diff --git a/Linphone/data/languages/ca.ts b/Linphone/data/languages/ca.ts
index 838af59ed..04226f027 100644
--- a/Linphone/data/languages/ca.ts
+++ b/Linphone/data/languages/ca.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
- Error
-
information_popup_success_title
@@ -2514,6 +2497,11 @@ Error
Creation de la conversation en cours …
+
+
+ info_popup_error_title
+ Error
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/cs.ts b/Linphone/data/languages/cs.ts
index bb01ba91e..d679cefb2 100644
--- a/Linphone/data/languages/cs.ts
+++ b/Linphone/data/languages/cs.ts
@@ -304,6 +304,21 @@
"No information"
Žádné informace
+
+
+ copied
+ Zkopírováno
+
+
+
+ account_settings_sip_address_copied_message
+ Vaše SIP adresa byla zkopírována do schránky
+
+
+
+ account_settings_sip_address_copied_error_message
+ Chyba při kopírování vaší SIP adresy
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +376,6 @@
settings_account_title
Nastavení účtu
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
- Registrační uri je neplatná. Ujistěte se, že odpovídá následujícímu formátu: sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> je volitelný)
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
- Uri odchozího proxy serveru je neplatné. Ujistěte se, že odpovídá následujícímu formátu: sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> je volitelný)
-
-
-
- info_popup_error_title
- Chyba
-
information_popup_success_title
@@ -1955,7 +1953,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation!"
- Chyba synchronizace!
+ Chyba synchronizace: %1
@@ -2560,6 +2558,26 @@ proto nezveřejňujte žádné citlivé informace!
Creation de la conversation en cours …
Probíhá vytváření chatu…
+
+
+ info_popup_error_title
+ Chyba
+
+
+
+ group_chat_error_no_participant
+ Vyberte prosím alespoň jednoho účastníka
+
+
+
+ info_popup_chatroom_creation_failed
+ Vytvoření chatovací místnosti se nezdařilo!
+
+
+
+ loading_popup_chatroom_creation_pending_message
+ Chatovací místnost se vytváří...
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/de.ts b/Linphone/data/languages/de.ts
index 01d4c757e..cc1e82554 100644
--- a/Linphone/data/languages/de.ts
+++ b/Linphone/data/languages/de.ts
@@ -251,19 +251,19 @@
copied
Copied
- Kopiert
+ Kopiert
account_settings_sip_address_copied_message
Your SIP address has been copied in the clipboard
-
+ Ihre SIP-Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert
account_settings_sip_address_copied_error_message
Error copying your SIP address
-
+ Fehler beim Kopieren Ihrer SIP-Adresse
@@ -404,6 +404,7 @@
Die Ausgangsproxy-URI ist ungültig. Bitte stellen Sie sicher, dass sie dem folgenden Format entspricht: sip:<host>:<port>;transport=<transport> (<port> ist optional)
+
info_popup_error_title
Fehler
@@ -2015,7 +2016,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation : %1"
- Synchronisierungsfehler!
+ Synchronisierungsfehler: %1
@@ -2548,19 +2549,19 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie keine sensiblen Informationen teilen!
info_popup_error_title
- Fehler
+ Fehler
info_popup_chatroom_creation_failed
Chat room creation failed !
-
+ Chat konnte nicht erstellt werden!
loading_popup_chatroom_creation_pending_message
Chat room is being created...
-
+ Chat wird erstellt...
@@ -2578,7 +2579,7 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie keine sensiblen Informationen teilen!
chat_list_title
"Conversations"
- Konversationen
+ Chats
@@ -2650,7 +2651,7 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie keine sensiblen Informationen teilen!
group_chat_error_no_participant
"Please select at least one participant
-
+ Bitte wählen Sie mindestens einen Teilnehmer aus
@@ -4397,7 +4398,7 @@ Ablauf: %1
bottom_navigation_conversations_label
"Conversations"
- Konversationen
+ Chats
@@ -5376,7 +5377,7 @@ Ablauf: %1
message_state_displayed
read
- gelsen
+ gelesen
@@ -5906,7 +5907,7 @@ Um sie in einem kommerziellen Projekt zu aktivieren, kontaktieren Sie uns bitte.
conversations_title
Conversations
- Konversationen
+ Chats
@@ -5949,7 +5950,7 @@ Um sie in einem kommerziellen Projekt zu aktivieren, kontaktieren Sie uns bitte.
settings_conversations_title
"Conversations"
- Konversationen
+ Chats
diff --git a/Linphone/data/languages/es.ts b/Linphone/data/languages/es.ts
index ddd4efe3b..71412c8ee 100644
--- a/Linphone/data/languages/es.ts
+++ b/Linphone/data/languages/es.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
-
-
information_popup_success_title
diff --git a/Linphone/data/languages/eu.ts b/Linphone/data/languages/eu.ts
index ece0dfa03..55823b682 100644
--- a/Linphone/data/languages/eu.ts
+++ b/Linphone/data/languages/eu.ts
@@ -304,6 +304,11 @@
"No information"
Ez dago informaziorik
+
+
+ copied
+ Kopiatuta
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +366,6 @@
settings_account_title
Kontuaren ezarpenak
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
- Errorea
-
information_popup_success_title
@@ -1918,7 +1906,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation!"
- Sinkronizazio-errorea!
+ Sinkronizazio-errorea!
@@ -2484,6 +2472,11 @@ Error
Creation de la conversation en cours …
+
+
+ info_popup_error_title
+ Errorea
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/fi.ts b/Linphone/data/languages/fi.ts
index 68d861f00..6239ecedd 100644
--- a/Linphone/data/languages/fi.ts
+++ b/Linphone/data/languages/fi.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
-
-
information_popup_success_title
diff --git a/Linphone/data/languages/hu.ts b/Linphone/data/languages/hu.ts
index 9233ba8af..a713a6bbd 100644
--- a/Linphone/data/languages/hu.ts
+++ b/Linphone/data/languages/hu.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
-
-
information_popup_success_title
diff --git a/Linphone/data/languages/mk.ts b/Linphone/data/languages/mk.ts
index 19c3d4189..e3f665f0d 100644
--- a/Linphone/data/languages/mk.ts
+++ b/Linphone/data/languages/mk.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
-
-
information_popup_success_title
diff --git a/Linphone/data/languages/nl.ts b/Linphone/data/languages/nl.ts
index 38c5c9c28..71895811a 100644
--- a/Linphone/data/languages/nl.ts
+++ b/Linphone/data/languages/nl.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
-
-
information_popup_success_title
diff --git a/Linphone/data/languages/pl.ts b/Linphone/data/languages/pl.ts
new file mode 100644
index 000000000..85265189e
--- /dev/null
+++ b/Linphone/data/languages/pl.ts
@@ -0,0 +1,7602 @@
+
+
+
+
+ AbstractSettingsLayout
+
+
+ return_accessible_name
+ Return
+
+
+
+
+ save
+ "Enregistrer"
+ Zapisz
+
+
+
+ save_settings_accessible_name
+ Save %1 settings
+
+
+
+
+ AbstractWindow
+
+
+ contact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title
+ "Choisissez un numéro ou adresse SIP"
+ Wybierz numer SIP lub adres
+
+
+
+ fps_counter
+ %1 FPS
+
+
+
+ AccountCore
+
+
+ drawer_menu_account_connection_status_connected
+ "Connecté"
+ Połączono
+
+
+
+ drawer_menu_account_connection_status_refreshing
+ Odświeżanie…
+
+
+
+ drawer_menu_account_connection_status_progress
+ Łączenie…
+
+
+
+ drawer_menu_account_connection_status_failed
+ Błąd
+
+
+
+ drawer_menu_account_connection_status_cleared
+ Wyłączone
+
+
+
+ manage_account_status_connected_summary
+ "Vous êtes en ligne et joignable."
+ Jesteś online i dostępny.
+
+
+
+ manage_account_status_failed_summary
+ "Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres."
+ Błąd połączenia, sprawdź swoje ustawienia.
+
+
+
+ manage_account_status_cleared_summary
+ "Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message."
+ Konto jest wyłączone, nie będziesz odbierać połączeń ani wiadomości.
+
+
+
+ AccountDeviceList
+
+
+ manage_account_no_device_found_error_message
+ "Erreur lors de la récupération des appareils"
+ Błąd podczas pobierania urządzeń
+
+
+
+ AccountListView
+
+
+ add_an_account
+ Add an account
+ Dodaj konto
+
+
+
+ AccountManager
+
+
+ assistant_account_login_already_connected_error
+ "The account is already connected"
+ Konto jest już połączone.
+
+
+
+ assistant_account_login_proxy_address_error
+ "Unable to create proxy address. Please check the domain name."
+ Nie można utworzyć adresu proxy. Sprawdź nazwę domeny.
+
+
+
+ assistant_account_login_address_configuration_error
+ "Unable to configure address: `%1`."
+ Nie można skonfigurować adresu: `%1`.
+
+
+
+ assistant_account_login_params_configuration_error
+ "Unable to configure account settings."
+ Nie można skonfigurować ustawień konta.
+
+
+
+ assistant_account_login_forbidden_error
+ "Username and password do not match"
+ Nazwa użytkownika i hasło nie pasują do siebie
+
+
+
+ assistant_account_login_error
+ "Error during connection, please verify your parameters"
+ Błąd podczas połączenia
+
+
+
+ assistant_account_add_error
+ "Unable to add account."
+ Nie można dodać konta.
+
+
+
+ AccountModel
+
+
+ set_mwi_server_address_failed_error_message
+ "Unable to set voicemail server address, failed creating address from %1" : %1 is address
+
+
+
+
+ set_server_address_failed_error_message
+ "Unable to set server address, failed creating address from %1"
+
+
+
+
+ set_outbound_proxy_uri_failed_error_message
+ Unable to set outbound proxy uri, failed creating address from %1
+
+
+
+
+ set_conference_factory_address_failed_error_message
+ "Unable to set the conversation server address, failed creating address from %1"
+
+
+
+
+ set_audio_conference_factory_address_failed_error_message
+ "Unable to set the meeting server address, failed creating address from %1"
+
+
+
+
+ set_voicemail_address_failed_error_message
+ Unable to set voicemail address, failed creating address from %1
+
+
+
+
+ AccountSettingsGeneralLayout
+
+
+ manage_account_details_title
+ "Détails"
+ Szczegóły
+
+
+
+ manage_account_details_subtitle
+ Éditer les informations de votre compte.
+ Edytuj informacje o swoim koncie.
+
+
+
+ manage_account_devices_title
+ "Vos appareils"
+ Twoje urządzenia
+
+
+
+ manage_account_devices_subtitle
+ "La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous n’utilisez plus."
+ Lista urządzeń podłączonych do Twojego konta. Możesz usunąć urządzenia, których już nie używasz.
+
+
+
+ manage_account_add_picture
+ "Ajouter une image"
+ Dodaj obraz
+
+
+
+ manage_account_edit_picture
+ "Modifier l'image"
+ Edytuj obraz
+
+
+
+ manage_account_remove_picture
+ "Supprimer l'image"
+ Usuń obraz
+
+
+
+ sip_address
+ SIP address
+ Adres SIP
+
+
+
+ copied
+ Copied
+ Skopiowano
+
+
+
+ account_settings_sip_address_copied_message
+ Your SIP address has been copied in the clipboard
+
+
+
+
+ account_settings_sip_address_copied_error_message
+ Error copying your SIP address
+
+
+
+
+ sip_address_display_name
+ "Nom d'affichage
+ Wyświetlana nazwa
+
+
+
+ sip_address_display_name_explaination
+ "Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges."
+ Nazwa wyświetlana Twoim kontaktom podczas wymiany wiadomości.
+
+
+
+ manage_account_international_prefix
+ Indicatif international*
+ Kod międzynarodowy*
+
+
+
+ manage_account_delete
+ "Déconnecter mon compte"
+ Odłącz moje konto
+
+
+
+ manage_account_delete_message
+ Twoje konto zostanie usunięte z tego klienta Linphone, ale pozostaniesz połączony z innymi klientami.
+
+
+
+ manage_account_dialog_remove_account_title
+ "Se déconnecter du compte ?"
+ Wylogować się z konta?
+
+
+
+ manage_account_dialog_remove_account_message
+ Si vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.org
+ Jeśli chcesz trwale usunąć swoje konto, przejdź do: https://sip.linphone.org
+
+
+
+
+ error
+ Erreur
+ Błąd
+
+
+
+ manage_account_device_remove
+ "Supprimer"
+ Usuń
+
+
+
+ manage_account_device_remove_confirm_dialog
+ Usunąć %1?
+
+
+
+ manage_account_device_last_connection
+ "Dernière connexion:"
+ Ostatnie logowanie:
+
+
+
+ device_last_updated_time_no_info
+ "No information"
+
+
+
+
+ AccountSettingsPage
+
+
+ drawer_menu_manage_account
+ "Mon compte"
+ Moje konto
+
+
+
+ settings_general_title
+ "Général"
+ Ogólne
+
+
+
+ settings_account_title
+ "Paramètres de compte"
+ Ustawienia konta
+
+
+
+ contact_editor_popup_abort_confirmation_title
+ "Modifications non enregistrées"
+ Niezapisane zmiany
+
+
+
+ contact_editor_popup_abort_confirmation_message
+ "Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?"
+ Masz niezapisane zmiany. Jeśli opuścisz tę stronę, Twoje zmiany zostaną utracone. Czy chcesz zapisać zmiany zanim kontynuujesz?
+
+
+
+ contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save
+ "Ne pas enregistrer" "Enregistrer"
+ Nie zapisuj
+
+
+
+ contact_editor_dialog_abort_confirmation_save
+ Zapisz
+
+
+
+ AccountSettingsParametersLayout
+
+
+ settings_title
+ Ustawienia
+
+
+
+ settings_account_title
+ Ustawienia konta
+
+
+ info_popup_invalid_registrar_uri_message
+ Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
+ Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
+
+
+ info_popup_invalid_outbound_proxy_message
+ Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
+ Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
+
+
+ info_popup_error_title
+ Error
+
+
+
+ information_popup_success_title
+ Sukces
+
+
+
+ contact_editor_saved_changes_toast
+ "Modifications sauvegardés"
+ Zapisano zmiany
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ account_settings_mwi_uri_title
+ "URI du serveur de messagerie vocale"
+ URI serwera poczty głosowej
+
+
+
+ account_settings_voicemail_uri_title
+ "URI de messagerie vocale"
+ URI poczty głosowej
+
+
+
+ account_settings_transport_title
+ "Transport"
+ Transport
+
+
+
+ account_settings_registrar_uri_title
+
+
+
+
+ account_settings_sip_proxy_url_title
+
+
+
+
+ login_proxy_server_url_tooltip
+ "If this field is filled, the outbound proxy will be enabled automatically. Leave it empty to disable it."
