linphone-android/res/values-pt-rBR/strings.xml
2018-10-22 12:40:08 +02:00

497 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Custom-->
<string name="app_name">Linphone</string>
<string name="service_name">Linphone Service</string>
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">Começando</string>
<string name="notification_registered">%s registrado</string>
<string name="notification_register_failure">%s falhou ao registrar</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
<string name="sync_account_name">Linphone Contatos</string>
<!--Common-->
<string name="username">Usuário</string>
<string name="userid">ID do usuário (opcional)</string>
<string name="phone_number">Número do telefone</string>
<string name="display_name">Exibir nome</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="confirm_password">Senha de confirmação</string>
<string name="domain">Domínio</string>
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
<string name="email">Email</string>
<string name="delete_text">Tem certeza de que deseja excluir sua seleção?</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="retry">Repetir</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="accept">Aceitar</string>
<string name="open">Abrir</string>
<string name="continue_text">Continuar</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="deny">Recusar</string>
<string name="no_account">Nenhuma conta configurada</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="outgoing">Efetuadas</string>
<string name="incoming">Recebidas</string>
<string name="missed">Perdidas</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="connect">Conexão</string>
<string name="decline">Rejeitar</string>
<string name="conference">Conferência</string>
<string name="link">Link</string>
<string name="link_account_popup">Gostaria de conectar a conta %s ao seu número de telefone?</string>
<string name="maybe_later">Talvez mais tarde</string>
<string name="later">Mais tarde</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="link_account">Conecte sua conta</string>
<string name="update_available">Uma atualização está disponível</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description">O cliente SIP <i>livre</i></string>
<!--Assistant-->
<string name="welcome">Bem-vindo</string>
<string name="assistant">Assistente</string>
<string name="assistant_create_account">Criar Conta</string>
<string name="assistant_link_account">Conectar conta</string>
<string name="assistant_continue">Continuar</string>
<string name="assistant_activate">Ative sua conta</string>
<string name="assistant_finish">Finalizar configuração</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Sua conta foi criada. Por favor, confira suas mensagens para validar sua conta.</string>
<string name="assistant_validate_account_2">Quando estiver pronto, volte aqui e clique no botão.</string>
<string name="assistant_welcome_desc">O assistente o ajudará a configurar e usar sua conta SIP.</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Por favor, digite o nome de usuário e a senha de sua conta Linphone.</string>
<string name="assistant_login_desc">Por favor, digite seu usuário e senha com seu domínio SIP.</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Por favor forneça sua URL de provisionamento </string>
<string name="transport">Protocolo</string>
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Seu endereço SIP é</string>
<string name="assistant_login_linphone">Use conta Linphone.</string>
<string name="assistant_login_generic">Use conta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Buscar configuração remota</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Por favor, confirme o código de seu país e digite o número de seu telefone.</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Nós enviamos para você em seu telefone um SMS com um código de validação:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">Para completar a verificação de seu número de telefone, por favor, digite abaixo o código com 4 números:\n</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Por favor, digite um nome de usuário, um email e uma senha para sua conta Linphone</string>
<string name="assistant_display_name_optional">Mostrar nome (opcional)</string>
<string name="assistant_linphone_account">Use sua conta Linphone</string>
<string name="assistant_generic_account">Use conta SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Buscar configuração remota.</string>
<string name="assistant_fetch_apply">Buscar e aplicar</string>
<string name="assistant_login">Entrar</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Digite seu login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Sua conta ainda não foi validada.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente.</string>
<string name="assistant_account_validated">Sua conta foi validada.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Usuário ou senha incorretos</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc?</string>
<string name="assistant_codec_downloading">Baixando OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc</string>
<string name="assistant_openh264_downloading">Baixando OpenH264</string>
<string name="assistant_openh264_restart">Antes de usar o codec OpenH264 você deve reiniciar %s.</string>
