diff --git a/Linphone/data/languages/de.ts b/Linphone/data/languages/de.ts
index a4faeb690..28ee0a332 100644
--- a/Linphone/data/languages/de.ts
+++ b/Linphone/data/languages/de.ts
@@ -1692,7 +1692,7 @@
-
+
call_action_show_dialer
"Pavé numérique"
Wähltastatur
@@ -1717,7 +1717,7 @@
-
+
call_action_go_to_settings
"Paramètres"
Einstellungen
@@ -1729,34 +1729,34 @@
Bildschirm teilen
-
+
conference_share_link_title
Partager le lien de la réunion
Besprechungs-Link teilen
-
+
copied
Copié
Kopiert
-
+
information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard
Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier
Der Besprechungs-Link wurde in die Zwischenablage kopiert
-
-
-
+
+
+
conference_participants_list_title
"Participants (%1)"
Teilnehmer (%1)
-
-
+
+
group_call_participant_selected
1 ausgewählter Teilnehmer
@@ -1764,7 +1764,7 @@
-
+
meeting_schedule_add_participants_title
Teilnehmer hinzufügen
@@ -1810,148 +1810,148 @@
Statistiken
-
-
+
+
call_action_end_call
"Terminer l'appel"
Anruf beenden
-
+
call_action_resume_call
"Reprendre l'appel"
Anruf fortsetzen
-
-
+
+
call_action_pause_call
"Mettre l'appel en pause"
Anruf pausieren
-
-
+
+
call_action_transfer_call
"Transférer l'appel"
Anruf weiterleiten
-
-
+
+
call_action_start_new_call_hint
"Initier un nouvel appel"
Neuen Anruf starten
-
-
+
+
call_display_call_list_hint
"Afficher la liste d'appels"
Anrufliste anzeigen
-
-
+
+
call_deactivate_video_hint
"Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo"
Video deaktivieren
-
-
+
+
call_activate_video_hint
Video aktivieren
-
+
call_activate_microphone
"Activer le micro"
Mikrofon aktivieren
-
-
+
+
call_deactivate_microphone
"Désactiver le micro"
Mikrofon stummschalten
-
-
+
+
call_share_screen_hint
Partager l'écran…
Bildschirm teilen…
-
-
+
+
call_open_chat_hint
Open chat…
-
-
+
+
call_rise_hand_hint
"Lever la main"
Hand heben
-
-
+
+
call_send_reaction_hint
"Envoyer une réaction"
Reaktion senden
-
-
+
+
call_manage_participants_hint
"Gérer les participants"
Teilnehmer verwalten
-
-
+
+
call_more_options_hint
"Plus d'options…"
Weitere Optionen…
-
+
call_action_change_conference_layout
"Modifier la disposition"
Layout ändern
-
+
call_action_full_screen
"Mode Plein écran"
Vollbildmodus
-
+
call_action_stop_recording
"Terminer l'enregistrement"
Aufnahme beenden
-
+
call_action_record
"Enregistrer l'appel"
Anruf aufnehmen
-
+
call_activate_speaker_hint
"Activer le son"
Lautsprecher aktivieren
-
+
call_deactivate_speaker_hint
"Désactiver le son"
Lautsprecher stummschalten
@@ -2567,32 +2567,32 @@ Error
-
+
chat_action_start_new_chat
"New chat"
-
+
chat_start_group_chat_title
"Nouveau groupe"
-
+
chat_action_start_group_chat
"Créer"
Erstellen
-
-
-
+
+
+
information_popup_error_title
Fehler
-
+
information_popup_chat_creation_failed_message
"La création a échoué"
@@ -2603,25 +2603,25 @@ Error
Der Codec konnte nicht installiert werden.
-
+
group_chat_error_must_have_name
"Un nom doit être donné au groupe
-
+
group_chat_error_no_participant
"Please select at least one participant
-
+
group_call_error_not_connected
"Vous n'etes pas connecté"
Sie sind nicht verbunden
-
+
chat_creation_in_progress
Creation de la conversation en cours …
@@ -5714,37 +5714,37 @@ Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.