+
+
+
+
+ account_settings_stun_server_url_title
+ "Adresse du serveur STUN"
+ Adres serwera STUN
+
+
+
+ account_settings_enable_ice_title
+ "Activer ICE"
+ Aktywuj ICE
+
+
+
+ account_settings_avpf_title
+ "AVPF"
+ AVPF
+
+
+
+ account_settings_bundle_mode_title
+ "Mode bundle"
+
+
+
+
+ account_settings_expire_title
+ "Expiration (en seconde)"
+ Wygaśnięcie (w sekundach)
+
+
+
+ account_settings_conference_factory_uri_title
+ "URI du serveur de conversations"
+ URI konferencji
+
+
+
+ account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title
+ "URI du serveur de réunions"
+ URI wideokonferencji
+
+
+
+ account_settings_lime_server_url_title
+ "URL du serveur d’échange de clés de chiffrement"
+ URL serwera Lime
+
+
+
+ AddParticipantsForm
+
+
+ search_bar_search_contacts_placeholder
+ "Rechercher des contacts"
+ Znajdź kontakty
+
+
+
+ add_participant_selected_count
+ 0
+ "%n participant(s) sélectionné(s)"
+
+
+
+
+
+
+
+
+ remove_participant_accessible_name
+ Remove participant %1
+
+
+
+
+ list_filter_no_result_found
+ "Aucun contact"
+ Nie znaleziono wyników…
+
+
+
+ contact_list_empty
+ Brak kontaktów na ten moment
+
+
+
+ AdvancedSettingsLayout
+
+
+ settings_system_title
+ System
+ System
+
+
+
+ settings_remote_provisioning_title
+ Remote provisioning
+ Zdalne dostarczanie
+
+
+
+ settings_security_title
+ Security / Encryption
+ Bezpieczeństwo / Szyfrowanie
+
+
+
+ settings_advanced_audio_codecs_title
+ Audio codecs
+ Kodeki Audio
+
+
+
+ settings_advanced_video_codecs_title
+ Video codecs
+ Kodeki Wideo
+
+
+
+ settings_advanced_auto_start_title
+ Auto start %1
+ Auto start %1
+
+
+
+ settings_advanced_remote_provisioning_url
+ Remote provisioning URL
+ URL zdalnego dostarczania
+
+
+
+ settings_advanced_download_apply_remote_provisioning
+ Download and apply
+ Pobierz i zastosuj
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Invalid URL format
+ Błąd
+
+
+
+ settings_advanced_invalid_url_message
+ Błędny format adresu URL
+
+
+
+ download_apply_remote_provisioning_accessible_name
+ "Download and apply remote provisioning"
+
+
+
+
+
+ settings_advanced_media_encryption_title
+ Media encryption
+ Szyfrowanie multimediów
+
+
+
+ settings_advanced_media_encryption_mandatory_title
+ Media encryption mandatory
+ Obowiązkowe szyfrowanie multimediów
+
+
+
+ settings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_title
+ Create end to end encrypted meetings and group calls
+ Twórz szyfrowane end-to-end spotkania i rozmowy grupowe
+
+
+
+ settings_advanced_hide_fps_title
+ Ukryj FPS
+
+
+
+ AllContactListView
+
+
+ car_favorites_contacts_title
+ "Favoris"
+ Ulubione
+
+
+
+ generic_address_picker_contacts_list_title
+ 'Contacts'
+ Kontakty
+
+
+
+ generic_address_picker_suggestions_list_title
+ "Suggestions"
+ Sugestie
+
+
+
+ App
+
+
+ remote_provisioning_dialog
+ Voulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ?
+ Czy chcesz pobrać i zastosować zdalne dostarczanie z tego adresu?
+
+
+
+
+
+ info_popup_error_title
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+
+ info_popup_configuration_failed_message
+ Remote provisioning failed : %1
+ Nie udało się zdalnie dostarczyć: %1
+
+
+
+ info_popup_error_checking_update
+ An error occured while trying to check update. Please try again later or contact support team.
+
+
+
+
+ info_popup_new_version_download_label
+
+
+
+
+ info_popup_new_version_available_title
+ New version available !
+
+
+
+
+ info_popup_new_version_available_message
+ A new version of Linphone (%1) is available. %2
+
+
+
+
+ info_popup_version_up_to_date_title
+
+
+
+
+ info_popup_version_up_to_date_message
+ Your version is up to date
+
+
+
+
+ configuration_error_detail
+ not reachable
+ nieosiągalny
+
+
+
+ application_description
+ "A free and open source SIP video-phone."
+ Bezpłatny i otwartoźródłowy wideotelefon SIP.
+
+
+
+ command_line_arg_order
+ "Send an order to the application towards a command line"
+ Wyślij polecenie do aplikacji za pomocą wiersza poleceń
+
+
+
+ command_line_option_show_help
+ Wyświetl tę pomoc
+
+
+
+ command_line_option_show_app_version
+ Wyświetl wersję aplikacji
+
+
+
+ command_line_option_config_to_fetch
+ "Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration."
+ Określ plik konfiguracyjny linphone, który ma zostać pobrany. Zostanie on połączony z bieżącą konfiguracją.
+
+
+
+ command_line_option_config_to_fetch_arg
+ "URL, path or file"
+ URL, ścieżka lub plik
+
+
+
+ command_line_option_minimized
+ Minimalizuj
+
+
+
+ command_line_option_log_to_stdout
+ W trakcie działania zapisz w logu informacje debugowania na stdout
+
+
+
+ command_line_option_print_app_logs_only
+ "Print only logs from the application"
+ Drukuj tylko logi z aplikacji
+
+
+
+ hide_action
+ "Cacher" "Afficher"
+ Ukryj
+
+
+
+ show_action
+ Pokaż
+
+
+
+ quit_action
+ "Quitter"
+ Wyjście
+
+
+
+ check_for_update
+ Check for update
+
+
+
+
+ mark_all_read_action
+
+
+
+
+ AuthenticationDialog
+
+
+ account_settings_dialog_invalid_password_title
+ "Authentification requise"
+ Wymagane uwierzytelnienie
+
+
+
+ account_settings_dialog_invalid_password_message
+ La connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte.
+ Logowanie nie powiodło się dla konta %1. Możesz ponownie wprowadzić hasło lub sprawdzić ustawienia konta.
+
+
+
+ password
+ Hasło
+
+
+
+ cancel
+ "Annuler
+ Anuluj
+
+
+
+ assistant_account_login
+ Connexion
+ Połączenie
+
+
+
+ assistant_account_login_missing_password
+ Veuillez saisir un mot de passe
+ Proszę wprowadzić hasło
+
+
+
+ CallCore
+
+
+ call_record_end_message
+ "Enregistrement terminé"
+ Nagrywanie zakończone
+
+
+
+ call_record_saved_in_file_message
+ "L'appel a été enregistré dans le fichier : %1"
+ Nagranie zostało zapisane do pliku: %1
+
+
+
+
+ call_stats_codec_label
+ "Codec: %1 / %2 kHz"
+ Kodek: %1 / %2 kHz
+
+
+
+
+ call_stats_bandwidth_label
+ "Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s"
+ Przepustowość: %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s
+
+
+
+
+ call_stats_loss_rate_label
+ "Taux de perte: %1% %2%"
+ Utracono: %1% %2%
+
+
+
+ call_stats_jitter_buffer_label
+ "Tampon de gigue: %1 ms"
+ Bufor Jittera: %1 ms
+
+
+
+ call_stats_resolution_label
+ "Définition vidéo : %1 %2 %3 %4"
+ Rozdzielczość wideo: %1 %2 %3 %4
+
+
+
+ call_stats_fps_label
+ "FPS : %1 %2 %3 %4"
+ FPS : %1 %2 %3 %4
+
+
+
+ media_encryption_dtls
+ DTLS
+ DTLS
+
+
+
+ media_encryption_none
+ None
+ Żaden
+
+
+
+ media_encryption_srtp
+ SRTP
+ SRTP
+
+
+
+ media_encryption_post_quantum
+ "ZRTP - Post quantique"
+ Postkwantowy ZRTP
+
+
+
+ CallForwardSettingsLayout
+
+
+ settings_call_forward_activate_title
+ "Forward calls"
+
+
+
+
+ settings_call_forward_activate_subtitle
+ "Enable call forwarding to voicemail or sip address"
+
+
+
+
+ settings_call_forward_destination_choose
+ Forward to destination
+
+
+
+
+
+
+ settings_call_forward_to_voicemail
+
+
+
+
+ settings_call_forward_to_sipaddress
+
+
+
+
+ settings_call_forward_sipaddress_title
+ SIP Address
+
+
+
+
+ settings_call_forward_sipaddress_placeholder
+
+
+
+
+ settings_call_forward_address_cannot_be_empty
+
+
+
+
+ settings_call_forward_address_timeout
+
+
+
+
+ settings_call_forward_address_progress_disabling
+
+
+
+
+ settings_call_forward_address_progress_enabling
+
+
+
+
+ settings_call_forward_activation_success
+
+
+
+
+ settings_call_forward_deactivation_success
+
+
+
+
+ CallHistoryLayout
+
+
+ meeting_info_join_title
+ "Rejoindre la réunion"
+ Dołącz do spotkania
+
+
+
+ contact_call_action
+ "Appel"
+ Zadzwoń
+
+
+
+ contact_message_action
+ "Message"
+ Wyślij wiadomość
+
+
+
+ contact_video_call_action
+ "Appel Video"
+ Wideorozmowa
+
+
+
+ CallHistoryListView
+
+
+ call_name_accessible_button
+ Call %1
+
+
+
+
+ CallLayout
+
+
+ meeting_event_conference_destroyed
+ "Vous avez quitté la conférence"
+ Opuściłeś spotkanie
+
+
+
+ call_ended_by_user
+ "Vous avez terminé l'appel"
+ Zakończyłeś rozmowę
+
+
+
+ call_ended_by_remote
+ "Votre correspondant a terminé l'appel"
+ Twój rozmówca zakończył rozmowę
+
+
+
+ conference_call_empty
+ "En attente d'autres participants…"
+ Oczekiwanie na innych uczestników…
+
+
+
+ conference_share_link_title
+ "Partager le lien"
+ Udostępnij link
+
+
+
+ copied
+ Skopiowano
+
+
+
+ information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard
+ Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier
+ Link do spotkania został skopiowany do schowka
+
+
+
+ CallList
+
+
+ remote_group_call
+ Remote group call
+
+
+
+
+ local_group_call
+
+
+
+
+ info_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ info_popup_merge_calls_failed_message
+ Failed to merge calls !
+
+
+
+
+ CallListView
+
+
+ meeting
+ "Réunion
+ Spotkanie
+
+
+
+ call
+ "Appel"
+ Zadzwoń
+
+
+
+ paused_call_or_meeting
+ "%1 en pause"
+ %1 wstrzymano
+
+
+
+ ongoing_call_or_meeting
+ "%1 en cours"
+ Trwa %1
+
+
+
+ transfer_call_name_accessible_name
+ Transfer call %1
+
+
+
+
+ resume_call_name_accessible_name
+ Resume %1 call
+
+
+
+
+ pause_call_name_accessible_name
+ Pause %1 call
+
+
+
+
+ end_call_name_accessible_name
+ End %1 call
+
+
+
+
+ CallModel
+
+
+ call_error_no_response_toast
+ "No response"
+
+
+
+
+ call_error_forbidden_resource_toast
+ "403 : Forbidden resource"
+
+
+
+
+ call_error_not_answered_toast
+ "Request timeout"
+
+
+
+
+ call_error_user_declined_toast
+ "User declined the call"
+ Użytkownik odrzucił połączenie
+
+
+
+ call_error_user_not_found_toast
+ "User was not found"
+ Użytkownik nie został znaleziony
+
+
+
+ call_error_user_busy_toast
+ "User is busy"
+ Użytkownik jest zajęty
+
+
+
+ call_error_incompatible_media_params_toast
+ "User can't accept your call"
+ Użytkownik nie może odebrać połączenia
+
+
+
+ call_error_io_error_toast
+ "Unavailable service or network error"
+ Usługa niedostępna lub błąd sieci
+
+
+
+ call_error_do_not_disturb_toast
+ "Le correspondant ne peut être dérangé"
+
+
+
+
+ call_error_temporarily_unavailable_toast
+ "Temporarily unavailable"
+
+
+
+
+ call_error_server_timeout_toast
+ "Server tiemout"
+ Przekroczono limit czasu serwera
+
+
+
+ CallPage
+
+
+ call_forward_to_address_info
+
+
+
+
+ call_forward_to_address_info_voicemail
+
+
+
+
+ history_call_start_title
+ "Nouvel appel"
+ Nowe połączenie
+
+
+
+ call_history_empty_title
+ "Historique d'appel vide"
+ Pusta historia połączeń
+
+
+
+ history_dialog_delete_all_call_logs_title
+ Supprimer l'historique d'appels ?
+ Usunąć historię połączeń?
+
+
+
+ history_dialog_delete_all_call_logs_message
+ "L'ensemble de votre historique d'appels sera définitivement supprimé."
+ Historia połączeń zostanie trwale usunięta.
+
+
+
+ history_dialog_delete_call_logs_title
+ Supprimer l'historique d'appels ?
+ Usunąć historię połączeń?
+
+
+
+ history_dialog_delete_call_logs_message
+ "L'ensemble de votre historique d'appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé."
+ Historia połączeń z tym użytkownikiem zostanie trwale usunięta.