<string name="assistant_openh264_error">Desculpe, ocorreu um erro.</string>
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc. baixado.</string>
<string name="wizard_failed">Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Servido inacessível, verifique sua conexão de rede.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Este nome de usuário já está em uso.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente caso deseje reutilizar seu número de telefone.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Seu nome de usuário é inválido.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Seu número de telefone é inválido.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Seu email é inválido</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Sua senha é inválido</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Senha incorreta</string>
<string name="setup_confirm_username">Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, digite seu usuário e senha</string>
<string name="forgot_password">Esqueceu a senha?</string>
<string name="assistant_choose_country">Selecione um país</string>
<string name="select_your_country">Selecione o seu país</string>
<string name="country_code">(%s)</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Use um nome de usuário (opcional)</string>
<string name="use_email_for_validation">Use um endereço de email para validação da conta</string>
<string name="login_with_username">Use seu nome de usuário e email em vez de seu número de telefone</string>
<string name="phone_number_info_title">Para que será usado meu número de telefone?</string>
<string name="phone_number_info_content">\nObrigado por fornecer seu número de telefone, assim seus amigos poderão localizá-lo mais facilmente.\n\n Você verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que você também usa o Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nSeus amigos encontrarão você mais facilmente caso conecte sua conta ao seu número de telefone\n\nVocê verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que eles também poderão encontrar você no Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Você pode usar seu número de telefone com somente uma conta Linphone.\n\nCaso você já tenha conectado seu número a outra conta, mas prefira usar esta, simplesmente faça a conexão agora e seu número será automaticamente transferido para esta conta.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Email inválido.</string>
<string name="account_already_exist">Esta conta já existe.</string>
<string name="phone_number_not_exist">Esta conta não existe.</string>
<string name="invalid_username">Nome de usuário inválido.</string>
<string name="invalid_domain">Domínio inválido.</string>
<string name="invalid_route">Roteamento inválido.</string>
<string name="invalid_display_name">Nome de exibição inválido.</string>
<string name="username_too_short">Nome de usuário curto demais.</string>
<string name="username_too_long">Nome de usuário longo demais.</string>
<string name="username_invalid_size">O tamanho do nome de usuário é inválido.</string>
<string name="phone_number_too_long">Número de telefone longo demais.</string>
<string name="phone_number_too_short">Número de telefone curto demais.</string>
<string name="phone_number_invalid">Número de telefone inválido.</string>
<string name="password_too_short">Senha curta demais.</string>
<string name="password_too_long">Senha longa demais.</string>
<string name="request_failed">Falha na consulta ao servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="transport_unsupported">Transporte não suportado.</string>
<string name="country_code_invalid">Código de país inválido.</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-app</string>
<string name="inapp_notification_title">Compra in-app</string>
<string name="inapp_notification_trial_expire">O período de experiência expira em %s</string>
<string name="inapp_notification_account_expire">O período de assinatura expira em %s</string>
<!--Dailer-->
<string name="address_bar_hint">Digite um número ou endereço.</string>
<!--History-->
<string name="no_call_history">Nenhuma chamada no seu histórico</string>
<string name="no_missed_call_history">Nenhuma chamada perdida no seu histórico.</string>
<string name="delete_history_log">Deseja apagar as chamadas selecionadas?</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="yesterday">Ontem</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">Nenhum contato em seus contatos.</string>
<string name="no_sip_contact">Nenhum contato SIP em seus contatos.</string>
<string name="delete_contacts">Você deseja excluir contatos selecionados?</string>
<string name="delete_contact">Deseja apagar o contato selecionado?</string>
<string name="sip_address">Endereço SIP</string>
<string name="contact_first_name">Nome</string>
<string name="contact_last_name">Sobrenome</string>
<string name="contact_organization">Organização</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">Não há conversas</string>
<string name="delete_conversation">Deseja apagar a conversa selecionadas?</string>
<string name="delete_message">Deseja apagar a mensagem selecionada?</string>
<string name="remote_composing">Seu contato está digitando...</string>
