diff --git a/linphone-app/assets/languages/da.ts b/linphone-app/assets/languages/da.ts
index f9c7cef28..287e29ecd 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/da.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/da.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -617,7 +615,7 @@ Server url ikke konfigureret.
tooltipShowConversation
-
+ Vis samtale
@@ -663,15 +661,15 @@ Server url ikke konfigureret.
tooltipContactEdit
-
+ Rediger kontakt
tooltipContactAdd
-
+ Tilføj kontakt
cleanHistory
-
+ Slet historik
@@ -981,7 +979,7 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
newConferenceButton
-
+ Start konferenceopkald
@@ -1003,15 +1001,15 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
MainWindowTopMenuBar
settings
- Indstillinger
+ Præferencer
about
- Om
+ Om
quit
- Luk
+ Stop
@@ -1131,7 +1129,7 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
logsUploadUrlLabel
-
+ Server URL for uploading af logs
logsUploadFailed
@@ -1160,11 +1158,11 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Mailer kan ikke findes men logfiler blev uploadet til %1
logsMailerSuccess
-
+ Logfiler blev uploadet til %1
@@ -1203,19 +1201,19 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
playbackGainLabel
-
+ Afspilning forstærkning
captureGainLabel
-
+ Capture gevinst
audioTestLabel
-
+ Optagelsesniveau
audioSettingsInCallWarning
-
+ Lydopkald i gang: Nogle indstillinger er ikke tilgængelige.
@@ -1322,7 +1320,7 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
encryptionMandatoryLabel
-
+ Krydning er obligatorisk
@@ -1886,4 +1884,4 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn.
Vil du downloade %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/de.ts b/linphone-app/assets/languages/de.ts
index b4c810a52..2a8c5f4b9 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/de.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/de.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- Um Ihr Konto zu aktivieren, folgen Sie den Anweisungen, die wir an %1 gesendet haben. Anschließend klicken Sie hier:
+ Wir haben eine SMS mit einem Validierungs-Code an %1 gesendet. Um die Verifizierung der Telefonnummer abzuschließen, geben Sie bitten den 4-stelligen Code unten ein.
@@ -617,7 +615,7 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
tooltipShowConversation
-
+ Konversation anzeigen
@@ -663,15 +661,15 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
tooltipContactEdit
-
+ Kontakt bearbeiten
tooltipContactAdd
-
+ Kontakt hinzufügen
cleanHistory
-
+ Verlauf löschen
@@ -979,7 +977,7 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButton
-
+ Telefonkonferenz starten
@@ -1001,15 +999,15 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
MainWindowTopMenuBar
settings
- Einstellungen
+ Einstellungen
about
- Über
+ Über
quit
- Schließen
+ Aufhören
@@ -1158,11 +1156,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Mailer kann nicht gefunden werden, Protokolle wurden in %1 hochgeladen
logsMailerSuccess
-
+ Protokolle wurden auf %1 hochgeladen
@@ -1197,23 +1195,23 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
showAudioCodecsLabel
-
+ Zeige Audiocodecs
playbackGainLabel
-
+ Wiedergabe-Verstärkung
captureGainLabel
-
+ Capture Gain
audioTestLabel
-
+ Erfassungsebene
audioSettingsInCallWarning
-
+ Audioanruf wird ausgeführt: Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
@@ -1284,43 +1282,43 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
conferenceEnabledLabel
-
+ Konferenz aktivieren
contactsTitle
-
+ Kontakte
contactsEnabledLabel
-
+ Kontakte aktivieren
muteMicrophoneEnabledLabel
-
+ Mikrofon-Stummschaltung aktivieren
outgoingCallsEnabledLabel
-
+ Ausgehende Anrufe aktivieren
showTelKeypadAutomaticallyLabel
-
+ Tastenfeld automatisch anzeigen
automaticallyRecordCallsLabel
-
+ Anrufe automatisch aufnehmen
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ Anrufe-Fenster im Hintergrund halten
callPauseEnabledLabel
-
+ Anruf pausieren aktiviert
encryptionMandatoryLabel
-
+ Verschlüsselung ist obligatorisch
@@ -1443,11 +1441,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
showNetworkSettingsLabel
-
+ Netzwerkeinstellungen anzeigen
generalTitle
-
+ Allgemein
@@ -1884,4 +1882,4 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
Möchten Sie %1 (%2) herunterladen?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/es.ts b/linphone-app/assets/languages/es.ts
index e0b3f7655..9442b27e8 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/es.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/es.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -317,7 +315,7 @@
iceStateRelayConnection
-
+ Conexión de relé
iceStateInvalid
@@ -325,19 +323,19 @@
callErrorDeclined
-
+ La parte remota rechazó la llamada.
callErrorNotFound
-
+ No se encontró la parte remota.
callErrorBusy
-
+ La fiesta remota está ocupada.
callErrorNotAcceptable
-
+ La parte remota no puede aceptar la llamada.
callStatsReceivedFramerate
@@ -393,7 +391,7 @@
terminateCall
-
+ COLGAR
resumeCall
@@ -405,7 +403,7 @@
callPause
-
+ PAUSAR LLAMADA
@@ -427,7 +425,8 @@
noFileTransferUrl
-
+ Imposible enviar fichero.