+
+
+
+ call_history_call_list_title
+ "Appels"
+ Połączenia
+
+
+
+ call_history_options_accessible_name
+
+
+
+
+
+ menu_delete_history
+ "Supprimer l'historique"
+ Usuń historię
+
+
+
+ call_history_list_options_accessible_name
+ Call history options
+
+
+
+
+ create_new_call_accessible_name
+ Create new call
+
+
+
+
+ call_search_in_history
+ "Rechercher un appel"
+ Znajdź połączenie
+
+
+
+ list_filter_no_result_found
+ "Aucun résultat…"
+ Nie znaleziono wyników…
+
+
+
+ history_list_empty_history
+ "Aucun appel dans votre historique"
+ Brak połączeń w historii
+
+
+
+ return_to_call_history_accessible_name
+ Return to call history
+
+
+
+
+ call_action_start_new_call
+ "Nouvel appel"
+ Nowe połączenie
+
+
+
+ call_start_group_call_title
+ "Appel de groupe"
+ Rozmowa grupowa
+
+
+
+ call_action_start_group_call
+ "Lancer"
+ Rozpocznij
+
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ group_call_error_must_have_name
+ "Un nom doit être donné à l'appel de groupe
+ Należy podać nazwę połączenia
+
+
+
+ group_call_error_not_connected
+ "Vous n'etes pas connecté"
+ Nie jesteś połączony
+
+
+
+ menu_see_existing_contact
+ "Show contact"
+ Pokaż kontakt
+
+
+
+ menu_add_address_to_contacts
+ "Add to contacts"
+ Dodaj do kontaktów
+
+
+
+ menu_copy_sip_address
+ "Copier l'adresse SIP"
+ Kopiuj adres SIP
+
+
+
+ sip_address_copied_to_clipboard_toast
+ Adresse copiée
+ Adres SIP skopiowany
+
+
+
+ sip_address_copied_to_clipboard_message
+ L'adresse a été copié dans le presse_papiers
+ Adres został skopiowany do schowka
+
+
+
+ sip_address_copy_to_clipboard_error
+ "Erreur lors de la copie de l'adresse"
+ Błąd kopiowania adresu
+
+
+
+ notification_missed_call_title
+ "Appel manqué"
+ Nieodebrane połączenie
+
+
+
+ call_outgoing
+ "Appel sortant"
+ Połączenie Wychodzące
+
+
+
+ call_audio_incoming
+ "Appel entrant"
+ Połączenie Przychodzące
+
+
+
+ CallSettingsLayout
+
+
+ settings_call_devices_title
+ "Périphériques"
+ Urządzenia
+
+
+
+ settings_call_devices_subtitle
+ "Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture."
+ Możesz zmienić urządzenia wyjściowe audio, mikrofon i kamerę.
+
+
+
+ settings_calls_echo_canceller_title
+ "Annulateur d'écho"
+ Redukcja Echa
+
+
+
+ settings_calls_echo_canceller_subtitle
+ "Évite que de l'écho soit entendu par votre correspondant"
+ Zapobiega słyszeniu echa przez rozmówcę.
+
+
+
+ settings_calls_auto_record_title
+ "Activer l’enregistrement automatique des appels"
+ Włącz automatyczne nagrywanie rozmów
+
+
+
+ settings_call_enable_tones_title
+ Tonalités
+ Tony
+
+
+
+ settings_call_enable_tones_subtitle
+ Activer les tonalités
+ Włącz tony
+
+
+
+ settings_calls_enable_video_title
+ "Autoriser la vidéo"
+ Włącz wideo
+
+
+
+ settings_calls_command_line_title
+ Command line
+
+
+
+
+ settings_calls_command_line_title_place_holder
+
+
+
+
+ settings_calls_change_ringtone_title
+ "Change ringtone"
+
+
+
+
+ settings_calls_current_ringtone_filename
+ Current ringtone :
+
+
+
+
+ choose_ringtone_file_accessible_name
+ Choose ringtone file
+
+
+
+
+ CallSettingsPanel
+
+
+ close_name_panel_accessible_button
+ Close %1 panel
+
+
+
+
+ CallStatistics
+
+
+ call_stats_audio_title
+ "Audio"
+ Audio
+
+
+
+ call_stats_video_title
+ "Vidéo"
+ Wideo
+
+
+
+ CallsWindow
+
+
+ call_transfer_in_progress_toast
+ "Transfert en cours, veuillez patienter"
+ Transfer w toku, proszę czekać
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ call_transfer_failed_toast
+ "Le transfert d'appel a échoué"
+ Transfer nie powiódł się
+
+
+
+ conference_error_empty_uri
+ "La conférence n'a pas pu démarrer en raison d'une erreur d'uri."
+ Nie można rozpocząć konferencji z powodu błędu URI.
+
+
+
+ call_close_window_dialog_title
+ "Terminer tous les appels en cours ?"
+ Zakończyć wszystkie bieżące połączenia?
+
+
+
+ call_close_window_dialog_message
+ "La fenêtre est sur le point d'être fermée. Cela terminera tous les appels en cours."
+ Okno zostanie wkrótce zamknięte. Spowoduje to zakończenie wszystkich bieżących połączeń.
+
+
+
+ call_can_be_trusted_toast
+ "Appareil authentifié"
+ Urządzenie zaufane
+
+
+
+ call_dir
+ %1 połączenie
+
+
+
+ call_ended
+ Appel terminé
+ Połączenie zakończone
+
+
+
+ conference_paused
+ Meeting paused
+ Spotkanie wstrzymane
+
+
+
+ call_paused
+ Call paused
+ Rozmowa wstrzymana
+
+
+
+
+ call_srtp_point_to_point_encrypted
+ Appel chiffré de point à point
+ Połączenie szyfrowane typu punkt-punkt
+
+
+
+ call_zrtp_sas_validation_required
+ Vérification nécessaire
+ Walidacja wymagana
+
+
+
+ call_zrtp_end_to_end_encrypted
+ Appel chiffré de bout en bout
+ Połączenie szyfrowane typu end-to-end
+
+
+
+ call_not_encrypted
+ "Appel non chiffré"
+ Połączenie nieszyfrowane
+
+
+
+
+ call_waiting_for_encryption_info
+ Waiting for encryption
+ Oczekiwanie na szyfrowanie
+
+
+
+ call_paused_by_remote
+ Call paused by remote
+ Połączenie wstrzymane przez drugą stronę
+
+
+
+ conference_user_is_recording
+ "You are recording the meeting"
+ Nagrywasz spotkanie
+
+
+
+ call_user_is_recording
+ "You are recording the call"
+ Nagrywasz rozmowę
+
+
+
+ conference_remote_is_recording
+ "Someone is recording the meeting"
+ Ktoś nagrywa spotkanie
+
+
+
+ call_remote_recording
+ "%1 is recording the call"
+ %1 nagrywa połączenie
+
+
+
+ call_stop_recording
+ "Stop recording"
+ Zatrzymaj nagrywanie
+
+
+
+ add
+ Dodaj
+
+
+
+ call_transfer_current_call_title
+ "Transférer %1 à…"
+ Transfer %1 do…
+
+
+
+
+ call_transfer_confirm_dialog_tittle
+ "Confirmer le transfert"
+ Potwierdź transfer
+
+
+
+
+ call_transfer_confirm_dialog_message
+ "Vous allez transférer %1 à %2."
+ Zamierzasz przesłać %1 do %2.
+
+
+
+ call_action_start_new_call
+ "Nouvel appel"
+ Nowe połączenie
+
+
+
+
+ call_action_show_dialer
+ "Pavé numérique"
+ Klawiatura numeryczna
+
+
+
+ call_action_change_layout
+ "Modifier la disposition"
+ Zmień layout
+
+
+
+ call_action_go_to_calls_list
+ "Liste d'appel"
+ Lista połączeń
+
+
+
+ Merger tous les appels
+ call_action_merge_calls
+ Połącz wszystkie połączenia
+
+
+
+
+ call_action_go_to_settings
+ "Paramètres"
+ Ustawienia
+
+
+
+ conference_action_screen_sharing
+ "Partage de votre écran"
+ Udostępnij swój ekran
+
+
+
+ conference_share_link_title
+ Partager le lien de la réunion
+ Udostępnij link do spotkania
+
+
+
+ copied
+ Copié
+ Skopiowano
+
+
+
+ information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard
+ Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier
+ Link do spotkania został skopiowany do schowka
+
+
+
+
+
+ conference_participants_list_title
+ "Participants (%1)"
+ Uczestnicy (%1)
+
+
+
+
+ group_call_participant_selected
+
+
+
+
+
+
+
+
+ meeting_schedule_add_participants_title
+ Dodaj uczestników
+
+
+
+ call_encryption_title
+ Chiffrement
+ Szyfrowanie
+
+
+
+ open_statistic_panel_accessible_name
+
+
+
+
+ conference_user_is_sharing_screen
+ "You are sharing your screen"
+
+
+
+
+ call_stop_screen_sharing
+ "Stop sharing"
+
+
+
+
+ stop_recording_accessible_name
+ Stop recording
+ Zatrzymaj nagrywanie
+
+
+
+ stop_screen_sharing_accessible_name
+ "Stop screen sharing"
+
+
+
+
+ call_stats_title
+ Statistiques
+ Statystyki
+
+
+
+
+ call_action_end_call
+ "Terminer l'appel"
+ Zakończ połączenie
+
+
+
+
+ call_action_resume_call
+ "Reprendre l'appel"
+ Wznów połączenie
+
+
+
+
+ call_action_pause_call
+ "Mettre l'appel en pause"
+ Wstrzymaj połączenie
+
+
+
+
+ call_action_transfer_call
+ "Transférer l'appel"
+ Przekieruj połączenie
+
+
+
+
+ call_action_start_new_call_hint
+ "Initier un nouvel appel"
+ Rozpocznij nowe połączenie
+
+
+
+
+ call_display_call_list_hint
+ "Afficher la liste d'appels"
+ Pokaż listę połączeń
+
+
+
+
+ call_deactivate_video_hint
+ "Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo"
+ Wyłącz wideo
+
+
+
+
+ call_activate_video_hint
+ Włącz wideo
+
+
+
+
+ call_activate_microphone
+ "Activer le micro"
+ Aktywuj mikrofon
+
+
+
+
+ call_deactivate_microphone
+ "Désactiver le micro"
+ Wycisz mikrofon
+
+
+
+
+ call_share_screen_hint
+ Partager l'écran…
+ Udostępnij ekran…
+
+
+
+
+ call_open_chat_hint
+ Open chat…
+
+
+
+
+
+ call_rise_hand_hint
+ "Lever la main"
+ Podnieś rękę
+
+
+
+
+ call_send_reaction_hint
+ "Envoyer une réaction"
+ Wyślij reakcję
+
+
+
+
+ call_manage_participants_hint
+ "Gérer les participants"
+ Zarządzaj uczestnikami
+
+
+
+
+ call_more_options_hint
+ "Plus d'options…"
+ Więcej opcji…
+
+
+
+ call_action_change_conference_layout
+ "Modifier la disposition"
+ Zmień layout
+
+
+
+ call_action_full_screen
+ "Mode Plein écran"
+ Tryb pełnoekranowy
+
+
+
+ call_action_stop_recording
+ "Terminer l'enregistrement"
+ Zakończ nagrywanie
+
+
+
+ call_action_record
+ "Enregistrer l'appel"
+ Nagraj połączenie
+
+
+
+ call_activate_speaker_hint
+ "Activer le son"
+ Aktywuj głośnik
+
+
+
+ call_deactivate_speaker_hint
+ "Désactiver le son"
+ Wycisz głośnik
+
+
+
+ CarddavSettingsLayout
+
+
+ settings_contacts_carddav_title
+ Carnet d'adresse CardDAV
+ Książka adresowa CardDAV
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_subtitle
+ "Ajouter un carnet d’adresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet d’adresse tiers."
+ Dodaj książkę adresową CardDAV, aby zsynchronizować kontakty Linphone z książką adresową innej firmy.
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_popup_invalid_error
+ "Vérifiez que toutes les informations ont été saisies."
+ Sprawdź czy wszystkie informacje zostały wprowadzone.
+
+
+
+ information_popup_synchronization_success_title
+ Sukces
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_synchronization_success_message
+ "Le carnet d'adresse CardDAV est synchronisé."
+ Książka adresowa CardDAV została zsynchronizowana.
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
+ "Erreur de synchronisation : %1"
+
+
+
+
+ settings_contacts_delete_carddav_server_title
+ "Supprimer le carnet d'adresse CardDAV ?"
+ Usunąć książkę adresową CardDAV?
+
+
+
+ sip_address_display_name
+ Nom d'affichage
+ Wyświetlana nazwa
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_server_url_title
+ "URL du serveur"
+ URL serwera
+
+
+
+ username
+ Nazwa użytkownika
+
+
+
+ password
+ Hasło
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_realm_title
+ Domaine d’authentification
+ Obszar uwierzytelniania
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_use_as_default_title
+ "Stocker ici les contacts nouvellement crées"
+ Przechowuj tutaj nowo utworzone kontakty
+
+
+
+ ChangeLayoutForm
+
+
+ conference_layout_grid
+ Siatka
+
+
+
+ conference_layout_active_speaker
+ Głośnik aktywny
+
+
+
+ conference_layout_audio_only
+ Tylko Audio
+
+
+
+ ChatAudioContent
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_voice_message_error_message
+ Failed to create voice message : error in recorder
+
+
+
+
+ ChatCore
+
+
+ info_toast_deleted_title
+ Deleted
+
+
+
+
+ info_toast_deleted_message_history
+ Message history has been deleted
+
+
+
+
+ ChatDroppableTextArea
+
+
+ chat_view_send_area_placeholder_text
+ Say something… : placeholder text for sending message text area
+
+
+
+
+ cannot_record_while_in_call_tooltip
+ Cannot record a message while a call is ongoing
+
+
+
+
+ ChatListView
+
+
+ chat_message_is_writing_info
+ %1 is writing…
+
+
+
+
+ chat_message_draft_sending_text
+
+
+
+
+ chat_room_delete
+ "Delete"
+ Usuń
+
+
+
+ chat_room_mute
+
+
+
+
+ chat_room_unmute
+ "Mute"
+
+
+
+
+ chat_room_mark_as_read
+ "Mark as read"
+
+
+
+
+ chat_room_leave
+ "leave"
+
+
+
+
+ chat_list_leave_chat_popup_title
+ leave the conversation ?
+
+
+
+
+ chat_list_leave_chat_popup_message
+ You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ?
+
+
+
+
+ chat_list_delete_chat_popup_title
+ Delete the conversation ?
+
+
+
+
+ chat_list_delete_chat_popup_message
+ This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ?
+
+
+
+
+ ChatMessage
+
+
+ chat_message_copy_selection
+ "Copy selection"
+
+
+
+
+ chat_message_copy
+ "Copy"
+
+
+
+
+ chat_message_copied_to_clipboard_title
+ Copied
+ Skopiowano
+
+
+
+ chat_message_copied_to_clipboard_toast
+ "to clipboard"
+
+
+
+
+ chat_message_remote_replied
+ %1 replied
+
+
+
+
+ chat_message_forwarded
+ Forwarded
+
+
+
+
+ chat_message_remote_replied_to
+ %1 replied to %2
+
+
+
+
+ chat_message_user_replied_to
+ You replied to %1
+
+
+
+
+ chat_message_user_replied
+ You replied
+
+
+
+
+ chat_message_reception_info
+ "Reception info"
+
+
+
+
+ chat_message_reply
+ Reply
+
+
+
+
+ chat_message_forward
+ Forward
+
+
+
+
+ chat_message_delete
+ "Delete"
+ Usuń
+
+
+
+ ChatMessageContentCore
+
+
+ download_file_default_error
+ Error downloading file %1
+
+
+
+
+ info_popup_error_titile
+ Błąd
+
+
+
+ popup_error_title
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ popup_open_file_error_does_not_exist_message
+ Could not open file : unknown path %1
+
+
+
+
+ ChatMessageContentList
+
+
+
+
+
+ popup_error_title
+ Error adding file
+----------
+Error
+
+
+
+
+ popup_error_path_does_not_exist_message
+ File was not found: %1
+
+
+
+
+ popup_error_nb_files_not_found_message
+
+
+
+
+ popup_error_max_files_count_message
+ You can send 12 files maximum at a time. %n files were ignored
+
+
+
+
+
+
+
+
+ popup_error_file_too_big_message
+ %n files were ignored cause they exceed the maximum size. (Size limit=%2)
+
+
+
+
+ popup_error_unsupported_files_message
+
+
+
+
+ popup_error_unsupported_file_message
+ Unable to get supported mime type for: `%1`.
