diff --git a/linphone-app/assets/languages/ja.ts b/linphone-app/assets/languages/ja.ts
index b781d5fd6..04318c3f2 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/ja.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/ja.ts
@@ -798,15 +798,15 @@
byeFunctionDescription
-
+ 特定の通話、すべての通話、または現在の通話を終了する。acceptFunctionDescription
-
+ 現在の通話を受け入れる。declineFunctionDescription
-
+ 現在の通話を拒否する。
@@ -875,22 +875,22 @@
conferencesEndedFilter'Finished' : Filter meetings on end status.
-
+ 終了しましたconferencesScheduledFilter'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status.
-
+ 予約されていますconferencesCopiedURL'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard.
-
+ ミーティングのURLがコピーされましたconferencesDeleted'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted.
-
+ ミーティングが削除されました
@@ -1049,13 +1049,13 @@
adminStatus'Admin' : Admin(istrator)
-
+ 管理者One word title for describing the current admin statusconversationMenuGroupInformations'Group information' : Item menu to get information about the chat room
-
+ グループ情報conversationMenuDevices
@@ -1070,42 +1070,42 @@
groupChatCallButton"Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room
-
+ チャットルームの参加者全員を呼び出すsearchMessagesPlaceholder'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list
-
+ メッセージを検索conversationMenuDelete'Delete history' : Item menu to delete the chat's history
-
+ 履歴を削除conversationMenuViewContact'View contact' : Item menu to view the contact in address book
-
+ 連絡先を表示conversationMenuAddContact'Add contact' : Item menu to add the contact to address book
-
+ 連絡先の追加conversationMenuScheduleMeeting'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants.
-
+ ミーティングを予約conversationMenuDeactivate'Disable notifications' : Item menu to disable chat's notifications
-
+ 通知を無効にするconversationMenuActivate'Enable notifications' : Item menu to enable chat's notifications
-
+ 通知を有効にする
@@ -1202,17 +1202,17 @@
dateTimeDialogDate'Select date' : Menu title to show select date.
-
+ 日付を選択dateTimeDialogTime'Select time' : Menu title to show select time.
-
+ 時刻を選択dateTimeDialogDateTime'Select date and time' : Menu title to show select date and time.
-
+ 日付と時刻を選択
@@ -1243,60 +1243,60 @@
cancelButton'cancel' : button text for cancelling operation
-
+ キャンセルstartButton'start' : button text to start ephemeral mode
-
+ スタートephemeralTitle"Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
-
+ 期限付きメッセージephemeralText'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' : Context Explanation for ephemerals
-
+ 新着メッセージは、相手が読んだ時点で双方とも削除されます。タイムアウトを選択してください。ephemeralNotInConference!'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
-
+ 期限付きメッセージは、会議ベースのチャットルームのみサポートされています。Warning about not being in conference based chat room.disabled'Disabled'
-
+ 無効nMinute'%1 minute'
-
-
+
+ %1 分nHour'%1 hour'
-
-
+
+ %1 時間nDay'%1 day'
-
-
+
+ %1 日nWeek'%1 week'
-
-
+
+ %1 週間
@@ -1361,17 +1361,17 @@
generateLabel'generate' : title button to generate a code.
-
+ 生成or'or' : conjunction to choose between options.
-
+ もしくはremoteProvisioningHow'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button)
-
+ リモートプロビジョニングのQRコードを取得するには、%1をクリックしてくださいscanQRCode
@@ -1389,7 +1389,7 @@
exportAsTitle"Export As...": Title of a file dialog to export a file.
-
+ エクスポート…
@@ -1467,12 +1467,12 @@
incallPauseWarning'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.
-
+ あなたは現在会議から外れています。incallPauseHint'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.
-
+ 再生ボタンをクリックすると、再び会議に参加できます。incallStartRecordTooltip
@@ -1487,12 +1487,12 @@
incallSnapshotTooltip'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.
-
+ スナップショットを撮るincallWaitMessage'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.
-
+ 会議は始まっていません。しばらくお待ちください…callWarningRecord
@@ -1502,17 +1502,17 @@
incallWaitParticipantMessage'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant.
-
+ 他の参加者を待っています…aloneInConference''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.
-
+ 会議に復帰しましたincallWaitConnectedMessage'The call is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a call.
