linphone-android/res/values-ar/strings.xml

346 lines
25 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">لِنْفُونْ</string>
<string name="service_name">خدمة لِنْفُونْ</string>
<string name="addressbook_label">لِنْفُونْ</string>
<string name="notification_title">لِنْفُونْ</string>
<string name="wait_dialog_text">يجري التشغيل</string>
<string name="notification_registered">%s مُسجَّل‬</string>
<string name="notification_register_failure">‫فشل %s في التسجيل‬</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">لِنْفُونْ أندرويد %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_text">رخصة جْنُو العمومية الإصدار 2\n © 2010-2016 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">جهات اتصال Linphone</string>
<string name="today_date_format">HH:mm</string>
<!--Common-->
<string name="username">اسم المستخدم</string>
<string name="display_name">الاسم المعروض</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
<string name="domain">النطاق</string>
<string name="remote_provisioning_url">عنوان الموقع</string>
<string name="email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="delete_text">أأنت متأكد من حذف تحديدك ؟</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="retry">إعادة المحاولة</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="continue_text">استمرار</string>
<string name="about">حول</string>
<string name="deny">رفض</string>
<string name="no_account">لم يُهيَّأ أي حساب</string>
<string name="search">بحث</string>
<string name="outgoing">الصادرة</string>
<string name="incoming">الواردة</string>
<string name="missed">الفائتة</string>
<string name="settings">اﻹعدادات</string>
<string name="connect">الاتصال</string>
<string name="decline">رفض</string>
<string name="conference">اجتماع</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">‫الزبون SIP <i>الحر</i></string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">مرحبا</string>
<string name="assistant">المرشد</string>
<string name="assistant_create_account">إنشاء الحساب</string>
<string name="assistant_finish">أنهِ التهئية</string>
<string name="assistant_validate_account">لقد أُنشِيء حسابك. يُرجى الاطلاع على رسائل بريدك الإلكتروني لتأكيد حسابك. حالما تنتهي من ذلك، عُد إلى هنا واضغط على الزر.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">سيمكنك هذا المرشد من إعداد حساب SIP لإجراء المكالمات.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">أدخِل اسم المستخدم وكلمة السر لحساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_login_desc">‫أدخِل اسم المستخدم وكلمة السر الحساب مع نطاق SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">يٌرجى إدخال عنوان التهئية البعيدة</string>
<string name="transport">النقل</string>
<string name="assistant_login_linphone">استخدم حساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_login_generic">استخدم حساب SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">اجذب التهيئة البعيدة</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">1/2</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">2/2</string>
<string name="assistant_display_name_optional">الاسم المعروض (اختياري)</string>
<string name="assistant_linphone_account">هيِّءْ حساب لِنْفُونْ</string>
<string name="assistant_generic_account">هيِّءْ حساب SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">اجذب التهيئة البعيدة</string>
<string name="assistant_fetch_apply">اجذبْ وطبِّق</string>
<string name="assistant_login">الولوج</string>
<string name="assistant_ec_calibration">معايرة مزيل الصدى في طور الإنجاز</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">أدخل اسم الولوج</string>
<string name="assistant_account_not_validated">لم يتم تأكيد حسابك بعد.</string>
<string name="assistant_account_validated">تم تأكيد حسابك.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">اسم المسخدم أو كلمة السر غير صحيحة</string>
<string name="wizard_failed">حدث خطأ، حاول لاحقا.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">انعدام الوصول للخادم، تأكد من اتصالك بالشبكة.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">إن إسم المستخدم هذا مُستعمَل.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">اسم المستخدم غير صحيح.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">عنوانك الإلكتروني غير صحيح.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">كلمة السر غير صحيحة.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">كلمتا السر غير متطابقتين.</string>
<string name="setup_confirm_username">سيكون اسم المستخدم هو %s.\r\n\r\nقد يختلف عما أدخلته ليوافق المعايير.\r\nأتقبل ذلك ؟</string>
<string name="first_launch_no_login_password">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">أدخل رقما أو عنوانا</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">لا وجود للمكالمات في تاريخك</string>
<string name="no_missed_call_history">لا وجود للمكالمات الفائتة في تاريخك</string>
<string name="delete_history_log">أتود حذف سجل المكالمات المحددة ؟</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">اﻷمس</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">لا وجود لأي جهة اتصال في دفتر عناوينك.</string>