<string name="remote_composing_single">%s está digitando...</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s estão digitando...</string>
<string name="share_picture_size_small">Pequeno</string>
<string name="share_picture_size_medium">Médio</string>
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
<string name="share_picture_size_real">Tamanho real</string>
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado para área de transferência</string>
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
<string name="image_picker_title">Selecionar fonte</string>
<string name="image_saved">Imagem salva</string>
<string name="image_not_saved">Erro, imagem não salva</string>
<string name="wait">Por favor, aguarde...</string>
<string name="image_transfert_error">Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo</string>
<string name="message_not_encrypted">Esta mensagem não está criptografada</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa.</string>
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Você não pode decodificar esta mensagem.</string>
<string name="lime_not_verified">Você está tentando enviar uma mensagem usando o LIME para um contato não verificado pelo ZRTP.\nPor favor, chame esse contato e verifique sua chave ZRTP antes de enviar-lhe mensagens.</string>
<string name="processing_image">Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo</string>
<string name="displayed">Ler</string>
<string name="delivered">Entregue</string>
<string name="undelivered">Não entregue</string>
<string name="sent">Enviado</string>
<string name="resend">Enviar novamente</string>
<string name="conversation_information">Informações</string>
<string name="administrator">Administrador</string>
<string name="conversation_subject_hint">Dê um nome ao grupo</string>
<string name="chat_room_infos_title">Informações</string>
<string name="chat_room_infos_admin">Administrador</string>
<string name="chat_room_participants">Participantes</string>
<string name="chat_room_leave_group">Sair do grupo</string>
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Procurar por um contato</string>
<string name="conference_created">Você se uniu ao grupo</string>
<string name="conference_destroyed">Você deixou o grupo</string>
<string name="participant_added">%s entrou para </string>
<string name="participant_removed">%s deixou</string>
<string name="device_added">Novo dispositivo para %s</string>
<string name="device_removed">dispositivo para %s foi removido</string>
<string name="subject_changed">novo assunto: %s</string>
<string name="admin_set">%s é administrador</string>
<string name="admin_unset">%s não é mais administrador</string>
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Você agora é um administrador</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Você não é mais um administrador</string>
<string name="chat_room_creation_failed">A criação da sala de chat falhou</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">Você tem certeza de que deseja sair desta conversa?</string>
<string name="chat_room_leave_button">Sair</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">Você tem certeza de que deseja deletar e sair das conversas selecionadas?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">Status da entrega</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Registrado</string>
<string name="status_not_connected">Não registrado</string>
<string name="status_in_progress">Registro em andamento</string>
<string name="status_error">Registro falhou</string>
<string name="voicemail_unread"> mensagens não lidas</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_assistant">Assistente.</string>
<string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="quit">Sair</string>
<!--Call-->
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="outgoing_call">Chamadas efetuadas</string>
<string name="add_video_dialog">O seu parceiro de chamada deseja ligar o vídeo</string>
<string name="no_current_call">Nova Chamada</string>
<string name="call_paused_by_remote">A pessoa que chamou você deu uma pausa na chamada</string>
<string name="couldnt_accept_call">Ocorreu um erro ao aceitar a chamada</string>
<string name="zrtp_dialog1">Confirme o seguinte SAS com seu parceiro:\nDiga: %s</string>
<string name="zrtp_dialog2">\nO seu parceiro de chamada deve dizer: %s</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
<string name="zrtp_notification_message">Confirme o código SAS anterior com seu parceiro de chamada</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">Erro desconhecido</string>
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
<string name="call_stats_video">Vídeo</string>
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
<string name="call_stats_ip">IP Family:</string>
<string name="call_stats_upload">Velocidade de Upload</string>
<string name="call_stats_download">Velocidade de Download:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">Largura de banda estimada para download:</string>
<string name="call_stats_ice">Conectividade ICE:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Resolução do vídeo enviado:</string>
<string name="call_stats_video_resolution_received">Resolução do vídeo recebido:</string>
<string name="call_stats_video_fps_sent">FPS do vídeo enviado:</string>