+URL del servidor no configurada.
isComposing
@@ -438,15 +437,15 @@
Cli
appCliDescription
-
+ Manera de controlar la aplicación %1 a través de líneas de comando.
uriCommandLineSyntax
-
+ %1 <sip-address>? method= <method> ([& <argument> = <base64-value>] *)
cliCommandLineSyntax
-
+ %1 "<method> ([<argument> = <value>] *)»
commandsName
@@ -466,11 +465,11 @@
joinConferenceFunctionDescription
-
+ Únase a la conferencia organizada por la dirección sip-name como display-name. Si está conectado a una configuración de proxy, consulte join-conference-as.
joinConferenceAsFunctionDescription
-
+ Únase a la conferencia organizada por la dirección de sip-como con la dirección de sip-guest. Si no está conectado a un proxy-config, consulte join-conference.
@@ -560,7 +559,7 @@
webSites
-
+ SITIO(S) WEB
avatarChooserTitle
@@ -592,7 +591,7 @@
webSitesPlaceholder
-
+ Sitio web
street
@@ -616,7 +615,7 @@
tooltipShowConversation
-
+ Mostrar conversación
@@ -658,19 +657,19 @@
removeAllEntriesDescription
-
+ ¿Estás seguro de que quieres limpiar este historial?
tooltipContactEdit
-
+ Editar contacto
tooltipContactAdd
-
+ Añadir contacto
cleanHistory
-
+ Eliminar historial
@@ -759,7 +758,7 @@
quitWarning
- Su cuenta ha sido creada pero no ha sido validada aún. ¿Estás seguro de que deseas cerrar esta pantalla?
+ Tu cuenta se ha creado pero aún no se ha validado. Si sales de esta vista, tendrás que agregar y validar manualmente tu cuenta en un plazo de 24 horas.
@@ -948,7 +947,10 @@
forcedMessage
-
+ Descargue la aplicación en su computadora y comience a llamar y chatear con los usuarios de forma gratuita.
+
+Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a>
+
@@ -971,11 +973,13 @@
smartSearchBarTooltip
-
+ Utilice la barra de búsqueda inteligente para iniciar directamente audio y vídeo
+, enviar un mensaje o agregar un nuevo contacto. Sólo tienes que entrar
+la dirección SIP o el nombre de usuario de su amigo.
newConferenceButton
-
+ Iniciar llamada de conferencia
@@ -997,15 +1001,15 @@
MainWindowTopMenuBar
settings
- Preferencias
+ Preferencias
about
-
+ Sobre
quit
-
+ Renunciar
@@ -1125,7 +1129,7 @@
logsUploadUrlLabel
-
+ URL del servidor de carga de registros
logsUploadFailed
@@ -1154,11 +1158,11 @@
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ No se puede encontrar el correo, pero los registros se cargaron a %1
logsMailerSuccess
-
+ Los registros se cargaron a %1
@@ -1197,19 +1201,19 @@
playbackGainLabel
-
+ Ganancia de reproducción
captureGainLabel
-
+ Captura de ganancia
audioTestLabel
-
+ Nivel de captura
audioSettingsInCallWarning
-
+ Llamada de audio en curso: algunos ajustes no están disponibles.
@@ -1308,15 +1312,15 @@
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ Mantener pantalla de llamadas en segundo plano
callPauseEnabledLabel
-
+ Llamada en espera activada
encryptionMandatoryLabel
-
+ El cifrado es obligatorio
@@ -1466,7 +1470,7 @@
eraseAllPasswords
-
+ BORRAR CONTRASEÑAS
addAccount
@@ -1486,7 +1490,7 @@
eraseAllPasswordsDescription
-
+ ¿Estás seguro de que deseas eliminar todas las contraseñas?
defaultDisplayNameLabel
@@ -1549,7 +1553,7 @@
avpfIntervalLabel
-
+ Intervalo RTCP regular de AVPF (seg.)
registerEnabledLabel
@@ -1632,7 +1636,7 @@
systemLocale
-
+ Configuración regional del sistema
cleanAvatars
@@ -1683,7 +1687,7 @@
videoPresetLabel
-
+ Preajuste de vídeo
presetDefault
@@ -1691,7 +1695,7 @@
presetHighFps
-
+ FPS alto
presetCustom
@@ -1786,11 +1790,11 @@
useUsernameToLogin
-
+ Utilice nombre de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono.
quitWarning
- Su cuenta ha sido creada pero no ha sido validada aún. ¿Estás seguro de que deseas cerrar esta pantalla?
+ Tu cuenta se ha creado pero aún no se ha validado. ¿Está seguro de que desea salir de esta vista?
@@ -1880,4 +1884,4 @@
¿Deseas descargar %1 (%1)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
index d7d5657f1..cb186d40a 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- Pour activer votre compte : suivez les instructions que vous avez reçues à %1, puis cliquez sur le bouton ci-dessous.
+ Un SMS de validation a été envoyé au %1. Afin de compléter la vérification du numéro de téléphone, veuillez entrer le code à 4 chiffres ci-dessous.
@@ -1001,15 +999,15 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
MainWindowTopMenuBar
settings
- Préférences
+ Options
about
- À propos
+ A propos
quit
- Quitter
+ Quitter
@@ -1158,11 +1156,11 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Impossible de trouver un logiciel de mail. Les logs ont été uploadés sur %1
logsMailerSuccess
-
+ Les logs ont été uploadé sur %1
@@ -1884,4 +1882,4 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
Voulez-vous installer %1 (%2) ?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/hu.ts b/linphone-app/assets/languages/hu.ts
index b4b9113e7..21e0613e9 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/hu.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/hu.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- Fiókja aktiválásához: kövesse az utasításokat, amelyeket a(z) %1 küldtünk, majd kattintson az alábbiakra.
