - (%s) - 使用一个用户名(可选) - 使用邮箱地址来激活帐户 - 用您的用户名和密码来代替电话号码 - 我的电话号码将用于? - 如果将您的帐户关联您的电话号码,您的朋友们可以更容易的找到你。您在通讯录里可以查看谁在使用Linphone,他们也同样可以通过Linphone联系您。 - 您的电话号码只能关联一个Linphone帐户。如果您已经把您的号码关联了其他账户,但是你更想使用这个。只需关联您现在的帐户,你的号码就会自动转移到这个账户。 - - 无效的邮箱 - 帐户已存在 - 帐户不存在 - 无效的用户名 - 无效的域名 - 无效的路由 - 无效的显示名 - 用户名过短 - 用户名过长 - 用户名长度无效 - 电话号码过长 - 电话号码过短 - 无效的电话号码 - 密码过短 - 密码过长 - 未能查询服务器,请稍后再试 - 传输不支持 - 无效的国家代码 - - 应用内 - 内购 - 于%s过期 - 订购于%s到期 - - 输入号码或地址 - - 无电话记录 - 无未接来电记录 - 您想删除所有记录吗? - 今天 - 昨天 - - 无联系人 - 无SIP联系人 - 您想删除所选联系人吗? - 您想删除所选联系人吗? - SIP地址 - 名字 - 姓式 - 组织 - - 无对话 - 您想删除所选对话吗? - 您想删除所选信息吗? - 远程编写中 - - - - 实际尺寸 - 文本已复制到剪贴板 - 复制文本 - 选择源 - 图片已保存 - 错误,图片保存失败 - 请等待... - 文件传输出错 - 此消息未加密 - 您收到了一个加密的消息,但您无法从%s中解密。如果您想要解密之后的消息,需要使用ZRTP密钥。 - 您无法解码此消息 - 您正在尝试使用LIME消息来联系未经ZRTP验证的联系人。请在发送您的消息之前调用此联系人并验证其ZRTP密钥。 - 根据文件的大小,处理图像可能需要几秒钟的时间 - 读取 - 已发送 - 重发 - - 在线 - 离线 - 正在登录 - 登录失败 - 未读消息 - - 助手 - 设置 - 关于 - 退出 - - 来电 - 去电 - 对方想开启视频 - 没有来电 - 对方已结束电话 - 来电接通出错 - 未知 - 请提供您配置文件的URL地址 - 视频 - 解码器: - IP Family: - 上传带宽 - 上传带宽 - ICE connectivity: - 发送视频分辨率 - 接受视频分辨率 - 发送损失率 - 接收损失率 - 回音消除校正 - 编码器: - 解码器: - 电话 - - 发送日志 - 清除记录 - - 音频调用正在进行 - 暂停通话 - 视频捕获调用正在进行 - 开始 - %i未读消息 - 未接来电 - %i未接来电 - - 警告:服务未准备 - 出错 - 无法从%s建立地址 - 未知错误 - 拒接来电 - 用户正忙 - 未找到用户 - 不兼容的媒体参数 - 对方带宽过低,无法开启视频 - 无法获取网络 - 无效凭证 - 未授权 - 网络错误 - 下载失败,请检查您的网络连接货稍后再试 - 配置文件下载或获取失败 - 移除配置文件 - 您想更换配置文件URI吗? - - undefined - 管理 - 禁用 - 代理 - 域名* - 密码* - 用户名* - 代理服务器 - SIP代理主机名或ip地址(可选) - 通过SIP代理路由进行通话 - 例如:某人的帐户为某人@sip.example.org - 某人的帐户为某人@sip.example.org - 如果您编辑了您的用户名或者域名,您必须重新输入密码。 - 过期 - AVPF - AVPF定期的RTCP间隔时间在几秒内(在1到5之间) - 用00代替 - 关联您的帐户 - 验证用户名 - 输入验证用户名 (可选) - 显示名 - 输入显示名(可选) - 前缀 - 传输 - UDP - TCP - TLS - 删除此帐户 - 更换密码 - 默认使用 - 密码已更换 - - SIP帐户 - 默认账户 - 添加帐户 - 内购商店 - Tunnel隧道 - 主机名 - 端口 - 模式 - - - 禁用 - 只使用3G - 总是 - 自动 - - 没有 - 偏好 - 允许视频 - - 音频 - 回声消除 - 删除其他端听到的回声 - 回声消除器校准 - 回声测试 - 校准中… - 校准中%s ms - 无回声 - 失败 - 自适应速率控制 - 编解码的比特率限制 - 编解码器 - - 视频 - Video overlay - 在应用程序外显示视频 - 使用前置摄像头 - 发起视频通话 - 总是发送视频请求 - 接受视频通话请求 - 总是接受视频请求 - 视频预设 - 视频尺寸偏好 - FPS优先 - 带宽限制在kbits/s - 编解码器 - - 聊天 - 使用手机铃声 - 来电自动回复 - 语音邮箱URI - - 聊天 - 分享服务器 - 请勿随意编辑 - 使用LIME加密 - 已禁用 - 强制的 - 优先 - LIME需要ZRTP加密。通过激活LIME,你可以自动激活ZRTP媒体加密 - - 网络连接 - 只使用WiFi - 休眠模式 - 启用ICE - 启用UPNP - 使用随机端口 - SIP端口 - 音频端口或端口范围 - 音频端口或端口范围 - 视频端口或端口范围(minport - maxport) - 音频端口或端口范围(minport - maxport) - 媒介加密 - 允许推送通知 - 允许IPv6 - - 高级 - 诊断 - 诊断 - 订阅朋友列表 - 后台模式 - 允许动画 - 允许服务通知 - 在开机时启动 - 挂断来电 (几秒内) - 移除配置文件 - 安卓应用设置 - 初始帐户 - 显示名 - 用户名 - - 音频插件 - 使用特定的模式破解 - - 返回 - 拨号器 - 菜单 - 切换麦克风 - 切换扬声器 - 拒接 - 挂断 - 接受 - 编辑 - 编辑菜单 - 生效 - 添加联系人 - 新的联系人 - 聊天 - 聊天 - 回拨 - 返回拨号器 - 联系人图片 - 发送消息 - 详细 - 删除 - 新增电话 - 新的对话 - 搜索 - 搜索联系人 - 搜索国家 - 所有联系人 - Linphone联系人 - 呼叫改向 - 所有电话 - 未接来电 - 切换视频 - 新增电话 - 暂停 - 数字键盘 - 历史按钮 - 聊天按钮 - 联系人按钮 - 通话质量 - 解码 - 切换摄像头 - 取消键 - 消息状态 - 会话 - 用户名字段 - 用户名区域 - 电话号码字段 - 显示名字段 - 域名字段 - 移除配置文件 - 确认密码字段 - Email域 - 默认账户 - 取消全选 - 全选 - 删除所选 - 名字 - 姓式 - 组织 - 返回通话 - 发送文件 - 传入文件 - 消息 - 未读消息 - 传送 - 听筒 - 蓝牙 - 通话选项 - 音频路由 - 退出会话 + + Linphone + Linphone服务 + Linphone + Linphone + 启动 + %s已注册 + %s无法注册 + + Linphone Android%s + Linphone Core%s + www.linphone.org + linphone联系人 + + + 用户名 + 电话号码 + 显示名 + 密码 + 确认密码 + 域名 + URL + 邮件 + 您确定要删除所选项吗? + 删除 + 重试 + 取消 + 接受 + 继续 + 关于 + 拒绝 + 没有配置的帐户 + 搜索 + 呼叫 + 来电 + 未接 + 设置 + 连接 + 拒绝 + 会话 + 关联 + 稍后再试 + 稍后 + + + 关联您的帐户 + + + 欢迎 + 助手 + 创建帐户 + 关联账户 + 继续 + 激活您的帐户 + 完成配置 + 您的帐户已经创建。请检查邮件来激活您的帐户。 + 一旦完成,请返回并点击此处 + 助手将会帮助您配置和使用您的SIP帐户 + 请输入您 Linphone帐户的用户名和密码 + 请输入您 SIP 域名的帐户用户名和密码 + 请输入您的配置文件 URL地址 + 传输 + 您的SIP地址是? + 使用Linphone帐户 + 使用SIP 帐户 + 获取远程配置 + 请确认您所在的国家编码和电话号码。 + 我们已向您的手机发错了短信激活码 + 请输入4位数字码来完成验证 + 请为您的Linphone帐户输入用户名和密码 + 显示名(可选) + 使用您的Linphone帐户 + 使用SIP 帐户 + 获取远程配置 + 获取并应用 + 登录 + 正在进行回音消除校正 + 登录 + 您的帐户还未激活 + 确认码无效。请重试 + 您的帐户已生效 + 用户名或密码不正确 + 您是否同意下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code + 下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code + 下载OpenH264 + 对不起,已出错 + 由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code + 出错,请重试 + 无法连接服务器;请检查您的网络连接 + 有效的用户名 + 有效的电话号码 + 有效的邮箱 + 有效的密码 + 密码错误 + 您的用户名将为%s .\r\n\r\n可能与您的输入不同 \r\n您确定吗? + 请输入您的用户名和密码 + 忘记密码? + 选择国家 + 选择您的国家 + (%s) + 使用一个用户名(可选) + 使用邮箱地址来激活帐户 + 用您的用户名和密码来代替电话号码 + 我的电话号码将用于? + 如果将您的帐户关联您的电话号码,您的朋友们可以更容易的找到你。您在通讯录里可以查看谁在使用Linphone,他们也同样可以通过Linphone联系您。 + 您的电话号码只能关联一个Linphone帐户。如果您已经把您的号码关联了其他账户,但是你更想使用这个。只需关联您现在的帐户,你的号码就会自动转移到这个账户。 + + 无效的邮箱 + 帐户已存在 + 帐户不存在 + 无效的用户名 + 无效的域名 + 无效的路由 + 无效的显示名 + 用户名过短 + 用户名过长 + 用户名长度无效 + 电话号码过长 + 电话号码过短 + 无效的电话号码 + 密码过短 + 密码过长 + 未能查询服务器,请稍后再试 + 传输不支持 + 无效的国家代码 + + 应用内 + 内购 + 订购于%s到期 + + 输入号码或地址 + + 无电话记录 + 无未接来电记录 + 您想删除所有记录吗? + 今天 + 昨天 + + 无联系人 + 无SIP联系人 + 您想删除所选联系人吗? + 您想删除所选联系人吗? + SIP地址 + 名字 + 姓式 + 组织 + + 无对话 + 您想删除所选对话吗? + 您想删除所选信息吗? + 远程编写中 + + + + 实际尺寸 + 文本已复制到剪贴板 + 复制文本 + 选择源 + 图片已保存 + 错误,图片保存失败 + 请等待... + 文件传输出错 + 此消息未加密 + 您收到了一个加密的消息,但您无法从%s中解密。如果您想要解密之后的消息,需要使用ZRTP密钥。 + 您无法解码此消息 + 您正在尝试使用LIME消息来联系未经ZRTP验证的联系人。请在发送您的消息之前调用此联系人并验证其ZRTP密钥。 + 根据文件的大小,处理图像可能需要几秒钟的时间 + 读取 + 已发送 + 重发 + 添加联系人 + + 在线 + 离线 + 正在登录 + 登录失败 + 未读消息 + + 助手 + 设置 + 关于 + 退出 + + 来电 + 去电 + 对方想开启视频 + 没有来电 + 对方已结束电话 + 来电接通出错 + 未知 + 请提供您配置文件的URL地址 + 视频 + 解码器: + IP Family: + 上传带宽 + 上传带宽 + ICE connectivity: + 发送视频分辨率 + 接受视频分辨率 + 发送损失率 + 接收损失率 + 回音消除校正 + 编码器: + 解码器: + 电话 + + + 发送日志 + 清除记录 + + 音频调用正在进行 + 暂停通话 + 视频捕获调用正在进行 + 开始 + %i未读消息 + 未接来电 + %i未接来电 + + 警告:服务未准备 + 出错 + 无法从%s建立地址 + 未知错误 + 拒接来电 + 用户正忙 + 未找到用户 + 不兼容的媒体参数 + 对方带宽过低,无法开启视频 + 无法获取网络 + 无效凭证 + 未授权 + 网络错误 + 下载失败,请检查您的网络连接货稍后再试 + 配置文件下载或获取失败 + 移除配置文件 + 您想更换配置文件URI吗? + + undefined + 管理 + 禁用 + 代理 + 域名* + 密码* + 用户名* + 代理服务器 + SIP代理主机名或ip地址(可选) + 通过SIP代理路由进行通话 + 例如:某人的帐户为某人@sip.example.org + 某人的帐户为某人@sip.example.org + 如果您编辑了您的用户名或者域名,您必须重新输入密码。 + 过期 + AVPF + AVPF定期的RTCP间隔时间在几秒内(在1到5之间) + 用00代替 + 关联您的帐户 + 验证用户名 + 输入验证用户名 (可选) + 显示名 + 输入显示名(可选) + 前缀 + 传输 + UDP + TCP + TLS + 删除此帐户 + 更换密码 + 默认使用 + 密码已更换 + + SIP帐户 + 默认账户 + 添加帐户 + 内购商店 + Tunnel隧道 + 主机名 + 端口 + 模式 + + + 禁用 + 只使用3G + 总是 + 自动 + + 没有 + 偏好 + 允许视频 + + 音频 + 回声消除 + 删除其他端听到的回声 + 回声消除器校准 + 回声测试 + 校准中… + 校准中%s ms + 无回声 + 失败 + 自适应速率控制 + 编解码的比特率限制 + 编解码器 + + 视频 + Video overlay + 在应用程序外显示视频 + 使用前置摄像头 + 发起视频通话 + 总是发送视频请求 + 接受视频通话请求 + 总是接受视频请求 + 视频预设 + 视频尺寸偏好 + FPS优先 + 带宽限制在kbits/s + 编解码器 + + 聊天 + 使用手机铃声 + 来电自动回复 + 语音邮箱URI + + 聊天 + 分享服务器 + 请勿随意编辑 + 使用LIME加密 + 已禁用 + 强制的 + 优先 + LIME需要ZRTP加密。通过激活LIME,你可以自动激活ZRTP媒体加密 + + 网络连接 + 只使用WiFi + 休眠模式 + 启用ICE + 启用UPNP + 使用随机端口 + SIP端口 + 音频端口或端口范围 + 音频端口或端口范围 + 视频端口或端口范围(minport - maxport) + 音频端口或端口范围(minport - maxport) + 媒介加密 + 允许推送通知 + 允许IPv6 + + 高级 + 诊断 + 诊断 + 订阅朋友列表 + 后台模式 + 允许动画 + 允许服务通知 + 在开机时启动 + 挂断来电 (几秒内) + 移除配置文件 + 安卓应用设置 + 初始帐户 + 显示名 + 用户名 + + 音频插件 + 使用特定的模式破解 + + 设置 + 稍后 + + 返回 + 拨号器 + 菜单 + 切换麦克风 + 切换扬声器 + 拒接 + 挂断 + 接受 + 编辑 + 编辑菜单 + 生效 + 添加联系人 + 新的联系人 + 聊天 + 聊天 + 回拨 + 返回拨号器 + 联系人图片 + 发送消息 + 详细 + 删除 + 新增电话 + 新的对话 + 搜索 + 搜索联系人 + 搜索国家 + 所有联系人 + Linphone联系人 + 呼叫改向 + 所有电话 + 未接来电 + 切换视频 + 新增电话 + 暂停 + 数字键盘 + 历史按钮 + 聊天按钮 + 联系人按钮 + 通话质量 + 解码 + 切换摄像头 + 取消键 + 消息状态 + 会话 + 用户名字段 + 用户名区域 + 电话号码字段 + 显示名字段 + 域名字段 + 移除配置文件 + 确认密码字段 + Email域 + 默认账户 + 取消全选 + 全选 + 删除所选 + 名字 + 姓式 + 组织 + 返回通话 + 发送文件 + 传入文件 + 消息 + 未读消息 + 传送 + 听筒 + 蓝牙 + 通话选项 + 音频路由 + 退出会话 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index f16176b46..a1c799d8d 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,464 +1,489 @@ - - Linphone - Linphone 服務 - Linphone - Linphone - 啟動中 - %s 已註冊 - %s 無法註冊 - - Linphone Android %s - Linphone Core %s - www.linphone.org - Linphone 聯絡人 - - 使用者名稱 - 使用者 id(選擇性) - 電話號碼 - 顯示名稱 - 密碼 - 密碼確認 - 網域 - 網址 - 電子郵件 - 你確定要刪除選取的項目嗎? - 刪除 - 重試 - 取消 - 接受 - 繼續 - 關於 - 拒絕 - 沒有配置帳號 - 搜尋 - 撥出 - 來電 - 未接來電 - 設定 - 連接 - 拒絕 - 會議 - 連結 - 你要將帳號 %s 連結到您的電話號碼嗎? - 也許稍後 - 稍候 - - 確定 - - 連結你的帳號 - - 自由的 SIP 客戶端 - - 歡迎 - 助理 - 建立帳號 - 連結帳號 - 繼續 - 啟動你的帳號 - 完成設定 - 你的帳號已經建立。請檢查你的信現來驗證你的帳號: - 一旦完成,請回到這裡並按下按鈕。 - 這個助理將會幫助您設定與使用您的 SIP 帳號。 - 請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱與密碼 - 請輸入您 SIP 網域的使用者名稱與密碼 - 請提供配置網址 - 傳輸 - 你的 SIP 位置是 - 使用 Linphone 帳號 - 使用 SIP 帳號 - 擷取遠端設定 - 請確認您的國家代碼並輸入您的電話號碼 - 我們已經傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的電話號碼: - 要完成您的電話號碼驗證,請在下面輸入四位數的驗證碼:\n - 請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱、電子郵件與密碼 - 顯示名稱(選擇性) - 使用你的 Linphone 帳號 - 使用 SIP 帳號 - 擷取遠端設定 - 擷取並套用 - 登入 - 正在進行回音消除器校正 - 輸入你的使用者名稱和密碼 - 你的帳號還沒被驗證。 - 確認碼無效。\r\n請再試一次。 - 你的帳號已經被驗證。 - 不正確的使用者名稱或密碼 - 你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎? - 正在下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器 - 正在下載 OpenH264 - 使用 OpenH264 編解碼器前,您必須重新啟動 %s。 - 抱歉,發生錯誤。 - 由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器已下載。 - 發生錯誤,請稍候再試。 - 無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。 - 這個使用者名稱已經被使用。 - 這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼,可以刪除已存在的帳號。 - 你的使用者名稱無效。 - 你的電話號碼無效。 - 你的電子郵件無效。 - 你的密碼無效。 - 密碼不相符 - 你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎? - 請輸入你的使用者名稱和密碼 - 忘記密碼? - 選擇一個國家 - 選擇你的國家 - (%s) - 使用使用者名稱(選擇性) - 使用電子郵件位址來驗證帳號 - 使用使用者名稱和密碼而不是電話號碼 - 我的電話號碼會用來做什麼? - \n由於您的電話號碼,您的朋友會更容易找到您。\n\n您會在通訊錄中看到誰在用 Linphone,您的朋友也會知道他們可以使用 Linphone 來聯絡您。\n - \n如果您將帳號連結到電話號碼,您的朋友會更容易找到您\n\n您會在通訊錄中看到誰在使用 Linphone,而您的朋友也會知道他們能用 Linphone 與您聯繫。\n - 您只能將電話號碼用在一個 Linphone 帳號。