linphone-android/res/values-tr/strings.xml
2016-11-18 14:17:38 +01:00

433 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Hizmeti</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Başlatılıyor</string>
<string name="notification_registered">%s kayıtlı</string>
<string name="notification_register_failure">%s kaydedilemedi</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Çekirdeği %s</string>
<string name="about_text">GNU Genel Kamu Lisansı V2\n © 2010-2016 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone bağlantıları</string>
<!--Common-->
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="phone_number">Telefon numarası</string>
<string name="display_name">Görünen ad</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="confirm_password">Parola doğrulama</string>
<string name="domain">Alan adı</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Eposta</string>
<string name="delete_text">Seçimlerinizi silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="delete">Sil</string>
<string name="retry">Yeniden dene</string>
<string name="cancel">İptal</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="continue_text">Sürdür</string>
<string name="about">Hakkında</string>
<string name="deny">Yoksay</string>
<string name="no_account">Yapılandırılmış hesap yok</string>
<string name="search">Arama</string>
<string name="outgoing">Giden</string>
<string name="incoming">Gelen</string>
<string name="missed">Yanıtsız</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
<string name="connect">Bağlantı</string>
<string name="decline">Reddet</string>
<string name="conference">Çoklu görüşme</string>
<string name="link">Bağla</string>
<string name="link_account_popup">%s hesabını telefon numaranızla bağlamak istiyor musunuz ?</string>
<string name="maybe_later">Belki daha sonra</string>
<string name="later">Daha sonra</string>
<string name="no">Hayır</string>
<string name="ok">Tamam</string>
<string name="yes">Evet</string>
<string name="link_account">Hesabını bağla</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>özgür</i> SIP istemcisi</string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Hoş geldiniz</string>
<string name="assistant">Yardımcı</string>
<string name="assistant_create_account">Hesap Oluştur</string>
<string name="assistant_link_account">Hesap bağla</string>
<string name="assistant_continue">Sürdür</string>
<string name="assistant_activate">Hesabını etkinleştir</string>
<string name="assistant_finish">Yapılandırmayı bitir</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Hesabınız oluşturuldu. Hesabınızı doğrulamak için postanızı denetleyin:</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Bittiğinde, buraya geri dönün ve düğmeye tıklayın.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">Bu yardımcı, SIP hesabınızı yapılandırmaya ve kullanmanıza yardım edecek.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Lütfen Linphone hesabınızın kullanıcı adını ve parolasını girin</string>
<string name="assistant_login_desc">Lütfen SIP alan adınızla birlikte kullanıcı adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Lütfen yetkilendirme adresinizi girin</string>
<string name="transport">Taşıma</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">SIP adresiniz</string>
<string name="assistant_login_linphone">Linphone hesabı kullan</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP hesabı kullan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Uzaktan yapılandırma al</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Lütfen ülke kodunuzu onaylayın ve telefon numaranızı girin</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Telefon numaranıza SMS ile bir doğrulama kodu gönderdik:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Telefon numarası doğrulamayı tamamlamak için, lütfen 4 haneli kodu aşağı girin:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Lütfen Linphone hesabınız için bir kullanıcı adı, e-posta ve parola girin</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Görünen ad (isteğe bağlı)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Linphone hesabını kullan</string>
<string name="assistant_generic_account">SIP hesabı kullan</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Uzaktan yapılandırma al</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Al ve uygula</string>
<string name="assistant_login">Giriş</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Yankı giderme ayarlaması sürüyor</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Giriş bilgilerinizi girin</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Hesabınız henüz onaylanmadı.</string>
<string name="assistant_account_validated">Hesabınız onaylandı.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Geçersiz kullanıcı adı ve parola</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indiriliyor.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsü indirildi.</string>