<string name="no_sip_contact">لا وجود لأي جهة اتصال SIP في دفتر عناوينك.</string>
<string name="delete_contacts">أتود حذف جهات الاتصال المحددة ؟</string>
<string name="delete_contact">أتود حذف جهة الاتصال المحددة ؟</string>
<string name="sip_address">عنوان SIP</string>
<string name="phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="contact_first_name">اﻹسم</string>
<string name="contact_last_name">اللقب</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">لا وجود لأي محادثة</string>
<string name="delete_conversation">أتود حذف المحادثات المحددة ؟</string>
<string name="delete_message">أتود حذف الرسالة المحددة ؟</string>
<string name="remote_composing">المُراسِل يكتب...</string>
<string name="share_picture_size_small">صغيرة</string>
<string name="share_picture_size_medium">متوسطة</string>
<string name="share_picture_size_large">كبيرة</string>
<string name="share_picture_size_real">الحجم الحقيقي</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">نُسخ النص في الحافظة</string>
<string name="copy_text">نسخ النص</string>
<string name="image_picker_title">اختر المصدر</string>
<string name="image_saved">حُفظَت الصورة</string>
<string name="image_not_saved">خطأ، لم تُحفَظ الصورة</string>
<string name="wait">يُرجى الانتظار...</string>
<string name="processing_image">قد تستلزم معالجة الصور بضع ثوان حسب حجم الملف.</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">مُسجَّل</string>
<string name="status_not_connected">غير مُسجَّل</string>
<string name="status_in_progress">يجري التسجيل</string>
<string name="status_error">فشِل التسجيل</string>
<string name="voicemail_unread">الرسائل غير المقروءة</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">المرشد</string>
<string name="menu_settings">اﻹعدادات</string>
<string name="menu_about">حول</string>
<string name="quit">غادِرْ</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">مكالمة واردة</string>
<string name="outgoing_call">مكالمة صادرة</string>
<string name="add_video_dialog">يود مخاطبك تشغيل الفيديو</string>
<string name="no_current_call">لا وجود لأي مكالمة نشيطة</string>
<string name="call_paused_by_remote">أوقف مخاطبك المكالمة مؤقتا</string>
<string name="couldnt_accept_call">حدث خطأ خلال قبول المكالمة</string>
<string name="zrtp_dialog">رمز ZRTP هو %s\nيُفترَض عليك قبوله فقط إذا كان مخاطبك قد أخبرك برؤيته لنفس الرمز الذي تراه</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">مجهول</string>
<string name="call_stats_audio">الصوت</string>
<string name="call_stats_video">الفيديو</string>
<string name="call_stats_codec">المِرماز :</string>
<string name="call_stats_upload">صبيب الرفع :</string>
<string name="call_stats_download">صبيب التنزيل :</string>
<string name="call_stats_ice">توصيل ICE :</string>
<string name="call_stats_video_resolution">مقاس الفيديو :</string>
<string name="call">المكالمة</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">إرسال السجل</string>
<string name="menu_reset_log">إعادة تعيين السجل</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">المكالمة الصوتية الجارية</string>
<string name="incall_notif_paused">المكالمة الموقَّفة مؤقتا الجارية</string>
<string name="incall_notif_video">المكالمة المرئية الجارية</string>
<string name="notification_started">بدَأ</string>
<string name="unread_messages">%i رسائل غير مقروءة</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">تحذير : الخدمة غير جاهزة</string>
<string name="error">خطأ</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">لا يمكن تركيب عنوان الوجهة انطلاقا من %s</string>
<string name="error_unknown">خطأ مجهول</string>
<string name="error_call_declined">مكالمة مرفوضة</string>
<string name="error_user_not_found">لم يعثر على المستخدم</string>
<string name="error_incompatible_media">مُعامِلات الوسائط غير متوافقة</string>
<string name="error_low_bandwidth">لمخاطبك سعة قناة ضيقة، لا يمكن إذن بدء الفيديو</string>
<string name="error_network_unreachable">تعذر الوصول إلى الشبكة</string>
<string name="error_bad_credentials">الاعتمادات غير صحيحة</string>
<string name="error_unauthorized">غير مُصرَّح</string>
<string name="error_io_error">خطأ في الشبكة</string>
<string name="download_image_failed">فشل التنزيل. يُرجى التحقق من اتصالك بالشبكة أو الإعادة لاحقا.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">فشِل تنزيل أو تطبيق تشكيلة التهيئة عن بعد</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">التهيئة عن بعد</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">أتود تغيير عنوان التهئية البعيدة ؟</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">حساب SIP</string>
<string name="pref_manage_title">الإدارة</string>
<string name="pref_disable_account">إيقاف</string>
<string name="pref_proxy">الوسيط</string>
<string name="pref_domain">النطاق*</string>
<string name="pref_passwd">كلمة السر*</string>
<string name="pref_username">إسم المستخدم*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">وسيط التوجُّه</string>
<string name="pref_help_proxy">إسم مضيف وسيط SIP أو عنوان IP (اختياري)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">توجيه كل المكالمات عبر وسيط SIP</string>