+
+
+
+
+ ChatMessageContentModel
+
+
+ download_error_object_doesnt_exist
+ Internal error : message object does not exist anymore !
+
+
+
+
+ download_file_server_error
+ Error while trying to download content : %1
+
+
+
+
+ download_file_error_no_safe_file_path
+ Unable to create safe file path for: %1
+
+
+
+
+ download_file_error_file_transfer_unavailable
+ This file was already downloaded and is no more on the server. Your peer have to resend it if you want to get it
+
+
+
+
+ download_file_error_null_name
+ Content name is null, can't download it !
+
+
+
+
+ download_file_error_unable_to_download
+ Unable to download file of entry %1
+
+
+
+
+ ChatMessageCore
+
+
+ all_reactions_label
+ "Reactions": all reactions for one message label
+
+
+
+
+ info_toast_deleted_title
+ Deleted
+
+
+
+
+ info_toast_deleted_message
+ The message has been deleted
+
+
+
+
+ ChatMessageInvitationBubble
+
+
+ ics_bubble_meeting_from
+
+
+
+
+ ics_bubble_meeting_to
+
+
+
+
+ ics_bubble_meeting_modified
+ Meeting has been updated
+
+
+
+
+ ics_bubble_meeting_cancelled
+ Meeting has been canceled
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ics_bubble_description_title
+ Description
+
+
+
+
+ ics_bubble_join
+ "Rejoindre"
+
+
+
+
+ ics_bubble_participants
+ %n participant(s)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ChatMessagesListView
+
+
+
+ popup_info_find_message_title
+ Find message
+
+
+
+
+ info_popup_no_result_message
+ No result found
+
+
+
+
+ info_popup_first_result_message
+ First result reached
+
+
+
+
+ info_popup_last_result_message
+ Last result reached
+
+
+
+
+ chat_message_list_encrypted_header_title
+ End to end encrypted chat
+
+
+
+
+ unencrypted_conversation_warning
+ This conversation is not encrypted !
+
+
+
+
+ chat_message_list_encrypted_header_message
+ Messages in this conversation are e2e encrypted.
+ Only your correspondent can decrypt them.
+
+
+
+
+ chat_message_list_not_encrypted_header_message
+ Messages are not end to end encrypted,
+ may sure you don't share any sensitive information !
+
+
+
+
+ chat_message_is_writing_info
+ %1 is writing…
+
+
+
+
+ ChatPage
+
+
+ chat_start_title
+ "Nouvelle conversation"
+
+
+
+
+ chat_empty_title
+ "Aucune conversation"
+
+
+
+
+ info_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ info_popup_chatroom_creation_failed
+ Chat room creation failed !
+
+
+
+
+ loading_popup_chatroom_creation_pending_message
+ Chat room is being created...
+
+
+
+
+ chat_dialog_delete_chat_title
+ Supprimer la conversation ?
+
+
+
+
+ chat_dialog_delete_chat_message
+ "La conversation et tous ses messages seront supprimés."
+
+
+
+
+ chat_list_title
+ "Conversations"
+ Konwersacje
+
+
+
+ menu_mark_all_as_read
+ "mark all as read"
+
+
+
+
+ chat_search_in_history
+ "Rechercher une conversation"
+
+
+
+
+ list_filter_no_result_found
+ "Aucun résultat…"
+ Brak wyników…
+
+
+
+ chat_list_empty_history
+ "Aucune conversation dans votre historique"
+
+
+
+
+ chat_action_start_new_chat
+ "New chat"
+
+
+
+
+ chat_start_group_chat_title
+ "Nouveau groupe"
+
+
+
+
+ chat_action_start_group_chat
+ "Créer"
+ Utwórz
+
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_chat_creation_failed_message
+ "La création a échoué"
+
+
+
+
+ group_chat_error_must_have_name
+ "Un nom doit être donné au groupe
+
+
+
+
+ group_chat_error_no_participant
+ "Please select at least one participant
+
+
+
+
+ group_call_error_not_connected
+ "Vous n'etes pas connecté"
+ Nie jesteś połączony
+
+
+
+ chat_creation_in_progress
+ Creation de la conversation en cours …
+
+
+
+
+ ChatSettingsLayout
+
+
+ settings_chat_attached_files_title
+ Attached files
+
+
+
+
+ settings_chat_attached_files_auto_download_title
+ "Automatic download"
+
+
+
+
+ settings_chat_attached_files_auto_download_subtitle
+ "Automatically download transferred or received files in conversations"
+
+
+
+
+ CliModel
+
+
+ show_function_description
+ Pokaż
+
+
+
+ fetch_config_function_description
+ Pobierz konfigurację
+
+
+
+ call_function_description
+ Zadzwoń
+
+
+
+ bye_function_description
+ Odrzuć
+
+
+
+ accept_function_description
+ Akceptuj
+
+
+
+ decline_function_description
+ Odmów
+
+
+
+ ConferenceInfoCore
+
+
+ information_popup_error_title
+ "Erreur"
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_disconnected_account_message
+ "Votre compte est déconnecté"
+ Twoje konto jest rozłączone
+
+
+
+ Contact
+
+
+ information_popup_error_title
+ Erreur
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_voicemail_address_undefined_message
+ L'URI de messagerie vocale n'est pas définie.
+ URI poczty głosowej nie jest zdefiniowany.
+
+
+
+ account_settings_name_accessible_name
+ Account settings of %1
+
+
+
+
+ ContactEdition
+
+
+ contact_editor_title
+ "Modifier contact"
+ Edytuj kontakt
+
+
+
+ save
+ "Enregistrer
+ Zapisz
+
+
+
+
+ contact_editor_dialog_cancel_change_message
+ "Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?"
+ Zmiany nie zostaną zapisane. Kontynuować?
+
+
+
+ close_accessible_name
+ Close %1
+
+
+
+
+ contact_editor_mandatory_first_name_or_company_not_filled
+ "Veuillez saisir un prénom ou un nom d'entreprise"
+
+
+
+
+ contact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled
+ "Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone"
+ Proszę wprowadzić adres SIP lub numer telefonu
+
+
+
+ contact_editor_add_image_label
+ "Ajouter une image"
+ Dodaj obraz
+
+
+
+ contact_details_edit
+ "Modifier"
+ Edytuj
+
+
+
+ edit_contact_image_accessible_name
+ "Edit contact image"
+
+
+
+
+ contact_details_delete
+ "Supprimer"
+ Usuń
+
+
+
+ delete_contact_image_accessible_name
+ "Delete contact image"
+
+
+
+
+
+ contact_editor_first_name
+ "Prénom"
+ Imię
+
+
+
+
+ contact_editor_last_name
+ "Nom"
+ Nazwisko
+
+
+
+
+ contact_editor_company
+ "Entreprise"
+ Firma
+
+
+
+
+ contact_editor_job_title
+ "Fonction"
+ Zawód
+
+
+
+
+ sip_address
+ Adres SIP
+
+
+
+ sip_address_number_accessible_name
+ "SIP address number %1"
+
+
+
+
+ remove_sip_address_accessible_name
+ "Remove SIP address %1"
+
+
+
+
+ new_sip_address_accessible_name
+ "New SIP address"
+
+
+
+
+ phone_number_number_accessible_name
+ "Phone number number %1"
+
+
+
+
+ remove_phone_number_accessible_name
+ Remove phone number %1
+
+
+
+
+ new_phone_number_accessible_name
+ "New phone number"
+
+
+
+
+
+ phone
+ "Téléphone"
+ Telefon
+
+
+
+ ContactListItem
+
+
+ contact_details_remove_from_favourites
+ "Enlever des favoris"
+ Usuń z ulubionych
+
+
+
+ contact_details_add_to_favourites
+ "Ajouter aux favoris"
+ Dodaj do ulubionych
+
+
+
+ Partager
+ Udostępnij
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_vcard_creation_error
+ La création du fichier vcard a échoué
+ Błąd tworzenia VCard
+
+
+
+ information_popup_vcard_creation_title
+ VCard créée
+ VCard utworzony
+
+
+
+ information_popup_vcard_creation_success
+ "VCard du contact enregistrée dans %1"
+ VCard został zapisany w %1
+
+
+
+ contact_sharing_email_title
+ Partage de contact
+ Udostępnij kontakt
+
+
+
+ contact_details_delete
+ "Supprimer"
+ Usuń
+
+
+
+ ContactListView
+
+
+ shrink_accessible_name
+ Shrink %1
+
+
+
+
+ expand_accessible_name
+ Expand %1
+
+
+
+
+ ContactPage
+
+
+ contacts_add
+ "Ajouter un contact"
+ Dodaj kontakt
+
+
+
+ contacts_list_empty
+ "Aucun contact pour le moment"
+ Brak kontaktów na ten moment...
+
+
+
+ contact_new_title
+ "Nouveau contact"
+ Nowy kontakt
+
+
+
+ create
+ Utwórz
+
+
+
+ contact_edit_title
+ "Modifier contact"
+ Edytuj kontakt
+
+
+
+ save
+ Zapisz
+
+
+
+ contact_dialog_delete_title
+ Supprimer %1 ?"
+ Usunąć %1?
+
+
+
+ contact_dialog_delete_message
+ Ce contact sera définitivement supprimé.
+ Kontakt został trwale usunięty.
+
+
+
+ contact_deleted_toast
+ "Contact supprimé"
+ Kontakt usunięty
+
+
+
+ contact_deleted_message
+ "%1 a été supprimé"
+ %1 został usunięty
+
+
+
+ contact_dialog_devices_trust_popup_title
+ "Augmenter la confiance"
+ Zwiększ poziom zaufania
+
+
+
+ contact_dialog_devices_trust_popup_message
+ "Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.<br><br>Vous êtes sur le point d’appeler “%1” voulez vous continuer ?"
+ Aby zwiększyć poziom zaufania, musisz zadzwonić na urządzenia swoich kontaktów i zweryfikować kod.<br><br>Zamierzasz zadzwonić do „%1”. Czy chcesz kontynuować?
+
+
+
+ popup_do_not_show_again
+ Ne plus afficher
+ Nie pokazuj ponownie
+
+
+
+ cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ dialog_call
+ "Appeler"
+ Zadzwoń
+
+
+
+ contact_dialog_devices_trust_help_title
+ "Niveau de confiance"
+ Poziom zaufania
+
+
+
+ contact_dialog_devices_trust_help_message
+ "Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. <br>Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal."
+ Zweryfikuj urządzenia swoich kontaktów, aby upewnić się, że Twoja komunikacja będzie bezpieczna i nie zostanie naruszona. Po zweryfikowaniu wszystkich urządzeń osiągniesz maksymalny poziom zaufania.
+
+
+
+ dialog_ok
+ "Ok"
+ OK
+
+
+
+ bottom_navigation_contacts_label
+ "Contacts"
+ Kontakty
+
+
+
+ search_bar_look_for_contact_text
+ Rechercher un contact
+ Znajdź kontakt
+
+
+
+ list_filter_no_result_found
+ Aucun résultat…
+ Brak wyników…
+
+
+
+ contact_list_empty
+ Aucun contact pour le moment
+ Brak kontaktów na ten moment...
+
+
+
+ expand_accessible_name
+ Expand %1
+
+
+
+
+ shrink_accessible_name
+ Shrink %1
+
+
+
+
+ create_contact_accessible_name
+ Create new contact
+
+
+
+
+ more_info_accessible_name
+ More info %1
+
+
+
+
+
+ contact_details_edit
+ Edit
+----------
+"Éditer"
+ Edytuj
+
+
+
+ contact_call_action
+ "Appel"
+ Zadzwoń
+
+
+
+ contact_message_action
+ "Message"
+ Wyślij wiadomość
+
+
+
+ contact_video_call_action
+ "Appel vidéo"
+ Wideorozmowa
+
+
+
+ contact_details_numbers_and_addresses_title
+ "Coordonnées"
+ Szczegóły kontaktu
+
+
+
+ call_adress_accessible_name
+ Call address %1
+
+
+
+
+ contact_details_company_name
+ "Société :"
+ Firma :
+
+
+
+ contact_details_job_title
+ "Poste :"
+ Stanowisko :
+
+
+
+ contact_details_medias_title
+ "Medias"
+ Media
+
+
+
+
+ contact_details_medias_subtitle
+ "Afficher les medias partagés"
+ Pokaż udostępnione multimedia
+
+
+
+ contact_details_trust_title
+ "Confiance"
+ Zaufanie
+
+
+
+ contact_dialog_devices_trust_title
+ "Niveau de confiance - Appareils vérifiés"
+ Poziom Zaufania - Urządzenia zweryfikowane
+
+
+
+ contact_details_no_device_found
+ "Aucun appareil"
+ Brak urządzeń
+
+
+
+ contact_device_without_name
+ "Appareil inconnu"
+ Nieznane urządzenie
+
+
+
+ contact_make_call_check_device_trust
+ "Vérifier"
+ Weryfikuj
+
+
+
+ verify_device_accessible_name
+ Verify %1 device
+
+
+
+
+ contact_details_actions_title
+ "Autres actions"
+ Inne akcje
+
+
+
+ contact_details_remove_from_favourites
+ "Retirer des favoris"
+ Usuń z ulubionych
+
+
+
+ contact_details_add_to_favourites
+ "Ajouter aux favoris"
+ Dodaj do ulubionych
+
+
+
+ contact_details_share
+ "Partager"
+ Udostępnij
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ contact_details_share_error_mesage
+ "La création du fichier vcard a échoué"
+ Błąd tworzenia VCard
+
+
+
+ contact_details_share_success_title
+ "VCard créée"
+ VCard utworzony
+
+
+
+ contact_details_share_success_mesage
+ "VCard du contact enregistrée dans %1"
+ VCard został zapisany w %1
+
+
+
+ contact_details_share_email_title
+ "Partage de contact"
+ Udostępnij kontakt
+
+
+
+ contact_details_delete
+ "Supprimer ce contact"
+ Usuń kontakt
+
+
+
+ ContactsSettingsLayout
+
+
+ settings_contacts_ldap_title
+ Annuaires LDAP
+ Serwery LDAP
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_subtitle
+ "Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche."