<string name="wizard_failed">Bir hata oluştu,daha sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Sunucuya ulaşılamıyor,ağ bağlantınızı kontrol edin.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Bu kullanıcı adı zaten kullanılıyor.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Bu telefon numarası zaten kullanıldı.\r\nLütfen değişik bir numara girin.\r\nEğer telefon numaranızı yeniden kullanmak istiyorsanız var olan hesabınızı silebilirsiniz.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Kullanıcı adınız geçersiz.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Telefon numaranız geçersiz.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Epostanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Parolanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Parolalar eşleşmiyor.</string>
<string name="setup_confirm_username">Kullanıcı adınız %s olacak.\r\n\r\nGereklilikleri sağlaması için sizin girdiğinizden farklı olabilir.\r\nKabul ediyor musunuz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="forgot_password">Parolayı mı unuttunuz?</string>
<string name="assistant_choose_country">Ülke seç</string>
<string name="select_your_country">Ülkenizi seçin</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Kullanıcı adı kullan (isteğe bağlı)</string>
<string name="use_email_for_validation">Hesap doğrulama için e-posta adresi kullan</string>
<string name="login_with_username">Telefon numaranız yerine kullanıcı adınızı ve parolanızı kullanın</string>
<string name="phone_number_info_title">Telefon numaram ne için kullanılacak?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nTelefon numaranız sayesinde arkadaşların seni daha kolay bulacak.\n\n Adres defterinde kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceklerini bilecek.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nEğer hesabını telefon numarana bağlarsan arkadaşların seni daha kolay bulacak\n\nAdres listende kimlerin Linphone kullandığını göreceksin ve arkadaşların da sana Linphone üzerinden ulaşabileceğini bilecek.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Telefon numaranı yalnızca tek Linphone hesabıyla kullanabilirsin.\n\nEğer hesabını zaten başka bir hesaba bağladıysan ama bunu kullanmak istiyorsan, şimdi bağla ve numaran kendiliğinden bu hesaba taşınsın.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Geçersiz e-posta</string>
<string name="account_already_exist">Hesap zaten var</string>
<string name="phone_number_not_exist">Bu hesap yok</string>
<string name="invalid_username">Geçersiz kullanıcı adı</string>
<string name="invalid_domain">Geçersiz alan adı</string>
<string name="invalid_route">Geçersiz yol</string>
<string name="invalid_display_name">Geçersiz görünen ad</string>
<string name="username_too_short">Kullanıcı adı çok kısa</string>
<string name="username_too_long">Kullanıcı adı çok uzun</string>
<string name="username_invalid_size">Kullanıcı adı uzunluğu geçersiz</string>
<string name="phone_number_too_long">Telefon numarası çok uzun</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefon numarası çok kısa</string>
<string name="phone_number_invalid">Geçersiz telefon numarası</string>
<string name="password_too_short">Parola çok kısa</string>
<string name="password_too_long">Parola çok uzun</string>
<string name="request_failed">Sunucu sorgulanamıyor. Lütfen daha sonra yeniden deneyin</string>
<string name="transport_unsupported">Desteklenmeyen taşıma</string>
<string name="country_code_invalid">Ülke kodu geçersiz</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">Uygulama içi</string>
<string name="inapp_notification_title">Uygulama içi satın alma</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">Deneme dönemi %s\'de sona erecek</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">Abonelik dönemi %s\'de sona erecek</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Numara veya adres gir</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Çağrı geçmişiniz boş</string>
<string name="no_missed_call_history">Geçmişinizde yanıtsız çağrı yok</string>
<string name="delete_history_log">Seçilmiş çağrı kayıtlarını silmek ister misin?</string>
<string name="today">Bugün</string>
<string name="yesterday">Dün</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Adres defterinizde kimse yok</string>
<string name="no_sip_contact">Adres defterinizde SIP bağlantısı yok</string>
<string name="delete_contacts">Seçilen bağlantıları silmek ister misiniz?</string>
<string name="delete_contact">Seçilen bağlantıyı silmek ister misiniz?</string>
<string name="sip_address">SIP adresi</string>
<string name="contact_first_name">Ad</string>
<string name="contact_last_name">Soyadı</string>
<string name="contact_organization">Kuruluş</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">görüşme yok</string>
<string name="delete_conversation">Seçilen görüşmeyi silmek ister misiniz?</string>
<string name="delete_message">Seçilen iletiyi silmek ister misiniz?</string>
<string name="remote_composing">Karşıdan yazılıyor...</string>
<string name="share_picture_size_small">Küçük</string>
<string name="share_picture_size_medium">Orta</string>
<string name="share_picture_size_large">Büyük</string>
<string name="share_picture_size_real">Gerçek boyut</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Metin panoya kopyalandı</string>
<string name="copy_text">Metni kopyalama</string>
<string name="image_picker_title">Kaynak seç</string>
<string name="image_saved">Resim kaydedildi</string>
<string name="image_not_saved">Hata,resim kaydedilmedi</string>
<string name="wait">Lütfen bekleyin...</string>
<string name="processing_image">Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Kayıtlı</string>
<string name="status_not_connected">Kayıtsız</string>