<string name="pref_help_username">مثلا : john إذا كان حسابك john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_domain">sip.example.org إذا كان حسابك john@sip.example.org</string>
<string name="pref_help_password">يجب عليك إدخال كلمة السر مرة أخرى إذا أردت تحرير إسم المستخدم أو النطاق</string>
<string name="pref_expire_title">انتهاء الصلاحية</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval">نطاق RTCP الاعتيادي لـ AVPF بالثواني (ما بين 1 و 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">استبدال + بـ 00</string>
<string name="pref_auth_userid">مُعرِّف استيثاق المستخدم</string>
<string name="pref_help_auth_userid">ادخل مُعرِّف استيثاق المستخدم (اختياري)</string>
<string name="pref_display_name">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_help_display_name">ادخل الاسم المعروض (اختياري)</string>
<string name="pref_prefix">البادِئة</string>
<string name="pref_transport">النقل</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">حذف هذا الحساب</string>
<string name="pref_default_account">استخدام كافتراضي</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">حسابات SIP</string>
<string name="default_account_flag">الحساب الافتراضي</string>
<string name="pref_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="pref_tunnel">النفق</string>
<string name="pref_tunnel_host">إسم المضيف</string>
<string name="pref_tunnel_port">المنفذ</string>
<string name="pref_tunnel_mode">الوضع</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>غير مُشغَّل</item>
<item>3G فقط</item>
<item>دائما</item>
<item>تلقائي</item>
</string-array>
<string name="pref_none">بدون</string>
<string name="pref_preferences_title">التفضيلات</string>
<string name="pref_video_enable_title">تشغيل الفيديو</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">الصوت</string>
<string name="pref_echo_cancellation">إزالة الصدى</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">إزالة الصدى المسموع من الطرف الآخر</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">معايرة مزيل الصدى</string>
<string name="ec_calibrating">يُعايِر...</string>
<string name="ec_calibrated">‫جرت المعايرة بـ %s ms</string>
<string name="no_echo">لا وجود لصدى</string>
<string name="failed">فشِل</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">التحكم في ملائمة الصبيب</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">حد صبيب المِرماز</string>
<string name="pref_codecs">المراميز</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">الفيديو</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">استخدام الكاميرا الأمامية</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">بدء اتصالات بالصورة</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">أرسِل دائما طلبات الفيديو</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">قبول طلبات الفيديو الواردة</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">قبول طلبات الفيديو دائما</string>
<string name="pref_video_preset">إعداد الفيديو المسبق</string>
<string name="pref_preferred_video_size">حجم الفيديو المفضل</string>
<string name="pref_preferred_fps">معدل الإطارات المفضل</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">حد سعة القناة بـ ك.بِتْ/ثانية</string>
<string name="pref_video_codecs_title">المراميز</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">المكالمة</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">إرسال RFC2833 DTMFs</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">إرسال SIP INFO DTMFs</string>
<string name="pref_voice_mail">عنوان العلبة الصوتية</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">المحادثة</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">خادم المشاركة</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">الشبكة</string>
<string name="pref_wifi_only">استخدم WiFi فقط</string>
<string name="pref_stun_server">خادم STUN</string>
<string name="pref_ice_enable">تشغيل ICE</string>
<string name="pref_upnp_enable">تشغيل UPnP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">استخدم منافذ عشوائية</string>
<string name="pref_sip_port_title">منفذ SIP المُراد استخدامه</string>
<string name="pref_video_port_title">منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ</string>
<string name="pref_audio_port_title">منفذ الصوت أو نطاق المنفذ</string>
<string name="pref_video_port_description">منفذ الفيديو أو نطاق المنفذ (الأدنى الأقصى)</string>
<string name="pref_audio_port_description">منفذ الصوت أو نطاق المنفذ (الأدنى الأقصى)</string>
<string name="pref_media_encryption">وسيط التعمية</string>
<string name="pref_push_notification">تشغيل إشعارات التنبيه</string>
<string name="pref_ipv6_title">رخِّصْ IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">متقدم</string>
<string name="pref_debug">التنقيح</string>
<string name="pref_background_mode">وضع الخلفية</string>
<string name="pref_animation_enable_title">تشغيل التحريكات</string>
<string name="pref_autostart">البدء خلال الإقلاع</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">مهلة الانتظار قبل رفض المكالمة (بالثواني)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">التهيئة عن بعد</string>
<string name="pref_primary_account_title">الحساب اﻷوَّلي</string>