<string name="call_stats_video_fps_received">FPS do vídeo recebido:</string>
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Taxa de perda do remetente:</string>
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Taxa de perda do destinatário:</string>
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter buffer:</string>
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">Decoder:</string>
<string name="call">Ligar</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">Enviar log</string>
<string name="menu_reset_log">Limpar log</string>
<!--Service-->
<string name="incall_notif_active">Chamada de áudio em curso</string>
<string name="incall_notif_paused">Chamada em pausa em curso</string>
<string name="incall_notif_video">Chamada de vídeo captura em curso</string>
<string name="notification_started">iniciado</string>
<string name="unread_messages">%i mensagens não lidas</string>
<string name="missed_calls_notif_title">Chamada perdida.</string>
<string name="missed_calls_notif_body">%i Chamadas Perdidas</string>
<!--Errors-->
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: O serviço não está pronto</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="file_transfer_error">Erro na transferência de arquivo</string>
<string name="warning_wrong_destination_address">Não é possível convidar endereço de destino %s</string>
<string name="error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="error_call_declined">Chamada recusada</string>
<string name="error_user_busy">Usuário ocupado</string>
<string name="error_user_not_found">Usuário não encontrado</string>
<string name="error_incompatible_media">Parâmetros de mídia incompatíveis</string>
<string name="error_low_bandwidth">O seu parceiro de chamada tem uma conexão lenta, não é possível iniciar o vídeo</string>
<string name="error_network_unreachable">Rede inacessível</string>
<string name="error_bad_credentials">Credenciais erradas</string>
<string name="error_unauthorized">Não autorizado</string>
<string name="error_io_error">Erro de rede</string>
<string name="download_image_failed">Download Falhou. Por favor verifique sua conexão de rede ou tente mais tarde.</string>
<string name="remote_provisioning_failure">Falha ao transferir ou aplicar perfil de aprovisionamento remoto...</string>
<string name="remote_provisioning_again_title">Provisionamento remoto</string>
<string name="remote_provisioning_again_message">Deseja mudar o provisionamento de URI?</string>
<!--Account Settings-->
<string name="pref_sipaccount">Conta SIP</string>
<string name="pref_manage_title">Gerenciar</string>
<string name="pref_disable_account">Desativar</string>
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
<string name="pref_domain">Domínio*</string>
<string name="pref_passwd">Senha*</string>
<string name="pref_username">Usuário*</string>
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Proxy de saída</string>
<string name="pref_help_proxy">SIP Proxy, hostname ou endereço IP (opcional)</string>
<string name="pref_help_outbound_proxy">Rotear todas as chamadas através de proxy SIP</string>
<string name="pref_help_username">Example: se colocar john, sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
<string name="pref_help_domain">sip.exemplo.com.br sua conta é john@sip.exemplo.com.br</string>
<string name="pref_help_password">Você deve voltar a entrar com sua senha se você editar o nome de usuário ou domínio</string>
<string name="pref_expire_title">Expirar</string>
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5)</string>
<string name="pref_escape_plus">Substitua + por 00</string>
<string name="pref_link_account">Conecte sua conta</string>
<string name="pref_auth_userid">ID de autenticação</string>
<string name="pref_help_auth_userid">Digite ID de usuário de autenticação (opcional)</string>
<string name="pref_display_name">Mostrar nome</string>
<string name="pref_help_display_name">Digite o nome de exibição (opcional)</string>
<string name="pref_prefix">Prefixo</string>
<string name="pref_transport">Protocolo</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
<string name="pref_delete_account">Apagar esta conta</string>
<string name="pref_change_password">Alterar a senha</string>
<string name="pref_default_account">Usar como padrão</string>
<string name="pref_password_changed">A senha foi alterada</string>
<string name="pref_proxy_push_notif">Permitir notificações push</string>
<!--Settings-->
<string name="pref_sipaccounts">Contas SIP</string>
<string name="default_account_flag">Conta padrão</string>
<string name="pref_add_account">Adicionar Conta</string>
<string name="pref_in_app_store">In-app Store</string>
<string name="pref_tunnel">Túnel</string>
<string name="pref_tunnel_host">Hostname</string>
<string name="pref_tunnel_port">Porta</string>
<string name="pref_tunnel_mode">Modo</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string-array name="tunnel_mode_entries">
<item>Desativado</item>
<item>3G apenas</item>
<item>Sempre</item>
<item>Auto</item>
</string-array>
<string name="pref_none">Nenhum</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferências</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelamento de eco</string>
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Remove o eco ouvido pela outra extremidade</string>