+ Dodaj serwery LDAP, aby móc wyszukiwać w magicznym pasku wyszukiwania.
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_title
+ Książka adresowa CardDAV
+
+
+
+ settings_contacts_carddav_subtitle
+ Dodaj książkę adresową CardDAV, aby zsynchronizować kontakty Linphone z książką adresową innej firmy.
+
+
+
+ settings_contacts_add_ldap_server_title
+ "Ajouter un annuaire LDAP"
+ Dodaj serwer LDAP
+
+
+
+ settings_contacts_edit_ldap_server_title
+ "Modifier un annuaire LDAP"
+ Edytuj serwer LDAP
+
+
+
+ edit_ldap_server_accessible_name
+ "Editer le serveur LDAP %1"
+
+
+
+
+ use_ldap_server_accessible_name
+ "Utiliser le serveur LDAP %1"
+
+
+
+
+ settings_contacts_add_carddav_server_title
+ "Ajouter un carnet d'adresse CardDAV"
+ Dodaj książkę adresową CardDAV
+
+
+
+ settings_contacts_edit_carddav_server_title
+ "Modifier un carnet d'adresse CardDAV"
+ Edytuj książkę adresową CardDAV
+
+
+
+ edit_cardav_server_accessible_name
+ "Editer le carnet d'adresses CardDAV %1"
+
+
+
+
+ use_cardav_server_accessible_name
+ "Utiliser le d'adresses CardDAV %1"
+
+
+
+
+ ContactsSettingsProviderLayout
+
+
+ information_popup_success_title
+ Sukces
+
+
+
+ information_popup_changes_saved
+ "Les changements ont été sauvegardés"
+ Zmiany zostały zapisane
+
+
+
+ add
+ "Ajouter"
+ Dodaj
+
+
+
+ ConversationInfos
+
+
+ one_one_infos_call
+ "Appel"
+ Zadzwoń
+
+
+
+ one_one_infos_unmute
+ "Sourdine"
+
+
+
+
+ one_one_infos_mute
+
+
+
+
+ group_infos_participants
+ Uczestnicy (%1)
+
+
+
+ group_infos_media_docs
+ Medias & documents
+
+
+
+
+ group_infos_shared_medias
+ Shared medias
+
+
+
+
+ group_infos_shared_docs
+ Shared documents
+
+
+
+
+ group_infos_other_actions
+ Other actions
+ Inne akcje
+
+
+
+ group_infos_ephemerals
+
+
+
+
+ group_infos_enable_ephemerals
+
+
+
+
+ group_infos_meeting
+ Schedule a meeting
+
+
+
+
+ group_infos_leave_room
+ Leave chat room
+
+
+
+
+ group_infos_leave_room_toast_title
+ Leave Chat Room ?
+
+
+
+
+ group_infos_leave_room_toast_message
+ All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ?
+
+
+
+
+ group_infos_delete_history
+ Delete history
+ Usuń historię
+
+
+
+ group_infos_delete_history_toast_title
+ Delete history ?
+
+
+
+
+ group_infos_delete_history_toast_message
+ All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ?
+
+
+
+
+ one_one_infos_open_contact
+ Show contact
+ Pokaż kontakt
+
+
+
+ one_one_infos_create_contact
+ Create contact
+
+
+
+
+ one_one_infos_ephemerals
+
+
+
+
+ one_one_infos_enable_ephemerals
+
+
+
+
+ one_one_infos_delete_history
+ Usuń historię
+
+
+
+ one_one_infos_delete_history_toast_title
+ Delete history ?
+
+
+
+
+ one_one_infos_delete_history_toast_message
+ All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ?
+
+
+
+
+ CoreModel
+
+
+ info_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ fetching_config_failed_error_message
+ "Remote provisioning cannot be retrieved"
+
+
+
+
+ CreationFormLayout
+
+
+ search_bar_look_for_contact_text
+ "Rechercher un contact"
+ Znajdź kontakt
+
+
+
+ DebugSettingsLayout
+
+
+ settings_debug_clean_logs_message
+ "Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?"
+ Ślady debugowania zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować?
+
+
+
+ settings_debug_share_logs_message
+ "Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? "
+ Ślady debugowania zostały przesłane. Jak chcesz udostępnić link?
+
+
+
+ settings_debug_clipboard
+ "Presse-papier"
+ Schowek
+
+
+
+ settings_debug_email
+ "E-Mail"
+ E-Mail
+
+
+
+ debug_settings_trace
+ "Traces %1"
+ %1 śladów
+
+
+
+ information_popup_email_sharing_failed
+ "Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l'adresse %2."
+ Udostępnianie e-mailem nie powiodło się. Wyślij link %1 bezpośrednio do %2.
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Une erreur est survenue.
+ Wystąpił błąd.
+
+
+
+ settings_debug_enable_logs_title
+ "Activer les traces de débogage"
+ Włącz ślady debugowania
+
+
+
+ settings_debug_enable_full_logs_title
+ "Activer les traces de débogage intégrales"
+ Włącz pełne logi
+
+
+
+ settings_debug_delete_logs_title
+ "Supprimer les traces"
+ Usuń ślady debugowania
+
+
+
+ settings_debug_share_logs_title
+ "Partager les traces"
+ Udostępnij ślady debugowania
+
+
+
+ settings_debug_share_logs_loading_message
+ "Téléversement des traces en cours …"
+ Przesyłanie śladów…
+
+
+
+ settings_debug_app_version_title
+ "Version de l'application"
+ Wersja aplikacji
+
+
+
+ settings_debug_sdk_version_title
+ "Version du SDK"
+ Wersja SDK
+
+
+
+ settings_debug_qt_version_title
+ "Qt Version"
+
+
+
+
+ settings_debug_share_logs_error
+ "Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1"
+ Wysyłanie śladów nie powiodło się. Pliki śladów można udostępniać bezpośrednio z następującego katalogu: %1
+
+
+
+ DecoratedTextField
+
+
+ textfield_error_message_cannot_be_empty
+ "ne peut être vide"
+ nie może być puste
+
+
+
+ textfield_error_message_unknown_format
+ "Format non reconnu"
+ Nieznany format
+
+
+
+ Dialog
+
+
+
+ dialog_confirm
+ "Confirmer"
+ Potwierdź
+
+
+
+
+ dialog_cancel
+ "Annuler"
+ Anuluj
+
+
+
+ EncryptionSettings
+
+
+ call_stats_media_encryption_title
+ "Encryption :"
+ Szyfrowanie :
+
+
+
+ call_stats_media_encryption
+ Media encryption : %1
+ Szyfrowanie multimediów: %1%2
+
+
+
+ call_stats_zrtp_cipher_algo
+ "Algorithme de chiffrement : %1"
+ Algorytm szyfrowania : %1
+
+
+
+ call_stats_zrtp_key_agreement_algo
+ "Algorithme d'accord de clé : %1"
+ Algorytm uzgadniania kluczy: %1
+
+
+
+ call_stats_zrtp_hash_algo
+ "Algorithme de hachage : %1"
+ Algorytm hashujący: %1
+
+
+
+ call_stats_zrtp_auth_tag_algo
+ "Algorithme d'authentification : %1"
+ Algorytm uwierzytelniania: %1
+
+
+
+ call_stats_zrtp_sas_algo
+ "Algorithme SAS : %1"
+ Algorytm SAS: %1
+
+
+
+ call_zrtp_validation_button_label
+ "Validation chiffrement"
+ Walidacja szyfrowania
+
+
+
+ EphemeralSettings
+
+
+ title
+
+
+
+
+ explanations
+
+
+
+
+ one_minute
+
+
+
+
+ one_hour
+
+
+
+
+ one_day
+
+
+
+
+ one_week
+
+
+
+
+ disabled
+ Wyłączone
+
+
+
+ custom
+
+
+
+
+ EventLogCore
+
+
+ conference_created_event
+
+
+
+
+ conference_created_terminated
+
+
+
+
+ conference_participant_added_event
+
+
+
+
+ conference_participant_removed_event
+
+
+
+
+ conference_participant_set_admin_event
+
+
+
+
+ conference_participant_unset_admin_event
+
+
+
+
+
+ conference_security_event
+
+
+
+
+ conference_ephemeral_message_enabled_event
+
+
+
+
+ conference_ephemeral_message_disabled_event
+
+
+
+
+ conference_subject_changed_event
+
+
+
+
+ conference_ephemeral_message_lifetime_changed_event
+
+
+
+
+ FriendCore
+
+
+
+
+
+
+ sip_address
+ "Adresse SIP"
+ Adres SIP
+
+
+
+
+
+ device_id
+ "Téléphone"
+ Telefon
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_invalid_address_message
+ "Adresse invalide"
+ Niepoprawny adres
+
+
+
+ GroupChatInfoParticipants
+
+
+ group_infos_manage_participants_title
+ "Gérer des participants"
+ Zarządzaj uczestnikami
+
+
+
+ group_infos_participant_is_admin
+
+
+
+
+ menu_see_existing_contact
+ "Show contact"
+ Pokaż kontakt
+
+
+
+ menu_add_address_to_contacts
+ "Add to contacts"
+ Dodaj do kontaktów
+
+
+
+ group_infos_give_admin_rights
+
+
+
+
+ group_infos_remove_admin_rights
+
+
+
+
+ group_infos_copy_sip_address
+
+
+
+
+ group_infos_remove_participant
+
+
+
+
+ group_infos_remove_participants_toast_title
+
+
+
+
+ group_infos_remove_participants_toast_message
+
+
+
+
+ GroupCreationFormLayout
+
+
+ return_accessible_name
+ Return
+
+
+
+
+
+ group_start_dialog_subject_hint
+ "Nom du groupe"
+ Nazwa grupy
+
+
+
+ required
+ "Requis"
+ Wymagane
+
+
+
+ HelpPage
+
+
+ help_title
+ "Aide"
+ Pomoc
+
+
+
+
+ help_about_title
+ "À propos de %1"
+ O %1
+
+
+
+ help_about_privacy_policy_title
+ "Règles de confidentialité"
+ Polityka Prywatności
+
+
+
+ help_about_privacy_policy_subtitle
+ Quelles informations %1 collecte et utilise
+ Jakie informacje gromadzi i wykorzystuje %1
+
+
+
+ help_about_version_title
+ "Version"
+ Wersja
+
+
+
+ help_check_for_update_button_label
+ Check update
+
+
+
+
+ help_about_gpl_licence_title
+ "Licences GPLv3"
+ Licencje GPLv3
+
+
+
+ help_about_contribute_translations_title
+ "Contribuer à la traduction de %1"
+ Przyczyń się do tłumaczenia %1
+
+
+
+ help_troubleshooting_title
+ "Dépannage"
+ Rozwiązywanie problemów
+
+
+
+ LdapSettingsLayout
+
+
+ settings_contacts_ldap_title
+ Serwery LDAP
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_subtitle
+ Dodaj serwery LDAP, aby móc wyszukiwać w magicznym pasku wyszukiwania.
+
+
+
+ information_popup_success_title
+ Sukces
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_success_toast
+ "L'annuaire LDAP a été sauvegardé"
+ Serwer LDAP został zapisany
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_error_toast
+ "Une erreur s'est produite, la configuration LDAP n'a pas été sauvegardée !"
+ Wystąpił błąd, konfiguracja LDAP nie została zapisana!
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_delete_confirmation_message
+ "Supprimer l'annuaire LDAP ?"
+ Usunąć serwer LDAP?
+
+
+
+ delete_ldap_server_accessible_name
+ Delete LDAP server
+
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_server_url_title
+ "URL du serveur (ne peut être vide)"
+ URL serwera (nie może być pusty)
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_bind_dn_title
+ "Bind DN"
+ Powiąż DN
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_password_title
+ "Mot de passe"
+ Hasło
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_use_tls_title
+ "Utiliser TLS"
+ Używaj TLS
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_search_base_title
+ "Base de recherche (ne peut être vide)"
+ Baza wiedzy (nie może być pusta)
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_search_filter_title
+ "Filtre"
+ Filtr
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_max_results_title
+ "Nombre maximum de résultats"
+ Max wyników
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_request_delay_title
+ "Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)"
+ Opóźnienie między dwoma zapytaniami (w milisekundach)
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_request_timeout_title
+ "Durée maximun (en secondes)"
+ Limit czasu (w sekundach)
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_min_characters_title
+ "Nombre minimum de caractères pour la requête"
+ Minimalna liczba znaków dla zapytania
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_name_attributes_title
+ "Attributs de nom"
+ Atrybuty nazwy
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_sip_attributes_title
+ "Attributs SIP"
+ Atrybuty SIP
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_sip_domain_title
+ "Domaine SIP"
+ Domena SIP
+
+
+
+ settings_contacts_ldap_debug_title
+ "Débogage"
+ Debug
+
+
+
+ LoadingPopup
+
+
+ cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ LoginForm
+
+
+
+ username
+ Nom d'utilisateur : username
+ Nazwa użytkownika
+
+
+
+
+ password
+ Mot de passe
+ Hasło
+
+
+
+ mandatory_field_accessible_name
+ "%1 mandatory"
+
+
+
+
+
+ assistant_account_login
+ "Connexion"
+ Połączenie
+
+
+
+ assistant_account_login_missing_username
+ "Veuillez saisir un nom d'utilisateur"
+ Proszę wprowadzić nazwę użytkownika
+
+
+
+ assistant_account_login_missing_password
+ "Veuillez saisir un mot de passe"
+ Proszę wprowadzić hasło
+
+
+
+ assistant_forgotten_password
+ "Mot de passe oublié ?"
+ Zapomniałeś hasła?
+
+
+
+ LoginLayout
+
+
+
+ help_about_title
+ À propos de %1
+ O %1
+
+
+
+ help_about_privacy_policy_title
+ "Politique de confidentialité"
+ Polityka prywatności
+
+
+
+ help_about_privacy_policy_link
+ "Visiter notre potilique de confidentialité"
+ Odwiedź naszą politykę prywatności
+
+
+
+ help_about_version_title
+ "Version"
+ Wersja
+
+
+
+ help_about_licence_title
+ "Licence"
+ Licencja
+
+
+
+ help_about_copyright_title
+ "Copyright
+ Wszystkie prawa zastrzeżone
+
+
+
+ close
+ "Fermer"
+ Zamknij
+
+
+
+ LoginPage
+
+
+ return_accessible_name
+ Return
+
+
+
+
+ assistant_account_login
+ Connexion
+ Połączenie
+
+
+
+ assistant_no_account_yet
+ "Pas encore de compte ?"
