From 0c59cd31325628db278c047999bab49a84467206 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ajadr Date: Tue, 26 Dec 2023 07:30:03 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (1116 of 1116 strings) (Portuguese (Brazil)) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/pt_BR/ --- linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts | 146 ++++++++++++------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts index c72bc17a3..5074715d2 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts @@ -18,7 +18,7 @@ noAccount 'No account configured' : Status text when there is no configured account. - + Conta não configurada @@ -262,42 +262,42 @@ noAccountExists "Account doesn't exist" : Warning message when no account has been found - + Conta não existe recoveringAccount 'Recovering account' : User message for recovering step. - + Recuperação de conta Cannot open validation url for the account creation request token "Cannot open validation URL for the account creation request token" : Warning message. - + Não se pode abrir URL de validação do token de requisição de criação de conta waitingValidation 'Waiting for validation at %1' : User message for validation. %1 is an URL. - + Esperando pela validação de %1 wrongTokenRequest 'The answer of account creation request token doesn't have token and validation_url fields' : Status message - + O resposta do token de requisição de criação de conta não contém os campos token e url de validação. tokenError 'Cannot get request token for account creation (%1)' : Status messsage. %1 is a code number. - + Não pode obter o token de requisição para criação de conta (%1) requestingValidationUrl 'Requesting validation URL' : Status message - + Requisitando URL de validação loginStep 'Connecting' : Status message - + Conectando @@ -496,27 +496,27 @@ callListTitle 'Call list' : Call histories title - + Histórico de chamadas incomingFilter 'Incoming' : Filter label for incoming call - + Recebendo chamada outgoingFilter 'Outgoing' : Filter label for outgoing call - + Chamando missedFilter 'Missed' : Filter label for missed call - + Chamada perdida searchListPlaceholderText 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in a list - + Procurar na lista @@ -619,7 +619,7 @@ URL do servidor não configurado. confirmForward 'Do you want to forward this message?' : text to confirm to forward a message - + Quer encaminhar esta mensagem? @@ -825,9 +825,9 @@ URL do servidor não configurado. reactionsCount "%1<br>reactions" : count of all chat reactions with a jump line between count and text. - - - + + %1<br>reação + %1<br>reações @@ -984,7 +984,7 @@ URL do servidor não configurado. createMeeting 'Create Meeting' : Button label to create a meeting - + Criar reunião @@ -1085,12 +1085,12 @@ URL do servidor não configurado. usernames 'USERNAME(S)' : label for sip accounts when only username is displayed n contact - + USUÁRIO(S) displayName 'Display Name' : placeholder for setting display name on a contact - + Nome de exibição @@ -1120,17 +1120,17 @@ URL do servidor não configurado. localContactsEntry 'Local contacts' : Contacts section label in main window when we have to specify that they are local to the application. - + Contatos locais contactsEntry 'Contacts' : Contacts section label in main waindow. - CONTATOS + Contatos selectOnlineContacts 'Online' : Filter label to display only online contacts. - + Conectado @@ -1215,22 +1215,22 @@ URL do servidor não configurado. groupCallConfirmTitle 'Group call' : Title for a group call confirmation. - + Chamada em grupo groupCallConfirmDescription 'Do you want to start a group call?<br/>Everyone in this group will receive a call to join the meeting." - + Quer iniciar uma chamada em grupo?<br/>Todos neste grupo receberão uma chamada para entrarem na reunião. cancelButton 'Cancel' : Cancel button - + Cancelar startButton 'Start' : Start button - + Iniciar @@ -1368,12 +1368,12 @@ URL do servidor não configurado. emojisLastUsed 'Last used' : Emoji title for last used section. - + Último usado emojisAll 'All' Emoji title for all items. - + Todos @@ -1497,12 +1497,12 @@ URL do servidor não configurado. remoteProvisioningWarnAccountOverwrite - An account is already provisioned. This action will erase the existing account. : Warn user about it. + Já há uma conta fornecida. Esta ação apagará a conta existente. lastProvisioningFailed 'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed. - O último provisionamento remoto falhou + Provisão remota falhou. O link pode ter sido usado ou expirou. Se ele foi fornecido a você, entre em contato com seu administrador. generateLabel @@ -1631,7 +1631,7 @@ URL do servidor não configurado. incallPauseWarning 'You have paused the call.' : Pause message in call. - Está atualmente fora da reunião. + Você pausou a chamada. incallPauseHint @@ -1681,7 +1681,7 @@ URL do servidor não configurado. incallRemotePauseWarning 'Call has been paused by remote.' : Remote pause message in call. - + Chamada foi pausada pelo outro participante. incallStopScreenSharing @@ -1898,7 +1898,7 @@ URL do servidor não configurado. dontAskAgain "Don't ask again" : Checkbox text to avoid showing the popup information on encryptions. - + Não