mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-android.git
synced 2026-01-30 18:29:21 +00:00
Currently translated at 100.0% (851 of 851 strings) Translation: Linphone/Linphone Android 6.0 Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android-6-0/de/
859 lines
77 KiB
XML
859 lines
77 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE resources [
|
|
<!ENTITY appName "Linphone">
|
|
]>
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">&appName;</string>
|
|
<string name="sip_address">SIP-Adresse</string>
|
|
<string name="device_id">Geräte-ID</string>
|
|
<string name="sip_address_display_name">Anzeigename</string>
|
|
<string name="sip_address_domain">Domäne</string>
|
|
<string name="username">Benutzername</string>
|
|
<string name="authentication_id">Authentifizierungs ID (falls anders)</string>
|
|
<string name="password">Passwort</string>
|
|
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
|
|
<string name="or">oder</string>
|
|
<string name="next">Weiter</string>
|
|
<string name="start">Start</string>
|
|
<string name="today">Heute</string>
|
|
<string name="yesterday">Gestern</string>
|
|
<plurals name="days">
|
|
<item quantity="one">%s Tag</item>
|
|
<item quantity="other">%s Tage</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="selection_count_label">
|
|
<item quantity="one">%s ausgewählt</item>
|
|
<item quantity="other">%s ausgewählt</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Dialog various possible buttons label -->
|
|
<string name="dialog_deny">Ablehnen</string>
|
|
<string name="dialog_accept">Akzeptieren</string>
|
|
<string name="dialog_cancel">Abbrechen</string>
|
|
<string name="dialog_continue">Fortsetzen</string>
|
|
<string name="dialog_ok">OK</string>
|
|
<string name="dialog_call">Anruf</string>
|
|
<string name="dialog_delete">Löschen</string>
|
|
<string name="dialog_install">Installieren</string>
|
|
<string name="dialog_do_not_show_anymore">Diesen Dialog nicht mehr anzeigen</string>
|
|
<string name="dialog_no">Nein</string>
|
|
<string name="dialog_yes">Ja</string>
|
|
<string name="dialog_remove">Entfernen</string>
|
|
<string name="dialog_confirm">Bestätigen</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_name">&appName; aktive Anrufe Benachrichtigungen</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call_name">&appName; eingehende Anrufe Benachrichtigungen</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call_name">&appName; verpasste Anrufe Benachrichtigungen</string>
|
|
<string name="notification_channel_service_name">&appName; Servicebenachrichtigung</string>
|
|
<string name="notification_channel_service_desc">Dieser Service wird ständig ausgeführt, um die App am Leben zu erhalten und Ihnen den Empfang von Anrufen und Nachrichten ohne Push-Benachrichtigungen zu ermöglichen.</string>
|
|
<string name="notification_channel_chat_name">&appName; Instant Messages Benachrichtigungen</string>
|
|
<string name="notification_chat_message_reaction_received">%1$s hat mit %2$s reagiert</string>
|
|
<string name="notification_mark_message_as_read">Als gelesen markieren</string>
|
|
<string name="notification_reply_to_message">Antworten</string>
|
|
<string name="notification_missed_call">Verpasster Anruf von %s</string>
|
|
<string name="notification_missed_group_call">Verpasster Gruppenanruf: %s</string>
|
|
<string name="notification_missed_calls">%s verpasste Anrufe</string>
|
|
<string name="notification_missed_call_title">Verpasster Anruf</string>
|
|
<string name="notification_push_received_title">&appName;</string>
|
|
<string name="notification_push_received_message">Nach neuen Nachrichten suchen</string>
|
|
<string name="notification_file_transfer_title">&appName;</string>
|
|
<string name="notification_file_transfer_startup_message">Dateiübertragung läuft</string>
|
|
<plurals name="notification_file_transfer_upload">
|
|
<item quantity="one">%s Datei wird hochgeladen</item>
|
|
<item quantity="other">%s Dateien werden hochgeladen</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="notification_file_transfer_download">
|
|
<item quantity="one">%s Datei wird heruntergeladen</item>
|
|
<item quantity="other">%s Dateien werden heruntergeladen</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="notification_file_transfer_upload_download_message" translatable="false">%s, %s</string>
|
|
<!-- First screens user see when app is installed and started -->
|
|
<string name="notification_keep_app_alive_message">Zum Öffnen klicken</string>
|
|
<string name="welcome_page_title">Willkommen</string>
|
|
<string name="welcome_page_subtitle">in &appName;</string>
|
|
<string name="welcome_page_1_message">Eine <b>sichere</b>, <b>Open Source</b> und <b>französische</b> Kommunikations-App.</string>
|
|
<string name="welcome_page_2_title">Gesichert</string>
|
|
<string name="welcome_page_2_message">Dank unserer <b>Ende-zu-Ende-Verschlüsselung</b> ist Ihre Verbindung sicher.</string>
|
|
<string name="welcome_page_3_title">Open source</string>
|
|
<string name="welcome_page_3_message">Eine <b>kostenlose</b> Open-Source-Anwendung seit <b>2001</b>.</string>
|
|
<string name="sip_address_copied_to_clipboard_toast">SIP-Adresse in die Zwischenablage kopiert</string>
|
|
<string name="new_account_configured_toast">Neues Konto konfiguriert</string>
|
|
<string name="default_account_connection_state_error_toast">Verbindungsfehler!</string>
|
|
<string name="file_successfully_exported_to_media_store_toast">Die Datei wurde in die native Galerie exportiert</string>
|
|
<string name="export_file_to_media_store_error_toast">Fehler beim Versuch, die Datei in die native Galerie zu exportieren</string>
|
|
<string name="file_successfully_exported_to_documents_toast">Die Datei wurde in Dokumente exportiert</string>
|
|
<string name="export_file_to_documents_error_toast">Fehler beim Versuch, die Datei in Dokumente zu exportieren</string>
|
|
<string name="media_playback_low_volume_warning_toast">Die Medienlautstärke ist niedrig, Sie hören möglicherweise nichts!</string>
|
|
<string name="remote_provisioning_config_applied_toast">Konfiguration erfolgreich angewendet</string>
|
|
<string name="remote_provisioning_config_failed_toast">Fehler beim Versuch, die Remote-Konfiguration herunterzuladen und anzuwenden</string>
|
|
<string name="media_player_generic_error_toast">Fehler beim Erstellen des Media Players</string>
|
|
<string name="assistant_dialog_general_terms_and_privacy_policy_title">Allgemeine Geschäftsbedingungen & Datenschutz</string>
|
|
<string name="assistant_dialog_general_terms_label">allgemeine Bedingungen</string>
|
|
<string name="assistant_dialog_privacy_policy_label">Datenschutzrichtlinie</string>
|
|
<string name="assistant_dialog_general_terms_and_privacy_policy_message">Indem Sie fortfahren, akzeptieren Sie unsere %1$s und %2$s.</string>
|
|
<string name="assistant_dialog_confirm_phone_number_title">Telefonnummer bestätigen</string>
|
|
<string name="assistant_dialog_confirm_phone_number_message">Sind Sie sicher, dass Ihre Rufnummer %s ist?</string>
|
|
<string name="assistant_account_login">Login</string>
|
|
<string name="assistant_scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
|
|
<string name="assistant_qr_code_invalid_toast">Ungültiger QR-Code!</string>
|
|
<string name="assistant_login_third_party_sip_account">Drittanbieter-SIP-Konto verwenden</string>
|
|
<string name="assistant_login_third_party_sip_account_title">Drittanbieter-SIP-Konto</string>
|
|
<string name="assistant_login_using_single_sign_on">Single Sign-on</string>
|
|
<string name="assistant_login_cant_parse_address_toast">SIP Adresse ist ungültig!</string>
|
|
<string name="assistant_login_address_without_username_toast">SIP Adresse enthält keinen Benutzernamen!</string>
|
|
<string name="assistant_account_login_already_connected_error">Das Konto ist bereits vorhanden</string>
|
|
<string name="assistant_no_account_yet">Noch kein Konto?</string>
|
|
<string name="assistant_account_register">Registrieren</string>
|
|
<string name="assistant_account_creation_sms_confirmation_title">Bestätigen Sie Ihre Telefonnummer</string>
|
|
<string name="assistant_account_creation_sms_confirmation_explanation">Wir haben einen Bestätigungscode an Ihre Telefonnummer %1$s gesendet.\n\nBitte geben Sie den Bestätigungscode unten ein:</string>
|
|
<string name="assistant_account_creation_wrong_phone_number">Falsche Nummer?</string>
|
|
<string name="assistant_account_create">Erstellen</string>
|
|
<string name="assistant_create_account_using_email_on_our_web_platform">Erstellen Sie mit Ihrer E-Mail ein Konto bei:</string>
|
|
<string name="assistant_already_have_an_account">Haben Sie bereits ein Konto?</string>
|
|
<string name="assistant_sip_account_transport_protocol">Transport</string>
|
|
<string name="assistant_third_party_sip_account_warning_explanation">Für einige Funktionen ist ein &appName;-Konto erforderlich, z. B. Gruppennachrichten, Videokonferenzen…\n\nDiese Funktionen sind ausgeblendet, wenn Sie sich mit einem SIP-Konto eines Drittanbieters registrieren.\n\nUm sie in einem kommerziellen Projekt zu aktivieren, kontaktieren Sie uns bitte.</string>
|
|
<string name="assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account">Ich möchte lieber ein &appName;-Konto erstellen</string>
|
|
<string name="assistant_third_party_sip_account_warning_ok">Ich verstehe</string>
|
|
<string name="assistant_account_register_push_notification_not_received_error">Push Benachrichtigung mit Authentifizierungstoken nicht innerhalb von 5 Sekunden empfangen, bitte versuchen Sie es später erneut</string>
|
|
<string name="assistant_account_register_unexpected_error">Unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut.</string>
|
|
<string name="assistant_account_login_forbidden_error">Falscher Benutzername oder Passwort</string>
|
|
