From 09b7f1d4c108b861d01dfe7182134125a02a4e86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Wadel Date: Fri, 9 Jun 2023 15:03:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate --- linphone-app/assets/languages/en.ts | 2 +- linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts | 48 +++++++++++++------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/en.ts b/linphone-app/assets/languages/en.ts index 5ebc7a49f..897235ee1 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/en.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/en.ts @@ -2508,7 +2508,7 @@ Click here: <a href="%1">%1</a> presenceAway - Away + Away diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index 113e317c3..0770b5278 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -127,7 +127,7 @@ commandLineOptionQtLogsOnly - + Afficher seulement les logs applicatifs @@ -185,7 +185,7 @@ usernameStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). usernameStatusInvalid @@ -201,7 +201,7 @@ passwordStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). passwordStatusMissingCharacters @@ -1248,12 +1248,12 @@ URL du serveur non configurée. emojisLastUsed 'Last used' : Emoji title for last used section. - + Derniers utilisés emojisAll 'All' Emoji title for all items. - + Tous @@ -1281,7 +1281,7 @@ URL du serveur non configurée. ephemeralNotInConference! 'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! + Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! Warning about not being in conference based chat room. @@ -1429,7 +1429,7 @@ URL du serveur non configurée. loadFile "Load": Title of a file dialog to load a file. - + Charger @@ -1507,7 +1507,7 @@ URL du serveur non configurée. incallPauseWarning 'You have paused the call.' : Pause message in call. - Vous êtes actuellement en dehors de l'appel de groupe. + Vous avez mis l'appel en pause. incallPauseHint @@ -1557,7 +1557,7 @@ URL du serveur non configurée. incallRemotePauseWarning 'Call has been paused by remote.' : Remote pause message in call. - + L'appel a été mis en pause par le correspondant. @@ -1851,7 +1851,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> confirmFetchUri 'Do you want to download and apply configuration from this URL?' : text to confirm to fetch a specified URL - + Voulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ? @@ -2116,7 +2116,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> newConferenceScheduleTitle 'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled. - Voulez-vous programmer cette réunion ? + Voulez-vous programmer cette réunion ? newConferenceDate @@ -2480,7 +2480,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> presenceAway 'Away' : presence label when user is away. - Absent + Absent @@ -2507,7 +2507,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> presenceAway - Absent + Absent @@ -2623,12 +2623,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> vfsDeactivation 'Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.' : Explanation to deactivate the VFS encryption. - Êtes-vous certain de désactiver le chiffrement de l'application ? Elle redémarrera et toutes vos données seront perdues. Vous devez les supprimer avant d'utiliser l'application. + Êtes-vous certain de désactiver le chiffrement de l'application ? Elle redémarrera et toutes vos données seront perdues. Vous devez les supprimer avant d'utiliser l'application. vfsActivation 'Are you sure to activate the encryption? You cannot revert without deleting ALL your data' : Explanation to activate the VFS encryption. - Êtes-vous certain d'activer le chiffrement ? Cette action est irréversible sans perdre TOUTES vos données. + Êtes-vous certain d'activer le chiffrement ? Cette action est irréversible sans perdre TOUTES vos données. cancel @@ -2651,7 +2651,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> fullLogsEnabledLabel 'Full logs' : label for an option to activate all logs (debug and traces) - + Logs complets @@ -2902,7 +2902,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> serverTooltip - Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ + Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ bindDNLabel @@ -3388,12 +3388,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> advancedTitle 'Advanced' : Option title for advanced option in account parameters. - + Paramètres avancés enableBundleMode 'Bundle mode' : Option title to enable the RTP bundle mode. - + Mode groupé @@ -3630,7 +3630,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> fontsEmojiChange 'Emojis' : Label for changing emojis fonts - + Émojis @@ -3897,7 +3897,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> deleteTimeline 'Are you sure you want to delete and leave this timeline?' - Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ? + Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ? deleteTimelineTooltip @@ -4019,15 +4019,15 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> VfsUtils Delete key failed: %1 - Échec lors de la suppression de la clef : %1 + Échec lors de la suppression de la clef : %1 Read key failed: %1 - Échec lors de la lecture de la clef : %1 + Échec lors de la lecture de la clef : %1 Write key failed: %1 - Échec lors de l'écriture de la clef : %1 + Échec lors de l'écriture de la clef : %1