+ Az ellenőrzési kódot tartalmazó SMS-t elküldtük a(z) %1-nek. A telefonszám ellenőrzésének befejezéséhez kérjük, írja be az alábbi négyjegyű kódot.
@@ -163,7 +161,7 @@
passwordStatusMissingCharacters
- Hiányzó karakterek: „% 1”.
+ Hiányzó karakterek: „%1”.
requestFailed
@@ -393,7 +391,7 @@
terminateCall
-
+ Hívás befejezése
resumeCall
@@ -405,7 +403,7 @@
callPause
-
+ Hívástartás
@@ -427,7 +425,8 @@
noFileTransferUrl
-
+ Nem sikerült elküldeni a fájlt.
+A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
isComposing
@@ -458,7 +457,7 @@
callFunctionDescription
- Hívást kezdeményez a SIP címre.
+ Hívást kezdeményez a sip-address.
initiateConferenceFunctionDescription
@@ -560,7 +559,7 @@
webSites
-
+ Honlap(ok)
avatarChooserTitle
@@ -592,7 +591,7 @@
webSitesPlaceholder
-
+ Honlap
street
@@ -616,7 +615,7 @@
tooltipShowConversation
-
+ Beszélgetés megjelenítése
@@ -658,19 +657,19 @@
removeAllEntriesDescription
-
+ Biztosan törli az előzményeket?
tooltipContactEdit
-
+ Kapcsolat szerkesztése
tooltipContactAdd
-
+ Kapcsolat hozzáadása
cleanHistory
-
+ Előzmények törlése
@@ -977,7 +976,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButton
-
+ Konferencia-beszélgetés indítása
@@ -999,15 +998,15 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
MainWindowTopMenuBar
settings
- Beállítások
+ Beállítások
about
- A Linphone névjegye
+ Ról ről
quit
- Kilépés
+ Kilépés
@@ -1127,7 +1126,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
logsUploadUrlLabel
-
+ Naplók feltöltési kiszolgáló URL-je
logsUploadFailed
@@ -1156,11 +1155,11 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ A Mailer nem található, de a naplók feltöltődtek a %1
logsMailerSuccess
-
+ A naplókat feltöltötték a %1
@@ -1199,19 +1198,19 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
playbackGainLabel
-
+ Lejátszás nyeresége
captureGainLabel
-
+ Rögzítés nyereség
audioTestLabel
-
+ Felvételi szint
audioSettingsInCallWarning
-
+ Hanghívás folyamatban: egyes beállítások nem érhetők el.
@@ -1310,15 +1309,15 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ Tartsa a hívások ablakot a háttérben
callPauseEnabledLabel
-
+ A hívástartás engedélyezve
encryptionMandatoryLabel
-
+ A titkosítás kötelező
@@ -1468,7 +1467,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
eraseAllPasswords
-
+ Jelszavak törlése
addAccount
@@ -1488,7 +1487,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
eraseAllPasswordsDescription
-
+ Biztos, hogy eltávolítja az összes jelszavát?
defaultDisplayNameLabel
@@ -1882,4 +1881,4 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/it.ts b/linphone-app/assets/languages/it.ts
index a5f0de0a8..c73c4578b 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/it.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/it.ts
@@ -615,7 +615,7 @@ URL del server non configurato.
tooltipShowConversation
-
+ Mostra conversazione
@@ -661,15 +661,15 @@ URL del server non configurato.
tooltipContactEdit
-
+ Modifica contatto
tooltipContactAdd
-
+ Aggiungi contatto
cleanHistory
-
+ Cancella cronologia
@@ -977,7 +977,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButton
-
+ Avvia una conferenza telefonica
@@ -999,15 +999,15 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
MainWindowTopMenuBar
settings
-
+ Preferenze
about
-
+ Circa
quit
-
+ Provando
@@ -1156,11 +1156,11 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Impossibile trovare il mailer ma i log sono stati caricati su %1
logsMailerSuccess
-
+ I log sono stati caricati a %1
@@ -1199,19 +1199,19 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
playbackGainLabel
-
+ Guadagno di riproduzione
captureGainLabel
-
+ Acquisizione guadagno
audioTestLabel
-
+ Livello di acquisizione
audioSettingsInCallWarning
-
+ Chiamata audio in corso: alcune impostazioni non sono disponibili.