<string name="assistant_account_login_error">Anmeldung fehlgeschlagen: Fehlercode ist %s</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_title">Berechtigungen erteilen</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_grant_all_of_them">OK</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_skip_permissions">Mach es später</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_subtitle">Um &appName; in vollem Umfang genießen zu können, müssen Sie uns die folgenden Berechtigungen erteilen:</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_read_contacts_title"><b>Kontakte:</b> Um Ihre Kontakte anzuzeigen und herauszufinden, wer &appName; verwendet.</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_post_notifications_title"><b>Benachrichtigungen:</b> Um informiert zu werden, wenn Sie eine Nachricht oder einen Anruf erhalten.</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_record_audio_title"><b>Mikrofon:</b> Damit Ihre Gesprächspartner Sie hören können.</string>
|
|
<string name="assistant_permissions_access_camera_title"><b>Kamera:</b> Zum Aufnehmen von Videos während Videoanrufen und -konferenzen.</string>
|
|
<string name="bottom_navigation_contacts_label">Kontakte</string>
|
|
<string name="bottom_navigation_calls_label">Anrufe</string>
|
|
<string name="bottom_navigation_conversations_label">Chats</string>
|
|
<string name="bottom_navigation_meetings_label">Besprechungen</string>
|
|
<string name="drawer_menu_manage_account">Profil verwalten</string>
|
|
<string name="drawer_menu_account_connection_status_connected">Verbunden</string>
|
|
<string name="drawer_menu_account_connection_status_refreshing">Aktualisieren</string>
|
|
<string name="drawer_menu_account_connection_status_cleared">Deaktiviert</string>
|
|
<string name="drawer_menu_account_connection_status_progress">Verbinden…</string>
|
|
<string name="drawer_menu_account_connection_status_failed">Fehler</string>
|
|
<string name="drawer_menu_no_account_configured_yet">Noch kein Konto konfiguriert</string>
|
|
<string name="drawer_menu_add_account">Konto hinzufügen</string>
|
|
<string name="help_title">Hilfe</string>
|
|
<string name="help_about_title">Über &appName;</string>
|
|
<string name="help_about_privacy_policy_title">Datenschutzrichtlinie</string>
|
|
<string name="help_about_privacy_policy_subtitle">Welche Informationen &appName; sammelt und verwendet</string>
|
|
<string name="help_about_version_title">Version</string>
|
|
<string name="help_about_check_for_update">Update prüfen</string>
|
|
<string name="help_about_advanced_title">Erweitert</string>
|
|
<string name="help_version_up_to_date_toast_message">Ihre Version ist aktuell</string>
|
|
<string name="help_error_checking_version_toast_message">Beim Suchen nach einem Update ist ein Fehler aufgetreten</string>
|
|
<string name="help_dialog_update_available_title">Update verfügbar</string>
|
|
<string name="help_dialog_update_available_message">Eine neue Version %s ist verfügbar. Möchten Sie aktualisieren?</string>
|
|
<string name="help_quit_title">App beenden</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_title">Fehlerbehebung</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_print_logs_in_logcat">Logs in Logcat drucken</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_clean_logs">Logs löschen</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_share_logs">Logs teilen</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_app_version_title">App-Version</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_sdk_version_title">SDK version</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_firebase_project_title">Firebase Project ID</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_share_logs_dialog_title">Debug logs Link teilen mit…</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_debug_logs_cleaned_toast_message">Debug Logs gelöscht</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_debug_logs_upload_error_toast_message">Debug Logs Hochladen fehlgeschlagen</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_show_config_file">Konfiguration anzeigen</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_clear_native_friends_in_database">Importierte Kontakte aus dem nativen Adressbuch löschen</string>
|
|
<string name="settings_title">Einstellungen</string>
|
|
<string name="settings_security_title">Sicherheit</string>
|
|
<string name="settings_security_enable_vfs_title">Alles verschlüsseln</string>
|
|
<string name="settings_security_enable_vfs_subtitle">Achtung: Sobald es aktiviert ist, kann es nicht mehr deaktiviert werden!</string>
|
|
<string name="settings_security_enable_vfs_dialog_confirmation_message">Nach der Aktivierung müssen Sie die App neu starten.\nDanach werden alle Anwendungsdaten verschlüsselt und sind nur noch über die Anwendung zugänglich.\n\nVorsicht, dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden!</string>
|
|
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">Aufzeichnung der Benutzeroberfläche verhindern</string>
|
|
<string name="settings_calls_title">Anrufe</string>
|
|
<string name="settings_calls_echo_canceller_title">Verwenden Sie die Software Echounterdrückung</string>
|
|
<string name="settings_calls_echo_canceller_subtitle">Verhindert, dass das Echo am entfernten Ende gehört wird, wenn kein Hardware Echokompensator verfügbar ist.</string>
|
|
<string name="settings_calls_calibrate_echo_canceller_title">Echokompensator kalibrieren</string>
|
|
<string name="settings_calls_calibrate_echo_canceller_in_progress">im Gange</string>
|
|
<string name="settings_calls_calibrate_echo_canceller_done_no_echo">kein Echo</string>
|
|
<string name="settings_calls_calibrate_echo_canceller_done">%s ms</string>
|
|
<string name="settings_calls_calibrate_echo_canceller_failed">fehlgeschlagen</string>
|
|
<string name="settings_calls_adaptive_rate_control_title">Adaptive Geschwindigkeitsregelung</string>
|
|
<string name="settings_calls_enable_video_title">Video aktivieren</string>
|
|
<string name="settings_calls_enable_fec_title">Video FEC aktivieren</string>
|
|
<string name="settings_calls_vibrate_while_ringing_title">Vibrieren während ein eingehender Anruf klingelt</string>
|
|
<string name="settings_calls_auto_record_title">Automatische Anrufaufzeichnung starten</string>
|
|
<string name="settings_calls_change_ringtone_title">Klingelton ändern</string>
|
|
<string name="settings_conversations_title">Chats</string>
|
|
<string name="settings_conversations_auto_download_title">Dateien automatisch herunterladen</string>
|
|
<string name="settings_conversations_auto_export_media_to_native_gallery_title">Heruntergeladene Medien öffentlich machen</string>
|
|
<string name="settings_conversations_mark_as_read_when_dismissing_notif_title">Chats beim Schließen der Benachrichtigung als gelesen markieren</string>
|
|
<string name="settings_contacts_title">Kontakte</string>
|
|
<string name="settings_contacts_add_ldap_server_title">LDAP-Server hinzufügen</string>
|
|
<string name="settings_contacts_edit_ldap_server_title">LDAP-Server bearbeiten</string>
|
|
<string name="settings_contacts_add_carddav_server_title">CardDAV-Adressbuch hinzufügen</string>
|
|
<string name="settings_contacts_edit_carddav_server_title">CardDAV-Adressbuch bearbeiten</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_name_title">Anzeigename</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_server_url_title">Server-URL</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_username_title">Benutzername</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_password_title">Passwort</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_realm_title">Authentifizierungsbereich</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_use_as_default_title">Neu erstellte Kontakte speichern</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_sync_successful_toast">Synchronisierung erfolgreich</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_sync_error_toast">Synchronisierungfehler!</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_deleted_toast">CardDAV-Konto entfernt</string>
|
|
<string name="settings_contacts_carddav_mandatory_field_not_filled_toast">Mindestens ein Pflichtfeld wurde nicht ausgefüllt</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_server_url_title">Server-URL (darf nicht leer sein)</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_bind_dn_title">DN binden</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_password_title">Passwort</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_use_tls_title">TLS verwenden</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_search_base_title">Suchbasis (darf nicht leer sein)</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_search_filter_title">Filter</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_max_results_title">Maximale Ergebnisse</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_request_timeout_title">Timeout (in Sekunden)</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_request_delay_title">Verzögerung zwischen zwei Abfragen (in Millisekunden)</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_min_characters_title">Min Zeichen zum Starten einer Abfrage</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_name_attributes_title">Namensattribute</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_sip_attributes_title">SIP-Attribute</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_sip_domain_title">SIP-Domäne</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_error_toast">Ein Fehler ist aufgetreten, LDAP-Server nicht gespeichert!</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_empty_server_error_toast">Die Server-URL darf nicht leer sein</string>
|
|
<string name="settings_meetings_title">Besprechungen</string>
|
|
<string name="settings_meetings_default_layout_title">Standardlayout</string>
|
|
<string name="settings_meetings_layout_active_speaker_label">Aktiver Lautsprecher</string>
|
|
<string name="settings_meetings_layout_mosaic_label">Mosaik</string>
|
|
<string name="settings_network_title">Netzwerk</string>