-
+ 通話は始まっていません。しばらくお待ちください…
@@ -1520,12 +1520,12 @@
incallPauseWarning'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.
-
+ あなたは現在会議から外れています。incallPauseHint'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.
-
+ 再生ボタンをクリックすると、再び会議に参加できます。incallStartRecordTooltip
@@ -1540,12 +1540,12 @@
incallSnapshotTooltip'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.
-
+ スナップショットを撮るincallWaitMessage'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.
-
+ 会議は始まっていません。しばらくお待ちください…callWarningRecord
@@ -1558,47 +1558,47 @@
incallMenuMultimedia'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.
-
+ マルチメディアパラメーターincallMenuLayout'Change layout' : Menu title to change the conference layout.
-
+ レイアウトを変更incallMenuInvite'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode.
-
+ 参加者を招待incallMenuParticipants'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode.
-
+ 参加者リストincallMenuTitle'Settings' : Main menu title for settings.
-
+ 設定incallMenuGridLayout'Mosaic mode' : Grid layout for video conference.
-
+ モザイクモードincallMenuActiveSpeakerLayout'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference.
-
+ アクティブスピーカーモードincallMenuAudioLayout'Audio only mode' : Audio only layout for video conference.
-
+ 音声のみモードincallMenuParticipantsAlone'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant.
-
+ このグループ通話は現在、あなた1人です
@@ -1606,7 +1606,7 @@
quitGroupButton'Exit group' : Button label
-
+ グループを閉じるok
@@ -1616,29 +1616,29 @@
addParticipantPlaceholder'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
-
+ 参加者を追加addParticipantTooltip'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
-
+ チャットルームに招待するため、連絡先リストから参加者を検索します。Explanation for inviting the selected participants into chat roomparticipantList'Participant list'
-
+ 参加者リストadminStatus'Admin' : Admin(istrator)
-
+ 管理者word for admin statuschatRoomDetailsTitle"Group information" : Popup title.
-
+ グループ情報popup display data about the current chat room
@@ -1647,7 +1647,7 @@
cancelButton'CANCEL' : button text for cancelling operation
-
+ キャンセルcallButton
@@ -1657,23 +1657,23 @@
okButton'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
-
+ OKinfoEncryptionTitle'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
-
+ エンドツーエンド暗号化encryptionExplanation"Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
-
+ インスタントメッセージは、安全な会話でエンドツーエンドで暗号化されます。参加者を認証することで、会話のセキュリティレベルを向上させることができます。Explanation of EncryptionencryptionProcessExplanation"To do so, call the contact and follow the authentification process."
-
+ 利用するためには、連絡先に電話をして、認証の手続きを行ってください。Explanation process
@@ -1771,37 +1771,37 @@
newChatRoom'Start a chat room' : Tooltip to illustrate a button
-
+ チャットルームを開始hideTimeline'Hide Timeline' : Tooltip for a button that hide the timeline
-
+ タイムラインを非表示にするopenTimeline'Open Timeline' : Tooltip for a button that open the timeline
-
+ タイムラインを開くopenHome'Open Home' : Tooltip for a button that open the home view
-
+ ホームを開くmainWindowConferencesTitle'Meetings' : Meeting title for main window.
-
+ ミーティングnewChatRoomUriMissing'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.
-
+ 会議URIが設定されていません。新しくグループチャットを作成するためには、アカウント設定で変更する必要があります。newConferenceUriMissing'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new meetings.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.
-
+ ビデオ会議のURIが設定されていません。新しく会議を作成するためには、アカウント設定で変更する必要があります。
@@ -1878,7 +1878,7 @@
menuMultimedia'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.
-
+ マルチメディアパラメーター
@@ -1886,12 +1886,12 @@
cancelButton'Cancel' : Cancel button
-
+ キャンセルstartButton'Launch' : Start button
-
+ 起動missingSubject
@@ -1913,28 +1913,28 @@
newChatRoomTitle'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
-
+ チャットルームを開始askEncryption'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
-
+ チャットを暗号化しますか?subjectLabel'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
-
+ 件名subjectTooltip'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
-
+ 現在のチャットルームの件名です。空にすることはできません。Explanation about the subject of the chat roomparticipantSelectionPlaceholder'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
-
+ 参加者を選択participantSelectionTooltip