pergunte novamente @@ -2016,58 +2016,58 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> openCalls 'Open call history' : Tooltip for a button that open the call history view - + Abrir histórico de chamadas openChats 'Open chats' : Tooltip for a button that open the conversations view - + Abrir conversar openContacts 'Open contacts' : Tooltip for a button that open the contacts view - + Abrir contatos openMeetings 'Open meetings' : Tooltip for a button that open the meetings list - + Abrir reuniões lastProvisioningFailed - O último provisionamento remoto falhou + Provisão remota falhou. O link pode ter sido usado ou expirou. Se ele foi fornecido a você, entre em contato com seu administrador. newVersionAvailable - Está disponível uma nova versão (%1)! + Uma nova versão (%1) está disponível! newVersionAvailableInstructions - + Para atualizar para uma nova versão, baixe o pacote e instale-o sobre a instalação atual cancel - + Cancelar downloadUpdate - + Baixar newVersionCheckError - + Ocorreu um erro ao pesquisar uma nova versão. Tente novamente mais tarde ou chame o suporte se o problema persistir. noNewVersionAvailable - + Linphone está atualizado. newVersionInstalled - + Nova versão instalada com sucesso. remoteProvisioningWarnAccountOverwrite - An account is already provisioned. This action will erase the existing account. : Warn user about it. + Já há uma conta fornecida. Esta ação apagará a conta existente. @@ -2097,7 +2097,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> exportDesktopFile 'Create desktop entry' : Label menu to export the application.desktop file to the ~/.local/share/applications/ folder on Linux - + Criar atalho na área de trabalho @@ -2127,7 +2127,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> exportDesktopFile 'Create desktop entry' : Label menu to export the application.desktop file to the ~/.local/share/applications/ folder on Linux - + Criar atalho na área de trabalho @@ -2430,7 +2430,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> conferencePArticipantUnsetAdminEvent '%1 is no longer an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody - %1 não é mais um administrador + %1 não é um administrador conferenceSecurityEvent @@ -2489,27 +2489,27 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> newVoiceMessage 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. - + Mensagem de voz recebida! voiceMessageReact 'Voice message' : Voice message type that has been reacted. - + Mensagem de voz conferenceInvitationReact 'Conference invitation' : Conference invitation message type that has been reacted. - + Convite para conferência reactionMessage ''Has reacted by %1 to: %2' : Reaction message. %1=Reaction(emoji), %2=type of message(Voice Message/Conference invitation/ Message text) - + Há reação de %1 para %2 newReactionsMessages 'New reactions received!' : Notification that warn the user of new reactions. - + Novas reações recebidas! @@ -2726,7 +2726,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> presenceAway 'Away' : presence label when user is away. - Ausente + Ausente @@ -2753,7 +2753,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> presenceAway - Ausente + Ausente @@ -2775,7 +2775,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> loginWithUsernameFailed - Falha no login. Verifique seu nome de usuário/senha. + Falha no login. Favor verifique seu usuário/senha. @@ -3630,12 +3630,12 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> advancedTitle 'Advanced' : Option title for advanced option in account parameters. - + Avançado enableBundleMode 'Bundle mode' : Option title to enable the RTP bundle mode. - + Modo "portátil" @@ -3872,32 +3872,32 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> fontsEmojiChange 'Emojis' : Label for changing emojis fonts - + Emojis displayUsernamesLabel 'Display only usernames' : Option text to display only usernames from SIP addresses. - + Mostra somente usuários displayUsernamesTooltip 'Display only usernames from SIP addresses' : tooltip for addresses display mode where username is only shown. - + Mostra somente usuários com endereços SIP magicSearchMaxResultsLabel 'Max results on search' : Label for setting the max results returned by the Magic Search bar. - + Máximo de resultados na pesquisa restoreAskingPopups 'Restore asking popups' : Text button for restoring asking popups. - + Reativar janelas de solicitação spellCheckerLabel 'Spell Checker' : label for spell checker settings - + Verificador Ortográfico @@ -4096,22 +4096,22 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> spellCheckingMenuDidYouMean 'Did you mean ?' : Suggest new words - + O que você quis dizer? spellCheckingMenuAddToDictionary 'Add to dictionary' : Add word to dictionary - + Adicionar ao Dicionário spellCheckingMenuIgnoreOnce 'Ignore Once' : Ignore spell checking only for this occurences - + Ignorar uma vez spellCheckingMenuIgnoreAll 'Ignore All' : Ignore spell checking for all occurences - + Ignorar Tudo @@ -4134,7 +4134,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> chatsTitle 'Messages' : Title for conversations - + Mensagens @@ -5293,7 +5293,7 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> okButton - OK + OK