|
|
<string name="settings_network_use_wifi_only">Nur Wi-Fi Netzwerke verwenden</string>
|
|
<string name="settings_network_allow_ipv6">IPv6 erlauben</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_title">Benutzeroberfläche</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_auto_show_dialpad_title">Wähltastatur automatisch öffnen</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_theme_title">Theme</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_dark_theme_label">Dunkles Thema</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_light_theme_label">Helles Thema</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_auto_theme_label">Auto</string>
|
|
<string name="settings_user_interface_color_title">Hauptfarbe</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_title">Tunnel</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_main_host_label">Host</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_main_port_label">Port</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_dual_mode_label">Zwei Server verwenden</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_second_host_label">Zweiter Host</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_second_port_label">Zweiter Port</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_mode_label">Modus</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_mode_disabled_label">Deaktiviert</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_mode_always_label">Immer</string>
|
|
<string name="settings_tunnel_mode_auto_label">Auto</string>
|
|
<string name="settings_advanced_title">Erweiterte Einstellungen</string>
|
|
<string name="settings_advanced_start_at_boot_title">Beim Booten des Geräts starten</string>
|
|
<string name="settings_advanced_keep_alive_service_title">App mit Service lebendig halten</string>
|
|
<string name="settings_advanced_device_id">Gerät ID</string>
|
|
<string name="settings_advanced_use_smff_format_for_call_recordings_subtitle">Verwendet ein proprietäres Dateiformat</string>
|
|
<string name="settings_advanced_media_encryption_title">Medienverschlüsselung</string>
|
|
<string name="settings_advanced_media_encryption_mandatory_title">Medienverschlüsselung erzwingen</string>
|
|
<string name="settings_advanced_remote_provisioning_url">Remotebereitstellung URL</string>
|
|
<string name="settings_advanced_download_apply_remote_provisioning">Download & anwenden</string>
|
|
<string name="settings_advanced_audio_devices_title">Audiogeräte</string>
|
|
<string name="settings_advanced_input_audio_device_title">Standard Audioeingabegerät</string>
|
|
<string name="settings_advanced_output_audio_device_title">Standard Audioausgabegerät</string>
|
|
<string name="settings_advanced_audio_codecs_title">Audio-Codecs</string>
|
|
<string name="settings_advanced_video_codecs_title">Video-Codecs</string>
|
|
<string name="settings_developer_already_enabled_toast">Entwicklereinstellungen bereits aktiviert</string>
|
|
<string name="manage_account_title">Konto verwalten</string>
|
|
<string name="manage_account_details_title">Details</string>
|
|
<string name="manage_account_devices_title">Geräte</string>
|
|
<string name="manage_account_empty_devices_label">Kein Gerät gefunden…</string>
|
|
<string name="manage_account_add_picture">Bild hinzufügen</string>
|
|
<string name="manage_account_edit_picture">Bild bearbeiten</string>
|
|
<string name="manage_account_remove_picture">Bild entfernen</string>
|
|
<string name="manage_account_status_connected_summary">Dieses Konto ist online, jeder kann Sie anrufen.</string>
|
|
<string name="manage_account_status_cleared_summary">Das Konto wurde deaktiviert. Sie erhalten keine Anrufe oder Nachrichten.</string>
|
|
<string name="manage_account_status_progress_summary">Das Konto stellt eine Verbindung zum Server her, bitte warten…</string>
|
|
<string name="manage_account_status_failed_summary">Die Kontoverbindung ist fehlgeschlagen. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen.</string>
|
|
<string name="manage_account_international_prefix">Internationale Vorwahl</string>
|
|
<string name="manage_account_dialog_international_prefix_help_message">Wählen Sie Ihr Land aus, um &appName; die Zuordnung Ihrer Kontakte zuzulassen.</string>
|
|
<string name="manage_account_settings">Kontoeinstellungen</string>
|
|
<string name="manage_account_delete">Abmelden</string>
|
|
<string name="manage_account_choose_mode_title">Kontomodus auswählen</string>
|
|
<string name="manage_account_choose_mode_apply_label">Anwenden</string>
|
|
<string name="manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title">Ende-zu-Ende verschlüsselter Modus</string>
|
|
<string name="manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title">Interoperabler Modus</string>
|
|
<string name="manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary">Dieser Modus garantiert die Vertraulichkeit Ihrer Daten. Unsere Ende-zu-Ende-Verschlüsselungstechnologie bietet ein Höchstmaß an Sicherheit für Ihre Kommunikation.</string>
|
|
<string name="manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary">In diesem Modus können Sie alle &appName; Funktionen nutzen und gleichzeitig durch Punkt-zu-Punkt Verschlüsselung die Interoperabilität mit jedem SIP-Dienst aufrechterhalten.</string>
|
|
<string name="manage_account_device_remove">Entfernen</string>
|
|
<string name="manage_account_device_last_connection">Letzte Verbindung:</string>
|
|
<string name="manage_account_dialog_remove_account_title">Von Ihrem Konto abmelden?</string>
|
|
<string name="manage_account_dialog_remove_account_message">Wenn Sie Ihr Konto dauerhaft löschen möchten, gehen Sie zu: https://sip.linphone.org</string>
|
|
<string name="account_settings_title">Kontoeinstellungen</string>
|
|
<string name="account_settings_push_notification_title">Push Benachrichtigungen zulassen</string>
|
|
<string name="account_settings_push_notification_not_available_title">Push Benachrichtigungen sind nicht verfügbar!</string>
|
|
<string name="account_settings_im_encryption_mandatory_title">IM Verschlüsselung obligatorisch</string>
|
|
<string name="account_settings_sip_proxy_url_title">SIP proxy Server URL</string>
|
|
<string name="account_settings_outbound_proxy_title">Ausgehender Proxy</string>
|
|
<string name="account_settings_stun_server_url_title">STUN/TURN Server URL</string>
|
|
<string name="account_settings_nat_policy_title">NAT-Richtlinien</string>
|
|
<string name="account_settings_enable_ice_title">ICE aktivieren</string>
|
|
<string name="account_settings_turn_username_title">TURN-Benutzername</string>
|
|
<string name="account_settings_turn_password_title">TURN-Passwort</string>
|
|
<string name="account_settings_avpf_title">AVPF</string>
|
|
<string name="account_settings_expire_title">Ablauf (in Sekunden)</string>
|
|
<string name="account_settings_conference_factory_uri_title">Konferenzfabrik URI</string>
|
|
<string name="account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title">Audio-Video Konferenzfabrik URI</string>
|
|
<string name="account_settings_ccmp_server_url_title">CCMP Server URL</string>
|
|
<string name="account_settings_lime_server_url_title">E2E Verschlüsselungs Schlüssel Servers URL</string>
|
|
<string name="account_settings_bundle_mode_title">Bundle Modus</string>
|
|
<string name="account_settings_cpim_in_basic_conversations_title">CPIM in \"basic\" Chats verwenden</string>
|
|
<string name="account_settings_voicemail_uri_title">Voicemail-URI</string>
|
|
<string name="account_settings_mwi_uri_title">MWI Server URI (wartende Nachrichten Anzeige)</string>
|
|
<string name="account_settings_replace_plus_by_00_title">Beim Formatieren von Telefonnummern + durch 00 ersetzen</string>
|
|
<string name="account_settings_update_password_title">Passwort aktualisieren</string>
|
|
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_title">Authentifizierung erforderlich</string>
|
|
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_message">Verbindung fehlgeschlagen, da Authentifizierung für Konto %s fehlt oder ungültig ist.\n\nSie können das Passwort erneut eingeben oder Ihre Kontokonfiguration in den Einstellungen überprüfen.</string>
|
|
<string name="account_settings_dialog_invalid_password_hint">Passwort</string>
|
|
<string name="account_failed_to_find_identity_toast">Es konnte kein passendes Konto gefunden werden!</string>
|
|
<string name="history_title">Anrufverlauf</string>
|
|
<string name="history_call_start_title">Neuer Anruf</string>
|
|
<string name="history_call_start_search_bar_filter_hint">Kontakt oder Anrufverlauf durchsuchen</string>
|
|
<string name="history_call_start_create_group_call">Gruppenanruf erstellen</string>
|
|
<string name="history_call_start_no_suggestion_nor_contact">Kein Vorschlag und im Moment kein Kontakt…</string>
|
|
<string name="history_group_call_start_dialog_set_subject">Betreff für Gruppenanruf festlegen</string>
|
|
<string name="history_group_call_start_dialog_subject_hint">Betreff des Gruppenanrufs</string>
|
|
<string name="history_list_empty_history">Im Moment kein Anruf…</string>
|
|
<string name="history_group_call_go_to_conversation">Chat</string>
|
|
<string name="history_dialog_delete_all_call_logs_title">Möchten Sie wirklich den gesamten Anrufverlauf löschen?</string>
|
|
<string name="history_dialog_delete_all_call_logs_message">Alle Anrufe werden aus dem Verlauf gelöscht</string>
|
|
<string name="history_dialog_delete_call_logs_title">Möchten Sie den Verlauf mit dieser Person wirklich löschen?</string>
|
|
<string name="history_dialog_delete_call_logs_message">Alle Anrufe werden aus dem Verlauf gelöscht</string>
|
|
<string name="contacts_list_empty">Im Moment kein Kontakt…</string>
|
|
<string name="contacts_list_favourites_title">Favoriten</string>
|
|
<string name="contacts_list_all_contacts_title">Alle Kontakte</string>
|
|
<string name="contacts_list_filter_popup_see_all">Alles sehen</string>
|
|
