From 6e5d4ce2f85f53e0c2b4f2a7f4c98718d450ea14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Wadel Date: Thu, 16 Apr 2020 22:18:08 +0200 Subject: [PATCH] Update languages --- linphone-app/assets/languages/da.ts | 38 ++-- linphone-app/assets/languages/de.ts | 62 +++--- linphone-app/assets/languages/es.ts | 102 +++++----- linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts | 18 +- linphone-app/assets/languages/hu.ts | 65 ++++--- linphone-app/assets/languages/it.ts | 32 ++-- linphone-app/assets/languages/ja.ts | 247 ++++++++++++------------ linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts | 38 ++-- linphone-app/assets/languages/ru.ts | 38 ++-- linphone-app/assets/languages/sv.ts | 61 +++--- linphone-app/assets/languages/tr.ts | 38 ++-- linphone-app/assets/languages/uk.ts | 34 ++-- linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts | 255 ++++++++++++------------- 13 files changed, 510 insertions(+), 518 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/da.ts b/linphone-app/assets/languages/da.ts index f9c7cef28..287e29ecd 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/da.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/da.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -617,7 +615,7 @@ Server url ikke konfigureret. tooltipShowConversation - + Vis samtale @@ -663,15 +661,15 @@ Server url ikke konfigureret. tooltipContactEdit - + Rediger kontakt tooltipContactAdd - + Tilføj kontakt cleanHistory - + Slet historik @@ -981,7 +979,7 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. newConferenceButton - + Start konferenceopkald @@ -1003,15 +1001,15 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. MainWindowTopMenuBar settings - Indstillinger + Præferencer about - Om + Om quit - Luk + Stop @@ -1131,7 +1129,7 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. logsUploadUrlLabel - + Server URL for uploading af logs logsUploadFailed @@ -1160,11 +1158,11 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Mailer kan ikke findes men logfiler blev uploadet til %1 logsMailerSuccess - + Logfiler blev uploadet til %1 @@ -1203,19 +1201,19 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. playbackGainLabel - + Afspilning forstærkning captureGainLabel - + Capture gevinst audioTestLabel - + Optagelsesniveau audioSettingsInCallWarning - + Lydopkald i gang: Nogle indstillinger er ikke tilgængelige. @@ -1322,7 +1320,7 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. encryptionMandatoryLabel - + Krydning er obligatorisk @@ -1886,4 +1884,4 @@ din vens SIP-adresse eller brugernavn. Vil du downloade %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/de.ts b/linphone-app/assets/languages/de.ts index b4c810a52..2a8c5f4b9 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/de.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - Um Ihr Konto zu aktivieren, folgen Sie den Anweisungen, die wir an %1 gesendet haben. Anschließend klicken Sie hier: + Wir haben eine SMS mit einem Validierungs-Code an %1 gesendet. Um die Verifizierung der Telefonnummer abzuschließen, geben Sie bitten den 4-stelligen Code unten ein. @@ -617,7 +615,7 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. tooltipShowConversation - + Konversation anzeigen @@ -663,15 +661,15 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. tooltipContactEdit - + Kontakt bearbeiten tooltipContactAdd - + Kontakt hinzufügen cleanHistory - + Verlauf löschen @@ -979,7 +977,7 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton - + Telefonkonferenz starten @@ -1001,15 +999,15 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> MainWindowTopMenuBar settings - Einstellungen + Einstellungen about - Über + Über quit - Schließen + Aufhören @@ -1158,11 +1156,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Mailer kann nicht gefunden werden, Protokolle wurden in %1 hochgeladen logsMailerSuccess - + Protokolle wurden auf %1 hochgeladen @@ -1197,23 +1195,23 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> showAudioCodecsLabel - + Zeige Audiocodecs playbackGainLabel - + Wiedergabe-Verstärkung captureGainLabel - + Capture Gain audioTestLabel - + Erfassungsebene audioSettingsInCallWarning - + Audioanruf wird ausgeführt: Einige Einstellungen sind nicht verfügbar. @@ -1284,43 +1282,43 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> conferenceEnabledLabel - + Konferenz aktivieren contactsTitle - + Kontakte