<string name="pref_display_name_title">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_user_name_title">إسم المستخدم</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">تطويعات الصوت</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">استخدم وضع محددا للتطويع</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (افتراضي)، 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">استخدم تطويعات API التوجيه</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">استخدم تطويعات الصوت لـ Galaxy S</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">الرجوع</string>
<string name="content_description_dialer">لوحة المفاتيح</string>
<string name="content_description_menu">القائمة</string>
<string name="content_description_toggle_micro">تبديل الميكروفون</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">تبديل مكبر الصوت</string>
<string name="content_description_decline">رفض</string>
<string name="content_description_hang_up">ضع السماعة</string>
<string name="content_description_accept">قبول</string>
<string name="content_description_edit">تحرير</string>
<string name="content_description_edit_list">حرر القائمة</string>
<string name="content_description_valid">صحيح</string>
<string name="content_description_add_contact">إضافة إلى جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_new_contact">جهة اتصال جديدة</string>
<string name="content_description_call">المكالمة</string>
<string name="content_description_backspace">مسافة</string>
<string name="content_description_chat">المحادثة</string>
<string name="content_description_dial_back">إعادة الاتصال</string>
<string name="content_description_dialer_back">الرجوع إلى لوحة المفاتيح</string>
<string name="content_description_contact_picture">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="content_description_send_message">إرسال رسالة</string>
<string name="content_description_detail">التفاصيل</string>
<string name="content_description_delete">حذف</string>
<string name="content_description_add">إضافة مكالمة</string>
<string name="content_description_new_discussion">محادثة جديدة</string>
<string name="content_description_search">بحث</string>
<string name="content_description_search_contact">ابحث عن جهة الاتصال</string>
<string name="content_description_all_contacts">كل جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">جهات اتصال Linphone</string>
<string name="content_description_call_direction">اتجاه الاتصال</string>
<string name="content_description_all_calls">كل المكالمات</string>
<string name="content_description_missed_calls">المكالمات الفائتة</string>
<string name="content_description_switch_video">تبديل الفيديو</string>
<string name="content_description_add_call">إضافة مكالمة</string>
<string name="content_description_pause">توقيف مؤقت</string>
<string name="content_description_numpad">لوحة الأرقام</string>
<string name="content_description_history">زر التاريخ</string>
<string name="content_description_chat_button">زر المحادثات</string>
<string name="content_description_contacts">رز جهات الاتصال</string>
<string name="content_description_call_quality">جودة المكالمة</string>
<string name="content_description_encryption">التعمية</string>
<string name="content_description_switch_camera">تبديل الكاميرا</string>
<string name="content_description_cancel_button">زر الإلغاء</string>
<string name="content_description_message_status">حالة الرسالة</string>
<string name="content_description_conference">اجتماع</string>
<string name="content_description_username_field">حقل اسم المستخدم</string>
<string name="content_description_display_field">اعرض حقل الاسم</string>
<string name="content_description_domain_field">حقل النطاق</string>
<string name="content_description_url_field">حقل التهيئة البعيدة</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">حقل تأكيد كلمة السر</string>
<string name="content_description_email_field">حقل البريد الإلكتروني</string>
<string name="content_description_default_account">الحساب الافتراضي</string>
<string name="content_description_deselect_all">أزل تحديد الكل</string>
<string name="content_description_select_all">حدد الكل</string>
<string name="content_description_delete_selection">احذف التحديد</string>
<string name="content_description_contact_first_name">اﻹسم</string>
<string name="content_description_contact_last_name">اللقب</string>
<string name="content_description_back_call">ارجع إلى المكالمة</string>
<string name="content_description_send_file">أرسل ملفا</string>
<string name="content_description_message">رسالة</string>
<string name="content_description_unread_chat_message">الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="content_description_transfer">تحويل</string>
<string name="content_description_earpiece">سماعة الأذن</string>
<string name="content_description_bluetooth">بلوتوث</string>
<string name="content_description_call_options">خيارات المكالمة</string>
<string name="content_description_audio_route">توجيه الصوت</string>
<string name="content_description_exit_conference">مغادرة الاجتماع</string>
</resources>