<string name="contacts_list_filter_popup_see_linphone_only">&appName; Kontakte</string>
|
|
<string name="contacts_list_filter_popup_see_sip_only">SIP Kontakte</string>
|
|
<string name="contact_new_title">Neuer Kontakt</string>
|
|
<string name="contact_edit_title">Kontakt bearbeiten</string>
|
|
<string name="contact_editor_first_name">Vorname</string>
|
|
<string name="contact_editor_last_name">Nachname</string>
|
|
<string name="contact_editor_company">Unternehmen</string>
|
|
<string name="contact_editor_job_title">Berufsbezeichnung</string>
|
|
<string name="contact_editor_saved_changes_toast">Änderungen wurden erfolgreich gespeichert</string>
|
|
<string name="contact_editor_error_saving_changes_toast">Änderungen konnten nicht gespeichert werden!</string>
|
|
<string name="contact_editor_saved_contact_toast">Kontakt erfolgreich erstellt</string>
|
|
<string name="contact_editor_error_saving_contact_toast">Kontakt konnte nicht hergestellt werden!</string>
|
|
<string name="contact_editor_dialog_abort_confirmation_title">Änderungen nicht speichern?</string>
|
|
<string name="contact_editor_dialog_abort_confirmation_message">Alle Änderungen werden verloren</string>
|
|
<string name="contact_editor_mandatory_field_not_filled_toast">Mindestens ein Pflichtfeld wurde nicht ausgefüllt</string>
|
|
<string name="contact_details_numbers_and_addresses_title">Telefonnummern & SIP Adressen</string>
|
|
<string name="contact_details_company_name">Unternehmen:</string>
|
|
<string name="contact_details_job_title">Berufsbezeichnung:</string>
|
|
<string name="contact_details_trust_title">Vertrauen</string>
|
|
<string name="contact_details_no_device_found">Kein Gerät gefunden…</string>
|
|
<string name="contact_details_trusted_devices_count">Anzahl vertrauenswürdiger Geräte:</string>
|
|
<string name="contact_details_actions_title">Andere Aktionen</string>
|
|
<string name="contact_details_edit">Bearbeiten</string>
|
|
<string name="contact_details_add_to_favourites">Zu Favoriten hinzufügen</string>
|
|
<string name="contact_details_remove_from_favourites">Aus Favoriten entfernen</string>
|
|
<string name="contact_details_share">Teilen</string>
|
|
<string name="contact_details_delete">Löschen</string>
|
|
<string name="contact_deleted_toast">Kontakt wurde entfernt</string>
|
|
<string name="contact_details_phone_number_copied_to_clipboard_toast">Nummer in die Zwischenablage kopiert</string>
|
|
<string name="contact_dialog_increase_trust_level_title">Erhöhen Sie das Vertrauensniveau</string>
|
|
<string name="contact_dialog_increase_trust_level_message">Sie sind dabei, das Gerät %2$s von %1$s anzurufen.\nMöchten Sie den Anruf durchführen?</string>
|
|
<string name="contact_dialog_devices_trust_help_title">Vertrauensstufe</string>
|
|
<string name="contact_dialog_devices_trust_help_message">Überprüfen Sie alle Ihre Kontaktgeräte, um sicherzustellen, dass Ihre Kommunikation geschützt und unverändert bleibt.\nWenn alles verifiziert ist, erreichen Sie das maximale Vertrauensniveau.</string>
|
|
<string name="contact_dialog_delete_title">%s löschen?</string>
|
|
<string name="contact_dialog_delete_message">Dieser Kontakt wird endgültig entfernt.</string>
|
|
<string name="contact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title">Eine Nummer oder SIP Adresse wählen</string>
|
|
<string name="contact_presence_status_online">Verfügbar</string>
|
|
<string name="contact_presence_status_was_online_on">Online um %s</string>
|
|
<string name="contact_presence_status_was_online_today_at">Online Heute um %s</string>
|
|
<string name="contact_presence_status_was_online_yesterday_at">Online Gestern um %s</string>
|
|
<string name="contact_presence_status_away">Abwesend</string>
|
|
<string name="contact_presence_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
|
|
<string name="contact_call_action">Anruf</string>
|
|
<string name="contact_message_action">Nachricht</string>
|
|
<string name="contact_video_call_action">Videoanruf</string>
|
|
<string name="contact_make_call_check_device_trust">Verifizieren</string>
|
|
<string name="contact_device_without_name">Unbenanntes Gerät</string>
|
|
<string name="conversations_list_empty">Kein Chat im Moment…</string>
|
|
<string name="conversations_list_is_being_removed_label">Entfernung läuft…</string>
|
|
<string name="conversations_last_message_format">%s:</string>
|
|
<plurals name="conversations_files_waiting_to_be_shared_toast">
|
|
<item quantity="one">%s Datei wartet auf Freigabe</item>
|
|
<item quantity="other">%s Dateien warten auf Freigabe</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="conversations_text_waiting_to_be_shared_toast">Text wartet darauf, geteilt zu werden</string>
|
|
<string name="conversation_action_mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
|
|
<string name="conversation_action_mute">Stumm schalten</string>
|
|
<string name="conversation_action_unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
|
<string name="conversation_action_call">Anruf</string>
|
|
<string name="conversation_action_delete">Chat löschen</string>
|
|
<string name="conversation_action_leave_group">Verlasse die Gruppe</string>
|
|
<string name="conversation_action_configure_ephemeral_messages">kurzlebiger Nachrichten konfigurieren</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_title">Kurzlebiger Nachrichten</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_subtitle">Neue Nachrichten werden automatisch gelöscht, sobald sie von allen gelesen wurden.\nWählen Sie eine Dauer:</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_duration_disabled">Deaktiviert</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_duration_one_minute">1 Minute</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_duration_one_hour">1 Stunde</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_duration_one_day">1 Tag</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_duration_three_days">3 Tage</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_duration_one_week">1 Woche</string>
|
|
<string name="new_conversation_title">Neuer Chat</string>
|
|
<string name="new_group_conversation_title">Neuer Gruppenchat</string>
|
|
<string name="conversation_invalid_empty_subject_toast">Bitte geben Sie einen Namen für den Chat ein</string>
|
|
<string name="new_conversation_search_bar_filter_hint">Kontakt suchen</string>
|
|
<string name="new_conversation_create_group">Gruppenchat erstellen</string>
|
|
<string name="new_conversation_no_contact">Kein Kontakt und Vorschlag im Moment…</string>
|
|
<string name="new_conversation_no_matching_contact">Kein passendes Ergebnis…</string>
|
|
<string name="conversation_text_field_hint">Sag etwas…</string>
|
|
<plurals name="conversation_composing_label">
|
|
<item quantity="one">%s schreibt…</item>
|
|
<item quantity="other">%s schreiben…</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="conversation_add_participants_title">Teilnehmer hinzufügen</string>
|
|
<string name="conversation_reply_to_message_title">Antwort auf:</string>
|
|
<string name="conversation_menu_search_in_messages">Suchen</string>
|
|
<string name="conversation_menu_go_to_info">Chat-Info</string>
|
|
<string name="conversation_menu_configure_ephemeral_messages">Kurzlebiger Nachrichten</string>
|
|
<string name="conversation_menu_media_files">Medien</string>
|
|
<string name="conversation_menu_documents_files">Dokumente</string>
|
|
<string name="conversation_no_media_found">Keine Medien gefunden…</string>
|
|
<string name="conversation_no_document_found">Kein Dokument gefunden…</string>
|
|
<string name="conversation_end_to_end_encrypted_event_title">Ende-zu-Ende verschlüsselter Chat</string>
|
|
<string name="conversation_end_to_end_encrypted_event_subtitle">Nachrichten in diesem Chat sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Nur Ihr Chatpartner kann sie entschlüsseln.</string>
|
|
<string name="conversation_end_to_end_encrypted_bottom_sheet_title">Garantierte Vertraulichkeit</string>
|
|
<string name="conversation_end_to_end_encrypted_bottom_sheet_message">Dank der End-to-End Verschlüsselungstechnologie in &appName; ist die Vertraulichkeit von Nachrichten, Anrufen und Meetings gewährleistet. Niemand kann die ausgetauschten Daten entschlüsseln, nicht einmal wir selbst.</string>
|
|
<string name="conversation_warning_disabled_because_not_secured_title">Dieser Chat ist nicht verschlüsselt!</string>
|
|
<string name="conversation_warning_disabled_because_not_secured_subtitle">Zu Ihrer Sicherheit wurde diese Konversation deaktiviert.</string>
|
|
<string name="conversation_warning_disabled_encrypted_bottom_sheet_title">Obligatorische Verschlüsselung</string>
|
|
<string name="conversation_warning_disabled_encrypted_bottom_sheet_message">Sie haben die obligatorische Verschlüsselung aktiviert. Nicht verschlüsselte Konversationen sind zu Ihrer Sicherheit deaktiviert. Sie können diese Konversation neu erstellen oder die obligatorische Verschlüsselung in Ihren Kontoparametern deaktivieren.</string>
|
|
<string name="conversation_maximum_number_of_attachments_reached">Maximale Anzahl an Anhängen erreicht!</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_set_subject">Chat-Betreff festlegen</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_edit_subject">Chat-Betreff bearbeiten</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_subject_cant_be_empty_error">Betreff ist obligatorisch</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_subject_hint">Chat-Betreff</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_open_or_export_file_title">Datei öffnen oder exportieren?</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_open_or_export_file_message">&appName; kann diese Datei nicht öffnen.\n\nMöchten Sie sie in einer anderen App öffnen (falls möglich) oder auf Ihr Gerät exportieren?</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_open_file_label">Datei öffnen</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_export_file_label">Datei exportieren</string>
