Translated using Weblate

Currently translated at 100.0% (855 of 855 strings)
(French)

Translation: Linphone Desktop/Master
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/fr/
This commit is contained in:
Julien Wadel 2022-03-15 16:17:12 +00:00
parent cd09dddfd5
commit 0b2047c730

View file

@ -173,7 +173,7 @@
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Caractères invalides détectés (regex&#x202f;: `%1`).</translation>
<translation>Caractères invalides détectés (regex: `%1`).</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalid</source>
@ -189,7 +189,7 @@
</message>
<message>
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Caractères invalides détectés (regex&#x202f;: `%1`).</translation>
<translation>Caractères invalides détectés (regex: `%1`).</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
@ -1031,7 +1031,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
<message>
<source>ephemeralNotInConference!</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral message is only supported in conference based chat room!&apos;</extracomment>
<translation>Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence&#x202f;!</translation>
<translation>Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence!</translation>
<extra-Context>Warning about not being in conference based chat room.</extra-Context>
</message>
<message>
@ -2016,7 +2016,7 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
</message>
<message>
<source>serverTooltip</source>
<translation>Serveur LDAP. ie&#x202f;: ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
<translation>Serveur LDAP. ie: ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
</message>
<message>
<source>bindDNLabel</source>
@ -2648,12 +2648,12 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
<message>
<source>minimalTimelineFilterLabel</source>
<extracomment>&apos;Minimal Timeline filter&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Filtre minimaliste de la chronologie</translation>
</message>
<message>
<source>minimalTimelineFilterTooltip</source>
<extracomment>&apos;Show a minimal version of what to display in timeline.&apos; :</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher une version minimaliste dans la zone de recherche des chronologies.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2857,7 +2857,7 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
<message>
<source>timelineFilterConferences</source>
<extracomment>&apos;Conferences&apos; : Filter item. Selecting it will show all conferences.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conférences</translation>
</message>
</context>
<context>