@@ -1318,7 +1318,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
encryptionMandatoryLabel
-
+ La crittografia è obbligatoria
@@ -1882,4 +1882,4 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
Vuoi scaricare %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/ja.ts b/linphone-app/assets/languages/ja.ts
index b103682e9..1378913f8 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/ja.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/ja.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -16,11 +14,11 @@
confirmAction
-
+ アクティブにします
activationSteps
-
+ アカウントを有効化するには:%1 に送信された指示に従い、下をクリックしてください。
@@ -31,11 +29,11 @@
confirmAction
-
+ アクティブにします
activationSteps
-
+ 検証コードを含む SMS が %1 に送信されました。 電話番号の確認を完了するには、以下の 4 桁のコードを入力してください。
@@ -46,11 +44,11 @@
commandLineOptionConfig
-
+ 使用する %1 構成ファイルを指定
applicationDescription
-
+ 無料(自由な)SIPビデオ電話。
commandLineOptionIconified
@@ -70,15 +68,15 @@
commandLineOptionCliHelp
-
+ CLI で %1 を使用するためのヘルプメニューを表示します。
commandLineDescription
-
+ コマンドラインに向かってアプリケーションに注文を送る
restore
-
+ [復元]
quit
@@ -90,7 +88,7 @@
about
-
+ バージョン情報
@@ -230,7 +228,7 @@
identityLabel
-
+ アイデンティティ
passwordLabel
@@ -246,7 +244,7 @@
realmLabel
-
+ レルム
@@ -265,7 +263,7 @@
callStatsEstimatedDownloadBandwidth
-
+ 推定ダウンロード帯域幅
callStatsIceState
@@ -273,7 +271,7 @@
callStatsIpFamily
-
+ 知的財産
callStatsSenderLossRate
@@ -289,11 +287,11 @@
callStatsSentVideoDefinition
-
+ 送信済みビデオの定義
callStatsReceivedVideoDefinition
-
+ 受信したビデオの定義
iceStateNotActivated
@@ -309,15 +307,15 @@
iceStateReflexiveConnection
-
+ リフレクシブ結合
iceStateHostConnection
-
+ ホスト接続
iceStateRelayConnection
-
+ リレー接続
iceStateInvalid
@@ -412,7 +410,7 @@
CallsWindow
callsTitle
-
+ 通話
acceptClosingDescription
@@ -439,15 +437,15 @@
Cli
appCliDescription
-
+ コマンドラインから %1 アプリケーションを制御する方法。
uriCommandLineSyntax
-
+ %1 <sip-address>?方法=<method>([&<argument>=<base64-value>]*)
cliCommandLineSyntax
-
+ %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)"
commandsName
@@ -467,11 +465,11 @@
joinConferenceFunctionDescription
-
+ 表示名として、sip-address が主催する会議に参加します。 プロキシ設定に接続している場合は、「参加会議」を参照してください。
joinConferenceAsFunctionDescription
-
+ ゲスト-sip-address と同様に、sip-address が主催する会議に参加します。 プロキシ設定に接続していない場合は、「参加会議」を参照してください。
@@ -519,7 +517,7 @@
ConferenceManager
conferenceManagerDescription
-
+ 会議の参加者を管理します。
cancel
@@ -569,7 +567,7 @@
companies
-
+ 企業
save
@@ -597,7 +595,7 @@
street
-
+ 通り
postalCode
@@ -609,15 +607,15 @@
locality
-
+ 局所性
abortEditDescriptionText
-
+ 連絡先の変更をキャンセルしてもよろしいですか?
tooltipShowConversation
-
+ 会話を表示
@@ -651,7 +649,7 @@
displayCalls
-
+ を呼び出します
displayMessages
@@ -663,15 +661,15 @@
tooltipContactEdit
-
+ 連絡先の編集
tooltipContactAdd
-
+ 連絡先の追加
cleanHistory
-
+ 履歴の削除
@@ -767,11 +765,11 @@
DroppableTextArea
fileChooserTitle
-
+ 1 つまたは複数のファイルを選択してください
dropYourAttachment
-
+ 添付ファイルをドロップする
attachmentTooltip
@@ -790,11 +788,11 @@
declinedIncomingCall
-
+ 拒否された着信通話
declinedOutgoingCall
-
+ 拒否された発信通話
endedCall
@@ -806,18 +804,18 @@
missedOutgoingCall
-
+ 不在の発信
FetchRemoteConfiguration
confirmAction
-
+ フェッチ
fetchRemoteConfigurationTitle
-
+ リモート設定の取得
urlLabel
@@ -840,7 +838,7 @@
howToTitle
-
+ %1 の使用方法
inviteDescription
@@ -868,7 +866,7 @@
inviteButton
-
+ 招待
@@ -949,7 +947,10 @@
forcedMessage
-
+ お使いのコンピュータにアプリケーションをダウンロードして、通話を開始し、無料でユーザーとチャットします。
+
+ここをクリック:<a href="%1">%1</a>
+
@@ -960,7 +961,7 @@
homeEntry
-
+ ホーム
contactsEntry
@@ -972,11 +973,13 @@
smartSearchBarTooltip
-
+ インテリジェントな検索バーを使用してオーディオとビデオを直接開始
+を呼び出したり、メッセージを送信したり、新しい連絡先を追加したりできます。 入力するだけです
+あなたの友人のSIPアドレスまたはユーザー名。
newConferenceButton
-
+ 電話会議の開始
@@ -987,7 +990,7 @@
about
-
+ バージョン情報
quit
@@ -998,15 +1001,15 @@
MainWindowTopMenuBar
settings
- 設定
+ 環境設定
about
-
+ バージョン情報
quit
- 終了
+ やめろ
@@ -1028,11 +1031,11 @@
Message
menuCopy
-
+ -了解
menuPlayMe
-
+ 俺をプレイしろ!
@@ -1046,7 +1049,7 @@
Notifier
newVersionAvailable
-
+ 新しいバージョン (%1) が利用可能です!
newFileMessage
@@ -1057,23 +1060,23 @@
OnlineInstallerDialog
confirm
-
+ 確認する
onlineInstallerExtractingDescription
-
+ %1 を抽出しています...
onlineInstallerDownloadingDescription
-
+ %1 をダウンロードしています...
onlineInstallerFinishedDescription
-
+ %1 がインストールされました!
onlineInstallerFailedDescription
-
+ %1 のインストールに失敗しました!
