From a544b9f1df434ad125fc43e29fee8350a15a3ce5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simona Iacob Date: Mon, 15 Jan 2024 15:42:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 25.7% (216 of 840 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (5.2) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ro/ --- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 108 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 108 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 59f2da0f5..3da9a072f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -95,4 +95,112 @@ \n \nDoriți să îl creați oricum\? %s s-a alăturat + subiect nou: %s + %s este administrator + %s nu mai este administrator + Cheia de identitate LIME s-a schimbat pentru %s + Atac Man-in-the-middle detectat pentru %s + Nivelul de securitate a scăzut din cauza lui %s + Numărul maxim de participanți a fost depășit de %s + Ați dezactivat mesajele efemere + Ați dezactivat mesajele efemere + Data de expirare a mesajelor efemere: %s + Descărcați + Selectați sursa + Informații + Participanți + Denumirea grupului + Administrator + Părăsiți grupul + Lăsați + Sunteți acum administrator + Nu mai sunteți administrator + Starea livrării + Citiți + Livrat + Nelivrat + Trimis + Redirecționat + Răspuns + Trimiteți din nou + Copiați textul + Redirecționați + Răspundeți + Ștergeți + Adăugați la contacte + Doriți să transmiteți mesajul în această cameră\? + Selectați sau creați o conversație pentru a partaja fișierul (fișierele) + Selectați sau creați o conversație pentru a partaja textul + Fișier nedescoperit + Informații despre grup + Dispozitive de conversație + Mesaje efemere + Ștergeți mesajele + Activați notificările + Dezactivat + 1 minut + 1 oră + 1 săptămână + + %s este în curs de scriere… + %s sunt în curs de scriere… + %s sunt în curs de scriere… + + Eliminarea camerei de chat a eșuat + Ești sigur că vrei să ștergi această conversație\? + Sunteți sigur că doriți să ștergeți aceste conversații\? + <Redactat> + Nu se poate deschide un fișier criptat în balonul de chat + Se pare că nu putem afișa fișierul. + Export + Deschideți ca text + Răspundeți + Mesaj + Volumul media este scăzut, este posibil să doriți să îl măriți + + %1$d mesaj necitit + %1$d mesaje necitite + %1$d de mesaje necitite + + Mesajul va fi șters + Abandonați + Ați primit un mesaj vocal + mesaj vocal + Online + Online astăzi la + Online ieri la + Online pe + Deplasare + %s a reacționat prin %s la: %s + %s reacție + %s reacții + Nu există înregistrări + Reuniune + Programați o întâlnire + Începeți un apel de grup + Obligatoriu + Subiect + Subiectul întâlnirii + Subiect apel de grup + Adresa întâlnirii + Dispozitive de conversație + Doriți să părăsiți această conversație\? + Starea livrării + Selectați sau creați o conversație pentru a transmite mesajul + Mergeți la contact + Dezactivați notificările + Mesaje efemere + Acest mesaj va fi șters de ambele părți după ce a fost citit și după expirarea timpului de așteptare selectat. + 1 zi + 3 zile + Crearea camerei de chat a eșuat + Nu există nicio aplicație disponibilă pentru acest tip de fișier + Doriți să o deschideți ca text sau să o exportați (necriptat) către o aplicație terță, dacă este disponibilă\? + Țineți apăsat butonul pentru a înregistra un mesaj vocal + Vă rugăm să așteptați ca prima descărcare să se termine înainte de a începe una nouă + Mesaj vocal + Nu deranjați + Exportați înregistrarea folosind… + Doriți să programați o întâlnire pentru mai târziu\? + Adresa de difuzare \ No newline at end of file