\n\n如果您已將您的號碼連結到其他帳號,但您希望使用此號碼,只需現在連結,您的號碼就會自動轉移到此帳號。 - - 無效的電子郵件 - 帳號已經存在 - 這個帳號不存在 - 無效的使用者名稱 - 無效的網域 - 無效的路由 - 無效的顯示名稱 - 使用者名稱太短 - 使用者名稱太長 - 使用者名稱長度無效 - 電話號碼太長 - 電話號碼太短 - 無效的電話號碼 - 密碼太短 - 密碼太長 - 無法查詢 伺服器。請稍後再試一次 - 不支援的傳輸 - 國家代碼無效 - - 應用程式內購 - 訂閱期限在 %s 過期 - - 輸入號碼或位址 - - 記錄中沒有通話 - 記錄中沒有未接來電 - 你想要刪除選取的通話紀錄嗎? - 今天 - 昨天 - - 通訊錄中沒有連絡人。 - 通訊錄中沒有 SIP 連絡人。 - 你想要刪除選取的聯絡人嗎? - 你想要刪除選取的聯絡人嗎? - SIP 位址 - 名字 - 姓氏 - 組織 - - 沒有對話 - 你想要刪除選取的對話嗎? - 你想要刪除選取的訊息嗎? - 對方正在輸入... - %s 正在輸入... - %s 正在輸入... - - - - 真實大小 - 文字已複製到剪貼簿 - 複製文字 - 選擇來源 - 已儲存圖片 - 錯誤,沒有儲存圖片 - 請稍候... - 檔案傳輸時發生錯誤 - 這個訊息沒有被加密 - 您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息,您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。 - 您無法解密這個訊息。 - 您正嘗試使用 LIME 向未經 ZRTP 驗證的連絡人傳送訊息。\n請在傳送訊息之前打電話給此連絡人並驗證其 ZRTP 金鑰。 - 正在處理圖片,這可能需要幾秒鐘的時間,取決於檔案大小 - 重新傳送 - 資訊 - 管理員 - 群組名稱 - 資訊 - 管理員 - 成員 - 離開群組 - 搜尋連絡人 - 您已經加入群組 - 您已經離開群組 - %s 已經加入 - %s 已經離開 - %s 的新裝置 - %s 的裝置已移除 - %s 是管理員 - %s 不再是管理員 - %1: %2 - 你現在是管理員 - 你不再是管理員 - 聊天室建立失敗 - 你真的想要離開這個對話嗎? - 離開 - 你真的想要刪除並離開選擇的對話嗎? - - - 已註冊 - 未註冊 - 正在註冊 - 註冊失敗 - 未讀訊息 - - 助理 - 設定 - 關於 - 退出 - - 來電 - 撥出電話 - 對方想要啟用視訊 - 沒有活躍的通話 - 對方暫停了通話 - 接電話時發生錯誤 - 與對方確認下列 SAS(驗證碼):\n說:%s - 對方應該說:%s - SAS(驗證碼) - 與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼) - 未知 - 音訊 - 視訊 - 編解碼器: - 上傳頻寬: - 下載頻寬: - 預估下載頻寬: - 傳送的視訊解析度: - 收到的視訊解析度: - 傳送的視訊 fps: - 收到的視訊 fps: - 抖動緩衝: - 編碼器: - 解碼器: - 通話 - - 傳送記錄 - 重設記錄 - - 音訊通話正在進行 - 暫停的通話正在進行 - 視訊通話正在進行 - 已啟動 - %i 未讀訊息 - 未接來電 - %i 個未接來電 - - 關閉 - 錯誤 - 檔案傳輸錯誤 - 未知錯誤 - 通話被拒絕 - 使用者忙碌 - 找不到使用者 - 不相容的媒體參數 - 對方頻寬低,無法開啟視訊 - 無法連接網路 - 認證不正確 - 未授權 - 網路錯誤 - 下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。 - 無法下載或套用遠端配置設定檔... - 遠端配置 - 你要變更配置 URI 嗎? - - SIP 帳號 - 管理 - 已停用 - 代理伺服器 - 網域* - 密碼* - 使用者名稱* - 範例:john,如果您的帳號是 john@sip.example.org - sip.example.org,如果您的帳號是 john@sip.example.org - 如果您編輯使用者名稱和/或網域,您必須重新輸入密碼 - 過期 - AVPF - 以 00 取代 + - 連結你的帳號 - 顯示名稱 - 輸入顯示名稱(選擇性) - 前綴 - 傳輸 - UDP - TCP - TLS - 刪除這個帳號 - 變更密碼 - 設為預設值 - 密碼已變更 - 允許推播通知 - - SIP 帳號 - 預設帳號 - 加入帳號 - 應用程式內的商店 - 隧道(Tunnel) - 主機名稱 - 連接埠 - 模式 - - - 停用 - 只有3G - 總是 - 自動 - - - 偏好設定 - 啟用視訊 - - 音訊 - 回音消除 - 移除另一端聽到的回音 - 回音消除器校正 - 測試回音 - 校正中... - 沒有回音 - 失敗 - 編解碼器位元率限制 - 編解碼器 - - 視訊 - 視訊重疊 - 在應用程式之外時,重疊顯示通話視訊 - 使用前攝影機 - 發起視訊通話 - 總是傳送視訊要求 - 接受來電視訊要求 - 總是接受視訊要求 - 視訊預設 - 偏好的視訊大小 - 偏好的 FPS - 頻寬限制,單位是 kbits/s - 編解碼器 - - 通話 - 使用裝置鈴聲 - 自動應答來電 - 自動應答時間(毫秒) - 通話逾時(毫秒) - 語音郵件 URI - 將 Linphone 設為預設電話應用程式 - - 聊天 - 分享伺服器 - 不要編輯,除非你知道你在做什麼! - 使用 LIME 加密 - 停用 - 強制 - 偏好 - LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIME,ZRTP 媒體加密會自動啟用。 - - 網路 - 只使用 WiFi - STUN / TURN 伺服器 - 啟用 ICE - 啟用 TURN - STUN / TURN 使用者名稱(選擇性) - STUN / TURN 密碼(選擇性) - 啟用 UPNP - 使用隨機連接埠 - 要使用的連接埠 - 視訊連接埠或連接埠範圍 - 音訊連接埠或連接埠範圍 - 視訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠) - 音訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠) - 媒體加密 - 啟用推播通知 - 允許 IPv6 - - 進階 - 除錯 - 除錯 - 使用 Java 記錄器 - 好友清單訂閱 - 背景模式 - 啟用動畫 - 啟用服務通知 - 開機時啟動 - 來電掛斷(秒) - 遠端配置 - Android 應用程式設定 - 主要帳號 - 顯示名稱 - 使用者名稱 - - - 返回 - 撥號器 - 功能表 - 切換喇叭 - 拒絕 - 掛斷 - 接受 - 編輯 - 編輯清單 - 有效 - 加入到連絡人 - 新增聯絡人 - 通話 - 退格鍵 - 聊天 - 回播 - 回到撥號器 - 連絡人圖片 - 傳送訊息 - 詳細資料 - 刪除 - 加入通話 - 新討論 - 搜尋 - 搜尋聯絡人 - 搜尋國家 - 所有聯絡人 - Linphone 聯絡人 - 通話方向 - 所有通話 - 未接來電 - 切換視訊 - 加入通話 - 暫停 - 數字鍵盤 - 記錄按鈕 - 聊天按鈕 - 聯絡人按鈕 - 通話品質 - 加密 - 切換攝影機 - 取消按鈕 - 訊息狀態 - 會議 - 使用者名稱欄位 - 使用者名稱欄位 - 電話號碼欄位 - 顯示名稱欄位 - 網域欄位 - 遠端配置欄位 - 確認密碼欄位 - 電子郵件欄位 - 預設帳號 - 取消全選 - 全選 - 刪除選取項目 - 名字 - 姓氏 - 組織 - 回到通話 - 傳送檔案 - 傳入檔案 - 訊息 - 未讀聊天訊息 - 轉接 - 耳機 - 藍牙 - 通話選項 - 退出會議 - 群組聊天室主題 - 群組聊天室資訊 + + Linphone + Linphone 服務 + Linphone + Linphone + 啟動中 + %s 已註冊 + %s 無法註冊 + + Linphone Android %s + Linphone Core %s + www.linphone.org + Linphone 聯絡人 + + + 使用者名稱 + 使用者 id(選填) + 電話號碼 + 顯示名稱 + 密碼 + 密碼確認 + 網域 + 網址 + 電子郵件 + 你確定要刪除選取的項目嗎? + 刪除 + 重試 + 取消 + 接受 + 繼續 + 關於 + 拒絕 + 沒有配置帳號 + 搜尋 + 撥出 + 來電 + 未接來電 + 設定 + 連接 + 拒絕 + 會議 + 連結 + 您要將帳號 %s 連結到您的電話號碼嗎? + 也許稍後 + 稍候 + + 確定 + + 連結你的帳號 + 有更新可用 + + 自由的 SIP 客戶端 + + 歡迎 + 助理 + 建立帳號 + 連結帳號 + 繼續 + 啟動你的帳號 + 完成設定 + 你的帳號已經建立。請檢查你的信現來驗證你的帳號: + 一旦完成,請回到這裡並按下按鈕。 + 這個助理將會幫助您設定與使用您的 SIP 帳號。 + 請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱與密碼 + 請輸入您 SIP 網域的使用者名稱與密碼 + 請提供配置網址 + 傳輸 + 你的 SIP 位置是 + 使用 Linphone 帳號 + 使用 SIP 帳號 + 擷取遠端設定 + 請確認您的國家代碼並輸入您的電話號碼 + 我們已經傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的電話號碼: + 要完成您的電話號碼驗證,請在下面輸入四位數的驗證碼:\n + 請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱、電子郵件與密碼 + 顯示名稱(選填) + 使用你的 Linphone 帳號 + 使用 SIP 帳號 + 擷取遠端設定 + 擷取並套用 + 登入 + 正在進行回音消除器校正 + 輸入你的使用者名稱和密碼 + 你的帳號還沒被驗證。 + 確認碼無效。\r\n請再試一次。 + 你的帳號已經被驗證。 + 不正確的使用者名稱或密碼 + 你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎? + 正在下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器 + 正在下載 OpenH264 + 使用 OpenH264 編解碼器前,您必須重新啟動 %s。 + 抱歉,發生錯誤。 + 由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器已下載。 + 發生錯誤,請稍候再試。 + 無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。 + 這個使用者名稱已經被使用。 + 這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼,可以刪除已存在的帳號。 + 你的使用者名稱無效。 + 你的電話號碼無效。 + 你的電子郵件無效。 + 你的密碼無效。 + 密碼不相符 + 你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎? + 請輸入你的使用者名稱和密碼 + 忘記密碼? + 選擇一個國家 + 選擇你的國家 + (%s) + 使用使用者名稱(選填) + 使用電子郵件位址來驗證帳號 + 使用使用者名稱和密碼而不是電話號碼 + 我的電話號碼會用來做什麼? + \n由於您的電話號碼,您的朋友會更容易找到您。\n\n您會在通訊錄中看到誰在用 Linphone,您的朋友也會知道他們可以使用 Linphone 來聯絡您。\n + \n如果您將帳號連結到電話號碼,您的朋友會更容易找到您\n\n您會在通訊錄中看到誰在使用 Linphone,而您的朋友也會知道他們能用 Linphone 與您聯繫。\n + 您只能將電話號碼用在一個 Linphone 帳號。\n\n如果您已將您的號碼連結到其他帳號,但您希望使用此號碼,只需現在連結,您的號碼就會自動轉移到此帳號。 + + 無效的電子郵件 + 帳號已經存在 + 這個帳號不存在 + 無效的使用者名稱 + 無效的網域 + 無效的路由 + 無效的顯示名稱 + 使用者名稱太短 + 使用者名稱太長 + 使用者名稱長度無效 + 電話號碼太長 + 電話號碼太短 + 無效的電話號碼 + 密碼太短 + 密碼太長 + 無法查詢 伺服器。請稍後再試一次 + 不支援的傳輸 + 國家代碼無效 + + 應用程式內購 + 應用程式內購 + 試用期限在 %s 過期 + 訂閱期限在 %s 過期 + + 輸入號碼或位址 + + 記錄中沒有通話 + 記錄中沒有未接來電 + 你想要刪除選取的通話紀錄嗎? + 今天 + 昨天 + + 通訊錄中沒有連絡人。 + 通訊錄中沒有 SIP 連絡人。 + 你想要刪除選取的聯絡人嗎? + 你想要刪除選取的聯絡人嗎? + SIP 位址 + 名字 + 姓氏 + 組織 + + 沒有對話 + 你想要刪除選取的對話嗎? + 你想要刪除選取的訊息嗎? + 對方正在輸入... + %s 正在輸入... + %s 正在輸入... + + + + 真實大小 + 文字已複製到剪貼簿 + 複製文字 + 選擇來源 + 已儲存圖片 + 錯誤,沒有儲存圖片 + 請稍候... + 檔案傳輸時發生錯誤 + 這個訊息沒有被加密 + 您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息,您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。 + 您無法解密這個訊息。 + 您正嘗試使用 LIME 向未經 ZRTP 驗證的連絡人傳送訊息。\n請在傳送訊息之前打電話給此連絡人並驗證其 ZRTP 金鑰。 + 正在處理圖片,這可能需要幾秒鐘的時間,取決於檔案大小 + 已讀 + 已送達 + 未送達 + 已送出 + 重新傳送 + 開啟檔案時發生錯誤。 + 資訊 + 管理員 + 群組名稱 + 資訊 + 管理員 + 成員 + 離開群組 + 搜尋連絡人 + 您已經加入群組 + 您已經離開群組 + %s 已經加入 + %s 已經離開 + %s 的新裝置 + %s 的裝置已移除 + 新主題:%s + %s 是管理員 + %s 不再是管理員 + %1: %2 + 你現在是管理員 + 你不再是管理員 + 聊天室建立失敗 + 離開 + + 傳送狀態 + %s 的裝置 + 對話的裝置 + 加入到連絡人 + 下載 + + 已註冊 + 未註冊 + 正在註冊 + 註冊失敗 + 未讀訊息 + + 助理 + 設定 + 關於 + 退出 + + 來電 + 撥出電話 + 對方想要啟用視訊 + 沒有活躍的通話 + 對方暫停了通話 + 接電話時發生錯誤 + SAS(驗證碼) + 與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼) + 未知 + 音訊 + 視訊 + 編解碼器: + 上傳頻寬: + 下載頻寬: + 預估下載頻寬: + 傳送的視訊解析度: + 收到的視訊解析度: + 傳送的視訊 fps: + 收到的視訊 fps: + 傳送者遺失率: + 接收者遺失率: + 抖動緩衝: + 編碼器: + 解碼器: + 通話 + + + 傳送記錄 + 重設記錄 + + 音訊通話正在進行 + 暫停的通話正在進行 + 視訊通話正在進行 + 已啟動 + %i 未讀訊息 + 未接來電 + %i 個未接來電 + + 關閉 + 錯誤 + 檔案傳輸錯誤 + 未知錯誤 + 通話被拒絕 + 使用者忙碌 + 找不到使用者 + 不相容的媒體參數 + 對方頻寬低,無法開啟視訊 + 無法連接網路 + 認證不正確 + 未授權 + 網路錯誤 + 下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。 + 無法下載或套用遠端配置設定檔... + 遠端配置 + 你要變更配置 URI 嗎? + + SIP 帳號 + 管理 + 已停用 + 代理伺服器 + 網域* + 密碼* + 使用者名稱* + SIP 代理伺服器主機名稱或 ip 位址(選填) + 範例:john,如果您的帳號是 john@sip.example.org + sip.example.org,如果您的帳號是 john@sip.example.org + 如果您編輯使用者名稱和/或網域,您必須重新輸入密碼 + 過期 + AVPF + 以 00 取代 + + 連結你的帳號 + 驗證 userid + 輸入驗證 userid(選填) + 顯示名稱 + 輸入顯示名稱(選填) + 前綴 + 傳輸 + UDP + TCP + TLS + 刪除這個帳號 + 變更密碼 + 設為預設值 + 密碼已變更 + 允許推播通知 + + SIP 帳號 + 預設帳號 + 加入帳號 + 應用程式內的商店 + 隧道(Tunnel) + 主機名稱 + 連接埠 + 模式 + + + 停用 + 只有3G + 總是 + 自動 + + + 偏好設定 + 啟用視訊 + + 音訊 + 回音消除 + 移除另一端聽到的回音 + 回音消除器校正 + 測試回音 + 校正中... + 沒有回音 + 失敗 + 編解碼器位元率限制 + 編解碼器 + + 視訊 + 視訊重疊 + 在應用程式之外時,重疊顯示通話視訊 + 使用前攝影機 + 發起視訊通話 + 總是傳送視訊要求 + 接受來電視訊要求 + 總是接受視訊要求 + 視訊預設 + 偏好的視訊大小 + 偏好的 FPS + 頻寬限制,單位是 kbits/s + 編解碼器 + + 通話 + 使用裝置鈴聲 + 自動應答來電 + 自動應答時間(毫秒) + 通話逾時(毫秒) + 語音郵件 URI + 將 Linphone 設為預設電話應用程式 + + 聊天 + 分享伺服器 + 不要編輯,除非你知道你在做什麼! + 使用 LIME 加密 + 停用 + 強制 + 偏好 + LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIME,ZRTP 媒體加密會自動啟用。 + + 網路 + 只使用 WiFi + STUN / TURN 伺服器 + 啟用 ICE + 啟用 TURN + STUN / TURN 使用者名稱(選填) + STUN / TURN 密碼(選填) + 啟用 UPNP + 使用隨機連接埠 + 要使用的連接埠 + 視訊連接埠或連接埠範圍 + 音訊連接埠或連接埠範圍 + 視訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠) + 音訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠) + 媒體加密 + 啟用推播通知 + 允許 IPv6 + + 進階 + 除錯 + 除錯 + 使用 Java 記錄器 + 好友清單訂閱 + 背景模式 + 啟用動畫 + 啟用服務通知 + 開機時啟動 + 來電掛斷(秒) + 遠端配置 + Android 應用程式設定 + Android 通知設定 + 主要帳號 + 顯示名稱 + 使用者名稱 + + 0=MODE_NORMAL(預設值), 2=MODE_IN_CALL + + 設定 + 稍候 + + 返回 + 撥號器 + 功能表 + 切換麥克風 + 切換喇叭 + 拒絕 + 掛斷 + 接受 + 編輯 + 編輯清單 + 有效 + 加入到連絡人 + 新增聯絡人 + 通話 + 退格鍵 + 聊天 + 回播 + 回到撥號器 + 連絡人圖片 + 傳送訊息 + 詳細資料 + 刪除 + 加入通話 + 新討論 + 搜尋 + 搜尋聯絡人 + 搜尋國家 + 所有聯絡人 + Linphone 聯絡人 + 通話方向 + 所有通話 + 未接來電 + 切換視訊 + 加入通話 + 暫停 + 數字鍵盤 + 記錄按鈕 + 聊天按鈕 + 聯絡人按鈕 + 通話品質 + 加密 + 切換攝影機 + 取消按鈕 + 訊息狀態 + 會議 + 使用者名稱欄位 + 使用者名稱欄位 + 電話號碼欄位 + 顯示名稱欄位 + 網域欄位 + 遠端配置欄位 + 確認密碼欄位 + 電子郵件欄位 + 預設帳號 + 取消全選 + 全選 + 刪除選取項目 + 名字 + 姓氏 + 組織 + 回到通話 + 傳送檔案 + 傳入檔案 + 訊息 + 未讀聊天訊息 + 轉接 + 耳機 + 藍牙 + 通話選項 + 退出會議 + Linphone 服務通知 + Linphone 即時訊息通知 + 群組聊天室主題 + 群組聊天室資訊