<string name="status_in_progress">Kayıt sürüyor</string>
<string name="status_error">Kayıt başarısız</string>
<string name="voicemail_unread">okunmamış iletiler</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Yardımcı</string>
<string name="menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="menu_about">Hakkında</string>
<string name="quit">Çık</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Gelen çağrı</string>
<string name="outgoing_call">Giden çağrı</string>
<string name="add_video_dialog">Görüştüğünüz kişi görüntüyü açmak istiyor</string>
<string name="no_current_call">Etkin arama yok</string>
<string name="call_paused_by_remote">Görüştüğünüz kişi aramayı duraklattı</string>
<string name="couldnt_accept_call">Gelen aramanın kabulünde bir hata oluştu</string>
<string name="zrtp_dialog">ZRTP fişiniz %s\nBunu yalnızca görüştüğünüz kişinin fişiyle aynıysa kabul etmelisiniz</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Bilinmeyen</string>
<string name="call_stats_audio">Ses</string>
<string name="call_stats_video">Görüntü</string>
<string name="call_stats_codec">Çözücü:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Ailesi:</string>
<string name="call_stats_upload">Karşıya yükleme hızı:</string>
<string name="call_stats_download">İndirme hızı:</string>
<string name="call_stats_ice">İCE bağlanılabilirliği:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Giden video çözünürlüğü:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Alınan video çözünürlüğü:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Gönderici kayıp oranı:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Alıcı kayıp oranı:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Kodlayıcı:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Çözücü:</string>
<string name="call">Çağrı</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Günlük gönder</string>
<string name="menu_reset_log">Günlüğü sıfırla</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Sesli arama sürüyor</string>
<string name="incall_notif_paused">süregiden arama duraklatıldı</string>
<string name="incall_notif_video">Görüntülü görüşme sürüyor</string>
<string name="notification_started">Başladı</string>
<string name="unread_messages">%i okunmamış iletiler</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Yanıtsız çağrı</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i yanıtsız çağrı</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Uyarı: hizmet hazır değil</string>
<string name="error">Hata</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">%s dan gidilecek adres inşa edilemiyor</string>
<string name="error_unknown">Tanımlanmayan hata</string>
<string name="error_call_declined">Reddedilen çağrı</string>
<string name="error_user_busy">Kullanıcı meşgul</string>
<string name="error_user_not_found">Kullanıcı bulunamadı</string>
<string name="error_incompatible_media">Uyumsuz ortam değişkenleri</string>
<string name="error_low_bandwidth">Görüştüğünüz kişinin bant genişliği düşük, görüntü başlatılamaz.</string>
<string name="error_network_unreachable">Ağa erişim yok</string>
<string name="error_bad_credentials">Referansı kötü</string>
<string name="error_unauthorized">Kimlik doğrulanmadı</string>
<string name="error_io_error">Ağ hatası</string>
<string name="download_image_failed">İndirme başarısız. Lütfen ağ bağlantınızı gözden geçirin ya da daha sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Uzaktan yetkilendirme profili indirilirmesi ya da uygulanması başarısız...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Uzaktan yetkilendirme adresinizi değiştirmek istiyor musunuz?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">SIP Hesabı</string>
<string name="pref_manage_title">Yönetme</string>
<string name="pref_disable_account">Devre dışı</string>
<string name="pref_proxy">Vekil</string>
<string name="pref_domain">Alan adı*</string>
<string name="pref_passwd">Parola*</string>
<string name="pref_username">Kullanıcı adı*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Giden vekil sunucu</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP vekil sunucu makine adı veya ip adresi (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Tüm çağrıları SIP vekil sunucuya yönlendir</string>
<string name="pref_help_username">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise örneğin: john</string>
<string name="pref_help_domain">Eğer hesabınız john@sip.example.org ise sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">Eğer kullanıcı adınızı ve/veya alan adınızı değiştirdiyseniz parolanızı yeniden girmeniz gerekir</string>
<string name="pref_expire_title">Süre dolumu</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">AVPF düzenli RTCP aralığında ( 1 ile 5 saniye arasında)</string>
<string name="pref_escape_plus">+\'yı 00 ile değiştir</string>
<string name="pref_link_account">Hesabını bağla</string>
<string name="pref_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliği</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Yetkilendirme kullanıcı kimliğini gir (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_display_name">Görünen ad</string>
<string name="pref_help_display_name">Görünen adı gir (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_prefix">Ön ek</string>