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="pref_echo_tester">Teste eco.</string>
<string name="ec_calibrating">Calibrando…</string>
<string name="ec_calibrated">Calibrado em %s ms</string>
<string name="no_echo">Sem echo</string>
<string name="failed">falhou</string>
<string name="pref_adaptive_rate_control">Controle de taxa adaptável</string>
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limite de taxa de Codec</string>
<string name="pref_codecs">Codecs</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Vídeo</string>
<string name="pref_overlay">Sobreposição de vídeo</string>
<string name="pref_overlay_summary">Mostrar chamada de video quando estiver fora do aplicativo.</string>
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usar câmera frontal</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Iniciar chamadas de vídeo</string>
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Sempre enviar solicitações de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Aceitar solicitações de entrada de vídeo</string>
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Sempre aceitar solicitações de vídeo</string>
<string name="pref_video_preset">Tamanho de vídeo:</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Tamanho preferido do vídeo</string>
<string name="pref_preferred_fps">FPS preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limitar banda em kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ligar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Use ringtone do dispositivo</string>
<string name="pref_auto_answer">Atendimento automático de chamadas recebidas</string>
<string name="pref_auto_answer_time">Tempo de resposta automática (em milissegundos)</string>
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Enviar in-band DTMFs(RFC2833)</string>
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Enviar out-band DTMFs(SIP INFO)</string>
<string name="pref_call_timeout_title">Tempo de expiração da chamada (em segundos)</string>
<string name="pref_voice_mail">Correio de voz URI</string>
<string name="pref_dialer_call">Use o Linphone como seu aplicativo padrão de telefonia.</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Servidor de compartilhamento</string>
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Por favor não edite a menos que você saiba o que está fazendo!</string>
<string name="pref_use_lime_encryption">Utilizar criptografia LIME</string>
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Desativado</string>
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obrigatório</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferências</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">O LIME requer criptografia ZRTP.\nAo ativar o LIME você automaticamente ativará a criptografia de mídia ZRTP.</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">Rede</string>
<string name="pref_wifi_only">Apenas para utilização WiFi</string>
<string name="pref_doze_mode">Modo \"Doze\"</string>
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN server</string>
<string name="pref_ice_enable">Habilitar ICE</string>
<string name="pref_turn_enable">Habilitar TURN</string>
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN Nome de usuário(opicional)</string>
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN senha(opicional)</string>
<string name="pref_upnp_enable">Habilitar UPNP</string>
<string name="pref_transport_use_random_ports">Use portas aleatórias</string>
<string name="pref_sip_port_title">Porta SIP para usar</string>
<string name="pref_video_port_title">Porta ou intervalo de portas de vídeo </string>
<string name="pref_audio_port_title">Porta ou intervalo de portas de áudio</string>
<string name="pref_video_port_description">Porta ou intervalo de portas de vídeo (minport-maxport)</string>
<string name="pref_audio_port_description">Porta ou intervalo de portas de áudio (minport-maxport)</string>
<string name="pref_media_encryption">Criptografia de mídia</string>
<string name="pref_push_notification">Ativar notificações de envio</string>
<string name="pref_ipv6_title">Permitir IPv6</string>
<!--Advanced settings-->
<string name="pref_advanced_title">Avançado</string>
<string name="pref_debug_title">Depurar</string>
<string name="pref_debug">Depurar</string>
<string name="pref_java_debug">Use o Java logger</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Assinar lista de amigos</string>
<string name="pref_background_mode">Em segundo plano</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Ativar Animações</string>
<string name="pref_service_notification">Ativar notificação de serviço</string>
<string name="pref_autostart">Iniciar na inicialização</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Chamadas recebidas (em segundos)</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Provisionamento remoto</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">configurações de aplicativos para Android</string>
<string name="pref_primary_account_title">Conta primária</string>
<string name="pref_display_name_title">Mostrar nome</string>
<string name="pref_user_name_title">Usuário</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Use modo hack específico</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (padrão), 2=MODE_IN_CALL</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Use roteamento API hack</string>
