linphone-android/res/values-zh-rTW/strings.xml
2018-10-22 12:31:05 +02:00

464 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone 服務</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">啟動中</string>
<string name="notification_registered">%s 已註冊</string>
<string name="notification_register_failure">%s 無法註冊</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone 聯絡人</string>
<!--Common-->
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="userid">使用者 id選擇性</string>
<string name="phone_number">電話號碼</string>
<string name="display_name">顯示名稱</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="confirm_password">密碼確認</string>
<string name="domain">網域</string>
<string name="remote_provisioning_url">網址</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="delete_text">你確定要刪除選取的項目嗎?</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="accept">接受</string>
<string name="continue_text">繼續</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="deny">拒絕</string>
<string name="no_account">沒有配置帳號</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="outgoing">撥出</string>
<string name="incoming">來電</string>
<string name="missed">未接來電</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="connect">連接</string>
<string name="decline">拒絕</string>
<string name="conference">會議</string>
<string name="link">連結</string>
<string name="link_account_popup">你要將帳號 %s 連結到您的電話號碼嗎?</string>
<string name="maybe_later">也許稍後</string>
<string name="later">稍候</string>
<string name="no"></string>
<string name="ok">確定</string>
<string name="yes"></string>
<string name="link_account">連結你的帳號</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>自由的</i> SIP 客戶端</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">歡迎</string>
<string name="assistant">助理</string>
<string name="assistant_create_account">建立帳號</string>
<string name="assistant_link_account">連結帳號</string>
<string name="assistant_continue">繼續</string>
<string name="assistant_activate">啟動你的帳號</string>
<string name="assistant_finish">完成設定</string>
<string name="assistant_validate_account_1">你的帳號已經建立。請檢查你的信現來驗證你的帳號:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">一旦完成,請回到這裡並按下按鈕。</string>
<string name="assistant_welcome_desc">這個助理將會幫助您設定與使用您的 SIP 帳號。</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱與密碼</string>
<string name="assistant_login_desc">請輸入您 SIP 網域的使用者名稱與密碼</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">請提供配置網址</string>
<string name="transport">傳輸</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">你的 SIP 位置是</string>
<string name="assistant_login_linphone">使用 Linphone 帳號</string>
<string name="assistant_login_generic">使用 SIP 帳號</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">擷取遠端設定</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">請確認您的國家代碼並輸入您的電話號碼</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">我們已經傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的電話號碼:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">要完成您的電話號碼驗證,請在下面輸入四位數的驗證碼:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱、電子郵件與密碼</string>
<string name="assistant_display_name_optional">顯示名稱(選擇性)</string>
<string name="assistant_linphone_account">使用你的 Linphone 帳號</string>
<string name="assistant_generic_account">使用 SIP 帳號</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">擷取遠端設定</string>
<string name="assistant_fetch_apply">擷取並套用</string>
<string name="assistant_login">登入</string>
<string name="assistant_ec_calibration">正在進行回音消除器校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="assistant_account_not_validated">你的帳號還沒被驗證。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">確認碼無效。\r\n請再試一次。</string>
<string name="assistant_account_validated">你的帳號已經被驗證。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">不正確的使用者名稱或密碼</string>
<string name="assistant_codec_down_question">你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">正在下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">正在下載 OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">使用 OpenH264 編解碼器前您必須重新啟動 %s。</string>
<string name="assistant_openh264_error">抱歉,發生錯誤。</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器已下載。</string>
<string name="wizard_failed">發生錯誤,請稍候再試。</string>
<string name="wizard_server_unavailable">無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。</string>
<string name="wizard_username_unavailable">這個使用者名稱已經被使用。</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼可以刪除已存在的帳號。</string>
<string name="wizard_username_incorrect">你的使用者名稱無效。</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">你的電話號碼無效。</string>
<string name="wizard_email_incorrect">你的電子郵件無效。</string>
<string name="wizard_password_incorrect">你的密碼無效。</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密碼不相符</string>
<string name="setup_confirm_username">你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎</string>
<string name="first_launch_no_login_password">請輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="forgot_password">忘記密碼?</string>
<string name="assistant_choose_country">選擇一個國家</string>
<string name="select_your_country">選擇你的國家</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">使用使用者名稱(選擇性)</string>
<string name="use_email_for_validation">使用電子郵件位址來驗證帳號</string>
<string name="login_with_username">使用使用者名稱和密碼而不是電話號碼</string>
<string name="phone_number_info_title">我的電話號碼會用來做什麼?</string>
<string name="phone_number_info_content">\n由於您的電話號碼您的朋友會更容易找到您。\n\n您會在通訊錄中看到誰在用 Linphone您的朋友也會知道他們可以使用 Linphone 來聯絡您。\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\n如果您將帳號連結到電話號碼您的朋友會更容易找到您\n\n您會在通訊錄中看到誰在使用 Linphone而您的朋友也會知道他們能用 Linphone 與您聯繫。\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">您只能將電話號碼用在一個 Linphone 帳號。\n\n如果您已將您的號碼連結到其他帳號但您希望使用此號碼只需現在連結您的號碼就會自動轉移到此帳號。</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">無效的電子郵件</string>
<string name="account_already_exist">帳號已經存在</string>
<string name="phone_number_not_exist">這個帳號不存在</string>
<string name="invalid_username">無效的使用者名稱</string>
<string name="invalid_domain">無效的網域</string>
<string name="invalid_route">無效的路由</string>
<string name="invalid_display_name">無效的顯示名稱</string>
<string name="username_too_short">使用者名稱太短</string>
<string name="username_too_long">使用者名稱太長</string>
<string name="username_invalid_size">使用者名稱長度無效</string>
<string name="phone_number_too_long">電話號碼太長</string>
<string name="phone_number_too_short">電話號碼太短</string>
<string name="phone_number_invalid">無效的電話號碼</string>
<string name="password_too_short">密碼太短</string>
<string name="password_too_long">密碼太長</string>
<string name="request_failed">無法查詢 伺服器。請稍後再試一次</string>
<string name="transport_unsupported">不支援的傳輸</string>
<string name="country_code_invalid">國家代碼無效</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp_notification_title">應用程式內購</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">訂閱期限在 %s 過期</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">輸入號碼或位址</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">記錄中沒有通話</string>
<string name="no_missed_call_history">記錄中沒有未接來電</string>
<string name="delete_history_log">你想要刪除選取的通話紀錄嗎?</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">通訊錄中沒有連絡人。</string>
<string name="no_sip_contact">通訊錄中沒有 SIP 連絡人。</string>
<string name="delete_contacts">你想要刪除選取的聯絡人嗎?</string>
<string name="delete_contact">你想要刪除選取的聯絡人嗎?</string>
<string name="sip_address">SIP 位址</string>
<string name="contact_first_name">名字</string>
<string name="contact_last_name">姓氏</string>
<string name="contact_organization">組織</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">沒有對話</string>
<string name="delete_conversation">你想要刪除選取的對話嗎?</string>
<string name="delete_message">你想要刪除選取的訊息嗎?</string>
<string name="remote_composing">對方正在輸入...</string>
<string name="remote_composing_single">%s 正在輸入...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s 正在輸入...</string>
<string name="share_picture_size_small"></string>
<string name="share_picture_size_medium"></string>
<string name="share_picture_size_large"></string>
<string name="share_picture_size_real">真實大小</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">文字已複製到剪貼簿</string>
<string name="copy_text">複製文字</string>
<string name="image_picker_title">選擇來源</string>
<string name="image_saved">已儲存圖片</string>
<string name="image_not_saved">錯誤,沒有儲存圖片</string>
<string name="wait">請稍候...</string>
<string name="image_transfert_error">檔案傳輸時發生錯誤</string>
<string name="message_not_encrypted">這個訊息沒有被加密</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">您無法解密這個訊息。</string>
<string name="lime_not_verified">您正嘗試使用 LIME 向未經 ZRTP 驗證的連絡人傳送訊息。\n請在傳送訊息之前打電話給此連絡人並驗證其 ZRTP 金鑰。</string>
<string name="processing_image">正在處理圖片,這可能需要幾秒鐘的時間,取決於檔案大小</string>
<string name="resend">重新傳送</string>
<string name="conversation_information">資訊</string>
<string name="administrator">管理員</string>
<string name="conversation_subject_hint">群組名稱</string>
<string name="chat_room_infos_title">資訊</string>
<string name="chat_room_infos_admin">管理員</string>
<string name="chat_room_participants">成員</string>
<string name="chat_room_leave_group">離開群組</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">搜尋連絡人</string>
<string name="conference_created">您已經加入群組</string>
<string name="conference_destroyed">您已經離開群組</string>
<string name="participant_added">%s 已經加入</string>
<string name="participant_removed">%s 已經離開</string>
<string name="device_added">%s 的新裝置</string>
<string name="device_removed">%s 的裝置已移除</string>
<string name="admin_set">%s 是管理員</string>
<string name="admin_unset">%s 不再是管理員</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">你現在是管理員</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">你不再是管理員</string>
<string name="chat_room_creation_failed">聊天室建立失敗</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">你真的想要離開這個對話嗎?</string>
<string name="chat_room_leave_button">離開</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">你真的想要刪除並離開選擇的對話嗎?</string>
<string name="separator">: </string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">已註冊</string>
<string name="status_not_connected">未註冊</string>
<string name="status_in_progress">正在註冊</string>
<string name="status_error">註冊失敗</string>
<string name="voicemail_unread">未讀訊息</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">助理</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="quit">退出</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">來電</string>
<string name="outgoing_call">撥出電話</string>
<string name="add_video_dialog">對方想要啟用視訊</string>
<string name="no_current_call">沒有活躍的通話</string>
<string name="call_paused_by_remote">對方暫停了通話</string>
<string name="couldnt_accept_call">接電話時發生錯誤</string>
<string name="zrtp_dialog1">與對方確認下列 SAS驗證碼\n說%s</string>
<string name="zrtp_dialog2">對方應該說:%s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS驗證碼</string>
<string name="zrtp_notification_message">與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼)</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
<string name="call_stats_audio">音訊</string>
<string name="call_stats_video">視訊</string>
<string name="call_stats_codec">編解碼器:</string>
<string name="call_stats_upload">上傳頻寬:</string>
<string name="call_stats_download">下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">預估下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">傳送的視訊解析度:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">收到的視訊解析度:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">傳送的視訊 fps</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">收到的視訊 fps</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">抖動緩衝:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">編碼器:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">解碼器:</string>
<string name="call">通話</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">傳送記錄</string>
<string name="menu_reset_log">重設記錄</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">音訊通話正在進行</string>
<string name="incall_notif_paused">暫停的通話正在進行</string>
<string name="incall_notif_video">視訊通話正在進行</string>
<string name="notification_started">已啟動</string>
<string name="unread_messages">%i 未讀訊息</string>
<string name="missed_calls_notif_title">未接來電</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i 個未接來電</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">關閉</string>
<string name="error">錯誤</string>
<string name="file_transfer_error">檔案傳輸錯誤</string>
<string name="error_unknown">未知錯誤</string>
<string name="error_call_declined">通話被拒絕</string>
<string name="error_user_busy">使用者忙碌</string>
<string name="error_user_not_found">找不到使用者</string>
<string name="error_incompatible_media">不相容的媒體參數</string>
<string name="error_low_bandwidth">對方頻寬低,無法開啟視訊</string>
<string name="error_network_unreachable">無法連接網路</string>
<string name="error_bad_credentials">認證不正確</string>
<string name="error_unauthorized">未授權</string>
<string name="error_io_error">網路錯誤</string>
<string name="download_image_failed">下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。</string>
<string name="remote_provisioning_failure">無法下載或套用遠端配置設定檔...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">遠端配置</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">你要變更配置 URI 嗎?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP 帳號</string>
<string name="pref_manage_title">管理</string>
<string name="pref_disable_account">已停用</string>
<string name="pref_proxy">代理伺服器</string>
<string name="pref_domain">網域*</string>
<string name="pref_passwd">密碼*</string>
<string name="pref_username">使用者名稱*</string>
<string name="pref_help_username">範例john如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">如果您編輯使用者名稱和/或網域,您必須重新輸入密碼</string>
<string name="pref_expire_title">過期</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_escape_plus">以 00 取代 +</string>
<string name="pref_link_account">連結你的帳號</string>
<string name="pref_display_name">顯示名稱</string>
<string name="pref_help_display_name">輸入顯示名稱(選擇性)</string>
<string name="pref_prefix">前綴</string>
<string name="pref_transport">傳輸</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">刪除這個帳號</string>
<string name="pref_change_password">變更密碼</string>
<string name="pref_default_account">設為預設值</string>
<string name="pref_password_changed">密碼已變更</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">允許推播通知</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP 帳號</string>
<string name="default_account_flag">預設帳號</string>
<string name="pref_add_account">加入帳號</string>
<string name="pref_in_app_store">應用程式內的商店</string>
<string name="pref_tunnel">隧道(Tunnel)</string>
<string name="pref_tunnel_host">主機名稱</string>
<string name="pref_tunnel_port">連接埠</string>
<string name="pref_tunnel_mode">模式</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>停用</item>
<item>只有3G</item>
<item>總是</item>
<item>自動</item>
</string-array>
<string name="pref_none"></string>
<string name="pref_preferences_title">偏好設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">啟用視訊</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音訊</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回音消除</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">移除另一端聽到的回音</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">回音消除器校正</string>
<string name="pref_echo_tester">測試回音</string>
<string name="ec_calibrating">校正中...</string>
<string name="no_echo">沒有回音</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">編解碼器位元率限制</string>
<string name="pref_codecs">編解碼器</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">視訊</string>
<string name="pref_overlay">視訊重疊</string>
<string name="pref_overlay_summary">在應用程式之外時,重疊顯示通話視訊</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前攝影機</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">發起視訊通話</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">總是傳送視訊要求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">接受來電視訊要求</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">總是接受視訊要求</string>
<string name="pref_video_preset">視訊預設</string>
<string name="pref_preferred_video_size">偏好的視訊大小</string>
<string name="pref_preferred_fps">偏好的 FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">頻寬限制,單位是 kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">編解碼器</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">通話</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用裝置鈴聲</string>
<string name="pref_auto_answer">自動應答來電</string>
<string name="pref_auto_answer_time">自動應答時間(毫秒)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">通話逾時(毫秒)</string>
<string name="pref_voice_mail">語音郵件 URI</string>
<string name="pref_dialer_call">將 Linphone 設為預設電話應用程式</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">聊天</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">分享伺服器</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">不要編輯,除非你知道你在做什麼!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">使用 LIME 加密</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">停用</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">強制</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">偏好</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIMEZRTP 媒體加密會自動啟用。</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">網路</string>
<string name="pref_wifi_only">只使用 WiFi</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN 伺服器</string>
<string name="pref_ice_enable">啟用 ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">啟用 TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN 使用者名稱(選擇性)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN 密碼(選擇性)</string>
<string name="pref_upnp_enable">啟用 UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用隨機連接埠</string>
<string name="pref_sip_port_title">要使用的連接埠</string>
<string name="pref_video_port_title">視訊連接埠或連接埠範圍</string>
<string name="pref_audio_port_title">音訊連接埠或連接埠範圍</string>
<string name="pref_video_port_description">視訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
<string name="pref_audio_port_description">音訊連接埠或連接埠範圍(最小連接埠-最大連接埠)</string>
<string name="pref_media_encryption">媒體加密</string>
<string name="pref_push_notification">啟用推播通知</string>
<string name="pref_ipv6_title">允許 IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">進階</string>
<string name="pref_debug_title">除錯</string>
<string name="pref_debug">除錯</string>
<string name="pref_java_debug">使用 Java 記錄器</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">好友清單訂閱</string>
<string name="pref_background_mode">背景模式</string>
<string name="pref_animation_enable_title">啟用動畫</string>
<string name="pref_service_notification">啟用服務通知</string>
<string name="pref_autostart">開機時啟動</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">來電掛斷(秒)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">遠端配置</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android 應用程式設定</string>
<string name="pref_primary_account_title">主要帳號</string>
<string name="pref_display_name_title">顯示名稱</string>
<string name="pref_user_name_title">使用者名稱</string>
<!--Audio hack settings-->
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">返回</string>
<string name="content_description_dialer">撥號器</string>
<string name="content_description_menu">功能表</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">切換喇叭</string>
<string name="content_description_decline">拒絕</string>
<string name="content_description_hang_up">掛斷</string>
<string name="content_description_accept">接受</string>
<string name="content_description_edit">編輯</string>
<string name="content_description_edit_list">編輯清單</string>
<string name="content_description_valid">有效</string>
<string name="content_description_add_contact">加入到連絡人</string>
<string name="content_description_new_contact">新增聯絡人</string>
<string name="content_description_call">通話</string>
<string name="content_description_backspace">退格鍵</string>
<string name="content_description_chat">聊天</string>
<string name="content_description_dial_back">回播</string>
<string name="content_description_dialer_back">回到撥號器</string>
<string name="content_description_contact_picture">連絡人圖片</string>
<string name="content_description_send_message">傳送訊息</string>
<string name="content_description_detail">詳細資料</string>
<string name="content_description_delete">刪除</string>
<string name="content_description_add">加入通話</string>
<string name="content_description_new_discussion">新討論</string>
<string name="content_description_search">搜尋</string>
<string name="content_description_search_contact">搜尋聯絡人</string>
<string name="content_description_search_country">搜尋國家</string>
<string name="content_description_all_contacts">所有聯絡人</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone 聯絡人</string>
<string name="content_description_call_direction">通話方向</string>
<string name="content_description_all_calls">所有通話</string>
<string name="content_description_missed_calls">未接來電</string>
<string name="content_description_switch_video">切換視訊</string>
<string name="content_description_add_call">加入通話</string>
<string name="content_description_pause">暫停</string>
<string name="content_description_numpad">數字鍵盤</string>
<string name="content_description_history">記錄按鈕</string>
<string name="content_description_chat_button">聊天按鈕</string>
<string name="content_description_contacts">聯絡人按鈕</string>
<string name="content_description_call_quality">通話品質</string>
<string name="content_description_encryption">加密</string>
<string name="content_description_switch_camera">切換攝影機</string>
<string name="content_description_cancel_button">取消按鈕</string>
<string name="content_description_message_status">訊息狀態</string>
<string name="content_description_conference">會議</string>
<string name="content_description_username_field">使用者名稱欄位</string>
<string name="content_description_activation_code_field">使用者名稱欄位</string>
<string name="content_description_phone_number_field">電話號碼欄位</string>
<string name="content_description_display_field">顯示名稱欄位</string>
<string name="content_description_domain_field">網域欄位</string>
<string name="content_description_url_field">遠端配置欄位</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">確認密碼欄位</string>
<string name="content_description_email_field">電子郵件欄位</string>
<string name="content_description_default_account">預設帳號</string>
<string name="content_description_deselect_all">取消全選</string>
<string name="content_description_select_all">全選</string>
<string name="content_description_delete_selection">刪除選取項目</string>
<string name="content_description_contact_first_name">名字</string>
<string name="content_description_contact_last_name">姓氏</string>
<string name="content_description_contact_organization">組織</string>
<string name="content_description_back_call">回到通話</string>
<string name="content_description_send_file">傳送檔案</string>
<string name="content_description_incoming_file">傳入檔案</string>
<string name="content_description_message">訊息</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">未讀聊天訊息</string>
<string name="content_description_transfer">轉接</string>
<string name="content_description_earpiece">耳機</string>
<string name="content_description_bluetooth">藍牙</string>
<string name="content_description_call_options">通話選項</string>
<string name="content_description_exit_conference">退出會議</string>
<string name="content_description_conversation_subject">群組聊天室主題</string>
<string name="content_description_conversation_infos">群組聊天室資訊</string>
</resources>