<string name="pref_transport">Taşıma</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Bu hesabı sil</string>
<string name="pref_change_password">Parola değiştir</string>
<string name="pref_default_account">Öntanımlıyı kullan</string>
<string name="pref_password_changed">Parola değiştirildi</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">SIP Hesabı</string>
<string name="default_account_flag">Öntanımlı hesap</string>
<string name="pref_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="pref_in_app_store">Uygulama İçi Mağaza</string>
<string name="pref_tunnel">Tünel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Makine Adı</string>
<string name="pref_tunnel_port">Bağlanma Noktası</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Kip</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>devre dışı</item>
<item>yalnızca 3G</item>
<item>her zaman</item>
<item>kendiliğinden</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Hiçbiri</string>
<string name="pref_preferences_title">Yeğlenenler</string>
<string name="pref_video_enable_title">Görüntü etkin</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ses</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Yankı giderme</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Karşıdan gelen yankılı sesi kaldır</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Yankı giderme ayarı</string>
<string name="pref_echo_tester">Yankıyı sına</string>
<string name="ec_calibrating">Ayarlama...</string>
<string name="ec_calibrated">%s ms\'de ayarlandı</string>
<string name="no_echo">Yankı yok</string>
<string name="failed">başarısız</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Uyarlanabilir oran denetimi</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Çözücü bit oranı sınırı</string>
<string name="pref_codecs">Çözücüler</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Görüntü</string>
<string name="pref_overlay">Video örten katmanı</string>
<string name="pref_overlay_summary">Uygulamanın dışındayken çağrı videosunu örten tabakada göster</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Ön kamerayı kullan</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Görüntülü arama başlat</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Görüntü isteğini her zaman gönder</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Gelen görüntü isteklerini kabul et</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Görüntü isteklerini her zaman kabul et</string>
<string name="pref_video_preset">Görüntü ön ayarı</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Yeğlenen görüntü boyutu</string>
<string name="pref_preferred_fps">Yeğlenen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">kbits/s olarak bant genişliği</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Çözücüler</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Çağrı</string>
<string name="pref_device_ringtone">Aygıt zil sesini kullan</string>
<string name="pref_auto_answer">Gelen çağrıları kendiliğinden yanıtla</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Bant içi DTMF(RFC2833) gönder</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Bant dışı DTMF(SIP INFO) gönder</string>
<string name="pref_voice_mail">Sesli posta adresi</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Konuşma</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Paylaşım sunucusu</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">LIME şifrelemeyi kullan</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Devre dışı</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Zorunlu</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Yeğlenen</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title"></string>
<string name="pref_wifi_only">Yalnızca WiFi kullan</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN sunucusu</string>
<string name="pref_ice_enable">ICE etkin</string>
<string name="pref_turn_enable">TURN etkin</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN kullanıcı adı (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN parolası (isteğe bağlı)</string>
<string name="pref_upnp_enable">UPNP Etkin</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Rastgele bağlanma noktası kullan</string>
<string name="pref_sip_port_title">Kullanılacak SIP bağlanma noktası</string>
<string name="pref_video_port_title">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
<string name="pref_audio_port_title">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı</string>
<string name="pref_video_port_description">Görüntü bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Ses bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Ortam şifreleme</string>
<string name="pref_push_notification">Anlık bildirim etkin</string>
<string name="pref_ipv6_title">IPv6\'ya izin ver</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="pref_debug">Hata ayıklama</string>
<string name="pref_background_mode">Artalan kipi</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Animasyonlar etkin</string>
<string name="pref_service_notification">Hizmet bildirimi etkin</string>
<string name="pref_autostart">Başlangıçta çalıştır</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Gelen çağrı kapandı (anında)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Uzaktan yetkilendirme</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android uygulama ayarları</string>
