diff --git a/linphone-app/assets/languages/it.ts b/linphone-app/assets/languages/it.ts index a60097f87..084bb9063 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/it.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/it.ts @@ -958,7 +958,7 @@ URL del server non configurato. conversationMenuDelete 'Delete' : Item menu to delete the chat - + Elimina @@ -1796,29 +1796,29 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> conferenceEphemeralMessageEnabledEvent 'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time - + I messaggi effimeri sono stati abilitati: %1 conferenceEphemeralMessageDisabledEvent 'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated. - + I messaggi effimeri sono stati disabilitati conferenceSubjectChangedEvent 'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject. - + Nuovo oggetto: %1 conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent 'Ephemeral messages have been updated: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time - + I messaggi effimeri sono stati aggiornati: %1 unreadMessageNotice '%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin. - - - + + %1 messaggio non letto + %1 messaggi non letti @@ -1884,29 +1884,29 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room - + Aggiungi partecipanti addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' - + Cerca partecipanti nella tua rubrica per invitarli nella chat di gruppo. Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' - + Lista partecipanti adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - + Amministratore word for admin status participantsListRemoveTooltip 'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant. - + Rimuovi questo partecipante dalla lista @@ -1914,13 +1914,13 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> participantsAdminHeader '(Admin)' : One word for Admin(istrator) - + (Amministratore) Little Header in one word for a column in participant participantsMe 'Me' : One word for myself. - + Me @@ -1947,17 +1947,17 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> LinphoneEnums_TunnelModeEnable 'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode. - + Abilita LinphoneEnums_TunnelModeDisable 'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode. - + Disabilita LinphoneEnums_TunnelModeAuto 'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode. - + Automatico @@ -2018,7 +2018,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> noPlugin 'No Plugins to load' : Text in combobox - + Nessun Plugin da caricare @@ -2073,23 +2073,23 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> echoCancellationCalibrationLabel - + Calibrazione calibratingEchoCancellationInProgress - + ...calibrazione in corso… calibratingEchoCancellationDone - + Calibrato a %1ms calibratingEchoCancellationFailed - + Calibrazione fallita calibratingEchoCancellationNone - + Echo non rilevato @@ -2201,7 +2201,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> hideEmptyChatRoomsLabel 'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms - + Nascondi chat vuote waitRegistrationForCallLabel @@ -2211,29 +2211,29 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> chatNotificationsEnabledLabel 'Enable notifications': settings label for enabling notifications. - + Abilita notifiche AutoDownload 'Auto download' : Label for a slider about auto download mode - + Download automatico autoDownloadNever 'Never' : auto download mode description for deactivated feature. - + Mai autoDownloadAlways 'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints. - + Sempre SettingsLdap newServer - + Nuovo server @@ -2244,7 +2244,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> confirm - + Conferma displayNameLabel