@@ -1084,7 +1087,7 @@
messageRead
-
+ 読む
messageDelivered
@@ -1095,7 +1098,7 @@
Presence
presenceOnline
-
+ 利用可能
presenceBusy
@@ -1146,20 +1149,20 @@
developerSettingsTitle
-
+ 開発者設定
developerSettingsEnabledLabel
-
+ 開発者設定を有効にする
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ メーラは見つかりませんが、ログが %1 にアップロードされました
logsMailerSuccess
-
+ ログが %1 にアップロードされました
@@ -1178,7 +1181,7 @@
ringerDeviceLabel
-
+ 着信音デバイス
ringLabel
@@ -1194,23 +1197,23 @@
showAudioCodecsLabel
-
+ オーディオコーデックを表示する
playbackGainLabel
-
+ 再生ゲイン
captureGainLabel
-
+ キャプチャーゲイン
audioTestLabel
-
+ キャプチャ・レベル
audioSettingsInCallWarning
-
+ 音声通話中:一部の設定が使用できません。
@@ -1221,7 +1224,7 @@
encryptWithLimeLabel
-
+ LIME で暗号化
limeDisabled
@@ -1233,15 +1236,15 @@
limePreferred
-
+ 優先
chatTitle
-
+ チャット
callsTitle
-
+ 通話
encryptionLabel
@@ -1249,7 +1252,7 @@
noEncryption
-
+ 無し
autoAnswerLabel
@@ -1265,59 +1268,59 @@
chatEnabledLabel
-
+ チャットを有効にする
callRecorderEnabledLabel
-
+ コールレコーダを有効にする
chatNotificationSoundEnabledLabel
-
+ 通知音を有効にする
chatNotificationSoundLabel
-
+ 通知音
conferenceEnabledLabel
-
+ 会議を有効にする
contactsTitle
-
+ 連絡先
contactsEnabledLabel
-
+ 連絡先の有効化
muteMicrophoneEnabledLabel
-
+ マイクのミュートを有効にする
outgoingCallsEnabledLabel
-
+ 発信コールを有効にする
showTelKeypadAutomaticallyLabel
-
+ 電話のキーパッドを自動的に表示する
automaticallyRecordCallsLabel
-
+ 通話を自動的に録音する
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ 通話ウィンドウをバックグラウンドに保持
callPauseEnabledLabel
-
+ 保留コールの有効化
encryptionMandatoryLabel
-
+ 凍結は必須です
@@ -1436,22 +1439,22 @@
rlsUriDisabled
-
+ 決して
showNetworkSettingsLabel
-
+ ネットワーク設定を表示する
generalTitle
-
+ 将軍
SettingsSipAccounts
defaultIdentityTitle
-
+ デフォルトのアイデンティティ
defaultUsernameLabel
@@ -1495,27 +1498,27 @@
assistantTitle
-
+ アシスタント
createAppSipAccountEnabledLabel
-
+ アカウント作成を有効にする
useAppSipAccountEnabledLabel
-
+ アカウントの使用を有効にする
useOtherSipAccountEnabledLabel
-
+ 一般的なアカウントの使用を有効にする
fetchRemoteConfigurationEnabledLabel
-
+ 構成フェッチの有効化
assistantSupportsPhoneNumbersLabel
-
+ 電話番号をサポート
@@ -1582,38 +1585,38 @@
enableIceLabel
- ICEを有効にする
+ ICE を有効にする
stunServerLabel
- STUN/TURN server
+ STUN/URNサーバ
enableTurnLabel
- TURNを有効にする
+ TURNを有効にする
turnUserLabel
- TURNユーザ
+ TURNユーザー
turnPasswordLabel
- TURNパスワード
+ TURNパスワード
natAndFirewallTitle
- NAT and Firewall
+ NAT とファイアウォール
mainSipAccountSettingsTitle
-
+ メイン SIP アカウント設定
SettingsUi
pathsTitle
-
+ パス
savedScreenshotsLabel
@@ -1621,7 +1624,7 @@
savedCallsLabel
-
+ 保存済み通話フォルダ
languagesTitle
@@ -1661,11 +1664,11 @@
dataTitle
-
+ UI データ
autoStartLabel
-
+ アプリの自動起動
@@ -1692,7 +1695,7 @@
presetHighFps
-
+ 高FPS
presetCustom
@@ -1712,7 +1715,7 @@
showVideoCodecsLabel
-
+ ビデオコーデックを表示する
@@ -1855,15 +1858,15 @@
ZrtpTokenAuthentication
confirmSas
-
+ ピアと次のSASを確認します。
codeA
-
+ 次のように入力します。
codeB
-
+ 連絡先の内容は次のとおりです。
deny
@@ -1878,7 +1881,7 @@
linphone-utils
downloadCodecDescription
-
+ %1 (%2) をダウンロードしますか?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts
index 6b107b1ab..e4adfc6db 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- Para ativar sua conta: siga as instruções que enviamos em %1 e clique abaixo.
+ Enviamos um SMS com um código de validação para %1. Para concluir a confirmação do seu número de telefone, insira o código de 4 dígitos abaixo.
@@ -617,7 +615,7 @@ URL do servidor não configurado.
tooltipShowConversation
-
+ Mostrar conversa
@@ -663,15 +661,15 @@ URL do servidor não configurado.
tooltipContactEdit
-
+ Editar contato
tooltipContactAdd
-
+ Adicionar contato
cleanHistory
-
+ Excluir histórico
@@ -981,7 +979,7 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.
newConferenceButton
-
+ Iniciar chamada em conferência
@@ -1003,15 +1001,15 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.
MainWindowTopMenuBar
settings
- Preferências
+ Preferências
about
- Sobre
+ Sobre
quit
- Sair
+ Desistir
@@ -1160,11 +1158,11 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ O mailer não pode ser encontrado, mas os logs foram enviados para %1
logsMailerSuccess
-
+ Os registos foram enviados para %1
@@ -1203,19 +1201,19 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.
playbackGainLabel
-
+ Ganho de reprodução
captureGainLabel
-
+ Ganho de captura
audioTestLabel
-
+ Nível de captura
audioSettingsInCallWarning
-
+ Chamada de áudio em andamento: algumas configurações não estão disponíveis.
@@ -1322,7 +1320,7 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.
encryptionMandatoryLabel
-
+ A criptografia é obrigatória
@@ -1886,4 +1884,4 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.
Você quer baixar %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/ru.ts b/linphone-app/assets/languages/ru.ts
index 54cfd6368..e42e8bcd8 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/ru.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/ru.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- Чтобы активировать аккаунт, следуйте инструкциям, которые мы отправили на %1, затем нажмите ниже.
+ Мы отправили SMS с кодом подтверждения на %1. Для завершения подтверждения вашего номера телефона, пожалуйста, введите ниже 4-значный код.
@@ -617,7 +615,7 @@
tooltipShowConversation
-
+ Показать разговор
@@ -663,15 +661,15 @@
tooltipContactEdit
-
+ Изменить контакт
tooltipContactAdd
-
+ Добавить контакт
cleanHistory
-
+ Удалить историю
@@ -979,7 +977,7 @@
newConferenceButton
-
+ Начать конференц звонок
@@ -1001,15 +999,15 @@
MainWindowTopMenuBar
settings
- Настройки
+ Предпочтения
about
- О программе
+ О
quit
- Выйти
+ Уйти
@@ -1158,11 +1156,11 @@
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Не удалось найти почтовый ящик, но журналы были загружены в %1
logsMailerSuccess
-
+ Журналы были загружены в %1
@@ -1201,19 +1199,19 @@
playbackGainLabel
-
+ Усил воспроизведения
captureGainLabel
-
+ Прирост захвата
audioTestLabel
-
+ Уровень захвата
audioSettingsInCallWarning
-
+ Звуковой вызов в процессе: некоторые настройки недоступны.
@@ -1320,7 +1318,7 @@
encryptionMandatoryLabel
-
+ Регистрация обязательна
@@ -1884,4 +1882,4 @@
Хотите загрузить %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/sv.ts b/linphone-app/assets/languages/sv.ts
index 7b90fea33..3256a997e 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/sv.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/sv.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- För att aktivera ditt konto: Följ anvisningarna som vi skickade till %1, och klicka sedan nedan.
+ Vi har skickat ett SMS med en valideringskod till %1. För att slutföra din telefonnummerverifiering, ange den 4-siffriga koden nedan.
@@ -393,7 +391,7 @@
terminateCall
-
+ LÄGG PÅ
resumeCall
@@ -405,7 +403,7 @@
callPause
-
+ PAUSA SAMTAL
@@ -427,7 +425,8 @@
noFileTransferUrl
-
+ Det gick inte att skicka filen.
+Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
isComposing
@@ -560,7 +559,7 @@
webSites
-
+ WEBBPLATS(ER)
avatarChooserTitle
@@ -592,7 +591,7 @@
webSitesPlaceholder
-
+ Webbplats
street
@@ -616,7 +615,7 @@
tooltipShowConversation
-
+ Visa konversation
@@ -658,19 +657,19 @@
removeAllEntriesDescription
-
+ Är du säker på att du vill rensa den här historiken?
tooltipContactEdit
-
+ Redigera kontakt
tooltipContactAdd
-
+ Lägg till kontakt
cleanHistory
-
+ Radera historik
@@ -980,7 +979,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
newConferenceButton
-
+ Starta konferenssamtal
@@ -1002,15 +1001,15 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
MainWindowTopMenuBar
settings
- Inställningar
+ Inställningar
about
- Om
+ Ungefär
quit
- Avsluta
+ Sluta
@@ -1130,7 +1129,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
logsUploadUrlLabel
-
+ Server-URL för loggar
logsUploadFailed
@@ -1159,11 +1158,11 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Mailer kan inte hittas, men loggarna laddades upp till %1
logsMailerSuccess
-
+ Loggar laddades upp till %1
@@ -1202,19 +1201,19 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
playbackGainLabel
-
+ Uppspelning
captureGainLabel
-
+ Fånga vinst
audioTestLabel
-
+ Fånga nivå
audioSettingsInCallWarning
-
+ Ljudsamtal pågår: vissa inställningar är inte tillgängliga.
@@ -1313,15 +1312,15 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ Behåll samtalsfönster i bakgrunden
callPauseEnabledLabel
-
+ Håll samtal aktiverat
encryptionMandatoryLabel
-
+ Kryptering är obligatorisk
@@ -1471,7 +1470,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
eraseAllPasswords
-
+ RADERA LÖSENORD
addAccount
@@ -1491,7 +1490,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
eraseAllPasswordsDescription
-
+ Är du säker på att du vill radera alla lösenord?
defaultDisplayNameLabel
@@ -1885,4 +1884,4 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.
Vill du hämta %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/tr.ts b/linphone-app/assets/languages/tr.ts
index ec226642f..06d4f974f 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/tr.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/tr.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- Hesabınızı etkinleştirmek için: %1 adresine gönderdiğimiz yönergeleri takip edin ardından aşağıdakine tıklayın.
+ %1 numarasına doğrulama kodu içeren SMS gönderdik. Telefon numarası doğrulamanızı tamamlamak için lütfen 4 haneli kodu aşağıya girin.
@@ -617,7 +615,7 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
tooltipShowConversation
-
+ Sohbeti göster
@@ -663,15 +661,15 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
tooltipContactEdit
-
+ Kişi düzenle
tooltipContactAdd
-
+ Kişi ekle
cleanHistory
-
+ Geçmişi sil
@@ -981,7 +979,7 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.
newConferenceButton
-
+ Konferans aramasını başlat
@@ -1003,15 +1001,15 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.
MainWindowTopMenuBar
settings
- Tercihler
+ Tercihler
about
- Hakkında
+ Hakkında
quit
- Çıkış
+ Bırakın
@@ -1160,11 +1158,11 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Posta bulunamadı, ancak %1 konumuna günlükler yüklendi
logsMailerSuccess
-
+ Günlükler %1 dosyasına yüklendi
@@ -1203,19 +1201,19 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.
playbackGainLabel
-
+ Oynatma kazancı
captureGainLabel
-
+ Kazancı yakalayın
audioTestLabel
-
+ Yakalama seviyesi
audioSettingsInCallWarning
-
+ Sesli çağrı devam ediyor: bazı ayarlar kullanılamıyor.
@@ -1322,7 +1320,7 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.
encryptionMandatoryLabel
-
+ Şifreleme zorunludur
@@ -1886,4 +1884,4 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.
%1 (%2) indirilmesini istiyor musunuz?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/uk.ts b/linphone-app/assets/languages/uk.ts
index 0a17e8654..c4af34209 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/uk.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/uk.ts
@@ -615,7 +615,7 @@
tooltipShowConversation
-
+ Показати розмову
@@ -657,19 +657,19 @@
removeAllEntriesDescription
-
+ Ви впевнені, що волієте вичистити цю історію?
tooltipContactEdit
-
+ Редагувати контакт
tooltipContactAdd
-
+ Додати контакт
cleanHistory
-
+ Вилучити історію
@@ -977,7 +977,7 @@
newConferenceButton
-
+ Почати конференц-дзвінок
@@ -999,15 +999,15 @@
MainWindowTopMenuBar
settings
-
+ Уподобання
about
-
+ Про це
quit
-
+ Кинути
@@ -1156,11 +1156,11 @@
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ Не вдалося знайти поштову програму, але журнали було вивантажено до %1
logsMailerSuccess
-
+ Журнали було вивантажено до %1
@@ -1199,19 +1199,19 @@
playbackGainLabel
-
+ Посилення відтворення
captureGainLabel
-
+ Посилення захоплення
audioTestLabel
-
+ Рівень захоплення
audioSettingsInCallWarning
-
+ Прогрес аудіодзвінку: деякі настройки недоступні.
@@ -1318,7 +1318,7 @@
encryptionMandatoryLabel
-
+ Обов'язковий заселення
@@ -1882,4 +1882,4 @@
Бажаєте завантажити %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file
diff --git a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts
index b9a27646f..f84e0ea2b 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
About
@@ -35,7 +33,7 @@
activationSteps
- 按照我们发往 %1 的指示来激活账户,然后点击下面
+ 我们发送了一条短信至 %1 ,要完成手机号码验证,请输入短信中的 4 位验证码
@@ -393,7 +391,7 @@
terminateCall
-
+ 挂断
resumeCall
@@ -405,7 +403,7 @@
callPause
-
+ 暂挂通话
@@ -427,7 +425,8 @@
noFileTransferUrl
-
+ 无法发送文件。
+未配置服务器地址。
isComposing
@@ -560,7 +559,7 @@
webSites
-
+ 网站(可有多个)
avatarChooserTitle
@@ -592,7 +591,7 @@
webSitesPlaceholder
-
+ 网站
street
@@ -616,7 +615,7 @@
tooltipShowConversation
-
+ 显示对话
@@ -658,19 +657,19 @@
removeAllEntriesDescription
-
+ 你确定要清除该历史吗?
tooltipContactEdit
-
+ 编辑联系人
tooltipContactAdd
-
+ 添加联系人
cleanHistory
-
+ 删除历史记录
@@ -980,7 +979,7 @@
newConferenceButton
-
+ 开始电话会议
@@ -1002,15 +1001,15 @@
MainWindowTopMenuBar
settings
- 偏好设置
+ 偏好
about
- 关于
+ 关于
quit
- 退出
+ 退出
@@ -1130,7 +1129,7 @@
logsUploadUrlLabel
-
+ 日志上传服务器地址
logsUploadFailed
@@ -1159,11 +1158,11 @@
logsMailerFailed
Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)
-
+ 找不到邮件程序,但日志已上传到 %1
logsMailerSuccess
-
+ 日志已上传到 %1
@@ -1202,19 +1201,19 @@
playbackGainLabel
-
+ 播放增益
captureGainLabel
-
+ 捕获增益
audioTestLabel
-
+ 捕获级别
audioSettingsInCallWarning
-
+ 音频通话正在进行中:某些设置不可用。
@@ -1313,15 +1312,15 @@
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ 在后台保留通话窗口
callPauseEnabledLabel
-
+ 暂挂通话已启用
encryptionMandatoryLabel
-
+ 硬化是强制性的
@@ -1448,441 +1447,441 @@
generalTitle
-
+ 将军
SettingsSipAccounts
defaultIdentityTitle
-
+ 默认身份
defaultUsernameLabel
-
+ 用户名
defaultSipAddressLabel
-
+ SIP 地址
proxyAccountsTitle
-
+ 代理账户
eraseAllPasswords
-
+ 删除所有密码
addAccount
-
+ 添加帐户
editHeader
-
+ 编辑
deleteHeader
-
+ 删除
deleteAccountDescription
-
+ 您确定要删除此帐户吗?
eraseAllPasswordsDescription
-
+ 是否确定要删除所有密码?
defaultDisplayNameLabel
-
+ 显示名称
assistantTitle
-
+ 助理
createAppSipAccountEnabledLabel
-
+ 启用账户创建
useAppSipAccountEnabledLabel
-
+ 启用账户使用情况
useOtherSipAccountEnabledLabel
-
+ 启用通用账户使用
fetchRemoteConfigurationEnabledLabel
-
+ 启用配置提取
assistantSupportsPhoneNumbersLabel
-
+ 支持电话号码
SettingsSipAccountsEdit
sipAddressLabel
-
+ SIP 地址
transportLabel
-
+ 交通工具
serverAddressLabel
-
+ SIP 服务器地址
registrationDurationLabel
-
+ 登记期限 (秒)
routeLabel
-
+ 路线
contactParamsLabel
-
+ 联系参数
publishPresenceLabel
-
+ 发布状况信息
avpfIntervalLabel
-
+ AVPF常规RTCP间隔(秒)
registerEnabledLabel
-
+ 注册
avpfEnabledLabel
-
+ 启用 AVPF
cancel
- 取消
+ 取消
confirm
-
+ 确认
invalidSipAddress
-
+ SIP 地址无效。
invalidServerAddress
-
+ 无效的服务器地址。
invalidRoute
-
+ 无效的路线。
enableIceLabel
- 启用 ICE
+ 启用 ICE
stunServerLabel
- STUN/TURN 服务器
+ STUN/TURN服务器
enableTurnLabel
- 启用 TURN
+ 启用TURN
turnUserLabel
- TURN 用户名
+ TURN用户
turnPasswordLabel
- TURN 密码
+ TURN密码
natAndFirewallTitle
- NAT 和防火墙
+ NAT 和防火墙
mainSipAccountSettingsTitle
-
+ 主 SIP 帐户设置
SettingsUi
pathsTitle
-
+ 路径
savedScreenshotsLabel
-
+ 已保存的截图文件夹
savedCallsLabel
-
+ 已保存的呼叫文件夹
languagesTitle
-
+ 语言
languagesLabel
-
+ 语言
systemLocale
-
+ 系统区域设置
cleanAvatars
-
+ 擦除头像
cleanAvatarsDescription
-
+ 你确定要擦掉所有的化身?
downloadLabel
-
+ 下载文件夹
setLocaleDescription
-
+ 有必要重新启动应用程序。 你想立即重新启动吗?
otherTitle
-
+ 其他
exitOnCloseLabel
-
+ 在关闭窗口中退出应用程序
dataTitle
-
+ 用户界面数据
autoStartLabel
-
+ 自动启动应用程序
SettingsVideo
videoInputDeviceLabel
-
+ 视频输入设备
videoFramerateLabel
-
+ 帧率
videoCaptureTitle
-
+ 视频捕捉参数
videoPresetLabel
-
+ 视频预设
presetDefault
-
+ 默认值
presetHighFps
-
+ 高 FPS
presetCustom
-
+ 定制
videoSizeLabel
-
+ 视频分辨率
videoCodecsTitle
-
+ 视频编解码器
showCameraPreview
-
+ 视频预览
showVideoCodecsLabel
-
+ 显示视频编解码器
SettingsVideoPreview
confirm
-
+ 好
SettingsWindow
settingsTitle
-
+ 设置
sipAccountsTab
-
+ SIP 账户
audioTab
-
+ 音频
videoTab
-
+ 视频
callsAndChatTab
-
+ 通话和聊天
networkTab
-
+ 网络
uiTab
-
+ 用户界面
validButton
-
+ 好
uiAdvanced
-
+ 先进
SmartSearchBar
addContact
- 添加联系人
+ 添加联系人
Timeline
timelineTitle
-
+ 以前
UseAppSipAccount
confirmAction
-
+ 使用
useAppSipAccountTitle
-
+ 使用 %1 账户
useUsernameToLogin
-
+ 使用用户名和密码,而不是您的电话号码。
quitWarning
-
+ 您的账户已创建,但尚未验证。 是否确定要退出此视图?
UseAppSipAccountWithPhoneNumber
countryLabel
- 国家
+ 国家
phoneNumberLabel
- 手机号码
+ 电话号码
UseAppSipAccountWithUsername
usernameLabel
- 用户名
+ 用户名
passwordLabel
- 密码
+ 密码
UseOtherSipAccount
confirmAction
-
+ 使用
useOtherSipAccountTitle
-
+ 使用 SIP 帐户
usernameLabel
- 用户名
+ 用户名
displayNameLabel
- 显示名字(可选)
+ 显示名称(可选)
sipDomainLabel
-
+ SIP 域
passwordLabel
- 密码
+ 密码
transportLabel
-
+ 交通工具
addOtherSipAccountError
-
+ 无法添加此账户。
ZrtpTokenAuthentication
confirmSas
-
+ 与同行确认以下 SAS。
codeA
-
+ 说:
codeB
-
+ 您的联系人应该说:
deny
-
+ 否认
accept
-
+ 确认
linphone-utils
downloadCodecDescription
-
+ 是否要下载 %1 (%2)?
-
+
\ No newline at end of file