<string name="pref_primary_account_title">Ana hesap</string>
<string name="pref_display_name_title">Görünen ad</string>
<string name="pref_user_name_title">Kullanıcı adı</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ses kesme</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Özgün kesme kipi kullan</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=NORMAL_KİP (öntanımlı), 2=GELEN_ÇAĞRI_KİPİ</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">API hack yönlendirmesini kullanın</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Galaxy S ses kesmeyi kullan</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Geri</string>
<string name="content_description_dialer">Telefon numarası çevirici</string>
<string name="content_description_menu">Menü</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Mikrofon düğmesi</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Hoparlör düğmesi</string>
<string name="content_description_decline">Reddet</string>
<string name="content_description_hang_up">Telefonu kapat</string>
<string name="content_description_accept">Kabul et</string>
<string name="content_description_edit">Düzenle</string>
<string name="content_description_edit_list">Liste Düzenle</string>
<string name="content_description_valid">Geçerli</string>
<string name="content_description_add_contact">Bağlantılara ekle</string>
<string name="content_description_new_contact">Yeni bağlantı</string>
<string name="content_description_call">Çağrı</string>
<string name="content_description_backspace">Geri alma</string>
<string name="content_description_chat">Konuşma</string>
<string name="content_description_dial_back">Geri aramalı</string>
<string name="content_description_dialer_back">Çeviriciye dön</string>
<string name="content_description_contact_picture">Kayıtlı kişinin resmi</string>
<string name="content_description_send_message">İleti gönder</string>
<string name="content_description_detail">Ayrıntılar</string>
<string name="content_description_delete">Sil</string>
<string name="content_description_add">Arama ekle</string>
<string name="content_description_new_discussion">Yeni tartışma</string>
<string name="content_description_search">Arama</string>
<string name="content_description_search_contact">Bağlantı ara</string>
<string name="content_description_search_country">Ülke ara</string>
<string name="content_description_all_contacts">Tüm bağlantılar</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Linphone bağlantıları</string>
<string name="content_description_call_direction">Çağrı yönlendirme</string>
<string name="content_description_all_calls">Tüm çağrılar</string>
<string name="content_description_missed_calls">Yanıtsız çağrılar</string>
<string name="content_description_switch_video">Görüntü düğmesi</string>
<string name="content_description_add_call">Arama ekle</string>
<string name="content_description_pause">Duraklat</string>
<string name="content_description_numpad">Sayısal tuş takımı</string>
<string name="content_description_history">Geçmiş düğmesi</string>
<string name="content_description_chat_button">Konuşma düğmesi</string>
<string name="content_description_contacts">Bağlantılar düğmesi</string>
<string name="content_description_call_quality">Çağrı kalitesi</string>
<string name="content_description_encryption">Şifreleme</string>
<string name="content_description_switch_camera">Kamera düğmesi</string>
<string name="content_description_cancel_button">İptal düğmesi</string>
<string name="content_description_message_status">İleti durumu</string>
<string name="content_description_conference">Çoklu görüşme</string>
<string name="content_description_username_field">Kullanıcı adı alanı</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Kullanıcı adı alanı</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Telefon numarası alanı</string>
<string name="content_description_display_field">Görünen ad alanı</string>
<string name="content_description_domain_field">Alan adı alanı</string>
<string name="content_description_url_field">Uzaktan yetkilendirme alanı</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Parola onaylama alanı</string>
<string name="content_description_email_field">Eposta alanı</string>
<string name="content_description_default_account">Öntanımlı hesap</string>
<string name="content_description_deselect_all">Tüm seçilenleri iptal et</string>
<string name="content_description_select_all">Tümünü seç</string>
<string name="content_description_delete_selection">Şeçimi Sil</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Ad</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Soyadı</string>
<string name="content_description_contact_organization">Kuruluş</string>
<string name="content_description_back_call">Aramaya dön</string>
<string name="content_description_send_file">Bir dosya gönder</string>
<string name="content_description_message">İleti</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">Okunmamış konuşma iletisi</string>
<string name="content_description_transfer">Aktarma</string>
<string name="content_description_earpiece">Kulaklık</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Çağrı seçenekleri</string>
<string name="content_description_audio_route">Ses yolu</string>
<string name="content_description_exit_conference">Görüşmeden çık</string>
</resources>