diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
index d7c480e42..8ad71f49f 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
@@ -173,7 +173,7 @@
usernameStatusInvalidCharacters
- Caractères invalides détectés (regex : `%1`).
+ Caractères invalides détectés (regex : `%1`).usernameStatusInvalid
@@ -189,7 +189,7 @@
passwordStatusInvalidCharacters
- Caractères invalides détectés (regex : `%1`).
+ Caractères invalides détectés (regex : `%1`).passwordStatusMissingCharacters
@@ -709,12 +709,12 @@ URL du serveur non configurée.
menuViewContact'View contact' : Menu item to view the contact.
-
+ Voir le contactmenuAddContact'Add to contacts' : Menu item to add the contact to address book.
-
+ Ajouter aux contacts
@@ -1259,7 +1259,7 @@ URL du serveur non configurée.
ephemeralNotInConference!'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
- Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence !
+ Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence !Warning about not being in conference based chat room.
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
newConferenceScheduleTitle'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled.
- Voulez-vous programmer cette réunion ?
+ Voulez-vous programmer cette réunion ?newConferenceDate
@@ -2300,107 +2300,107 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
PdfWidgetPDF Viewer
-
+ Visionneur de PDFView
-
+ AffichageZoom In
-
+ Zoom avantCtrl+=
-
+ Ctrl+=Zoom Out
-
+ Zoom arrièreCtrl+-
-
+ Ctrl+-Previous Page
-
+ Page précédentePgUp
-
+ PgHautNext Page
-
+ Page suivantePgDown
-
+ PgBasContinuous
-
+ ContinueZoom...
-
+ Zoom…Fit Width
-
+ Ajuster à la largeurFit Page
-
+ Ajuster à la page25%
-
+ 25%50%
-
+ 50%70%
-
+ 70%85%
-
+ 85%100%
-
+ 100%125%
-
+ 125%150%
-
+ 150%175%
-
+ 175%200%
-
+ 200%300%
-
+ 300%400%
-
+ 400%Export as...
-
+ Enregistrer sous…
@@ -2535,12 +2535,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
vfsDeactivation'Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.' : Explanation to deactivate the VFS encryption.
- Êtes-vous certain de désactiver le chiffrement de l'application ? Elle redémarrera et toutes vos données seront perdues. Vous devez les supprimer avant d'utiliser l'application.
+ Êtes-vous certain de désactiver le chiffrement de l'application ? Elle redémarrera et toutes vos données seront perdues. Vous devez les supprimer avant d'utiliser l'application.vfsActivation'Are you sure to activate the encryption? You cannot revert without deleting ALL your data' : Explanation to activate the VFS encryption.
- Êtes-vous certain d'activer le chiffrement ? Cette action est irréversible sans perdre TOUTES vos données.
+ Êtes-vous certain d'activer le chiffrement ? Cette action est irréversible sans perdre TOUTES vos données.cancel
@@ -2809,7 +2809,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
serverTooltip
- Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/
+ Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/bindDNLabel
@@ -3755,7 +3755,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
deleteTimeline'Are you sure you want to delete and leave this timeline?'
- Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ?
+ Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ?deleteTimelineTooltip
@@ -3877,15 +3877,15 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
VfsUtilsDelete key failed: %1
- Échec lors de la suppression de la clef : %1
+ Échec lors de la suppression de la clef : %1Read key failed: %1
- Échec lors de la lecture de la clef : %1
+ Échec lors de la lecture de la clef : %1Write key failed: %1
- Échec lors de l'écriture de la clef : %1
+ Échec lors de l'écriture de la clef : %1