mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-android.git
synced 2026-01-17 03:18:06 +00:00
Updated translations from Weblate
This commit is contained in:
parent
1c2c26fb89
commit
a11d8cff3d
4 changed files with 14 additions and 4 deletions
|
|
@ -327,9 +327,9 @@
|
|||
<string name="settings_network_allow_ipv6">Povolit IPv6</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_title">Uživatelské rozhraní</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_auto_show_dialpad_title">Automaticky otevřít číselník</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_theme_title">Téma</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_dark_theme_label">Tmavé téma</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_light_theme_label">Světlé téma</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_theme_title">Motiv</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_dark_theme_label">Tmavý motiv</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_light_theme_label">Světlý motiv</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_auto_theme_label">Automaticky</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface_color_title">Hlavní barva</string>
|
||||
<string name="settings_tunnel_title">Tunel</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -849,4 +849,7 @@
|
|||
<string name="help_about_contribute_translations_subtitle">Helfen Sie mit, die App so vielen Menschen wie möglich zugänglich zu machen.</string>
|
||||
<string name="help_troubleshooting_subtitle">Übermitteln Sie Ihre Diagnoseprotokolle, um die Fehlerbehebung zu erleichtern.</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_audio_codecs_stereo_subtitle">Stereo</string>
|
||||
<string name="contact_sms_invite_content">Hallo, komm mit zu &appName;! Du kannst es hier %s kostenlos herunterladen</string>
|
||||
<string name="settings_contacts_ldap_enabled_title">Aktiviert</string>
|
||||
<string name="assistant_forgotten_password_subtitle">Wähle wie Sie Ihr Konto wiederherstellen.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
|||
<string name="account_settings_update_password_title">Обновить пароль</string>
|
||||
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_title">Требуется аутентификация</string>
|
||||
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_message">Подключение не удалось, так как аутентификация отсутствует или недействительна для учетной записи\n%s\n\nВы можете снова указать пароль или проверить конфигурацию аккаунта в настройках.</string>
|
||||
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_hint">Новый пароль</string>
|
||||
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_hint">Пароль</string>
|
||||
<string name="account_failed_to_find_identity_toast">Не удалось найти соответствующий аккаунт!</string>
|
||||
<string name="history_title">История звонков</string>
|
||||
<string name="history_call_start_title">Новый вызов</string>
|
||||
|
|
@ -859,4 +859,10 @@
|
|||
<string name="assistant_recover_email_account_label">Электронная почта</string>
|
||||
<string name="drawer_menu_account_connection_status_refreshing">Обновляется</string>
|
||||
<string name="content_description_open_drawer_menu_icon">Открыть меню ящика</string>
|
||||
<string name="help_troubleshooting_subtitle">Отправьте свои диагностические журналы, чтобы облегчить устранение ошибок.</string>
|
||||
<string name="settings_contacts_ldap_enabled_title">Включено</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_files_or_text_pending_sharing">Нажмите, чтобы отменить файлы или текст в ожидании обмена</string>
|
||||
<string name="help_about_user_guide_title">&appname; Руководство пользователя</string>
|
||||
<string name="help_about_user_guide_subtitle">Узнайте, как освоить все функции приложения, шаг за шагом.</string>
|
||||
<string name="help_about_contribute_translations_subtitle">Помогите сделать приложение доступным как можно большим количеством людей.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -837,4 +837,5 @@
|
|||
<string name="help_about_contribute_translations_subtitle">帮助尽可能多的人访问应用程序。</string>
|
||||
<string name="help_troubleshooting_subtitle">传输您的诊断日志以促进错误解决。</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_files_or_text_pending_sharing">单击可取消待共享的文件或文本</string>
|
||||
<string name="settings_contacts_ldap_enabled_title">已启用</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue