linphone-android/res/values-ru/strings.xml
2016-03-23 11:59:52 +01:00

205 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Загружается</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<!--Common-->
<string name="username">Имя пользователя</string>
<string name="display_name">Display name</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="delete">Удалить</string>
<string name="retry">Retry</string>
<string name="cancel">Отменить</string>
<string name="accept">Принять</string>
<string name="continue_text">Продолжить</string>
<string name="about">О программе</string>
<string name="deny">Deny</string>
<string name="outgoing">Исходящий</string>
<string name="incoming">Входящий</string>
<string name="missed">Пропущенный</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="decline">Отклонить</string>
<string name="conference">Конференция</string>
<!--Launch screen-->
<!--Assistant-->
<string name="assistant_welcome_desc">Этот помощник поможет Вам настроить учётную запись SIP для звонков.</string>
<string name="transport">Транспорт</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ваша учётная запись ещё не подтверждена.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ваша учётная запись подтверждена.</string>
<string name="wizard_failed">Произошла ошибка, попробуйте повторить позже.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Это имя пользователя уже использовано.</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Пожалуйста введите имя пользователя и пароль</string>
<!--Dailer-->
<!--History-->
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Нет контакта в Вашей адресной книге.</string>
<string name="no_sip_contact">Нет SIP контакта в Вашей адресной книге.</string>
<string name="sip_address">адрес SIP</string>
<string name="phone_number">Номер телефона</string>
<string name="contact_first_name">Имя</string>
<string name="contact_last_name">Фамилия</string>
<!--Chat-->
<string name="remote_composing">Remote is writing...</string>
<string name="share_picture_size_small">Маленький</string>
<string name="share_picture_size_medium">Средний</string>
<string name="share_picture_size_large">Большой</string>
<string name="share_picture_size_real">Оригинальный размер</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Текст скопирован в буфер обмена</string>
<string name="copy_text">Скопировать текст</string>
<string name="image_picker_title">Выбрать источник</string>
<string name="image_saved">Картинка сохранена</string>
<string name="image_not_saved">Ошибка, картинка не сохранена</string>
<string name="wait">Please wait...</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Зарегистрирован</string>
<string name="status_in_progress">В процессе регистрации</string>
<string name="status_error">Ошибка регистрации</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_about">О программе</string>
<!--Call-->
<string name="unknown_incoming_call_name">Неизвестнвй</string>
<string name="call_stats_audio">Аудио</string>
<string name="call_stats_video">Видео</string>
<string name="call_stats_codec">Кодек:</string>
<string name="call_stats_upload">Полоса пропускания загрузки:</string>
<string name="call_stats_download">Полоса пропускания скачивания:</string>
<string name="call_stats_ice">Подключение ICE:</string>
<string name="call_stats_video_resolution">Video size:</string>
<string name="call">Звонок</string>
<!--About-->
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Идёт Аудио звонок</string>
<string name="incall_notif_paused">Звонок на Паузе</string>
<string name="incall_notif_video">Идёт Видео звонок</string>
<string name="notification_started">начат</string>
<string name="unread_messages">%i unread messages</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Внимание : сервис не готов</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="error_call_declined">Звонок сброшен</string>
<string name="error_user_not_found">Пользователь не найден</string>
<string name="error_incompatible_media">Несовместимые параметры потока</string>
<string name="error_network_unreachable">Сеть недоступна</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Failed to download or apply remote provisioning profile...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Remote provisioning</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Имя SIP</string>
<string name="pref_manage_title">Manage</string>
<string name="pref_disable_account">Деактивировать</string>
<string name="pref_proxy">Прокси</string>
<string name="pref_domain">Сервер*</string>
<string name="pref_passwd">Пароль*</string>
<string name="pref_username">Имя пользователя*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Исходящий прокси</string>
<string name="pref_help_proxy">Имя сервера SIP прокси или адрес ip (необязательно)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Отправить все звонки через SIP прокси</string>
<string name="pref_help_username">Например: john если Ваш адрес john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org если Ваш адрес john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">You have to re-enter your password if you edit the username and/or the domain</string>
<string name="pref_expire_title">Истекает</string>
<string name="pref_escape_plus">Заменить + на 00</string>
<string name="pref_auth_userid">Auth userid</string>
<string name="pref_display_name">Display name</string>
<string name="pref_prefix">Префикс</string>
<string name="pref_transport">Транспорт</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Удалить учётную запись</string>
<string name="pref_default_account">Использовать как основную</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Учётные записи SIP</string>
<string name="default_account_flag">Default account</string>
<string name="pref_add_account">Добавить учётную запись</string>
<string name="pref_tunnel">Туннель</string>
<string name="pref_tunnel_host">Сервер</string>
<string name="pref_tunnel_port">Порт</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Режим</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>выключено</item>
<item>только 3G</item>
<item>всегда</item>
<item>авто</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Отсутствует</string>
<string name="pref_preferences_title">Настройки</string>
<string name="pref_video_enable_title">Разрешить видео</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Аудио</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Шумоподавление</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Удаляет эхо, слышимое другой стороной</string>
<string name="ec_calibrating">Настраиваем…</string>
<string name="no_echo">Нет эха</string>
<string name="failed">неудавшийся</string>
<string name="pref_codecs">Кодеки</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Видео</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Использовать фронтальную камеру</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Начинать видео звонки</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Всегда посылать видео запросы</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Принимать входящие видео звонки</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Всегда принимать видео запросы</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Preferred video size</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеки</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Звонок</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Послать RFC2833 DTMFs</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Послать SIP INFO DTMFs</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Сеть</string>
<string name="pref_stun_server">Сервер Stun</string>
<string name="pref_ice_enable">Разрешить ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">Enable UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Использовать случайный порт</string>
<string name="pref_sip_port_title">SIP порт занят</string>
<string name="pref_video_port_title">Видео порт или диапазон портов</string>
<string name="pref_audio_port_title">Аудио порт или диапазон портов</string>
<string name="pref_video_port_description">Видео порт или диапазон портов (минимум-максимум)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Аудио порт или диапазон портов (минимум-максимум)</string>
<string name="pref_media_encryption">Шифрование потока</string>
<string name="pref_push_notification">Разрешить серверные уведомления</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Продвинутые</string>
<string name="pref_debug">Отладка</string>
<string name="pref_background_mode">Фоновый режим</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Разрешить анимацию</string>
<string name="pref_autostart">Запускаться с системой</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Общий сервер</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Удалённое резервирование</string>
<string name="pref_primary_account_title">Основная учётная запись</string>
<string name="pref_display_name_title">Отображаемое имя</string>
<string name="pref_user_name_title">Имя пользователя</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio хаки</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Использовать хаки спец. режима</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (по умолчанию), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Использовать хак API маршрутизации</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Использовать аудио хак Galaxy S</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Назад</string>
<string name="content_description_dialer">Клавиатура</string>
<string name="content_description_decline">Отклонить</string>
<string name="content_description_hang_up">Положить трубку</string>
<string name="content_description_accept">Accept</string>
<string name="content_description_edit">Редактировать</string>
<string name="content_description_add_contact">Кнопка добавить к контактам</string>
<string name="content_description_new_contact">Новый контакт</string>
<string name="content_description_call">Звонок</string>
<string name="content_description_chat">Чат</string>
<string name="content_description_delete">Удалить</string>
<string name="content_description_add">Добавить звонок</string>
<string name="content_description_add_call">Добавить звонок</string>
<string name="content_description_conference">Конференция</string>
<string name="content_description_default_account">Default account</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Имя</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Фамилия</string>
<string name="content_description_transfer">Перевести</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
</resources>