|
|
<string name="conversation_dialog_open_plain_text_label">Als reinen Text öffnen</string>
|
|
<string name="conversation_failed_to_play_voice_recording_message">Sprachaufnahme kann nicht abgespielt werden!</string>
|
|
<string name="conversation_message_deleted_toast">Nachricht wurde gelöscht</string>
|
|
<string name="conversation_failed_to_create_toast">Konversation konnte nicht erstellt werden!</string>
|
|
<string name="conversation_invalid_participant_due_to_security_mode_toast">Aufgrund von Sicherheitsbeschränkungen kann keine Konversation mit einem Teilnehmer erstellt werden, der sich nicht in derselben Domäne befindet!</string>
|
|
<string name="conversation_media_not_found_toast">Ausgewähltes Medium wurde nicht gefunden</string>
|
|
<string name="conversation_subject_changed_toast">Chat-Betreff hat sich geändert</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_enabled_toast">Kurzlebige Nachrichten wurden aktiviert</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_disabled_toast">Kurzlebige Nachrichten wurden deaktiviert</string>
|
|
<string name="conversation_ephemeral_messages_lifetime_changed_toast">Lebensdauer flüchtiger Nachrichten geändert</string>
|
|
<string name="conversation_voice_recording_max_duration_reached_toast">Maximale Dauer erreicht</string>
|
|
<string name="conversation_failed_to_add_participant_to_group_conversation_toast">Teilnehmer konnten nicht zur Unterhaltung hinzugefügt werden</string>
|
|
<string name="conversation_deleted_toast">Chat wurde erfolgreich gelöscht</string>
|
|
<string name="conversation_group_left_toast">Sie haben die Gruppe verlassen</string>
|
|
<string name="conversation_no_app_registered_to_handle_content_type_error_toast">Keine App zum Öffnen dieser Art von Datei gefunden</string>
|
|
<string name="conversation_to_display_no_found_toast">Chat wurde nicht gefunden</string>
|
|
<string name="conversation_search_no_match_found">Kein passendes Ergebnis gefunden</string>
|
|
<string name="conversation_search_no_more_match">Letztes passendes Ergebnis erreicht</string>
|
|
<string name="conversation_pdf_file_cant_be_opened_error_toast">Passwortgeschützte PDFs können noch nicht geöffnet werden</string>
|
|
<string name="conversation_info_participants_list_title">Gruppenteilnehmer (%s)</string>
|
|
<string name="conversation_info_add_participants_label">Teilnehmer hinzufügen</string>
|
|
<string name="conversation_info_participant_is_admin_label">Administrator</string>
|
|
<string name="conversation_info_delete_history_action">Verlauf löschen</string>
|
|
<string name="conversation_info_admin_menu_remove_participant">Aus der Gruppe entfernen</string>
|
|
<string name="conversation_info_admin_menu_set_participant_admin">Administratorrechte erteilen</string>
|
|
<string name="conversation_info_admin_menu_unset_participant_admin">Administratorrechte entfernen</string>
|
|
<string name="conversation_info_menu_go_to_contact">Remove admin rights</string>
|
|
<string name="conversation_info_menu_add_to_contacts">Kontaktprofil anzeigen</string>
|
|
<string name="conversation_info_dialog_delete_all_call_logs_title">Möchten Sie wirklich alle Nachrichten löschen?</string>
|
|
<string name="conversation_info_dialog_delete_all_message">Alle Nachrichten werden aus dem Verlauf gelöscht</string>
|
|
<string name="conversation_info_history_deleted_toast">Der Verlauf wurde erfolgreich gelöscht</string>
|
|
<string name="conversation_info_participant_added_to_conversation_toast">%s hat sich dem Chat angeschlossen</string>
|
|
<string name="conversation_info_participant_removed_from_conversation_toast">%s hat den Chat verlassen</string>
|
|
<string name="conversation_info_participant_has_been_granted_admin_rights_toast">%s ist Jetzt Administrator</string>
|
|
<string name="conversation_info_participant_no_longer_has_admin_rights_toast">%s ist nicht mehr Administrator</string>
|
|
<string name="conversation_info_cant_find_contact_to_display_toast">Kontakt wurde nicht gefunden</string>
|
|
<string name="conversation_info_no_address_to_add_to_contact_toast">Keine Adresse zum Hinzufügen zum Kontakt</string>
|
|
<string name="conversation_info_confirm_start_group_call_dialog_title">Gruppenanruf starten?</string>
|
|
<string name="conversation_info_confirm_start_group_call_dialog_message">Alle Teilnehmer werden angerufen.</string>
|
|
<string name="conversation_event_conference_created">Sie sind der Gruppe beigetreten</string>
|
|
<string name="conversation_event_conference_destroyed">Sie haben der Gruppe verlassen</string>
|
|
<string name="conversation_event_participant_added">%s ist beigetreten</string>
|
|
<string name="conversation_event_participant_removed">%s hat verlassen</string>
|
|
<string name="conversation_event_device_added">neues Gerät für %s</string>
|
|
<string name="conversation_event_device_removed">Gerät für %s entfernt</string>
|
|
<string name="conversation_event_subject_changed">neues Betreff: %s</string>
|
|
<string name="conversation_event_admin_set">%s ist Administrator</string>
|
|
<string name="conversation_event_admin_unset">%s ist nicht mehr Administrator</string>
|
|
<string name="conversation_event_ephemeral_messages_enabled">Kurzlebige Nachrichten wurden aktiviert</string>
|
|
<string name="conversation_event_ephemeral_messages_disabled">Kurzlebige Nachrichten wurden deaktiviert</string>
|
|
<string name="conversation_event_ephemeral_messages_lifetime_changed">Kurzlebige Nachrichten Lebensdauer beträgt jetzt %s</string>
|
|
<string name="conversation_details_media_documents_title">Medien & Dokumente</string>
|
|
<string name="conversation_media_list_title">Geteilte Medien</string>
|
|
<string name="conversation_document_list_title">Geteilte Dokumente</string>
|
|
<string name="conversation_forward_message_title">Nachricht weiterleiten an…</string>
|
|
<string name="conversation_message_forwarded_toast">Nachricht wurde weitergeleitet</string>
|
|
<string name="conversation_message_forward_cancelled_toast">Die Nachrichtenweiterleitung wurde abgebrochen</string>
|
|
<string name="message_delivery_info_read_title">%s lesen</string>
|
|
<string name="message_delivery_info_received_title">%s empfangen</string>
|
|
<string name="message_delivery_info_sent_title">%s gesendet</string>
|
|
<string name="message_delivery_info_error_title">Fehler %s</string>
|
|
<string name="message_reactions_info_all_title">Reaktionen %s</string>
|
|
<string name="message_reactions_info_emoji_title">%1$s %2$s</string>
|
|
<string name="message_reaction_click_to_remove_label">Zum Entfernen klicken</string>
|
|
<string name="message_forwarded_label">Weitergeleitet</string>
|
|
<string name="message_meeting_invitation_content_description">Besprechungseinladung:</string>
|
|
<string name="message_meeting_invitation_updated_content_description">Besprechung aktualisiert:</string>
|
|
<string name="message_meeting_invitation_cancelled_content_description">Treffen abgesagt:</string>
|
|
<string name="message_voice_message_content_description">Sprachnachricht</string>
|
|
<string name="meetings_list_no_meeting_for_today">Für heute ist keine Besprechung geplant</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_title">Neue Besprechung</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_meeting_label">Besprechung</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_broadcast_label">Übertragen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_broadcast_help">Infos zur Übertragen.\n<u>Mehr erfahren</u></string>
|
|
<string name="meeting_schedule_subject_hint">Titel hinzufügen…</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_pick_start_date_title">Startdatum wählen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_pick_start_time_title">Startzeit wählen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_pick_end_time_title">Endzeit wählen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_timezone_title">Zeitzone</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_one_time_label">Einmal</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_description_hint">Beschreibung hinzufügen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_add_participants_title">Teilnehmer hinzufügen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_add_more_participants_title">Klicken Sie hier, um weitere Teilnehmer hinzuzufügen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_add_speaker_title">Sprecher hinzufügen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_send_invitations_title">Einladung an Teilnehmer senden</string>
|
|
<string name="meeting_info_join_title">Jetzt an Besprechung teilnehmen</string>
|
|
<string name="meeting_info_organizer_label">Veranstalter</string>
|
|
<string name="meeting_info_export_as_calendar_event">Kalenderereignis erstellen</string>
|
|
<string name="meeting_info_deleted_toast">Die Besprechung wurde gelöscht</string>
|
|
<string name="meeting_info_not_found_toast">Das Meeting konnte nicht gefunden werden!</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_description_title">Beschreibung</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_edit_title">Besprechung bearbeiten</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_cancel_dialog_title">Besprechung absagen?</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_cancel_dialog_message">Möchten Sie das Besprechung absagen und allen Teilnehmern eine Benachrichtigung senden?</string>
|
|
<string name="meeting_delete_action_label">Besprechung löschen</string>
|
|
<string name="meeting_info_created_toast">Besprechung wurde erstellt</string>
|
|
<string name="meeting_info_updated_toast">Besprechung wurde aktualisiert</string>
|
|
<string name="meeting_info_cancelled_toast">Besprechung wurde abgesagt</string>
|
|
<string name="meeting_info_cancelled">Besprechung wurde abgesagt</string>
|
|
<string name="meeting_failed_to_schedule_toast">Das festlegen eines Besprechung ist fehlgeschlagen!</string>
|
|