ScreencastSettings
-
+
screencast_settings_choose_window_text
"Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants"
Bitte wählen Sie den Bildschirm oder das Fenster aus, das Sie mit anderen Teilnehmern teilen möchten.
-
+
screencast_settings_all_screen_label
"Ecran entier"
Vollbild
-
+
screencast_settings_one_window_label
"Fenêtre"
Fenster
-
+
screencast_settings_screen
"Ecran %1"
Bildschirm %1
-
+
stop
"Stop
Stopp
-
+
share
"Partager"
Teilen
diff --git a/Linphone/data/languages/en.ts b/Linphone/data/languages/en.ts
index fb7df7795..fc2600385 100644
--- a/Linphone/data/languages/en.ts
+++ b/Linphone/data/languages/en.ts
@@ -1669,7 +1669,7 @@
-
+
call_action_show_dialer
"Pavé numérique"
Dialer
@@ -1694,7 +1694,7 @@
-
+
call_action_go_to_settings
"Paramètres"
Settings
@@ -1706,34 +1706,34 @@
Share your screen
-
+
conference_share_link_title
Partager le lien de la réunion
Share meeting link
-
+
copied
Copié
Copied
-
+
information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard
Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier
Meeting link has been copied to the clipboard
-
-
-
+
+
+
conference_participants_list_title
"Participants (%1)"
Participants (%1)
-
-
+
+
group_call_participant_selected
%1 selected participant
@@ -1741,7 +1741,7 @@
-
+
meeting_schedule_add_participants_title
Add participants
@@ -1787,148 +1787,148 @@
Statistics
-
-
+
+
call_action_end_call
"Terminer l'appel"
End call
-
+
call_action_resume_call
"Reprendre l'appel"
Resume call
-
-
+
+
call_action_pause_call
"Mettre l'appel en pause"
Pause call
-
-
+
+
call_action_transfer_call
"Transférer l'appel"
Transfer call
-
-
+
+
call_action_start_new_call_hint
"Initier un nouvel appel"
Start new call
-
-
+
+
call_display_call_list_hint
"Afficher la liste d'appels"
View call list
-
-
+
+
call_deactivate_video_hint
"Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo"
Turn off video
-
-
+
+
call_activate_video_hint
Enable video
-
+
call_activate_microphone
"Activer le micro"
Activate microphone
-
-
+
+
call_deactivate_microphone
"Désactiver le micro"
Mute microphone
-
-
+
+
call_share_screen_hint
Partager l'écran…
Share screen…
-
-
+
+
call_open_chat_hint
Open chat…
Open conversation…
-
-
+
+
call_rise_hand_hint
"Lever la main"
Rise hand
-
-
+
+
call_send_reaction_hint
"Envoyer une réaction"
Send reaction
-
-
+
+
call_manage_participants_hint
"Gérer les participants"
Manage participants
-
-
+
+
call_more_options_hint
"Plus d'options…"
More options…
-
+
call_action_change_conference_layout
"Modifier la disposition"
Change layout
-
+
call_action_full_screen
"Mode Plein écran"
Full screen mode
-
+
call_action_stop_recording
"Terminer l'enregistrement"
End recording
-
+
call_action_record
"Enregistrer l'appel"
Record call
-
+
call_activate_speaker_hint
"Activer le son"
Activate speaker
-
+
call_deactivate_speaker_hint
"Désactiver le son"
Mute speaker
@@ -2541,56 +2541,56 @@ Only your correspondent can decrypt them.
No conversation in history
-
+
chat_action_start_new_chat
"New chat"
New conversation
-
+
chat_start_group_chat_title
"Nouveau groupe"
New group
-
+
chat_action_start_group_chat
"Créer"
Create
-
-
-
+
+
+
information_popup_error_title
Error
-
+
information_popup_chat_creation_failed_message
"La création a échoué"
Creation failed
-
+
group_chat_error_must_have_name
"Un nom doit être donné au groupe
A name must be set for the group
-
+
group_chat_error_no_participant
"Please select at least one participant
Please select at least one participant
-
+
group_call_error_not_connected
"Vous n'etes pas connecté"
You are not connected
-
+
chat_creation_in_progress
Creation de la conversation en cours …
Chat creation pending…
@@ -5609,37 +5609,37 @@ To enable them in a commercial project, please contact us.