contactsEnabledLabel - + Kontakte aktivieren muteMicrophoneEnabledLabel - + Mikrofon-Stummschaltung aktivieren outgoingCallsEnabledLabel - + Ausgehende Anrufe aktivieren showTelKeypadAutomaticallyLabel - + Tastenfeld automatisch anzeigen automaticallyRecordCallsLabel - + Anrufe automatisch aufnehmen keepCallsWindowInBackgroundLabel - + Anrufe-Fenster im Hintergrund halten callPauseEnabledLabel - + Anruf pausieren aktiviert encryptionMandatoryLabel - + Verschlüsselung ist obligatorisch @@ -1443,11 +1441,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> showNetworkSettingsLabel - + Netzwerkeinstellungen anzeigen generalTitle - + Allgemein @@ -1884,4 +1882,4 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> Möchten Sie %1 (%2) herunterladen? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/es.ts b/linphone-app/assets/languages/es.ts index e0b3f7655..9442b27e8 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/es.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -317,7 +315,7 @@ iceStateRelayConnection - + Conexión de relé iceStateInvalid @@ -325,19 +323,19 @@ callErrorDeclined - + La parte remota rechazó la llamada. callErrorNotFound - + No se encontró la parte remota. callErrorBusy - + La fiesta remota está ocupada. callErrorNotAcceptable - + La parte remota no puede aceptar la llamada. callStatsReceivedFramerate @@ -393,7 +391,7 @@ terminateCall - + COLGAR resumeCall @@ -405,7 +403,7 @@ callPause - + PAUSAR LLAMADA @@ -427,7 +425,8 @@ noFileTransferUrl - + Imposible enviar fichero. +URL del servidor no configurada. isComposing @@ -438,15 +437,15 @@ Cli appCliDescription - + Manera de controlar la aplicación %1 a través de líneas de comando. uriCommandLineSyntax - + %1 <sip-address>? method= <method> ([& <argument> = <base64-value>] *) cliCommandLineSyntax - + %1 "<method> ([<argument> = <value>] *)» commandsName @@ -466,11 +465,11 @@ joinConferenceFunctionDescription - + Únase a la conferencia organizada por la dirección sip-name como display-name. Si está conectado a una configuración de proxy, consulte join-conference-as. joinConferenceAsFunctionDescription - + Únase a la conferencia organizada por la dirección de sip-como con la dirección de sip-guest. Si no está conectado a un proxy-config, consulte join-conference. @@ -560,7 +559,7 @@ webSites - + SITIO(S) WEB avatarChooserTitle @@ -592,7 +591,7 @@ webSitesPlaceholder - + Sitio web street @@ -616,7 +615,7 @@ tooltipShowConversation - + Mostrar conversación @@ -658,19 +657,19 @@ removeAllEntriesDescription - + ¿Estás seguro de que quieres limpiar este historial? tooltipContactEdit - + Editar contacto tooltipContactAdd - + Añadir contacto cleanHistory - + Eliminar historial @@ -759,7 +758,7 @@ quitWarning - Su cuenta ha sido creada pero no ha sido validada aún. ¿Estás seguro de que deseas cerrar esta pantalla? + Tu cuenta se ha creado pero aún no se ha validado. Si sales de esta vista, tendrás que agregar y validar manualmente tu cuenta en un plazo de 24 horas. @@ -948,7 +947,10 @@ forcedMessage - + Descargue la aplicación en su computadora y comience a llamar y chatear con los usuarios de forma gratuita. + +Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a> + @@ -971,11 +973,13 @@ smartSearchBarTooltip - + Utilice la barra de búsqueda inteligente para iniciar directamente audio y vídeo +, enviar un mensaje o agregar un nuevo contacto. Sólo tienes que entrar +la dirección SIP o el nombre de usuario de su amigo. newConferenceButton - + Iniciar llamada de conferencia @@ -997,15 +1001,15 @@ MainWindowTopMenuBar settings - Preferencias + Preferencias about - + Sobre quit - + Renunciar @@ -1125,7 +1129,7 @@ logsUploadUrlLabel - + URL del servidor de carga de registros logsUploadFailed @@ -1154,11 +1158,11 @@ logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + No se puede encontrar el correo, pero los registros se cargaron a %1 logsMailerSuccess - + Los registros se cargaron a %1 @@ -1197,19 +1201,19 @@ playbackGainLabel - + Ganancia de reproducción captureGainLabel - + Captura de ganancia audioTestLabel - + Nivel de captura audioSettingsInCallWarning - + Llamada de audio en curso: algunos ajustes no están disponibles. @@ -1308,15 +1312,15 @@ keepCallsWindowInBackgroundLabel - + Mantener pantalla de llamadas en segundo plano callPauseEnabledLabel - + Llamada en espera activada encryptionMandatoryLabel - + El cifrado es obligatorio @@ -1466,7 +1470,7 @@ eraseAllPasswords - + BORRAR CONTRASEÑAS addAccount @@ -1486,7 +1490,7 @@ eraseAllPasswordsDescription - + ¿Estás seguro de que deseas eliminar todas las contraseñas? defaultDisplayNameLabel @@ -1549,7 +1553,7 @@ avpfIntervalLabel - + Intervalo RTCP regular de AVPF (seg.) registerEnabledLabel @@ -1632,7 +1636,7 @@ systemLocale - + Configuración regional del sistema cleanAvatars @@ -1683,7 +1687,7 @@ videoPresetLabel - + Preajuste de vídeo presetDefault @@ -1691,7 +1695,7 @@ presetHighFps - + FPS alto presetCustom @@ -1786,11 +1790,11 @@ useUsernameToLogin - + Utilice nombre de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono. quitWarning - Su cuenta ha sido creada pero no ha sido validada aún. ¿Estás seguro de que deseas cerrar esta pantalla? + Tu cuenta se ha creado pero aún no se ha validado. ¿Está seguro de que desea salir de esta vista? @@ -1880,4 +1884,4 @@ ¿Deseas descargar %1 (%1)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index d7d5657f1..cb186d40a 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - Pour activer votre compte : suivez les instructions que vous avez reçues à %1, puis cliquez sur le bouton ci-dessous. + Un SMS de validation a été envoyé au %1. Afin de compléter la vérification du numéro de téléphone, veuillez entrer le code à 4 chiffres ci-dessous. @@ -1001,15 +999,15 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> MainWindowTopMenuBar settings - Préférences + Options about - À propos + A propos quit - Quitter + Quitter @@ -1158,11 +1156,11 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Impossible de trouver un logiciel de mail. Les logs ont été uploadés sur %1 logsMailerSuccess - + Les logs ont été uploadé sur %1 @@ -1884,4 +1882,4 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> Voulez-vous installer %1 (%2) ? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/hu.ts b/linphone-app/assets/languages/hu.ts index b4b9113e7..21e0613e9 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/hu.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - Fiókja aktiválásához: kövesse az utasításokat, amelyeket a(z) %1 küldtünk, majd kattintson az alábbiakra. + Az ellenőrzési kódot tartalmazó SMS-t elküldtük a(z) %1-nek. A telefonszám ellenőrzésének befejezéséhez kérjük, írja be az alábbi négyjegyű kódot. @@ -163,7 +161,7 @@ passwordStatusMissingCharacters - Hiányzó karakterek: „% 1”. + Hiányzó karakterek: „%1”. requestFailed @@ -393,7 +391,7 @@ terminateCall - + Hívás befejezése resumeCall @@ -405,7 +403,7 @@ callPause - + Hívástartás @@ -427,7 +425,8 @@ noFileTransferUrl - + Nem sikerült elküldeni a fájlt. +A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. isComposing @@ -458,7 +457,7 @@ callFunctionDescription - Hívást kezdeményez a SIP címre. + Hívást kezdeményez a sip-address. initiateConferenceFunctionDescription @@ -560,7 +559,7 @@ webSites - + Honlap(ok) avatarChooserTitle @@ -592,7 +591,7 @@ webSitesPlaceholder - + Honlap street @@ -616,7 +615,7 @@ tooltipShowConversation - + Beszélgetés megjelenítése @@ -658,19 +657,19 @@ removeAllEntriesDescription - + Biztosan törli az előzményeket? tooltipContactEdit - + Kapcsolat szerkesztése tooltipContactAdd - + Kapcsolat hozzáadása cleanHistory - + Előzmények törlése @@ -977,7 +976,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton - + Konferencia-beszélgetés indítása @@ -999,15 +998,15 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> MainWindowTopMenuBar settings - Beállítások + Beállítások about - A Linphone névjegye + Ról ről quit - Kilépés + Kilépés @@ -1127,7 +1126,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> logsUploadUrlLabel - + Naplók feltöltési kiszolgáló URL-je logsUploadFailed @@ -1156,11 +1155,11 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + A Mailer nem található, de a naplók feltöltődtek a %1 logsMailerSuccess - + A naplókat feltöltötték a %1 @@ -1199,19 +1198,19 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> playbackGainLabel - + Lejátszás nyeresége captureGainLabel - + Rögzítés nyereség audioTestLabel - + Felvételi szint audioSettingsInCallWarning - + Hanghívás folyamatban: egyes beállítások nem érhetők el. @@ -1310,15 +1309,15 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> keepCallsWindowInBackgroundLabel - + Tartsa a hívások ablakot a háttérben callPauseEnabledLabel - + A hívástartás engedélyezve encryptionMandatoryLabel - + A titkosítás kötelező @@ -1468,7 +1467,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> eraseAllPasswords - + Jelszavak törlése addAccount @@ -1488,7 +1487,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> eraseAllPasswordsDescription - + Biztos, hogy eltávolítja az összes jelszavát? defaultDisplayNameLabel @@ -1882,4 +1881,4 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/it.ts b/linphone-app/assets/languages/it.ts index a5f0de0a8..c73c4578b 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/it.