From 2c0591e289b527b4e1a5680d705b56bafe325420 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Wadel Date: Wed, 17 Nov 2021 19:36:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (841 of 841 strings) (French) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/fr/ --- linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts | 48 +++++++++++++------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index 62471ee49..95c5c73b7 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -110,7 +110,7 @@ checkForUpdates - Vérifier les mises à jour + Vérifier les mises à jour @@ -163,7 +163,7 @@ usernameStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). usernameStatusInvalid @@ -179,7 +179,7 @@ passwordStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). passwordStatusMissingCharacters @@ -481,7 +481,7 @@ URL du serveur non configurée. forwardDialogTitle 'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message. - + Choisir où faire suivre le message @@ -545,12 +545,12 @@ URL du serveur non configurée. menuForward 'Forward' : Forward a message from menu - + Transférer menuReply 'Reply' : Reply to a message from menu - + Répondre @@ -589,7 +589,7 @@ URL du serveur non configurée. headerReply 'Reply' : Header on a message that contains a reply. - + Réponse @@ -597,7 +597,7 @@ URL du serveur non configurée. titleReply 'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what. - + Répondre à %1 @@ -994,7 +994,7 @@ URL du serveur non configurée. ephemeralNotInConference! 'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! + Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! Warning about not being in conference based chat room. @@ -1091,7 +1091,7 @@ URL du serveur non configurée. lastProvisioningFailed 'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed. - + La dernière configuration n'a pas pu être récupérée @@ -1392,7 +1392,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> checkForUpdates 'Check for updates' : Item menu for checking updates - Vérifier les mises à jour + Vérifier les mises à jour @@ -1951,7 +1951,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> serverTooltip - Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ + Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ bindDNLabel @@ -2563,17 +2563,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> mipmapLabel 'Enable Mipmap' - + Activer le Mipmap mipmapTooltip1 'This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.' : first line of a tooltip about Mipmap mode. - + Cette propriété détermine si les images doivent utiliser un filtre Mipmap lorsqu'elles sont remises à l’échelle ou transformée. mipmapTooltip2 'Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).' : Second line of a tooltip about Mipmap mode. - + Lorsque les images sont rétrécies, un filtre Mipmap a une meilleure qualité visuelle par rapport à un lissage standard mais nécessite plus de calculs lors de l'initialisation des images et pendant le rendu. @@ -2682,22 +2682,22 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> SipAddressDialog cancel - + Annuler contactsSearchPlaceholder 'Search in contacts' : Placeholder for a search a contact - + Rechercher un contact contactsSearchTooltip 'Search an address in your contacts or use a custom one.' : tooltip - + Rechercher une adresse dans les contacts ou utiliser une adresse personnalisée. timelineSelectionHeader 'Conversations' : header for a selection in conversation list - + Conversations @@ -2752,27 +2752,27 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> timelineFilterAllSecureLevelRooms 'All security levels' : Filter item. Selecting it will not do any filter on security level. - + Tous les niveaux de sécurité timelineFilterStandardRooms 'Standard rooms' : Filter item. Selecting it will show all simple rooms. - + Standards timelineFilterAnyChatRooms 'Any conversations' : Filter item. Selecting it will not do any filter on the type of conversations. - + Tous les types timelineFilterAnyEphemerals 'Ephemerals on/off' : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation. - + Éphémères on/off timelineFilterNoEphemerals 'No Ephemerals' : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. - + Sans éphémères