+ Nie masz jeszcze konta?
+
+
+
+ assistant_account_register
+ "S'inscrire"
+ Zarejestruj się
+
+
+
+ assistant_login_third_party_sip_account_title
+ "Compte SIP tiers"
+ Konto SIP innej firmy
+
+
+
+ assistant_login_remote_provisioning
+ "Configuration distante"
+ Zdalne dostarczanie
+
+
+
+ assistant_login_download_remote_config
+ "Télécharger une configuration distante"
+ Pobierz zdalną konfigurację
+
+
+
+ assistant_login_remote_provisioning_url
+ 'Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :'
+ Wprowadź link konfiguracyjny, który Ci dostarczono:
+
+
+
+ cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ validate
+ "Valider"
+ Potwierdź
+
+
+
+ settings_advanced_remote_provisioning_url
+ 'Lien de configuration distante'
+ Link do dostarczania zasobów
+
+
+
+ default_account_connection_state_error_toast
+ Błąd podczas połączenia
+
+
+
+ MagicSearchList
+
+
+ device_id
+ Telefon
+
+
+
+ MainLayout
+
+
+ bottom_navigation_calls_label
+ "Appels"
+ Połączenia
+
+
+
+ open_calls_page_accessible_name
+ "Open calls page"
+
+
+
+
+ bottom_navigation_contacts_label
+ "Contacts"
+ Kontakty
+
+
+
+ open_contacts_page_accessible_name
+ "Open contacts page"
+
+
+
+
+ bottom_navigation_conversations_label
+ "Conversations"
+ Konwersacje
+
+
+
+ open_conversations_page_accessible_name
+ "Open conversations page"
+
+
+
+
+ bottom_navigation_meetings_label
+ "Réunions"
+ Spotkania
+
+
+
+ open_contact_page_accessible_name
+ "Open meetings page"
+
+
+
+
+ searchbar_placeholder_text
+ "Rechercher un contact, appeler %1"
+ Znajdź kontakt, połącz %1
+
+
+
+ searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled
+ "ou envoyer un message …"
+ lub wyślij wiadomość …
+
+
+
+ do_not_disturb_accessible_name
+ "Do not disturb"
+ Nie przeszkadzać
+
+
+
+
+ contact_presence_status_disable_do_not_disturb
+ "Désactiver ne pas déranger"
+ Wyłącz tryb "nie przeszkadzać"
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ no_voicemail_uri_error_message
+ "L'URI de messagerie vocale n'est pas définie."
+ URI poczty głosowej nie jest zdefiniowany.
+
+
+
+ account_list_accessible_name
+ "Account list"
+
+
+
+
+ application_options_accessible_name
+ "Application options"
+
+
+
+
+ drawer_menu_manage_account
+ Mon compte
+ Moje konto
+
+
+
+ contact_presence_status_enable_do_not_disturb
+ "Activer ne pas déranger"
+ Włącz tryb "nie przeszkadzać"
+
+
+
+ settings_title
+ Ustawienia
+
+
+
+ recordings_title
+ "Enregistrements"
+ Nagrania
+
+
+
+ help_title
+ "Aide"
+ Pomoc
+
+
+
+ help_quit_title
+ "Quitter l'application"
+ Zamknij aplikację
+
+
+
+ quit_app_question
+ "Quitter %1 ?"
+ Zamknąć %1 ?
+
+
+
+ drawer_menu_add_account
+ "Ajouter un compte"
+ Dodaj konto
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ information_popup_connexion_succeed_title
+ "Connexion réussie"
+ Nawiązano połączenie
+
+
+
+ information_popup_connexion_succeed_message
+ "Vous êtes connecté en mode %1"
+ Jesteś zalogowany w trybie %1
+
+
+
+ interoperable
+ interopérable
+ interoperacyjny
+
+
+
+ call_transfer_successful_toast_title
+ "Appel transféré"
+ Przekierowanie połączenia
+
+
+
+ call_transfer_successful_toast_message
+ "Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné"
+ Twój korespondent został przeniesiony do wybranego kontaktu.
+
+
+
+ information_popup_success_title
+ Zapisano
+
+
+
+ information_popup_changes_saved
+ "Les changements ont été sauvegardés"
+ Zmiany zostały zapisane
+
+
+
+ captcha_validation_loading_message
+ "Veuillez valider le captcha sur la page web"
+ Proszę rozwiązać captcha na stronie internetowej
+
+
+
+ assistant_register_error_title
+ "Erreur lors de la création"
+ Błąd podczas tworzenia
+
+
+
+ assistant_register_success_title
+ "Compte créé"
+ Konto utworzone
+
+
+
+ assistant_register_success_message
+ "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter"
+ Konto zostało utworzone. Możesz się teraz zalogować.
+
+
+
+ assistant_register_error_code
+ "Erreur dans le code de validation"
+ Błąd walidacji kodu
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ ManageParticipants
+
+
+ group_infos_manage_participants
+
+
+
+
+ MeetingForm
+
+
+ meeting_schedule_meeting_label
+ "Réunion"
+ Spotkanie
+
+
+
+ meeting_schedule_broadcast_label
+ "Webinar"
+ Webinar
+
+
+
+ meeting_schedule_subject_hint
+ "Ajouter un titre"
+ Dodaj tytuł
+
+
+
+ meeting_schedule_description_hint
+ "Ajouter une description"
+ Dodaj opis
+
+
+
+ meeting_schedule_add_participants_title
+ "Ajouter des participants"
+ Dodaj uczestników
+
+
+
+ meeting_schedule_send_invitations_title
+ "Envoyer une invitation aux participants"
+ Wyślij zaproszenie do uczestników
+
+
+
+ MeetingListView
+
+
+ meeting_info_cancelled
+ "Réunion annulée"
+ Spotkanie odwołane
+
+
+
+ meetings_list_no_meeting_for_today
+ "Aucune réunion aujourd'hui"
+ Brak spotkań na dziś
+
+
+
+ meeting_info_delete
+ "Supprimer la réunion"
+ Usuń spotkanie
+
+
+
+ MeetingPage
+
+
+ meetings_add
+ "Créer une réunion"
+ Utwórz spotkanie
+
+
+
+ meetings_list_empty
+ "Aucune réunion"
+ Brak spotkań
+
+
+
+ meeting_schedule_cancel_dialog_message
+ "Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?"
+ Czy chcesz anulować i usunąć to spotkanie?
+
+
+
+ meeting_schedule_delete_dialog_message
+ Souhaitez-vous supprimer cette réunion ?
+ Czy chcesz usunąć to spotkanie?
+
+
+
+ meeting_schedule_cancel_and_delete_action
+ "Annuler et supprimer"
+ Anuluj i usuń
+
+
+
+ meeting_schedule_delete_only_action
+ "Supprimer seulement"
+ Tylko usuń
+
+
+
+ meeting_schedule_delete_action
+ "Supprimer"
+ Usuń
+
+
+
+ back_action
+ Retour
+ Wstecz
+
+
+
+ meetings_list_title
+ Réunions
+ Spotkania
+
+
+
+ meetings_search_hint
+ "Rechercher une réunion"
+ Znajdź spotkanie
+
+
+
+ list_filter_no_result_found
+ "Aucun résultat…"
+ Brak wyników…
+
+
+
+ meetings_empty_list
+ "Aucune réunion"
+ Brak spotkań
+
+
+
+
+ meeting_schedule_title
+ "Nouvelle réunion"
+ Nowe spotkanie
+
+
+
+ create
+ Utwórz
+
+
+
+
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+
+ meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast
+ Veuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participant
+ Proszę wpisać tytuł i wybrać co najmniej jednego uczestnika.
+
+
+
+
+ meeting_schedule_duration_error_toast
+ "La fin de la conférence doit être plus récente que son début"
+ Koniec konferencji musi być później niż jej początek.
+
+
+
+
+ meeting_schedule_creation_in_progress
+ "Création de la réunion en cours …"
+ Tworzenie w toku…
+
+
+
+ meeting_info_created_toast
+ "Réunion planifiée avec succès"
+ Spotkanie zostało pomyślnie utworzone
+
+
+
+ meeting_failed_to_schedule_toast
+ "Échec de création de la réunion !"
+ Nie udało się utworzyć spotkania!
+
+
+
+ save
+ Zapisz
+
+
+
+
+ saved
+ "Enregistré"
+ Zapisano
+
+
+
+ meeting_info_updated_toast
+ "Réunion mise à jour"
+ Zaktualizowano spotkanie
+
+
+
+ meeting_schedule_edit_in_progress
+ "Modification de la réunion en cours…"
+ Aktualizacja spotkania w toku…
+
+
+
+ meeting_failed_to_edit_toast
+ "Échec de la modification de la réunion !"
+ Aktualizacja spotkania nie powiodła się !
+
+
+
+ meeting_schedule_add_participants_title
+ "Ajouter des participants"
+ Dodaj uczestników
+
+
+
+ meeting_schedule_add_participants_apply
+
+
+
+
+ group_call_participant_selected
+ "%n participant(s) sélectionné(s)"
+
+
+
+
+
+
+
+
+ meeting_info_delete
+ "Supprimer la réunion"
+ Usuń spotkanie
+
+
+
+ meeting_address_copied_to_clipboard_toast
+ "Adresse de la réunion copiée"
+ URI spotkania skopiowany
+
+
+
+ meeting_schedule_timezone_title
+ "Fuseau horaire"
+ Strefa czasowa
+
+
+
+ meeting_info_organizer_label
+ "Organisateur"
+ Organizator
+
+
+
+ meeting_info_join_title
+ "Rejoindre la réunion"
+ Dołącz do spotkania
+
+
+
+ MeetingsSettingsLayout
+
+
+ settings_meetings_display_title
+ "Affichage"
+ Wyświetlacz
+
+
+
+ settings_meetings_default_layout_title
+ "Mode d’affichage par défaut"
+
+
+
+
+ settings_meetings_default_layout_subtitle
+ "Le mode d’affichage des participants en réunions"
+
+
+
+
+ MessageImdnStatusInfos
+
+
+ message_details_status_title
+ Message status
+
+
+
+
+ MessageReactionsInfos
+
+
+ message_details_reactions_title
+ Reactions
+
+
+
+
+ click_to_delete_reaction_info
+ Click to delete
+
+
+
+
+ MessageSharedFilesInfos
+
+
+ no_shared_medias
+ No media
+
+
+
+
+ no_shared_documents
+ No document
+
+
+
+
+ MultimediaSettings
+
+
+
+ multimedia_settings_ringer_title
+ Ringtone - Incoming calls
+
+
+
+
+
+
+
+ choose_something_accessible_name
+ Choose %1
+
+
+
+
+
+
+ multimedia_settings_speaker_title
+ "Haut-parleurs"
+
+
+
+
+
+ device_volume_accessible_name
+ %1 volume
+
+
+
+
+
+
+ multimedia_settings_microphone_title
+ "Microphone"
+
+
+
+
+
+ multimedia_settings_camera_title
+ "Caméra"
+
+
+
+
+ NetworkSettingsLayout
+
+
+ settings_network_title
+ "Réseau"
+
+
+
+
+ settings_network_allow_ipv6
+ "Autoriser l'IPv6"
+
+
+
+
+ NewCallForm
+
+
+ call_transfer_active_calls_label
+ "Appels en cours"
+
+
+
+
+ call_start_group_call_title
+ Appel de groupe
+ Rozmowa grupowa
+
+
+
+ NewChatForm
+
+
+ chat_start_group_chat_title
+ Nouveau groupe
+
+
+
+
+ NotificationReceivedCall
+
+
+ call_audio_incoming
+ "Appel entrant"
+ Połączenie Przychodzące
+
+
+
+ dialog_accept
+ "Accepter"
+ Akceptuj
+
+
+
+ dialog_deny
+ "Refuser
+ Odmów
+
+
+
+ Notifier
+
+
+ new_call_alert_accessible_name
+ New call from %1
+
+
+
+
+ new_voice_message
+ 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages.
+
+
+
+
+ new_file_message
+
+
+
+
+ new_conference_invitation
+ 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference.
+
+
+
+
+ new_chat_room_messages
+ 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages.