<string name="meeting_failed_to_edit_schedule_toast">Das Bearbeiten der Besprechung ist fehlgeschlagen!</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast">Mindestens ein Pflichtfeld wurde nicht ausgefüllt</string>
|
|
<string name="meeting_failed_to_send_invites_toast">Es konnten nicht alle Einladungen zum Besprechung versendet werden!</string>
|
|
<string name="meeting_failed_to_send_part_of_invites_toast">An einige Besprechung Teilnehmer konnten keine Einladungen gesendet werden!</string>
|
|
<string name="meeting_address_copied_to_clipboard_toast">Besprechungsadresse in die Zwischenablage kopiert</string>
|
|
<string name="meeting_waiting_room_join">Verbinden</string>
|
|
<string name="meeting_waiting_room_cancel">Abbrechen</string>
|
|
<string name="meeting_waiting_room_joining_title">Verbindung wird hergestellt</string>
|
|
<string name="meeting_waiting_room_joining_subtitle">Sie werden in Kürze verbunden sein</string>
|
|
<string name="meeting_waiting_room_failed_to_join_toast">Beitritt zur Besprechung fehlgeschlagen!</string>
|
|
<string name="call_outgoing">Ausgehender Anruf</string>
|
|
<string name="call_audio_incoming">Eingehender Anruf</string>
|
|
<string name="call_video_incoming">Eingehender Videoanruf</string>
|
|
<string name="call_remotely_ended">Der Gesprächspartner hat den Anruf beendet</string>
|
|
<string name="call_audio_incoming_for_account">Eingehender Anruf für %s</string>
|
|
<string name="call_video_incoming_for_account">Eingehender Videoanruf für %s</string>
|
|
<string name="call_transfer_current_call_title">Weiterleiten %s an…</string>
|
|
<string name="call_transfer_active_calls_label">Aktuelle Anrufe</string>
|
|
<string name="call_transfer_no_active_call_label">Kein andere Anruf</string>
|
|
<string name="call_transfer_confirm_dialog_tittle">Anrufweiterleitung bestätigen</string>
|
|
<string name="call_transfer_confirm_dialog_message">Sie sind dabei, Anruf %1$s an %2$s weiterzuleiten.</string>
|
|
<string name="call_action_transfer">Weiterleiten</string>
|
|
<string name="call_action_start_new_call">Neuer Anruf</string>
|
|
<string name="call_action_go_to_calls_list">Anrufliste</string>
|
|
<string name="call_action_show_dialer">Tasten</string>
|
|
<string name="call_action_show_messages">Nachrichten</string>
|
|
<string name="call_action_pause_call">Pausieren</string>
|
|
<string name="call_action_resume_call">Fortsetzen</string>
|
|
<string name="call_action_record_call">Aufnahmen</string>
|
|
<string name="call_action_hang_up">Auflegen</string>
|
|
<string name="call_action_change_layout">Layout</string>
|
|
<string name="call_state_outgoing_progress">Im Gange</string>
|
|
<string name="call_state_outgoing_ringing">Klingeln</string>
|
|
<string name="call_state_incoming_received">Eingehend</string>
|
|
<string name="call_state_connected">Aktiv</string>
|
|
<string name="call_state_paused">Pausieren</string>
|
|
<string name="call_state_paused_by_remote">Fern pausiert</string>
|
|
<string name="call_state_resuming">Fortsetzen…</string>
|
|
<string name="call_state_ended">Beendet</string>
|
|
<string name="call_waiting_for_encryption_info">Warten auf Verschlüsselung…</string>
|
|
<string name="call_zrtp_end_to_end_encrypted">Ende-zu-Ende verschlüsselt durch ZRTP</string>
|
|
<string name="call_do_zrtp_sas_validation_again">ZRTP SAS erneut validieren</string>
|
|
<string name="call_zrtp_sas_validation_required">Validierung erforderlich</string>
|
|
<string name="call_srtp_point_to_point_encrypted">Punkt-zu-Punkt Verschlüsselung durch SRTP</string>
|
|
<string name="call_not_encrypted">Anruf ist nicht verschlüsselt</string>
|
|
<string name="calls_list_title">Anrufliste</string>
|
|
<string name="call_is_being_recorded">Anruf wird aufgezeichnet</string>
|
|
<string name="call_remote_is_recording">%s nimmt auf</string>
|
|
<string name="calls_count_label">%s anruft</string>
|
|
<string name="calls_paused_count_label">%s pausierte Anrufe</string>
|
|
<string name="calls_list_dialog_merge_into_conference_title">Alle Anrufe zu einer Konferenz zusammenführen?</string>
|
|
<string name="calls_list_dialog_merge_into_conference_label">Konferenz erstellen</string>
|
|
<string name="call_camera_permission_not_granted_toast">Kamera Erlaubnis abgelehnt!</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_validate_trust_title">Überprüfen des Geräts</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_validate_trust_message">Zu Ihrer Sicherheit müssen wir Ihr Endgerät authentifizieren.\nBitte tauschen Sie Ihre Codes aus:</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message">Zu Ihrer Sicherheit müssen wir Ihr entsprechendes Gerät erneut authentifizieren.\nBitte tauschen Sie Ihre Codes erneut aus:</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label">Ihr Code:</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label">Entsprechender Code:</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match">Nichts zusammenpasst</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_security_alert_title">Sicherheitswarnung</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_security_alert_try_again">Versuchen Sie erneut</string>
|
|
<string name="call_dialog_zrtp_security_alert_message">Das Gesprächsgeheimnis kann gefährdet sein!</string>
|
|
<string name="call_audio_device_type_earpiece">Ohrhörer</string>
|
|
<string name="call_audio_device_type_speaker">Lautsprecher</string>
|
|
<string name="call_audio_device_type_bluetooth">Bluetooth (%s)</string>
|
|
<string name="call_audio_device_type_hearing_aid">Hörgerät (%s)</string>
|
|
<string name="call_audio_device_type_headset">Headset</string>
|
|
<string name="call_audio_device_type_headphones">Kopfhörer</string>
|
|
<string name="call_stats_audio_title">Audio</string>
|
|
<string name="call_stats_codec_label">Codec: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_bandwidth_label">Bandbreite: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_loss_rate_label">Verlustrate: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_jitter_buffer_label">Jitter-Puffer: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_video_title">Video</string>
|
|
<string name="call_stats_resolution_label">Lösung: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_fps_label">FPS: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_fec_title">FEC</string>
|
|
<string name="call_stats_fec_lost_packets_label">Verlorene Pakete: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_fec_repaired_packets_label">Reparierte Pakete: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_fec_lost_bandwidth_label">Bandbreite: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_media_encryption_title">Medienverschlüsselung</string>
|
|
<string name="call_stats_media_encryption">Medienverschlüsselung: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_media_encryption_zrtp_post_quantum">Post-Quantum ZRTP</string>
|
|
<string name="call_stats_zrtp_cipher_algo">Verschlüsselungsalgorithmus: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_zrtp_key_agreement_algo">Schlüsselvereinbarungsalgorithmus: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_zrtp_hash_algo">Hash Algorithmus: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_zrtp_auth_tag_algo">Authentifizierungsalgorithmus: %s</string>
|
|
<string name="call_stats_zrtp_sas_algo">SAS Algorithmus: %s</string>
|
|
<string name="call_history_deleted_toast">Verlauf wurde gelöscht</string>
|
|
<string name="call_can_be_trusted_toast">Gerät validiert</string>
|
|
<string name="call_transfer_in_progress_toast">Anruf wird weitergeleitet</string>
|
|
<string name="call_transfer_successful_toast">Anruf wurde erfolgreich weitergeleitet</string>
|
|
<string name="call_transfer_failed_toast">Anrufweiterleitung fehlgeschlagen!</string>
|
|
<string name="call_error_user_busy_toast">Benutzer ist beschäftigt</string>
|
|
<string name="call_error_user_not_found_toast">Benutzer wurde nicht gefunden</string>
|
|
<string name="call_error_incompatible_media_params_toast">Inkompatible Medienparameter</string>
|
|
<string name="call_error_io_error_toast">Dienst nicht verfügbar oder Netzwerkfehler</string>
|
|
<string name="call_error_server_timeout_toast">Server-Timeout</string>
|
|
<string name="call_error_temporarily_unavailable_toast">Vorübergehend nicht verfügbar</string>
|
|
<string name="conference_share_link_title">Einladung teilen</string>
|
|
<string name="conference_call_empty">Warten auf weitere Teilnehmer…</string>
|
|
<string name="conference_action_screen_sharing">Bildschirmfreigabe</string>
|
|
<string name="conference_action_show_participants">Teilnehmer</string>
|
|
<string name="conference_failed_to_create_group_call_toast">Gruppenanruf konnte nicht erstellt werden!</string>
|
|
<string name="conference_failed_to_merge_calls_into_conference_toast">Anruf konnte nicht zusammengeführt werden!</string>
|
|
<plurals name="conference_participants_list_title">
|
|
<item quantity="one">%s Teilnehmer</item>
|
|
<item quantity="other">%s Teilnehmer</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="conference_confirm_removing_participant_dialog_title">%s aus der Konferenz entfernen?</string>
|
|
<string name="conference_confirm_removing_participant_dialog_message">Möchten Sie diesen Teilnehmer wirklich aus der Konferenz entfernen?</string>
|
|
<string name="conference_participant_was_kicked_out_toast">Teilnehmer wurde aus der Konferenz geworfen</string>
|
|
<string name="conference_participant_joining_text">Beitritt…</string>
|
|
<string name="conference_participant_paused_text">Pausiert</string>
|
|
<string name="conference_active_speaker_is_screen_sharing">gibt seinen Bildschirm frei</string>
|
|
<string name="conference_failed_to_add_participant_invalid_address_toast">Ungültige SIP Adresse, kann nicht zur Konferenz hinzugefügt werden</string>
|
|
<string name="conference_layout_grid">Mosaik</string>
|
|
<string name="conference_layout_active_speaker">Lautsprecher</string>
|
|
<string name="conference_layout_audio_only">Nur Audio</string>
|
|