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Use Galaxy S audio hack</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Voltar</string>
<string name="content_description_dialer">Discador</string>
<string name="content_description_menu">Menu</string>
<string name="content_description_toggle_micro">Alterar micro</string>
<string name="content_description_toggle_speaker">Alterar auto-falante</string>
<string name="content_description_decline">Rejeitar</string>
<string name="content_description_hang_up">Terminar</string>
<string name="content_description_accept">Aceitar</string>
<string name="content_description_edit">Editar</string>
<string name="content_description_edit_list">Editar lista</string>
<string name="content_description_valid">Válido</string>
<string name="content_description_add_contact">Adicionar aos Contatos</string>
<string name="content_description_new_contact">Novo Contato</string>
<string name="content_description_call">Ligar</string>
<string name="content_description_backspace">Retorno</string>
<string name="content_description_chat">Chat</string>
<string name="content_description_dial_back">Discar de volta</string>
<string name="content_description_dialer_back">Voltar ao dialer</string>
<string name="content_description_contact_picture">Foto do Contato</string>
<string name="content_description_send_message">Enviar Mensagem</string>
<string name="content_description_detail">Detalhes</string>
<string name="content_description_delete">Excluir esse contato selecionado?</string>
<string name="content_description_add">Adicionar chamada</string>
<string name="content_description_new_discussion">Nova Discussão</string>
<string name="content_description_search">Pesquisar</string>
<string name="content_description_search_contact">Pesquisar contato</string>
<string name="content_description_search_country">Pesquisar país</string>
<string name="content_description_all_contacts">Todos os Contatos</string>
<string name="content_description_linphone_contacts">Via Fone Contatos</string>
<string name="content_description_call_direction">Direção da Chamada</string>
<string name="content_description_all_calls">Todas as Chamadas</string>
<string name="content_description_missed_calls">Chamadas Perdidas</string>
<string name="content_description_switch_video">Switch vídeo</string>
<string name="content_description_add_call">Adicionar Chamada</string>
<string name="content_description_pause">Pausar</string>
<string name="content_description_numpad">Numpad</string>
<string name="content_description_history">Botão Histórico</string>
<string name="content_description_chat_button">Botão de Chat</string>
<string name="content_description_contacts">Botão Contatos</string>
<string name="content_description_call_quality">Qualidade da Chamada</string>
<string name="content_description_encryption">Criptografia</string>
<string name="content_description_switch_camera">Trocar Câmera</string>
<string name="content_description_cancel_button">Botão Cancelar</string>
<string name="content_description_message_status">Status da Mensagem</string>
<string name="content_description_conference">Conferência</string>
<string name="content_description_username_field">Usuário</string>
<string name="content_description_activation_code_field">Usuário</string>
<string name="content_description_phone_number_field">Número do telefone</string>
<string name="content_description_display_field">Mostrar nome</string>
<string name="content_description_domain_field">Domínio</string>
<string name="content_description_url_field">Provisionamento remoto</string>
<string name="content_description_confirm_password_field">Confirme sua senha</string>
<string name="content_description_email_field">Email</string>
<string name="content_description_default_account">Conta padrão</string>
<string name="content_description_deselect_all">Desmarcar todos</string>
<string name="content_description_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="content_description_delete_selection">Apagar selecionado</string>
<string name="content_description_contact_first_name">Nome</string>
<string name="content_description_contact_last_name">Sobrenome</string>
<string name="content_description_contact_organization">Organização.</string>
<string name="content_description_back_call">Voltar a chamar</string>
<string name="content_description_send_file">Enviar um arquivo</string>
<string name="content_description_incoming_file">Recebendo arquivo</string>
<string name="content_description_message">Mensagem</string>
<string name="content_description_unread_chat_message"> mensagens não lidas</string>
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
<string name="content_description_earpiece">Receptor</string>
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="content_description_call_options">Opcões de chamadas</string>
<string name="content_description_audio_route">Route de áudio</string>
<string name="content_description_exit_conference">Sair da conferência</string>
<string name="content_description_conversation_subject">Assunto da sala de chat em grupo</string>
<string name="content_description_conversation_infos">Informações da sala de chat em grupo</string>
</resources>