From 41a235ef5087c66f33f92f7ac13f00da7698eecc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Wadel Date: Wed, 3 Nov 2021 12:05:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate Currently translated at 100.0% (822 of 822 strings) (French) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/fr/ --- linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts | 70 +++++++++++++------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index d413a5232..176fb0a88 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -159,7 +159,7 @@ usernameStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). usernameStatusInvalid @@ -175,7 +175,7 @@ passwordStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). passwordStatusMissingCharacters @@ -467,12 +467,12 @@ URL du serveur non configurée. allTextCopied "Copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up. - + Copié dans le presse-papier selectedTextCopied "Selection copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up. - + La sélection a été copiée dans le presse-papier @@ -756,7 +756,7 @@ URL du serveur non configurée. missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. - Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une conférence. + Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une conférence. @@ -978,7 +978,7 @@ URL du serveur non configurée. ephemeralNotInConference! 'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! + Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! Warning about not being in conference based chat room. @@ -1351,7 +1351,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> checkForUpdates 'Check for updates' : Item menu for checking updates - + Vérifier les mises à jour @@ -1620,17 +1620,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> LinphoneEnums_TunnelModeEnable 'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode. - + Activer LinphoneEnums_TunnelModeDisable 'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode. - + Désactiver LinphoneEnums_TunnelModeAuto 'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode. - + Auto @@ -1917,7 +1917,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> serverTooltip - Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ + Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ bindDNLabel @@ -2340,112 +2340,112 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> tunnelStatus 'Tunnel Status' : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not) - + État du tunnel tunnelDomain 'Domain' : Field title of a textfield to set domain. - + Domaine tunnelUsername 'Username' : Field title of a textfield to set username. - + Nom d'utilisateur tunnelSIP 'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode. - + SIP cancel 'Cancel' : Button to cancel the action. - + Annuler setHTTPProxy 'Set HTTP proxy' : Button to set the new proxy. - + Définir un proxy HTTP proxyHttpHost 'Host' : Placeholder to set hostname. - + Hôte proxyHttpPort 'Port' : Placehoilder to set port. - + Port proxyHttpUsername 'Username' : Placeholder to set username. - + Nom d'utilisateur proxyHttpPassword 'Password' : Placeholder to set password. - + Mot de passe proxyHttpApply 'Apply' : Button to set proxy from changes. - + Appliquer serverMode 'Mode' : Field title on form to set tunnel mode. - + Mode serverDualMode 'Dual mode' : Field title on form to set dual mode of the tunnel. - + Mode double serverTitle 'Server' : Title form to set a server - + Serveur serverHostname 'Hostname' : Field title on form to set hostname. - + Nom d'Hôte serverPort 'Port' : Field title on form to set port. - + Port serverDualHostname 'Dual hostname URL' : Field title on form to set the second hostname for dual configuration. - + Nom d'hôte du second server serverDualPort 'Dual port' : Field title on form to set the second port for the dual configuration. - + Port du second serveur serverRemoteUDPMirrorPort 'Remote UDP mirror port' : Field title on form to set the remote UDP mirror port. - + Port miroir UDP distant serverDelay 'Delay' : Field title on form to set the delay of the tunnel. - + Décalage tunnelAddServer 'Add server' : Button for adding a server - + Ajouter un serveur tunnelApply 'Apply' : Button to apply changes. - + Appliquer @@ -2524,7 +2524,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> checkForUpdateLabel 'Check for updates' : Label switch for enabling check for updates - + Vérifier les mises à jour mipmapLabel @@ -2641,7 +2641,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> tunnelTab 'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings. - + Tunnel