+
+
+
+
+ new_message_alert_accessible_name
+ New message on chatroom %1
+
+
+
+
+ OIDCModel
+
+
+ OAuthHttpServerReplyHandler is not listening
+
+
+
+
+ oidc_authentication_timeout_message
+ Timeout: Not authenticated
+
+
+
+
+ oidc_authentication_granted_message
+ Authentication granted
+
+
+
+
+ oidc_authentication_not_authenticated_message
+ Not authenticated
+
+
+
+
+ oidc_authentication_refresh_message
+ Refreshing token
+
+
+
+
+ oidc_authentication_temporary_credentials_message
+ Temporary credentials received
+
+
+
+
+ oidc_authentication_network_error
+ Network error
+
+
+
+
+ oidc_authentication_server_error
+ Server error
+
+
+
+
+ oidc_authentication_token_not_found_error
+ OAuth token not found
+
+
+
+
+ oidc_authentication_token_secret_not_found_error
+ OAuth token secret not found
+
+
+
+
+ oidc_authentication_callback_not_verified_error
+ OAuth callback not verified
+
+
+
+
+ oidc_authentication_request_auth_message
+ Requesting authorization from browser
+
+
+
+
+ oidc_authentication_no_token_found_error
+
+
+
+
+ oidc_authentication_request_token_message
+ Requesting access token
+
+
+
+
+ oidc_authentication_refresh_token_message
+ Refreshing access token
+
+
+
+
+ oidc_authentication_request_authorization_message
+ Requesting authorization
+
+
+
+
+ oidc_authentication_request_temporary_credentials_message
+ Requesting temporary credentials
+
+
+
+
+ oidc_authentication_no_auth_found_in_config_error
+ No authorization endpoint found in OpenID configuration
+
+
+
+
+ oidc_authentication_no_token_found_in_config_error
+ No token endpoint found in OpenID configuration
+
+
+
+
+ ParticipantListView
+
+
+ meeting_participant_is_admin_label
+ "Admin"
+
+
+
+
+ meeting_add_participants_title
+ "Ajouter des participants"
+ Dodaj uczestników
+
+
+
+ PhoneNumberInput
+
+
+ prefix_phone_number_accessible_name
+ %1 prefix
+
+
+
+
+ number_phone_number_accessible_name
+ %1 number
+
+
+
+
+ PopupButton
+
+
+ close_popup_panel_accessible_name
+ "Close %1 popup"
+
+
+
+
+ open_popup_panel_accessible_name
+ "Open %1" popup
+
+
+
+
+ Presence
+
+
+ contact_presence_reset_status
+
+
+
+
+ contact_presence_button_set_custom_status
+
+
+
+
+ contact_presence_button_edit_custom_status
+ Edytuj
+
+
+
+ contact_presence_button_delete_custom_status
+ Usuń
+
+
+
+ contact_presence_custom_status
+
+
+
+
+ PresenceNoteLayout
+
+
+ contact_presence_note_title
+
+
+
+
+ PresenceSetCustomStatus
+
+
+ contact_presence_button_set_custom_status_title
+
+
+
+
+ contact_presence_button_save_custom_status
+ Zapisz
+
+
+
+ QObject
+
+
+ media_encryption_dtls
+ DTLS
+
+
+
+ media_encryption_none
+ Żaden
+
+
+
+ media_encryption_srtp
+ SRTP
+
+
+
+ media_encryption_post_quantum
+ "ZRTP - Post quantique"
+ Postkwantowy ZRTP
+
+
+
+ message_state_idle
+ "idle"
+
+
+
+
+ message_state_in_progress
+ "delivery in progress"
+
+
+
+
+ message_state_delivered
+ sent
+
+
+
+
+ message_state_not_delivered
+ error
+
+
+
+
+ message_state_file_transfer_error
+ cannot get file from server
+
+
+
+
+ message_state_file_transfer_done
+ file transfer has been completed successfully
+
+
+
+
+ message_state_delivered_to_user
+ received
+
+
+
+
+ message_state_displayed
+ read
+
+
+
+
+ message_state_file_transfer__in_progress
+ file transfer in progress
+
+
+
+
+ message_state_pending_delivery
+ pending delivery
+
+
+
+
+ message_state_file_transfer_cancelling
+ file transfer canceled
+
+
+
+
+ incoming
+ "Entrant"
+
+
+
+
+ outgoing
+ "Sortant"
+
+
+
+
+ conference_layout_active_speaker
+ "Participant actif"
+ Głośnik aktywny
+
+
+
+ conference_layout_grid
+ "Mosaïque"
+ Siatka
+
+
+
+ conference_layout_audio_only
+ "Audio uniquement"
+ Tylko Audio
+
+
+
+ RegisterCheckingPage
+
+
+ email
+ "email"
+
+
+
+
+ phone_number
+ "numéro de téléphone"
+
+
+
+
+ confirm_register_title
+ "Inscription | Confirmer votre %1"
+
+
+
+
+ assistant_account_creation_confirmation_explanation
+ Nous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2<br> Merci de le saisir ci-dessous
+
+
+
+
+ assistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code
+ "Vous n'avez pas reçu le code ?"
+
+
+
+
+ assistant_account_creation_confirmation_resend_code
+ "Renvoyer un code"
+
+
+
+
+ RegisterPage
+
+
+ return_accessible_name
+ Return
+
+
+
+
+ assistant_account_register
+ "Inscription
+ Zarejestruj się
+
+
+
+ assistant_already_have_an_account
+
+
+
+
+ assistant_account_login
+ Połączenie
+
+
+
+ assistant_account_register_with_phone_number
+
+
+
+
+ assistant_account_register_with_email
+
+
+
+
+
+ username
+ Nazwa użytkownika
+
+
+
+
+
+
+
+ mandatory_field_accessible_name
+ "%1 mandatory"
+
+
+
+
+ domain
+
+
+
+
+
+
+ phone_number
+ "Numéro de téléphone"
+
+
+
+
+
+ email
+
+
+
+
+
+ password
+ Hasło
+
+
+
+
+ assistant_account_register_password_confirmation
+ "Confirmation mot de passe"
+
+
+
+
+ assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message
+ "J'accepte les %1 et la %2"
+
+
+
+
+ assistant_dialog_general_terms_label
+ "conditions d'utilisation"
+
+
+
+
+ assistant_dialog_privacy_policy_label
+ "politique de confidentialité"
+
+
+
+
+ assistant_account_create
+ "Créer"
+ Utwórz
+
+
+
+ assistant_account_create_missing_username_error
+ "Veuillez entrer un nom d'utilisateur"
+ Proszę wprowadzić nazwę użytkownika
+
+
+
+ assistant_account_create_missing_password_error
+ "Veuillez entrer un mot de passe"
+ Proszę wprowadzić hasło
+
+
+
+ assistant_account_create_confirm_password_error
+ "Les mots de passe sont différents"
+
+
+
+
+ assistant_account_create_missing_number_error
+ "Veuillez entrer un numéro de téléphone"
+
+
+
+
+ assistant_account_create_missing_email_error
+ "Veuillez entrer un email"
+
+
+
+
+ SIPLoginPage
+
+
+ return_accessible_name
+ Return
+
+
+
+
+ assistant_login_third_party_sip_account_title
+ Compte SIP tiers
+ Konto SIP innej firmy
+
+
+
+ assistant_no_account_yet
+ Pas encore de compte ?
+ Nie masz jeszcze konta?
+
+
+
+ assistant_account_register
+ S'inscrire
+ Zarejestruj się
+
+
+
+ Certaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1.
+
+Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers.
+
+Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.
+
+
+
+
+ assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account
+ "Créer un compte linphone"
+
+
+
+
+ assistant_third_party_sip_account_warning_ok
+ "Je comprends"
+
+
+
+
+
+ username
+ "Nom d'utilisateur"
+ Nazwa użytkownika
+
+
+
+
+ mandatory_field_accessible_name
+ "%1 mandatory"
+
+
+
+
+
+ password
+ Hasło
+
+
+
+
+ sip_address_domain
+ "Domaine"
+
+
+
+
+
+ sip_address_display_name
+ Nom d'affichage
+ Wyświetlana nazwa
+
+
+
+
+ transport
+ "Transport"
+ Transport
+
+
+
+
+ assistant_account_login
+ Połączenie
+
+
+
+ assistant_account_login_missing_username
+ Proszę wprowadzić nazwę użytkownika
+
+
+
+ assistant_account_login_missing_password
+ Proszę wprowadzić hasło
+
+
+
+ assistant_account_login_missing_domain
+ "Veuillez saisir un nom de domaine
+
+
+
+
+ login_advanced_parameters_label
+ Advanced parameters
+
+
+
+
+
+ login_proxy_server_url
+ "Outbound SIP Proxy URI"
+
+
+
+
+ login_proxy_server_url_tooltip
+ "If this field is filled, the outbound proxy will be enabled automatically. Leave it empty to disable it."
+
+
+
+
+
+ login_registrar_uri
+ "Registrar URI"
+
+
+
+
+
+ login_id
+ "Authentication ID (if different)"
+
+
+
+
+ ScreencastSettings
+
+
+ screencast_settings_choose_window_text
+ "Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants"
+
+
+
+
+ screencast_settings_all_screen_label
+ "Ecran entier"
+
+
+
+
+ screencast_settings_one_window_label
+ "Fenêtre"
+
+
+
+
+ screencast_settings_screen
+ "Ecran %1"
+
+
+
+
+ stop
+ "Stop
+
+
+
+
+ share
+ "Partager"
+ Udostępnij
+
+
+
+ SearchBar
+
+
+ open_dialer_acccessibility_label
+ "Open dialer"
+
+
+
+
+ clear_text_input_acccessibility_label
+ "Clear text input"
+
+
+
+
+ SecurityModePage
+
+
+ manage_account_choose_mode_title
+ "Choisir votre mode"
+
+
+
+
+ manage_account_choose_mode_message
+ "Vous pourrez changer de mode plus tard."
+
+
+
+
+ manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title
+ "Chiffrement de bout en bout"
+
+
+
+
+ manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary
+ "Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges."
+
+
+
+
+ manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title
+ "Interoperable"
+
+
+
+
+ manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary
+ "Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec n’importe qu’elle autre service SIP."
+
+
+
+
+ dialog_continue
+ "Continuer"
+
+
+
+
+ SecuritySettingsLayout
+
+
+ settings_security_enable_vfs_title
+ "Chiffrer tous les fichiers"
+
+
+
+
+ settings_security_enable_vfs_subtitle
+ "Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !"
+
+
+
+
+ SelectedChatView
+
+
+ chat_view_group_call_toast_message
+
+
+
+
+ unencrypted_conversation_warning
+ This conversation is not encrypted !
+
+
+
+
+ reply_to_label
+ Reply to %1
+
+
+
+
+ shared_medias_title
+ Shared medias
+
+
+
+
+ shared_documents_title
+ Shared documents
+
+
+
+
+ forward_to_title
+ Forward to…
+
+
+
+
+ conversations_title
+ Conversations
+ Konwersacje
+
+
+
+ SettingsMenuItem
+
+
+ setting_tab_accessible_name
+ %1 settings
+
+
+
+
+ SettingsPage
+
+
+ settings_title
+ "Paramètres"
+ Ustawienia
+
+
+
+ settings_calls_title
+ "Appels"
+ Połączenia
+
+
+
+ settings_call_forward
+ "Transfert d'appel"
+
+
+
+
+ settings_conversations_title
+ "Conversations"
+ Konwersacje
+
+
+
+ settings_contacts_title
+ "Contacts"
+ Kontakty
+
+
+
+ settings_meetings_title
+ "Réunions"
+ Spotkania
+
+
+
+ settings_network_title
+ "Affichage" "Security" "Réseau"
+
+
+
+
+ settings_advanced_title
+ "Paramètres avancés"
+
+
+
+
+ contact_editor_popup_abort_confirmation_title
+ Modifications non enregistrées
+ Niezapisane zmiany
+
+
+
+ contact_editor_popup_abort_confirmation_message
+ Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?
+ Masz niezapisane zmiany. Jeśli opuścisz tę stronę, Twoje zmiany zostaną utracone. Czy chcesz zapisać zmiany zanim kontynuujesz?
+
+
+
+ contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save
+ "Ne pas enregistrer"
+ Nie zapisuj
+
+
+
+ contact_editor_dialog_abort_confirmation_save
+ "Enregistrer"
+ Zapisz
+
+
+
+ Sticker
+
+
+ conference_participant_joining_text
+ "rejoint…"
+
+
+
+
+ conference_participant_paused_text
+ "En pause"
+
+
+
+
+ TextField
+
+
+ show_accessible_name
+ Show %1
+
+
+
+
+ hide_accessible_name
+ Hide %1
+
+
+
+
+ ToolModel
+
+
+ call_error_uninterpretable_sip_address
+ "The calling address is not an interpretable SIP address : %1
+
+
+
+
+ group_call_error_no_account
+
+
+
+
+ group_call_error_participants_invite
+
+
+
+
+ group_call_error_creation
+
+
+
+
+ voice_recording_duration
+ "Voice recording (%1)" : %1 is the duration formated in mm:ss
+
+
+
+
+ unknown_audio_device_name
+
+
+
+
+ conference_invitation
+
+
+
+
+ conference_invitation_cancelled
+
+
+
+
+ conference_invitation_updated
+
+
+
+
+ Utils
+
+
+ nSeconds
+
+
+
+
+
+
+
+
+ nMinute
+
+
+
+
+
+
+
+
+ chat_message_forward_error
+ Cannot forward an invalid message
+
+
+
+
+ info_popup_forward_message_error
+ Could not forward message : %1
+
+
+
+
+ info_popup_send_forward_message_error_message
+ Failed to create forward message
+
+
+
+
+ chat_message_reply_error
+ Cannot reply to invalid message
+
+
+
+
+ info_popup_reply_message_error
+ Could not send reply message : %1
+
+
+
+
+ info_popup_send_reply_message_error_message
+ Failed to create reply message
+
+
+
+
+ nHour
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+
+
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+
+
+
+
+
+
+
+
+ contact_presence_status_available
+
+
+
+
+ contact_presence_status_busy
+ Zajęty
+
+
+
+ contact_presence_status_do_not_disturb
+ Nie przeszkadzać
+
+
+
+ contact_presence_status_offline
+ Offline
+
+
+
+ contact_presence_status_away
+
+
+
+
+ information_popup_call_not_created_message
+ "L'appel n'a pas pu être créé"
+
+
+
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Error
+----------
+Failed to create 1-1 conversation with %1 !
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_group_call_not_created_message
+
+
+
+
+ number_of_years
+ %n an(s)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ number_of_month
+ "%n mois"
+
+
+
+
+
+
+
+
+ number_of_weeks
+ %n semaine(s)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ number_of_days
+ %n jour(s)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ today
+ "Aujourd'hui"
+
+
+
+
+ yesterday
+ "Hier
+
+
+
+
+ duration_tomorrow
+ Tomorrow
+
+
+
+
+ duration_number_of_days
+ %1 jour(s)
+
+
+
+
+
+
+
+
+ call_zrtp_token_verification_possible_characters
+ "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"
+
+
+
+
+
+ information_popup_chatroom_creation_error_message
+ Failed to create 1-1 conversation with %1 !
+
+
+
+
+ recorder_error
+ Error with the recorder
+
+
+
+
+
+
+ chat_error
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ info_popup_error_title
+ Error
+ Błąd
+
+
+
+ info_popup_send_voice_message_error_message
+ Could not send voice message : %1
+
+
+
+
+ info_popup_send_voice_message_sending_error_message
+ Failed to create message from record
+
+
+
+
+ WaitingRoom
+
+
+ meeting_waiting_room_title
+ Participer à :
+
+
+
+
+ meeting_waiting_room_join
+ "Rejoindre"
+
+
+
+
+
+ cancel
+ Cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ meeting_waiting_room_joining_title
+ "Connexion à la réunion"
+
+
+
+
+ meeting_waiting_room_joining_subtitle
+ "Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…"
+
+
+
+
+ WelcomePage
+
+
+ welcome_page_title
+ "Bienvenue"
+
+
+
+
+ welcome_page_subtitle
+ "sur %1"
+
+
+
+
+ welcome_carousel_skip
+ "Passer"
+
+
+
+
+ welcome_page_1_message
+ "Une application de communication <b>sécurisée</b>,<br> <b>open source</b> et <b>française</b>."
+
+
+
+
+ welcome_page_2_title
+ "Sécurisé"
+
+
+
+
+ welcome_page_2_message
+ "Vos communications sont en sécurité grâce aux <br><b>Chiffrement de bout en bout</b>."
+
+
+
+
+ welcome_page_3_title
+ "Open Source"
+
+
+
+
+ welcome_page_3_message
+ "Une application open source et un <b>service gratuit</b> <br>depuis <b>2001</b>"
+
+
+
+
+ next
+ "Suivant"
+
+
+
+
+ start
+ "Commencer"
+ Rozpocznij
+
+
+
+ ZrtpAuthenticationDialog
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_title
+ Vérification de sécurité
+
+
+
+
+ call_zrtp_sas_validation_skip
+ "Passer"
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message
+ "Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier l’appareil de votre correspondant. Echangez vos codes :"
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_message
+ "Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin d’authentifier l’appareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : "
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label
+ "Votre code :"
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label
+ "Code correspondant :"
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text
+ "Le code fourni ne correspond pas."