ScreencastSettings
-
+
screencast_settings_choose_window_text
"Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants"
Please choose the screen or window you would like to share with other participants.
-
+
screencast_settings_all_screen_label
"Ecran entier"
Full screen
-
+
screencast_settings_one_window_label
"Fenêtre"
Window
-
+
screencast_settings_screen
"Ecran %1"
Screen %1
-
+
stop
"Stop
Stop
-
+
share
"Partager"
Share
diff --git a/Linphone/data/languages/fr.ts b/Linphone/data/languages/fr.ts
index 232c0d1cd..42d2bd247 100644
--- a/Linphone/data/languages/fr.ts
+++ b/Linphone/data/languages/fr.ts
@@ -1669,7 +1669,7 @@
-
+
call_action_show_dialer
"Pavé numérique"
Pavé numérique
@@ -1694,7 +1694,7 @@
-
+
call_action_go_to_settings
"Paramètres"
Paramètres
@@ -1706,34 +1706,34 @@
Partage de votre écran
-
+
conference_share_link_title
Partager le lien de la réunion
Partager le lien de la réunion
-
+
copied
Copié
Copié
-
+
information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard
Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier
Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier
-
-
-
+
+
+
conference_participants_list_title
"Participants (%1)"
Participants (%1)
-
-
+
+
group_call_participant_selected
%1 participant sélectionné
@@ -1741,7 +1741,7 @@
-
+
meeting_schedule_add_participants_title
Ajouter des participants
@@ -1787,148 +1787,148 @@
Statistiques
-
-
+
+
call_action_end_call
"Terminer l'appel"
Terminer l'appel
-
+
call_action_resume_call
"Reprendre l'appel"
Reprendre l'appel
-
-
+
+
call_action_pause_call
"Mettre l'appel en pause"
Mettre l'appel en pause
-
-
+
+
call_action_transfer_call
"Transférer l'appel"
Transférer l'appel
-
-
+
+
call_action_start_new_call_hint
"Initier un nouvel appel"
Initier un nouvel appel
-
-
+
+
call_display_call_list_hint
"Afficher la liste d'appels"
Afficher la liste d'appels
-
-
+
+
call_deactivate_video_hint
"Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo"
Désactiver la vidéo
-
-
+
+
call_activate_video_hint
Activer la vidéo
-
+
call_activate_microphone
"Activer le micro"
Activer le micro
-
-
+
+
call_deactivate_microphone
"Désactiver le micro"
Désactiver le micro
-
-
+
+
call_share_screen_hint
Partager l'écran…
Partager l'écran…
-
-
+
+
call_open_chat_hint
Open chat…
Ouvrir le chat…
-
-
+
+
call_rise_hand_hint
"Lever la main"
Lever la main
-
-
+
+
call_send_reaction_hint
"Envoyer une réaction"
Envoyer une réaction
-
-
+
+
call_manage_participants_hint
"Gérer les participants"
Gérer les participants
-
-
+
+
call_more_options_hint
"Plus d'options…"
Plus d'options…
-
+
call_action_change_conference_layout
"Modifier la disposition"
Modifier la disposition
-
+
call_action_full_screen
"Mode Plein écran"
Mode Plein écran
-
+
call_action_stop_recording
"Terminer l'enregistrement"
Terminer l'enregistrement
-
+
call_action_record
"Enregistrer l'appel"
Enregistrer l'appel
-
+
call_activate_speaker_hint
"Activer le son"
Activer le son
-
+
call_deactivate_speaker_hint
"Désactiver le son"
Désactiver le son
@@ -2541,56 +2541,56 @@ en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer.