<string name="conference_too_many_participants_for_mosaic_layout_toast">Zu viele Teilnehmer für Mosaik Layout</string>
|
|
<string name="conference_remotely_hosted_title">Remote Gruppenanruf</string>
|
|
<string name="conference_locally_hosted_title">Lokaler Gruppenanruf</string>
|
|
<string name="recordings_title">Aufnahmen</string>
|
|
<string name="recordings_list_empty">Keine Aufnahme im Moment…</string>
|
|
<string name="car_favorites_contacts_title">Favoriten</string>
|
|
<string name="car_favorites_contacts_list_empty">Noch kein Favoritenkontakt</string>
|
|
<string name="contacts_list_sip_empty">Kein SIP-Kontakt im Moment…</string>
|
|
<string name="contacts_change_filter_label">Filter ändern</string>
|
|
<string name="menu_add_address_to_contacts">Zu Kontakte hinzufügen</string>
|
|
<string name="menu_see_existing_contact">Siehe Kontakt</string>
|
|
<string name="menu_copy_sip_address">SIP-Adresse kopieren</string>
|
|
<string name="menu_copy_phone_number">Telefonnummer kopieren</string>
|
|
<string name="menu_delete_history">Verlauf löschen</string>
|
|
<string name="menu_delete_selected_item">Löschen</string>
|
|
<string name="menu_invite">Einladen</string>
|
|
<string name="menu_resend_chat_message">Erneut senden</string>
|
|
<string name="menu_show_imdn">Zustelldetails</string>
|
|
<string name="menu_reply_to_chat_message">Antworten</string>
|
|
<string name="menu_forward_chat_message">Weiterleiten</string>
|
|
<string name="menu_copy_chat_message">Kopieren</string>
|
|
<string name="menu_export_selected_item">Herunterladen</string>
|
|
<string name="menu_share_selected_item">Teilen</string>
|
|
<string name="orange">Orange</string>
|
|
<string name="yellow">Gelb</string>
|
|
<string name="green">Grün</string>
|
|
<string name="blue">Blau</string>
|
|
<string name="red">Rot</string>
|
|
<string name="pink">Rosa</string>
|
|
<string name="purple">Lila</string>
|
|
<string name="list_filter_no_result_found">Kein Ergebnis gefunden…</string>
|
|
<string name="multiple_participants_selection_placeholder">Ausgewählte Teilnehmer erscheinen hier</string>
|
|
<string name="connection_error_for_non_default_account">Verbindungsfehler bei den Konten</string>
|
|
<plurals name="pending_notification_for_other_accounts">
|
|
<item quantity="one">%s Benachrichtigung für anderes Konto(en)</item>
|
|
<item quantity="other">%s Benachrichtigungen für anderes Konto(en)</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="default_account_disabled">Das ausgewählte Konto ist derzeit deaktiviert</string>
|
|
<string name="network_not_reachable">Sie sind nicht mit dem Internet verbunden</string>
|
|
<string name="network_is_not_wifi">Nur-WLAN-Modus aktiviert</string>
|
|
<string name="operation_in_progress_overlay">Vorgang wird ausgeführt, bitte warten</string>
|
|
<string name="generic_address_picker_conversations_list_title">Chats</string>
|
|
<string name="generic_address_picker_contacts_list_title">Kontakte</string>
|
|
<string name="generic_address_picker_favorites_list_title">Favoriten</string>
|
|
<string name="generic_address_picker_suggestions_list_title">Vorschläge</string>
|
|
<string name="post_notifications_permission_not_granted">Berechtigung zum Posten von Benachrichtigungen nicht erteilt!</string>
|
|
<string name="full_screen_intent_permission_not_granted">Berechtigung zum Anzeigen eingehender Anrufe nicht erteilt!</string>
|
|
<plurals name="mwi_messages_are_waiting">
|
|
<item quantity="one">%s neue Sprachnachricht</item>
|
|
<item quantity="other">%s neue Sprachnachrichten</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="welcome_carousel_skip"><u>Überspringen</u></string>
|
|
<string name="assistant_forgotten_password"><u>Passwort vergessen?</u></string>
|
|
<string name="call_zrtp_sas_validation_skip"><u>Überspringen</u></string>
|
|
<string name="conversation_message_meeting_updated_label"><b>Das Besprechung wurde aktualisiert</b></string>
|
|
<string name="conversation_message_meeting_cancelled_label"><b>Das Besprechung wurde abgesagt</b></string>
|
|
<string name="content_description_trusted_contact_icon">Kontakt ist vertrauenswürdig</string>
|
|
<string name="content_description_not_trusted_contact_icon">Kontakt ist nicht vertrauenswürdig!</string>
|
|
<string name="content_description_contact_online">Kontakt ist Online</string>
|
|
<string name="content_description_contact_away">Kontakt ist nicht Online</string>
|
|
<string name="content_description_open_drawer_menu_icon">Schubladenmenü öffnen</string>
|
|
<string name="content_description_go_back_icon">Zurück</string>
|
|
<string name="content_description_dismiss_notification">Benachrichtigung schließen</string>
|
|
<string name="content_description_save_changes">Änderungen speichern</string>
|
|
<string name="content_description_show_popup_menu">Menü anzeigen</string>
|
|
<string name="content_description_confirm_new_participants_list">Neue Teilnehmerliste bestätigen</string>
|
|
<string name="content_description_click_for_more_info">Klicken um weitere Informationen zu erhalten</string>
|
|
<string name="content_description_click_to_remove_participant">Klicken um den Teilnehmer zu entfernen</string>
|
|
<string name="content_description_toggle_password_visibility">Schaltet die Passwortsichtbarkeit um</string>
|
|
<string name="content_description_toggle_bottom_sheet">Erweitert/zieht das Bodenblatt ein</string>
|
|
<string name="content_description_hang_up_call">Beendet den Anruf</string>
|
|
<string name="content_description_answer_audio_call">Nimmt den Anruf entgegen</string>
|
|
<string name="content_description_answer_video_call">Nimmt den Videoanruf entgegen</string>
|
|
<string name="content_description_call_start">Anruf starten</string>
|
|
<string name="content_description_call_start_video">Videoanruf starten</string>
|
|
<string name="content_description_toggle_video">Aktiviert/deaktiviert das Senden Ihres Kamera Feeds</string>
|
|
<string name="content_description_toggle_microphone">Mikrofon stummschalten/Stummschaltung aufheben</string>
|
|
<string name="content_description_change_output_audio_device">Ändert das Ausgabe Audiogerät</string>
|
|
<string name="content_description_change_camera">Ändert die verwendete Kamera (vorne/hinten)</string>
|
|
<string name="content_description_paused_call">Anruf ist angehalten</string>
|
|
<string name="content_description_show_call_statistics">Zeigt Anrufstatistiken an</string>
|
|
<string name="content_description_call_is_being_recorded">Sie zeichnen diesen Anruf auf</string>
|
|
<string name="content_description_erase_last_input">Entfernt die letzte Ziffer oder das letzte Zeichen</string>
|
|
<string name="content_description_merge_calls_into_conference">Führt Anrufe zu einer Konferenz zusammen</string>
|
|
<string name="content_description_open_filter">Öffnet den Filterbereich</string>
|
|
<string name="content_description_cancel_filter">Schließt den Filterbereich</string>
|
|
<string name="content_description_clear_filter">Aktuellen Filter löschen</string>
|
|
<string name="content_description_create_group_conversation">Erstellt einen Gruppenchat</string>
|
|
<string name="content_description_create_group_call">Gruppenanruf starten</string>
|
|
<string name="content_description_show_numpad">Zeigt den Nummernblock</string>
|
|
<string name="content_description_spinner_caret">Klicken Sie hier, um alle verfügbaren Optionen anzuzeigen</string>
|
|
<string name="content_description_conference_participant_muted">Teilnehmer ist stummgeschaltet</string>
|
|
<string name="content_description_conference_participant_speaking">Teilnehmer spricht</string>
|
|
<string name="content_description_add_participants">Teilnehmer hinzufügen</string>
|
|
<string name="content_description_play_pause_audio_playback">Startet/unterbricht die Audiowiedergabe</string>
|
|
<string name="content_description_play_pause_video_playback">Startet/unterbricht die Videoowiedergabe</string>
|
|
<string name="content_description_share_file">Datei teilen</string>
|
|
<string name="content_description_save_file">Datei speichen</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_image">Bild an Nachricht angehängt</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_video">Video an Nachricht angehängt</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_file">Datei an Nachricht angehängt</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_reply">Diese Nachricht ist eine Antwort auf eine vorherige Nachricht</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_forward">Diese Nachricht wurde aus einer anderen Konversation weitergeleitet</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_delivery_status">Klicken Sie hier, um die Zustelldetails anzuzeigen</string>
|
|
<string name="content_description_chat_bubble_toggle_voice_message_play_pause">Spielt/pausiert die Wiedergabe der Sprachnachricht</string>
|
|
<string name="content_description_chat_remove_attachment">Diese Datei aus Anhängen entfernen</string>
|
|
<string name="content_description_chat_remove_attachments">Anhänge schließen</string>
|
|
<string name="content_description_chat_muted">Der Chat wurde stummgeschaltet</string>
|
|
<string name="content_description_chat_ephemeral_enabled">Kurzlebige Nachrichten sind aktiviert</string>
|
|
<string name="content_description_chat_scroll_to_bottom_or_first_unread">Scrollt zur ersten ungelesenen Nachricht oder zum Ende</string>
|
|
<string name="content_description_chat_close_participants_list">Schließt die Teilnehmerliste</string>
|
|
<string name="content_description_cancel_voice_message_recording">Aufnahme von Sprachnachrichten abbrechen</string>
|
|
<string name="content_description_stop_voice_message_recording">Aufzeichnung von Sprachnachrichten stoppen</string>
|
|
<string name="content_description_chat_start_voice_message_recording">Aufzeichnung von Sprachnachrichten starten</string>
|
|
<string name="content_description_chat_send_message">Sendet eine Nachricht im Chat</string>
|
|