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_security_alert_message
+ "La confidentialité de votre appel peut être compromise !"
+
+
+
+
+ call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match
+ "Aucune correspondance"
+
+
+
+
+ call_action_hang_up
+ "Raccrocher"
+ Odrzuć
+
+
+
+ country
+
+
+ Afghanistan
+
+
+
+
+ Albania
+
+
+
+
+ Algeria
+
+
+
+
+ AmericanSamoa
+
+
+
+
+ Andorra
+
+
+
+
+ Angola
+
+
+
+
+ Anguilla
+
+
+
+
+ AntiguaAndBarbuda
+
+
+
+
+ Argentina
+
+
+
+
+ Armenia
+
+
+
+
+ Aruba
+
+
+
+
+ Australia
+
+
+
+
+ Austria
+
+
+
+
+ Azerbaijan
+
+
+
+
+ Bahamas
+
+
+
+
+ Bahrain
+
+
+
+
+ Bangladesh
+
+
+
+
+ Barbados
+
+
+
+
+ Belarus
+
+
+
+
+ Belgium
+
+
+
+
+ Belize
+
+
+
+
+ Benin
+
+
+
+
+ Bermuda
+
+
+
+
+ Bhutan
+
+
+
+
+ Bolivia
+
+
+
+
+ BosniaAndHerzegowina
+
+
+
+
+ Botswana
+
+
+
+
+ Brazil
+
+
+
+
+ Brunei
+
+
+
+
+ Bulgaria
+
+
+
+
+ BurkinaFaso
+
+
+
+
+ Burundi
+
+
+
+
+ Cambodia
+
+
+
+
+ Cameroon
+
+
+
+
+ Canada
+
+
+
+
+ CapeVerde
+
+
+
+
+ CaymanIslands
+
+
+
+
+ CentralAfricanRepublic
+
+
+
+
+ Chad
+
+
+
+
+ Chile
+
+
+
+
+ China
+
+
+
+
+ Colombia
+
+
+
+
+ Comoros
+
+
+
+
+ PeoplesRepublicOfCongo
+
+
+
+
+ CookIslands
+
+
+
+
+ CostaRica
+
+
+
+
+ IvoryCoast
+
+
+
+
+ Croatia
+
+
+
+
+ Cuba
+
+
+
+
+ Cyprus
+
+
+
+
+ CzechRepublic
+
+
+
+
+ Denmark
+
+
+
+
+ Djibouti
+
+
+
+
+ Dominica
+
+
+
+
+ DominicanRepublic
+
+
+
+
+ Ecuador
+
+
+
+
+ Egypt
+
+
+
+
+ ElSalvador
+
+
+
+
+ EquatorialGuinea
+
+
+
+
+ Eritrea
+
+
+
+
+ Estonia
+
+
+
+
+ Ethiopia
+
+
+
+
+ FalklandIslands
+
+
+
+
+ FaroeIslands
+
+
+
+
+ Fiji
+
+
+
+
+ Finland
+
+
+
+
+ France
+
+
+
+
+ FrenchGuiana
+
+
+
+
+ FrenchPolynesia
+
+
+
+
+ Gabon
+
+
+
+
+ Gambia
+
+
+
+
+ Georgia
+
+
+
+
+ Germany
+
+
+
+
+ Ghana
+
+
+
+
+ Gibraltar
+
+
+
+
+ Greece
+
+
+
+
+ Greenland
+
+
+
+
+ Grenada
+
+
+
+
+ Guadeloupe
+
+
+
+
+ Guam
+
+
+
+
+ Guatemala
+
+
+
+
+ Guinea
+
+
+
+
+ GuineaBissau
+
+
+
+
+ Guyana
+
+
+
+
+ Haiti
+
+
+
+
+ Honduras
+
+
+
+
+ DemocraticRepublicOfCongo
+
+
+
+
+ HongKong
+
+
+
+
+ Hungary
+
+
+
+
+ Iceland
+
+
+
+
+ India
+
+
+
+
+ Indonesia
+
+
+
+
+ Iran
+
+
+
+
+ Iraq
+
+
+
+
+ Ireland
+
+
+
+
+ Israel
+
+
+
+
+ Italy
+
+
+
+
+ Jamaica
+
+
+
+
+ Japan
+
+
+
+
+ Jordan
+
+
+
+
+ Kazakhstan
+
+
+
+
+ Kenya
+
+
+
+
+ Kiribati
+
+
+
+
+ DemocraticRepublicOfKorea
+
+
+
+
+ RepublicOfKorea
+
+
+
+
+ Kuwait
+
+
+
+
+ Kyrgyzstan
+
+
+
+
+ Laos
+
+
+
+
+ Latvia
+
+
+
+
+ Lebanon
+
+
+
+
+ Lesotho
+
+
+
+
+ Liberia
+
+
+
+
+ Libya
+
+
+
+
+ Liechtenstein
+
+
+
+
+ Lithuania
+
+
+
+
+ Luxembourg
+
+
+
+
+ Macau
+
+
+
+
+ Macedonia
+
+
+
+
+ Madagascar
+
+
+
+
+ Malawi
+
+
+
+
+ Malaysia
+
+
+
+
+ Maldives
+
+
+
+
+ Mali
+
+
+
+
+ Malta
+
+
+
+
+ MarshallIslands
+
+
+
+
+ Martinique
+
+
+
+
+ Mauritania
+
+
+
+
+ Mauritius
+
+
+
+
+ Mayotte
+
+
+
+
+ Mexico
+
+
+
+
+ Micronesia
+
+
+
+
+ Moldova
+
+
+
+
+ Monaco
+
+
+
+
+ Mongolia
+
+
+
+
+ Montenegro
+
+
+
+
+ Montserrat
+
+
+
+
+ Morocco
+
+
+
+
+ Mozambique
+
+
+
+
+ Myanmar
+
+
+
+
+ Namibia
+
+
+
+
+ NauruCountry
+
+
+
+
+ Nepal
+
+
+
+
+ Netherlands
+
+
+
+
+ NewCaledonia
+
+
+
+
+ NewZealand
+
+
+
+
+ Nicaragua
+
+
+
+
+ Niger
+
+
+
+
+ Nigeria
+
+
+
+
+ Niue
+
+
+
+
+ NorfolkIsland
+
+
+
+
+ NorthernMarianaIslands
+
+
+
+
+ Norway
+
+
+
+
+ Oman
+
+
+
+
+ Pakistan
+
+
+
+
+ Palau
+
+
+
+
+ PalestinianTerritories
+
+
+
+
+ Panama
+
+
+
+
+ PapuaNewGuinea
+
+
+
+
+ Paraguay
+
+
+
+
+ Peru
+
+
+
+
+ Philippines
+
+
+
+
+ Poland
+
+
+
+
+ Portugal
+
+
+
+
+ PuertoRico
+
+
+
+
+ Qatar
+
+
+
+
+ Reunion
+
+
+
+
+ Romania
+
+
+
+
+ RussianFederation
+
+
+
+
+ Rwanda
+
+
+
+
+ SaintHelena
+
+
+
+
+ SaintKittsAndNevis
+
+
+
+
+ SaintLucia
+
+
+
+
+ SaintPierreAndMiquelon
+
+
+
+
+ SaintVincentAndTheGrenadines
+
+
+
+
+ Samoa
+
+
+
+
+ SanMarino
+
+
+
+
+ SaoTomeAndPrincipe
+
+
+
+
+ SaudiArabia
+
+
+
+
+ Senegal
+
+
+
+
+ Serbia
+
+
+
+
+ Seychelles
+
+
+
+
+ SierraLeone
+
+
+
+
+ Singapore
+
+
+
+
+ Slovakia
+
+
+
+
+ Slovenia
+
+
+
+
+ SolomonIslands
+
+
+
+
+ Somalia
+
+
+
+
+ SouthAfrica
+
+
+
+
+ Spain
+
+
+
+
+ SriLanka
+
+
+
+
+ Sudan
+
+
+
+
+ Suriname
+
+
+
+
+ Swaziland
+
+
+
+
+ Sweden
+
+
+
+
+ Switzerland
+
+
+
+
+ Syria
+
+
+
+
+ Taiwan
+
+
+
+
+ Tajikistan
+
+
+
+
+ Tanzania
+
+
+
+
+ Thailand
+
+
+
+
+ Togo
+
+
+
+
+ Tokelau
+
+
+
+
+ Tonga
+
+
+
+
+ TrinidadAndTobago
+
+
+
+
+ Tunisia
+
+
+
+
+ Turkey
+
+
+
+
+ Turkmenistan
+
+
+
+
+ TurksAndCaicosIslands
+
+
+
+
+ Tuvalu
+
+
+
+
+ Uganda
+
+
+
+
+ Ukraine
+
+
+
+
+ UnitedArabEmirates
+
+
+
+
+ UnitedKingdom
+
+
+
+
+ UnitedStates
+
+
+
+
+ Uruguay
+
+
+
+
+ Uzbekistan
+
+
+
+
+ Vanuatu
+
+
+
+
+ Venezuela
+
+
+
+
+ Vietnam
+
+
+
+
+ WallisAndFutunaIslands
+
+
+
+
+ Yemen
+
+
+
+
+ Zambia
+
+
+
+
+ Zimbabwe
+
+
+
+
+ utils
+
+
+ formatYears
+ '%1 year'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ formatMonths
+ '%1 month'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ formatWeeks
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ formatDays
+ '%1 day'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ formatHours
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ formatMinutes
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ formatSeconds
+ '%1 second'
+
+
+
+
+
+
+
+
+ codec_install
+ "Installation de codec"
+
+
+
+
+ download_codec
+ "Télécharger le codec %1 (%2) ?"
+
+
+
+
+ information_popup_success_title
+ "Succès"
+ Sukces
+
+
+
+ information_popup_codec_install_success_text
+ "Le codec a été installé avec succès."
+
+
+
+
+
+
+ information_popup_error_title
+ Błąd
+
+
+
+ information_popup_codec_install_error_text
+ "Le codec n'a pas pu être installé."
+
+
+
+
+ information_popup_codec_save_error_text
+ "Le codec n'a pas pu être sauvegardé."
+
+
+
+
+ information_popup_codec_download_error_text
+ "Le codec n'a pas pu être téléchargé."
+
+
+
+
+ loading_popup_codec_install_progress
+ "Téléchargement en cours …"
+
+
+
+
+ okButton
+ OK
+
+
+
diff --git a/Linphone/data/languages/pt.ts b/Linphone/data/languages/pt.ts
index 65de2cf2a..e6d68ae09 100644
--- a/Linphone/data/languages/pt.ts
+++ b/Linphone/data/languages/pt.ts
@@ -304,6 +304,11 @@
"No information"
+
+
+ copied
+ Copiado
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +366,6 @@
settings_account_title
Parâmetros de conta
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
- Erro
-
information_popup_success_title
@@ -2484,6 +2472,11 @@ Error
Creation de la conversation en cours …
+
+
+ info_popup_error_title
+ Erro
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/pt_BR.ts b/Linphone/data/languages/pt_BR.ts
index 11e6863a8..5226af461 100644
--- a/Linphone/data/languages/pt_BR.ts
+++ b/Linphone/data/languages/pt_BR.ts
@@ -304,6 +304,11 @@
"No information"
Sem informação
+
+
+ copied
+ Copiado
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +366,6 @@
settings_account_title
Configurações de conta
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
- O URI do proxy de saída está inválido. Por favor, certifique-se que ele está no seguinte formato: sip:<host>:<porta>;transport=<transporte> (:<porta> é opcional)
-
-
-
- info_popup_error_title
- Erro
-
information_popup_success_title
@@ -1918,7 +1906,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation!"
- Erro de sincronização!
+ Erro de sincronização!
@@ -2486,6 +2474,11 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.
Creation de la conversation en cours …
Criando conversa…
+
+
+ info_popup_error_title
+ Erro
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/ru.ts b/Linphone/data/languages/ru.ts
index 245f37034..383c64d80 100644
--- a/Linphone/data/languages/ru.ts
+++ b/Linphone/data/languages/ru.ts
@@ -304,6 +304,11 @@
"No information"
+
+
+ copied
+ Скопированный
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +366,6 @@
settings_account_title
Настройки учётной записи
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
- Ошибка
-
information_popup_success_title
@@ -1920,7 +1908,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation!"
- Ошибка синхронизации!
+ Ошибка синхронизации!
@@ -2488,6 +2476,11 @@ Error
Creation de la conversation en cours …
+
+
+ info_popup_error_title
+ Ошибка
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/sk.ts b/Linphone/data/languages/sk.ts
index 558c38d6d..6669cf0bc 100644
--- a/Linphone/data/languages/sk.ts
+++ b/Linphone/data/languages/sk.ts
@@ -361,23 +361,6 @@
settings_account_title
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
-
-
information_popup_success_title
diff --git a/Linphone/data/languages/uk.ts b/Linphone/data/languages/uk.ts
index dc540ce80..d63a9c6ab 100644
--- a/Linphone/data/languages/uk.ts
+++ b/Linphone/data/languages/uk.ts
@@ -304,6 +304,11 @@
"No information"
+
+
+ copied
+ Скопійовано
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +366,6 @@
settings_account_title
Налаштування облікового запису
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
- Помилка
-
information_popup_success_title
@@ -1920,7 +1908,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation!"
- Помилка синхронізації!
+ Помилка синхронізації!
@@ -2488,6 +2476,11 @@ Error
Creation de la conversation en cours …
+
+
+ info_popup_error_title
+ Помилка
+
ChatSettingsLayout
diff --git a/Linphone/data/languages/zh_Hans.ts b/Linphone/data/languages/zh_Hans.ts
index ca0866b44..26563453f 100644
--- a/Linphone/data/languages/zh_Hans.ts
+++ b/Linphone/data/languages/zh_Hans.ts
@@ -304,6 +304,11 @@
"No information"
无信息
+
+
+ copied
+ 已复制
+
AccountSettingsPage
@@ -361,23 +366,6 @@
settings_account_title
账户设置
-
-
- info_popup_invalid_registrar_uri_message
- Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_invalid_outbound_proxy_message
- Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional)
-
-
-
-
- info_popup_error_title
- 错误
-
information_popup_success_title
@@ -1921,7 +1909,7 @@
settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message
"Erreur de synchronisation!"
- 同步错误!
+ 同步错误!
@@ -2485,6 +2473,11 @@ Error
Creation de la conversation en cours …
+
+
+ info_popup_error_title
+ 错误
+
ChatSettingsLayout