Aucune conversation dans votre historique
-
+
chat_action_start_new_chat
"New chat"
Nouvelle conversation
-
+
chat_start_group_chat_title
"Nouveau groupe"
Nouveau groupe
-
+
chat_action_start_group_chat
"Créer"
Créer
-
-
-
+
+
+
information_popup_error_title
Erreur
-
+
information_popup_chat_creation_failed_message
"La création a échoué"
La création a échoué
-
+
group_chat_error_must_have_name
"Un nom doit être donné au groupe
Un nom doit être donné au groupe
-
+
group_chat_error_no_participant
"Please select at least one participant
Veuillez sélectionner au moins un participant
-
+
group_call_error_not_connected
"Vous n'etes pas connecté"
Vous n'êtes pas connecté
-
+
chat_creation_in_progress
Creation de la conversation en cours …
Création de la conversation en cours…
@@ -5609,37 +5609,37 @@ Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.
ScreencastSettings
-
+
screencast_settings_choose_window_text
"Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants"
Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants
-
+
screencast_settings_all_screen_label
"Ecran entier"
Écran entier
-
+
screencast_settings_one_window_label
"Fenêtre"
Fenêtre
-
+
screencast_settings_screen
"Ecran %1"
Écran %1
-
+
stop
"Stop
Stop
-
+
share
"Partager"
Partager
diff --git a/Linphone/view/Control/Display/Chat/ChatListView.qml b/Linphone/view/Control/Display/Chat/ChatListView.qml
index 8009ed150..e9eedf35c 100644
--- a/Linphone/view/Control/Display/Chat/ChatListView.qml
+++ b/Linphone/view/Control/Display/Chat/ChatListView.qml
@@ -372,7 +372,7 @@ ListView {
}
}
IconLabelButton {
- visible: modelData.core.unreadMessagesCount !== 0
+ visible: modelData && modelData.core.unreadMessagesCount !== 0 || false
//: "Mark as read"
text: qsTr("chat_room_mark_as_read")
icon.source: AppIcons.checks
diff --git a/Linphone/view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml b/Linphone/view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml
index 8801975a0..340c834dd 100644
--- a/Linphone/view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml
+++ b/Linphone/view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml
@@ -15,8 +15,6 @@ ColumnLayout {
property bool isLocalScreenSharing : conference?.core.isLocalScreenSharing || false
property bool screenSharingAvailable: !!conference && (!conference.core.isScreenSharingEnabled || isLocalScreenSharing)
- signal screenSharingToggled()
-
spacing: Utils.getSizeWithScreenRatio(12)
onIsLocalScreenSharingChanged: {if(isLocalScreenSharing) mainItem.call.core.videoSourceDescriptor = mainItem.desc }
@@ -175,7 +173,7 @@ ColumnLayout {
Layout.preferredHeight: height
height: implicitHeight
visible: mainItem.screenSharingAvailable$
- enabled: windowsLayout.currentIndex !== -1 || screensLayout.currentIndex !== -1
+ enabled: mainItem.isLocalScreenSharing || windowsLayout.currentIndex !== -1 || screensLayout.currentIndex !== -1
text: mainItem.conference && mainItem.conference.core.isLocalScreenSharing
//: "Stop
? qsTr("stop")
@@ -183,7 +181,6 @@ ColumnLayout {
: qsTr("share")
onClicked: {
mainItem.conference.core.lToggleScreenSharing()
- mainItem.screenSharingToggled()
}
style: ButtonStyle.main
}
diff --git a/Linphone/view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml b/Linphone/view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml
index 000398c02..bde37f29a 100644
--- a/Linphone/view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml
+++ b/Linphone/view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml
@@ -1039,8 +1039,11 @@ AbstractWindow {
anchors.topMargin: Utils.getSizeWithScreenRatio(16)
width: parent.width
call: mainWindow.call
- // auto close panel just before activating screen sharing
- onScreenSharingToggled: if (!isLocalScreenSharing) rightPanel.visible = false
+ onIsLocalScreenSharingChanged: {
+ // Check if component is ready as well so we can reopen the panel after starting sharing screen
+ // and change shared window or screen if needed
+ if (isLocalScreenSharing && status === Component.Ready) rightPanel.visible = false
+ }
}
}
}