<string name="content_description_chat_cancel_reply">Die Nachricht ist keine Antwort mehr auf eine vorherige Nachricht</string>
|
|
<string name="content_description_chat_open_emoji_picker">Öffnet den Emoji-Picker</string>
|
|
<string name="content_description_chat_open_attach_file">Öffnet den Medien-Picker</string>
|
|
<string name="content_description_chat_edit_conversation_subject">Klicken Sie hier, um das Thema dieser Unterhaltung zu bearbeiten</string>
|
|
<string name="content_description_chat_toggle_mute">Stummschalten dieses Chats</string>
|
|
<string name="content_description_chat_removal_in_progress">Der Chat wird entfernt</string>
|
|
<string name="content_description_chat_unsecured">Dieser Chat ist nicht gesichert</string>
|
|
<string name="content_description_chat_search_message_up">Suche nach oben</string>
|
|
<string name="content_description_chat_search_message_down">Suche nach unten</string>
|
|
<string name="content_description_chat_create">Neuen Chat starten</string>
|
|
<string name="content_description_meeting_today">Scrollen zu Heute</string>
|
|
<string name="content_description_schedule_meeting">Eine Besprechung planen</string>
|
|
<string name="content_description_meeting_schedule">Die Besprechung planen</string>
|
|
<string name="content_description_meeting_edit">Die Besprechung bearbeiten</string>
|
|
<string name="content_description_meeting_share">Besprechungsadresse teilen</string>
|
|
<string name="content_description_meeting_participants_list">Teilnehmerliste</string>
|
|
<string name="content_description_contact_device_trusted">Gerät ist vertrauenswürdig</string>
|
|
<string name="content_description_contact_edit">Kontakt bearbeiten</string>
|
|
<string name="content_description_contact_remove_field">Feld entfernen</string>
|
|
<string name="content_description_contacts_list_filters">Kontaktlistenfilter anzeigen</string>
|
|
<string name="content_description_contact_create">Einen Kontakt erstellen</string>
|
|
<string name="content_description_join_conference">Nehmen Sie an der Konferenz teil</string>
|
|
<string name="content_description_carddav_delete">Löschen Sie diese CardDAV-Konfiguration</string>
|
|
<string name="content_description_carddav_save">CardDAV Konfiguration speichern</string>
|
|
<string name="content_description_ldap_delete">Diese LDAP-Konfiguration löschen</string>
|
|
<string name="content_description_ldap_save">LDAP-Konfiguration speichen</string>
|
|
<string name="content_description_play_call_recording">Spielt die Gesprächsaufzeichnung ab</string>
|
|
<string name="settings_calls_change_ringtone_pick_title">Klingelton auswählen</string>
|
|
<string name="web_platform_register_email_url">TURN aktivieren</string>
|
|
<string name="account_settings_enable_turn_title">TURN aktivieren</string>
|
|
<string name="settings_advanced_accept_early_media_title">Early Media erlauben</string>
|
|
<string name="settings_advanced_ring_during_early_media_title">Rufsignal bei Early Media Ansage</string>
|
|
<string name="settings_advanced_allow_outgoing_early_media_title">Ausgehendes Early Media erlauben</string>
|
|
<string name="settings_advanced_device_id_hint">Nur alpha-numerische Zeichen</string>
|
|
<string name="settings_advanced_upload_server_url">Datei-Upload-URL</string>
|
|
<string name="account_settings_apply_international_prefix_title">Telefonnummern mit internationaler Vorwahl formatieren</string>
|
|
<string name="call_audio_record_permission_not_granted_toast">Audioaufzeichnung Erlaubnis abgelehnt!</string>
|
|
<string name="call_locally_ended">Sie haben den Anruf beendet</string>
|
|
<string name="content_description_go_to_conversation">Zum Chat</string>
|
|
<string name="content_description_copy_text_to_clipboard">Text in die Zwischenablage kopieren</string>
|
|
<string name="content_description_voicemail_available">Sprachnachrichten verfügbar</string>
|
|
<string name="content_description_call_voicemail">Lange drücken, um Voicemail anzurufen</string>
|
|
<string name="settings_security_enable_vfs_failure_toast">Verschlüsselungsmoduls Aktivieren fehlgeschlagen!</string>
|
|
<string name="settings_security_enable_vfs_success_toast">Verschlüsselungsmodul aktiviert</string>
|
|
<string name="settings_security_enable_vfs_dialog_confirmation_title">Möchten Sie wirklich alles verschlüsseln?</string>
|
|
<string name="settings_advanced_print_logs_crashlytics_title">Helfen Sie Entwicklern bei der Fehlerbehebung, indem Sie nach einem Absturz Protokolle an Crashlytics senden</string>
|
|
<string name="settings_advanced_logs_upload_server_url">Server-URL für die Protokollfreigabe</string>
|
|
<string name="settings_advanced_use_smff_format_for_call_recordings_title">Videoanrufe mit H265/AV1 aufzeichnen</string>
|
|
<string name="settings_advanced_create_e2e_encrypted_conferences_title">Erstellen Sie Ende-zu-Ende-verschlüsselte Meetings und Gruppenanrufe</string>
|
|
<string name="settings_advanced_enable_auto_answer_incoming_calls_title">Automatisches Beantworten eingehender Anrufe</string>
|
|
<string name="settings_advanced_enable_auto_answer_incoming_calls_after_delay_title">Verzögerung vor der automatischen Anrufannahme</string>
|
|
<string name="settings_advanced_enable_auto_answer_incoming_calls_after_delay_hint">Verzögerung in Millisekunden</string>
|
|
<string name="settings_advanced_audio_codecs_mono_subtitle">Mono</string>
|
|
<string name="settings_advanced_go_to_android_app_settings_title">Android-Einstellungen</string>
|
|
<string name="settings_developer_title">Entwicklereinstellungen</string>
|
|
<string name="settings_developer_show_title">Entwicklereinstellungen anzeigen</string>
|
|
<string name="settings_developer_enabled_toast">Entwicklereinstellungen aktiviert</string>
|
|
<string name="conversation_no_app_registered_to_handle_content_type_dialog_title">Als Klartext öffnen?</string>
|
|
<string name="conversation_no_app_registered_to_handle_content_type_dialog_message">Es wurde keine App zum Öffnen dieser Datei gefunden.\n\nMöchten Sie versuchen, die Datei als reinen Text zu öffnen?</string>
|
|
<string name="conversation_take_picture_label">Foto aufnehmen</string>
|
|
<string name="conversation_pick_file_from_gallery_label">Galerie öffnen</string>
|
|
<string name="conversation_pick_any_file_label">Datei auswählen</string>
|
|
<string name="conversation_file_cant_be_opened_error_toast">Datei kann nicht geöffnet werden!</string>
|
|
<string name="conversation_event_security_event_lime_identity_key_changed">LIME-Identitätsschlüssel für %s geändert</string>
|
|
<string name="conversation_event_security_event_man_in_the_middle_detected">Man-in-the-Middle-Angriff für %s erkannt</string>
|
|
<string name="conversation_event_security_event_level_downgraded">Sicherheitsstufe verringert wegen %s</string>
|
|
<string name="conversation_event_security_event_max_participant_count_exceeded">Maximale Teilnehmerzahl um %s überschritten</string>
|
|
<string name="meeting_cancel_action_label">Besprechung absagen</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_delete_dialog_title">Besprechung löschen?</string>
|
|
<string name="meeting_schedule_delete_dialog_message">Möchten Sie die Besprechung löschen?</string>
|
|
<string name="assistant_forgotten_password_title">Passwort vergessen</string>
|
|
<string name="assistant_forgotten_password_message">Sie haben Ihren Account erstellt mit:</string>
|
|
<string name="assistant_recover_phone_number_account_subtitle">Geben Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte Telefonnummer ein, und wir senden Ihnen einen Code zu.</string>
|
|
<string name="assistant_account_register_unavailable_no_push_warning">Benachrichtigungen scheinen auf Ihrem Gerät nicht verfügbar zu sein, sind allerdings nötig um einen Account in der App zu erstellen.\n\nWir laden Sie ein, stattdessen einen Account auf unserer Webplattform zu erstellen:</string>
|
|
<string name="assistant_recover_email_account_label">Einer E-Mail</string>
|
|
<string name="assistant_recover_phone_number_account_label">Einer Telefonnummer</string>
|
|
<string name="assistant_recover_phone_number_account_send_code_label">Code senden</string>
|
|
<string name="assistant_recover_phone_number_account_unavailable_no_push_warning">Benachrichtigungen scheinen auf Ihrem Gerät nicht verfügbar zu sein, sind aber für die Wiederherstellung eines Rufnummernkontos in der mobilen App zwingend erforderlich.</string>
|
|
<string name="help_about_user_guide_title">&appName; Benutzeranleitung</string>
|
|
<string name="help_about_user_guide_subtitle">Lerne alle Funktionen der App zu meistern, Schritt für Schritt.</string>
|
|
<string name="content_description_cancel_files_or_text_pending_sharing">Hier tippen um Datei- oder Textfreigaben abzubrechen</string>
|
|
<string name="help_about_contribute_translations_title">Zu &appName;-Übersetzungen beitragen</string>
|
|
<string name="help_about_contribute_translations_subtitle">Helfen Sie mit, die App so vielen Menschen wie möglich zugänglich zu machen.</string>
|
|
<string name="help_troubleshooting_subtitle">Übermitteln Sie Ihre Diagnoseprotokolle, um die Fehlerbehebung zu erleichtern.</string>
|
|
<string name="settings_advanced_audio_codecs_stereo_subtitle">Stereo</string>
|
|
<string name="contact_sms_invite_content">Hallo, kommen Sie mit zu &appName;! Sie können es hier %s kostenlos herunterladen</string>
|
|
<string name="settings_contacts_ldap_enabled_title">Aktiviert</string>
|
|
<string name="assistant_forgotten_password_subtitle">Wählen Sie aus, wie Sie Ihr Konto wiederherstellen möchten.</string>
|
|
<string name="call_zrtp_point_to_point_encrypted">Punkt-zu-Punkt Verschlüsselung durch ZRTP</string>
|
|
<string name="manage_account_status_disconnected_summary">Dieses Konto ist offline, weil Sie vermutlich nicht mit dem Internet verbunden sind.</string>
|
|
<string name="drawer_menu_account_connection_status_disconnected">Getrennt</string>
|
|
<string name="settings_contacts_presence_subscribe_title">Anwesendheitsinfos abonnieren</string>
|
|
</resources>
|