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/it.ts @@ -615,7 +615,7 @@ URL del server non configurato. tooltipShowConversation - + Mostra conversazione @@ -661,15 +661,15 @@ URL del server non configurato. tooltipContactEdit - + Modifica contatto tooltipContactAdd - + Aggiungi contatto cleanHistory - + Cancella cronologia @@ -977,7 +977,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton - + Avvia una conferenza telefonica @@ -999,15 +999,15 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> MainWindowTopMenuBar settings - + Preferenze about - + Circa quit - + Provando @@ -1156,11 +1156,11 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Impossibile trovare il mailer ma i log sono stati caricati su %1 logsMailerSuccess - + I log sono stati caricati a %1 @@ -1199,19 +1199,19 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> playbackGainLabel - + Guadagno di riproduzione captureGainLabel - + Acquisizione guadagno audioTestLabel - + Livello di acquisizione audioSettingsInCallWarning - + Chiamata audio in corso: alcune impostazioni non sono disponibili. @@ -1318,7 +1318,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> encryptionMandatoryLabel - + La crittografia è obbligatoria @@ -1882,4 +1882,4 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> Vuoi scaricare %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/ja.ts b/linphone-app/assets/languages/ja.ts index b103682e9..1378913f8 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/ja.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/ja.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -16,11 +14,11 @@ confirmAction - + アクティブにします activationSteps - + アカウントを有効化するには:%1 に送信された指示に従い、下をクリックしてください。 @@ -31,11 +29,11 @@ confirmAction - + アクティブにします activationSteps - + 検証コードを含む SMS が %1 に送信されました。 電話番号の確認を完了するには、以下の 4 桁のコードを入力してください。 @@ -46,11 +44,11 @@ commandLineOptionConfig - + 使用する %1 構成ファイルを指定 applicationDescription - + 無料(自由な)SIPビデオ電話。 commandLineOptionIconified @@ -70,15 +68,15 @@ commandLineOptionCliHelp - + CLI で %1 を使用するためのヘルプメニューを表示します。 commandLineDescription - + コマンドラインに向かってアプリケーションに注文を送る restore - + [復元] quit @@ -90,7 +88,7 @@ about - + バージョン情報 @@ -230,7 +228,7 @@ identityLabel - + アイデンティティ passwordLabel @@ -246,7 +244,7 @@ realmLabel - + レルム @@ -265,7 +263,7 @@ callStatsEstimatedDownloadBandwidth - + 推定ダウンロード帯域幅 callStatsIceState @@ -273,7 +271,7 @@ callStatsIpFamily - + 知的財産 callStatsSenderLossRate @@ -289,11 +287,11 @@ callStatsSentVideoDefinition - + 送信済みビデオの定義 callStatsReceivedVideoDefinition - + 受信したビデオの定義 iceStateNotActivated @@ -309,15 +307,15 @@ iceStateReflexiveConnection - + リフレクシブ結合 iceStateHostConnection - + ホスト接続 iceStateRelayConnection - + リレー接続 iceStateInvalid @@ -412,7 +410,7 @@ CallsWindow callsTitle - + 通話 acceptClosingDescription @@ -439,15 +437,15 @@ Cli appCliDescription - + コマンドラインから %1 アプリケーションを制御する方法。 uriCommandLineSyntax - + %1 <sip-address>?方法=<method>([&<argument>=<base64-value>]*) cliCommandLineSyntax - + %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)" commandsName @@ -467,11 +465,11 @@ joinConferenceFunctionDescription - + 表示名として、sip-address が主催する会議に参加します。 プロキシ設定に接続している場合は、「参加会議」を参照してください。 joinConferenceAsFunctionDescription - + ゲスト-sip-address と同様に、sip-address が主催する会議に参加します。 プロキシ設定に接続していない場合は、「参加会議」を参照してください。 @@ -519,7 +517,7 @@ ConferenceManager conferenceManagerDescription - + 会議の参加者を管理します。 cancel @@ -569,7 +567,7 @@ companies - + 企業 save @@ -597,7 +595,7 @@ street - + 通り postalCode @@ -609,15 +607,15 @@ locality - + 局所性 abortEditDescriptionText - + 連絡先の変更をキャンセルしてもよろしいですか? tooltipShowConversation - + 会話を表示 @@ -651,7 +649,7 @@ displayCalls - + を呼び出します displayMessages @@ -663,15 +661,15 @@ tooltipContactEdit - + 連絡先の編集 tooltipContactAdd - + 連絡先の追加 cleanHistory - + 履歴の削除 @@ -767,11 +765,11 @@ DroppableTextArea fileChooserTitle - + 1 つまたは複数のファイルを選択してください dropYourAttachment - + 添付ファイルをドロップする attachmentTooltip @@ -790,11 +788,11 @@ declinedIncomingCall - + 拒否された着信通話 declinedOutgoingCall - + 拒否された発信通話 endedCall @@ -806,18 +804,18 @@ missedOutgoingCall - + 不在の発信 FetchRemoteConfiguration confirmAction - + フェッチ fetchRemoteConfigurationTitle - + リモート設定の取得 urlLabel @@ -840,7 +838,7 @@ howToTitle - + %1 の使用方法 inviteDescription @@ -868,7 +866,7 @@ inviteButton - + 招待 @@ -949,7 +947,10 @@ forcedMessage - + お使いのコンピュータにアプリケーションをダウンロードして、通話を開始し、無料でユーザーとチャットします。 + +ここをクリック:<a href="%1">%1</a> + @@ -960,7 +961,7 @@ homeEntry - + ホーム contactsEntry @@ -972,11 +973,13 @@ smartSearchBarTooltip - + インテリジェントな検索バーを使用してオーディオとビデオを直接開始 +を呼び出したり、メッセージを送信したり、新しい連絡先を追加したりできます。 入力するだけです +あなたの友人のSIPアドレスまたはユーザー名。 newConferenceButton - + 電話会議の開始 @@ -987,7 +990,7 @@ about - + バージョン情報 quit @@ -998,15 +1001,15 @@ MainWindowTopMenuBar settings - 設定 + 環境設定 about - + バージョン情報 quit - 終了 + やめろ @@ -1028,11 +1031,11 @@ Message menuCopy - + -了解 menuPlayMe - + 俺をプレイしろ! @@ -1046,7 +1049,7 @@ Notifier newVersionAvailable - + 新しいバージョン (%1) が利用可能です! newFileMessage @@ -1057,23 +1060,23 @@ OnlineInstallerDialog confirm - + 確認する onlineInstallerExtractingDescription - + %1 を抽出しています... onlineInstallerDownloadingDescription - + %1 をダウンロードしています... onlineInstallerFinishedDescription - + %1 がインストールされました! onlineInstallerFailedDescription - + %1 のインストールに失敗しました! @@ -1084,7 +1087,7 @@ messageRead - + 読む messageDelivered @@ -1095,7 +1098,7 @@ Presence presenceOnline - + 利用可能 presenceBusy @@ -1146,20 +1149,20 @@ developerSettingsTitle - + 開発者設定 developerSettingsEnabledLabel - + 開発者設定を有効にする logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + メーラは見つかりませんが、ログが %1 にアップロードされました logsMailerSuccess - + ログが %1 にアップロードされました @@ -1178,7 +1181,7 @@ ringerDeviceLabel - + 着信音デバイス ringLabel @@ -1194,23 +1197,23 @@ showAudioCodecsLabel - + オーディオコーデックを表示する playbackGainLabel - + 再生ゲイン captureGainLabel - + キャプチャーゲイン audioTestLabel - + キャプチャ・レベル audioSettingsInCallWarning - + 音声通話中:一部の設定が使用できません。 @@ -1221,7 +1224,7 @@ encryptWithLimeLabel - + LIME で暗号化 limeDisabled @@ -1233,15 +1236,15 @@ limePreferred - + 優先 chatTitle - + チャット callsTitle - + 通話 encryptionLabel @@ -1249,7 +1252,7 @@ noEncryption - + 無し autoAnswerLabel @@ -1265,59 +1268,59 @@ chatEnabledLabel - + チャットを有効にする callRecorderEnabledLabel - + コールレコーダを有効にする chatNotificationSoundEnabledLabel - + 通知音を有効にする chatNotificationSoundLabel - + 通知音 conferenceEnabledLabel - + 会議を有効にする contactsTitle - + 連絡先 contactsEnabledLabel - + 連絡先の有効化 muteMicrophoneEnabledLabel - + マイクのミュートを有効にする outgoingCallsEnabledLabel - + 発信コールを有効にする showTelKeypadAutomaticallyLabel - + 電話のキーパッドを自動的に表示する automaticallyRecordCallsLabel - + 通話を自動的に録音する keepCallsWindowInBackgroundLabel - + 通話ウィンドウをバックグラウンドに保持 callPauseEnabledLabel - + 保留コールの有効化 encryptionMandatoryLabel - + 凍結は必須です @@ -1436,22 +1439,22 @@ rlsUriDisabled - + 決して showNetworkSettingsLabel - + ネットワーク設定を表示する generalTitle - + 将軍 SettingsSipAccounts defaultIdentityTitle - + デフォルトのアイデンティティ defaultUsernameLabel @@ -1495,27 +1498,27 @@ assistantTitle - + アシスタント createAppSipAccountEnabledLabel - + アカウント作成を有効にする useAppSipAccountEnabledLabel - + アカウントの使用を有効にする useOtherSipAccountEnabledLabel - + 一般的なアカウントの使用を有効にする fetchRemoteConfigurationEnabledLabel - + 構成フェッチの有効化 assistantSupportsPhoneNumbersLabel - + 電話番号をサポート @@ -1582,38 +1585,38 @@ enableIceLabel - ICEを有効にする + ICE を有効にする stunServerLabel - STUN/TURN server + STUN/URNサーバ enableTurnLabel - TURNを有効にする + TURNを有効にする turnUserLabel - TURNユーザ + TURNユーザー turnPasswordLabel - TURNパスワード + TURNパスワード natAndFirewallTitle - NAT and Firewall + NAT とファイアウォール mainSipAccountSettingsTitle - + メイン SIP アカウント設定 SettingsUi pathsTitle - + パス savedScreenshotsLabel @@ -1621,7 +1624,7 @@ savedCallsLabel - + 保存済み通話フォルダ languagesTitle @@ -1661,11 +1664,11 @@ dataTitle - + UI データ autoStartLabel - + アプリの自動起動 @@ -1692,7 +1695,7 @@ presetHighFps - + 高FPS presetCustom @@ -1712,7 +1715,7 @@ showVideoCodecsLabel - + ビデオコーデックを表示する @@ -1855,15 +1858,15 @@ ZrtpTokenAuthentication confirmSas - + ピアと次のSASを確認します。 codeA - + 次のように入力します。 codeB - + 連絡先の内容は次のとおりです。 deny @@ -1878,7 +1881,7 @@ linphone-utils downloadCodecDescription - + %1 (%2) をダウンロードしますか? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts index 6b107b1ab..e4adfc6db 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - Para ativar sua conta: siga as instruções que enviamos em %1 e clique abaixo. + Enviamos um SMS com um código de validação para %1. Para concluir a confirmação do seu número de telefone, insira o código de 4 dígitos abaixo. @@ -617,7 +615,7 @@ URL do servidor não configurado. tooltipShowConversation - + Mostrar conversa @@ -663,15 +661,15 @@ URL do servidor não configurado. tooltipContactEdit - + Editar contato tooltipContactAdd - + Adicionar contato cleanHistory - + Excluir histórico @@ -981,7 +979,7 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo. newConferenceButton - + Iniciar chamada em conferência @@ -1003,15 +1001,15 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo. MainWindowTopMenuBar settings - Preferências + Preferências about - Sobre + Sobre quit - Sair + Desistir @@ -1160,11 +1158,11 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo. logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + O mailer não pode ser encontrado, mas os logs foram enviados para %1 logsMailerSuccess - + Os registos foram enviados para %1 @@ -1203,19 +1201,19 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo. playbackGainLabel - + Ganho de reprodução captureGainLabel - + Ganho de captura audioTestLabel - + Nível de captura audioSettingsInCallWarning - + Chamada de áudio em andamento: algumas configurações não estão disponíveis. @@ -1322,7 +1320,7 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo. encryptionMandatoryLabel - + A criptografia é obrigatória @@ -1886,4 +1884,4 @@ o endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo. Você quer baixar %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/ru.ts b/linphone-app/assets/languages/ru.ts index 54cfd6368..e42e8bcd8 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/ru.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/ru.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - Чтобы активировать аккаунт, следуйте инструкциям, которые мы отправили на %1, затем нажмите ниже. + Мы отправили SMS с кодом подтверждения на %1. Для завершения подтверждения вашего номера телефона, пожалуйста, введите ниже 4-значный код. @@ -617,7 +615,7 @@ tooltipShowConversation - + Показать разговор @@ -663,15 +661,15 @@ tooltipContactEdit - + Изменить контакт tooltipContactAdd - + Добавить контакт cleanHistory - + Удалить историю @@ -979,7 +977,7 @@ newConferenceButton - + Начать конференц звонок @@ -1001,15 +999,15 @@ MainWindowTopMenuBar settings - Настройки + Предпочтения about - О программе + О quit - Выйти + Уйти @@ -1158,11 +1156,11 @@ logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Не удалось найти почтовый ящик, но журналы были загружены в %1 logsMailerSuccess - + Журналы были загружены в %1 @@ -1201,19 +1199,19 @@ playbackGainLabel - + Усил воспроизведения captureGainLabel - + Прирост захвата audioTestLabel - + Уровень захвата audioSettingsInCallWarning - + Звуковой вызов в процессе: некоторые настройки недоступны. @@ -1320,7 +1318,7 @@ encryptionMandatoryLabel - + Регистрация обязательна @@ -1884,4 +1882,4 @@ Хотите загрузить %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/sv.ts b/linphone-app/assets/languages/sv.ts index 7b90fea33..3256a997e 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/sv.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/sv.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - För att aktivera ditt konto: Följ anvisningarna som vi skickade till %1, och klicka sedan nedan. + Vi har skickat ett SMS med en valideringskod till %1. För att slutföra din telefonnummerverifiering, ange den 4-siffriga koden nedan. @@ -393,7 +391,7 @@ terminateCall - + LÄGG PÅ resumeCall @@ -405,7 +403,7 @@ callPause - + PAUSA SAMTAL @@ -427,7 +425,8 @@ noFileTransferUrl - + Det gick inte att skicka filen. +Serverwebbadressen är inte konfigurerad. isComposing @@ -560,7 +559,7 @@ webSites - + WEBBPLATS(ER) avatarChooserTitle @@ -592,7 +591,7 @@ webSitesPlaceholder - + Webbplats street @@ -616,7 +615,7 @@ tooltipShowConversation - + Visa konversation @@ -658,19 +657,19 @@ removeAllEntriesDescription - + Är du säker på att du vill rensa den här historiken? tooltipContactEdit - + Redigera kontakt tooltipContactAdd - + Lägg till kontakt cleanHistory - + Radera historik @@ -980,7 +979,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. newConferenceButton - + Starta konferenssamtal @@ -1002,15 +1001,15 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. MainWindowTopMenuBar settings - Inställningar + Inställningar about - Om + Ungefär quit - Avsluta + Sluta @@ -1130,7 +1129,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. logsUploadUrlLabel - + Server-URL för loggar logsUploadFailed @@ -1159,11 +1158,11 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Mailer kan inte hittas, men loggarna laddades upp till %1 logsMailerSuccess - + Loggar laddades upp till %1 @@ -1202,19 +1201,19 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. playbackGainLabel - + Uppspelning captureGainLabel - + Fånga vinst audioTestLabel - + Fånga nivå audioSettingsInCallWarning - + Ljudsamtal pågår: vissa inställningar är inte tillgängliga. @@ -1313,15 +1312,15 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. keepCallsWindowInBackgroundLabel - + Behåll samtalsfönster i bakgrunden callPauseEnabledLabel - + Håll samtal aktiverat encryptionMandatoryLabel - + Kryptering är obligatorisk @@ -1471,7 +1470,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. eraseAllPasswords - + RADERA LÖSENORD addAccount @@ -1491,7 +1490,7 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. eraseAllPasswordsDescription - + Är du säker på att du vill radera alla lösenord? defaultDisplayNameLabel @@ -1885,4 +1884,4 @@ Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. Vill du hämta %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/tr.ts b/linphone-app/assets/languages/tr.ts index ec226642f..06d4f974f 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/tr.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - Hesabınızı etkinleştirmek için: %1 adresine gönderdiğimiz yönergeleri takip edin ardından aşağıdakine tıklayın. + %1 numarasına doğrulama kodu içeren SMS gönderdik. Telefon numarası doğrulamanızı tamamlamak için lütfen 4 haneli kodu aşağıya girin. @@ -617,7 +615,7 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. tooltipShowConversation - + Sohbeti göster @@ -663,15 +661,15 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. tooltipContactEdit - + Kişi düzenle tooltipContactAdd - + Kişi ekle cleanHistory - + Geçmişi sil @@ -981,7 +979,7 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin. newConferenceButton - + Konferans aramasını başlat @@ -1003,15 +1001,15 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin. MainWindowTopMenuBar settings - Tercihler + Tercihler about - Hakkında + Hakkında quit - Çıkış + Bırakın @@ -1160,11 +1158,11 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin. logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Posta bulunamadı, ancak %1 konumuna günlükler yüklendi logsMailerSuccess - + Günlükler %1 dosyasına yüklendi @@ -1203,19 +1201,19 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin. playbackGainLabel - + Oynatma kazancı captureGainLabel - + Kazancı yakalayın audioTestLabel - + Yakalama seviyesi audioSettingsInCallWarning - + Sesli çağrı devam ediyor: bazı ayarlar kullanılamıyor. @@ -1322,7 +1320,7 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin. encryptionMandatoryLabel - + Şifreleme zorunludur @@ -1886,4 +1884,4 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin. %1 (%2) indirilmesini istiyor musunuz? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/uk.ts b/linphone-app/assets/languages/uk.ts index 0a17e8654..c4af34209 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/uk.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/uk.ts @@ -615,7 +615,7 @@ tooltipShowConversation - + Показати розмову @@ -657,19 +657,19 @@ removeAllEntriesDescription - + Ви впевнені, що волієте вичистити цю історію? tooltipContactEdit - + Редагувати контакт tooltipContactAdd - + Додати контакт cleanHistory - + Вилучити історію @@ -977,7 +977,7 @@ newConferenceButton - + Почати конференц-дзвінок @@ -999,15 +999,15 @@ MainWindowTopMenuBar settings - + Уподобання about - + Про це quit - + Кинути @@ -1156,11 +1156,11 @@ logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + Не вдалося знайти поштову програму, але журнали було вивантажено до %1 logsMailerSuccess - + Журнали було вивантажено до %1 @@ -1199,19 +1199,19 @@ playbackGainLabel - + Посилення відтворення captureGainLabel - + Посилення захоплення audioTestLabel - + Рівень захоплення audioSettingsInCallWarning - + Прогрес аудіодзвінку: деякі настройки недоступні. @@ -1318,7 +1318,7 @@ encryptionMandatoryLabel - + Обов'язковий заселення @@ -1882,4 +1882,4 @@ Бажаєте завантажити %1 (%2)? - + \ No newline at end of file diff --git a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts index b9a27646f..f84e0ea2b 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + About @@ -35,7 +33,7 @@ activationSteps - 按照我们发往 %1 的指示来激活账户,然后点击下面 + 我们发送了一条短信至 %1 ,要完成手机号码验证,请输入短信中的 4 位验证码 @@ -393,7 +391,7 @@ terminateCall - + 挂断 resumeCall @@ -405,7 +403,7 @@ callPause - + 暂挂通话 @@ -427,7 +425,8 @@ noFileTransferUrl - + 无法发送文件。 +未配置服务器地址。 isComposing @@ -560,7 +559,7 @@ webSites - + 网站(可有多个) avatarChooserTitle @@ -592,7 +591,7 @@ webSitesPlaceholder - + 网站 street @@ -616,7 +615,7 @@ tooltipShowConversation - + 显示对话 @@ -658,19 +657,19 @@ removeAllEntriesDescription - + 你确定要清除该历史吗? tooltipContactEdit - + 编辑联系人 tooltipContactAdd - + 添加联系人 cleanHistory - + 删除历史记录 @@ -980,7 +979,7 @@ newConferenceButton - + 开始电话会议 @@ -1002,15 +1001,15 @@ MainWindowTopMenuBar settings - 偏好设置 + 偏好 about - 关于 + 关于 quit - 退出 + 退出 @@ -1130,7 +1129,7 @@ logsUploadUrlLabel - + 日志上传服务器地址 logsUploadFailed @@ -1159,11 +1158,11 @@ logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) - + 找不到邮件程序,但日志已上传到 %1 logsMailerSuccess - + 日志已上传到 %1 @@ -1202,19 +1201,19 @@ playbackGainLabel - + 播放增益 captureGainLabel - + 捕获增益 audioTestLabel - + 捕获级别 audioSettingsInCallWarning - + 音频通话正在进行中:某些设置不可用。 @@ -1313,15 +1312,15 @@ keepCallsWindowInBackgroundLabel - + 在后台保留通话窗口 callPauseEnabledLabel - + 暂挂通话已启用 encryptionMandatoryLabel - + 硬化是强制性的 @@ -1448,441 +1447,441 @@ generalTitle - + 将军 SettingsSipAccounts defaultIdentityTitle - + 默认身份 defaultUsernameLabel - + 用户名 defaultSipAddressLabel - + SIP 地址 proxyAccountsTitle - + 代理账户 eraseAllPasswords - + 删除所有密码 addAccount - + 添加帐户 editHeader - + 编辑 deleteHeader - + 删除 deleteAccountDescription - + 您确定要删除此帐户吗? eraseAllPasswordsDescription - + 是否确定要删除所有密码? defaultDisplayNameLabel - + 显示名称 assistantTitle - + 助理 createAppSipAccountEnabledLabel - + 启用账户创建 useAppSipAccountEnabledLabel - + 启用账户使用情况 useOtherSipAccountEnabledLabel - + 启用通用账户使用 fetchRemoteConfigurationEnabledLabel - + 启用配置提取 assistantSupportsPhoneNumbersLabel - + 支持电话号码 SettingsSipAccountsEdit sipAddressLabel - + SIP 地址 transportLabel - + 交通工具 serverAddressLabel - + SIP 服务器地址 registrationDurationLabel - + 登记期限 (秒) routeLabel - + 路线 contactParamsLabel - + 联系参数 publishPresenceLabel - + 发布状况信息 avpfIntervalLabel - + AVPF常规RTCP间隔(秒) registerEnabledLabel - + 注册 avpfEnabledLabel - + 启用 AVPF cancel - 取消 + 取消 confirm - + 确认 invalidSipAddress - + SIP 地址无效。 invalidServerAddress - + 无效的服务器地址。 invalidRoute - + 无效的路线。 enableIceLabel - 启用 ICE + 启用 ICE stunServerLabel - STUN/TURN 服务器 + STUN/TURN服务器 enableTurnLabel - 启用 TURN + 启用TURN turnUserLabel - TURN 用户名 + TURN用户 turnPasswordLabel - TURN 密码 + TURN密码 natAndFirewallTitle - NAT 和防火墙 + NAT 和防火墙 mainSipAccountSettingsTitle - + 主 SIP 帐户设置 SettingsUi pathsTitle - + 路径 savedScreenshotsLabel - + 已保存的截图文件夹 savedCallsLabel - + 已保存的呼叫文件夹 languagesTitle - + 语言 languagesLabel - + 语言 systemLocale - + 系统区域设置 cleanAvatars - + 擦除头像 cleanAvatarsDescription - + 你确定要擦掉所有的化身? downloadLabel - + 下载文件夹 setLocaleDescription - + 有必要重新启动应用程序。 你想立即重新启动吗? otherTitle - + 其他 exitOnCloseLabel - + 在关闭窗口中退出应用程序 dataTitle - + 用户界面数据 autoStartLabel - + 自动启动应用程序 SettingsVideo videoInputDeviceLabel - + 视频输入设备 videoFramerateLabel - + 帧率 videoCaptureTitle - + 视频捕捉参数 videoPresetLabel - + 视频预设 presetDefault - + 默认值 presetHighFps - + 高 FPS presetCustom - + 定制 videoSizeLabel - + 视频分辨率 videoCodecsTitle - + 视频编解码器 showCameraPreview - + 视频预览 showVideoCodecsLabel - + 显示视频编解码器 SettingsVideoPreview confirm - + SettingsWindow settingsTitle - + 设置 sipAccountsTab - + SIP 账户 audioTab - + 音频 videoTab - + 视频 callsAndChatTab - + 通话和聊天 networkTab - + 网络 uiTab - + 用户界面 validButton - + uiAdvanced - + 先进 SmartSearchBar addContact - 添加联系人 + 添加联系人 Timeline timelineTitle - + 以前 UseAppSipAccount confirmAction - + 使用 useAppSipAccountTitle - + 使用 %1 账户 useUsernameToLogin - + 使用用户名和密码,而不是您的电话号码。 quitWarning - + 您的账户已创建,但尚未验证。 是否确定要退出此视图? UseAppSipAccountWithPhoneNumber countryLabel - 国家 + 国家 phoneNumberLabel - 手机号码 + 电话号码 UseAppSipAccountWithUsername usernameLabel - 用户名 + 用户名 passwordLabel - 密码 + 密码 UseOtherSipAccount confirmAction - + 使用 useOtherSipAccountTitle - + 使用 SIP 帐户 usernameLabel - 用户名 + 用户名 displayNameLabel - 显示名字(可选) + 显示名称(可选) sipDomainLabel - + SIP 域 passwordLabel - 密码 + 密码 transportLabel - + 交通工具 addOtherSipAccountError - + 无法添加此账户。 ZrtpTokenAuthentication confirmSas - + 与同行确认以下 SAS。 codeA - + 说: codeB - + 您的联系人应该说: deny - + 否认 accept - + 确认 linphone-utils downloadCodecDescription - + 是否要下载 %1 (%2)? - + \ No newline at end of file