diff --git a/Linphone/data/languages/de.ts b/Linphone/data/languages/de.ts index e9785c912..9f886daae 100644 --- a/Linphone/data/languages/de.ts +++ b/Linphone/data/languages/de.ts @@ -1969,19 +1969,19 @@ Error ChatMessageCore - + all_reactions_label "Reactions": all reactions for one message label - + info_toast_deleted_title Deleted - + info_toast_deleted_message The message has been deleted @@ -2034,45 +2034,45 @@ Error ChatMessagesListView - - + + popup_info_find_message_title Find message - + info_popup_no_result_message No result found - + info_popup_first_result_message First result reached - + info_popup_last_result_message Last result reached - + chat_message_list_encrypted_header_title End to end encrypted chat - + chat_message_list_encrypted_header_message Les messages de cette conversation sont chiffrés de bout en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. - + chat_message_is_writing_info %1 is writing… @@ -2263,13 +2263,13 @@ Error Fehler - + information_popup_error_title Erreur Fehler - + information_popup_voicemail_address_undefined_message L'URI de messagerie vocale n'est pas définie. Die Voicemail-URI ist nicht definiert. @@ -2787,142 +2787,142 @@ Error ConversationInfos - + one_one_infos_call "Appel" Anrufen - + one_one_infos_unmute "Sourdine" Unmute - + one_one_infos_mute Stummschalten - + one_one_infos_search "Rechercher" Suchen - + group_infos_participants Participants (%1) - + group_infos_media_docs Medias & documents Medien & Dokumente - + group_infos_shared_medias Shared medias - + group_infos_shared_docs Shared documents Geteilte Dokumente - + group_infos_other_actions Other actions Weitere Aktionen - + group_infos_ephemerals Ephemeral messages : - + group_infos_enable_ephemerals Flüchtige Nachrichten aktivieren - + group_infos_meeting Schedule a meeting Meeting - + group_infos_leave_room Leave chat room - + group_infos_leave_room_toast_title Leave Chat Room ? Chatraum verlassen? - + group_infos_leave_room_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? Alle Nachrichten werden aus dem Chat entfernt. Möchten Sie fortfahren? - + group_infos_delete_history Delete history Verlauf löschen - + group_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Verlauf löschen? - + group_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? Alle Nachrichten werden aus dem Chat entfernt. Möchten Sie fortfahren? - + one_one_infos_open_contact Kontakt öffnen - + one_one_infos_create_contact Kontakt erstellen - + one_one_infos_ephemerals Ephemeral messages : - + one_one_infos_enable_ephemerals Flüchtige Nachrichten aktivieren - + one_one_infos_delete_history Verlauf löschen - + one_one_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Verlauf löschen? - + one_one_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? Alle Nachrichten werden aus dem Chat entfernt. Möchten Sie fortfahren? @@ -3160,58 +3160,58 @@ Error EventLogCore - + conference_created_event - + conference_created_terminated - + conference_participant_added_event - + conference_participant_removed_event - - + + conference_security_event - + conference_ephemeral_message_enabled_event - + conference_ephemeral_message_lifetime_changed_event - + conference_ephemeral_message_disabled_event - + conference_subject_changed_event - + conference_participant_unset_admin_event - + conference_participant_set_admin_event @@ -3881,19 +3881,19 @@ Error Titel hinzufügen - + meeting_schedule_description_hint "Ajouter une description" Beschreibung hinzufügen - + meeting_schedule_add_participants_title "Ajouter des participants" Teilnehmer hinzufügen - + meeting_schedule_send_invitations_title "Envoyer une invitation aux participants" Einladung an Teilnehmer senden @@ -4268,24 +4268,24 @@ Error Notifier - + new_voice_message 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. - + new_file_message - + new_conference_invitation 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference. - + new_chat_room_messages 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages. @@ -4654,93 +4654,93 @@ Error Anmelden - + assistant_account_register_with_phone_number Mit Telefonnummer registrieren - + assistant_account_register_with_email Mit E-Mail registrieren - + username Benutzername - - + + phone_number "Numéro de téléphone" Telefonnummer - + email Email - + password Passwort - + assistant_account_register_password_confirmation "Confirmation mot de passe" Passwort bestätigen - + assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message "J'accepte les %1 et la %2" Ich akzeptiere %1 und %2 - + assistant_dialog_general_terms_label "conditions d'utilisation" Allgemeine Geschäftsbedingungen - + assistant_dialog_privacy_policy_label "politique de confidentialité" Datenschutzrichtlinie - + assistant_account_create "Créer" Erstellen - + assistant_account_create_missing_username_error "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" Bitte Benutzernamen eingeben - + assistant_account_create_missing_password_error "Veuillez entrer un mot de passe" Bitte Passwort eingeben - + assistant_account_create_confirm_password_error "Les mots de passe sont différents" Die Passwörter stimmen nicht überein - + assistant_account_create_missing_number_error "Veuillez entrer un numéro de téléphone" Bitte Telefonnummer eingeben - + assistant_account_create_missing_email_error "Veuillez entrer un email" Bitte E-Mail eingeben @@ -4851,31 +4851,31 @@ Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter. Bitte wählen Sie den Bildschirm oder das Fenster aus, das Sie mit anderen Teilnehmern teilen möchten. - + screencast_settings_all_screen_label "Ecran entier" Vollbild - + screencast_settings_one_window_label "Fenêtre" Fenster - + screencast_settings_screen "Ecran %1" Bildschirm %1 - + stop "Stop Stopp - + share "Partager" Teilen @@ -4955,25 +4955,25 @@ Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter. - + shared_medias_title Shared medias - + shared_documents_title Shared documents - + forward_to_title Forward to… - + conversations_title Conversations diff --git a/Linphone/data/languages/en.ts b/Linphone/data/languages/en.ts index b3841258f..944faba65 100644 --- a/Linphone/data/languages/en.ts +++ b/Linphone/data/languages/en.ts @@ -1931,19 +1931,19 @@ Error ChatMessageCore - + all_reactions_label "Reactions": all reactions for one message label Reactions - + info_toast_deleted_title Deleted Deleted - + info_toast_deleted_message The message has been deleted The message has been deleted @@ -1996,38 +1996,38 @@ Error ChatMessagesListView - - + + popup_info_find_message_title Find message Find message - + info_popup_no_result_message No result found No result found - + info_popup_first_result_message First result reached First result reached - + info_popup_last_result_message Last result reached Last result reached - + chat_message_list_encrypted_header_title End to end encrypted chat End to end encrypted chat - + chat_message_list_encrypted_header_message Les messages de cette conversation sont chiffrés de bout en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. @@ -2035,7 +2035,7 @@ Error Only your correspondent can decrypt them. - + chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 is writing… @@ -2206,13 +2206,13 @@ Only your correspondent can decrypt them. Contact - + information_popup_error_title Erreur Error - + information_popup_voicemail_address_undefined_message L'URI de messagerie vocale n'est pas définie. The voicemail URI is not defined. @@ -2710,142 +2710,142 @@ Only your correspondent can decrypt them. ConversationInfos - + one_one_infos_call "Appel" Call - + one_one_infos_unmute "Sourdine" Unmute - + one_one_infos_mute Mute - + one_one_infos_search "Rechercher" Search - + group_infos_participants Participants (%1) - + group_infos_media_docs Medias & documents Medias & documents - + group_infos_shared_medias Shared medias Shared medias - + group_infos_shared_docs Shared documents Shared documents - + group_infos_other_actions Other actions Other actions - + group_infos_ephemerals Ephemeral messages : - + group_infos_enable_ephemerals Enable ephemeral messages - + group_infos_meeting Schedule a meeting Schedule a meeting - + group_infos_leave_room Leave chat room Leave Chat Room - + group_infos_leave_room_toast_title Leave Chat Room ? Leave Chat Room ? - + group_infos_leave_room_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? - + group_infos_delete_history Delete history Delete history - + group_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Delete history ? - + group_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? - + one_one_infos_open_contact Show contact - + one_one_infos_create_contact Create contact - + one_one_infos_ephemerals Ephemeral messages : - + one_one_infos_enable_ephemerals Enable ephemeral messages - + one_one_infos_delete_history Delete history - + one_one_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Delete history ? - + one_one_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? @@ -3083,59 +3083,59 @@ Only your correspondent can decrypt them. EventLogCore - + conference_created_event You have joined the group - + conference_created_terminated You have left the group - + conference_participant_added_event %1 has joined - + conference_participant_removed_event %1 is no longer in the conversation - + conference_participant_set_admin_event %1 is now an admin - + conference_participant_unset_admin_event %1 is no longer an admin - - + + conference_security_event Security level degraded by %1 - + conference_ephemeral_message_enabled_event Ephemeral messages enabled Expiration : %1 - + conference_ephemeral_message_disabled_event Ephemeral messages disabled - + conference_subject_changed_event New subject: %1 - + conference_ephemeral_message_lifetime_changed_event Ephemeral messages updated Expiration : %1 @@ -3801,19 +3801,19 @@ Expiration : %1 Add a title - + meeting_schedule_description_hint "Ajouter une description" Add a description - + meeting_schedule_add_participants_title "Ajouter des participants" Add participants - + meeting_schedule_send_invitations_title "Envoyer une invitation aux participants" Send an invitation to participants @@ -4179,24 +4179,24 @@ Expiration : %1 Notifier - + new_voice_message 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. Voice message received! - + new_file_message File received! - + new_conference_invitation 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference. Conference invitation received ! - + new_chat_room_messages 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages. New messages received ! @@ -4553,93 +4553,93 @@ Expiration : %1 Connection - + assistant_account_register_with_phone_number Register with a phone number - + assistant_account_register_with_email Register with email - + username Username - - + + phone_number "Numéro de téléphone" Phone number - + email Email - + password Password - + assistant_account_register_password_confirmation "Confirmation mot de passe" Password confirmation - + assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message "J'accepte les %1 et la %2" I accept the %1 and the %2 - + assistant_dialog_general_terms_label "conditions d'utilisation" terms of use - + assistant_dialog_privacy_policy_label "politique de confidentialité" privacy policy - + assistant_account_create "Créer" Create - + assistant_account_create_missing_username_error "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" Please enter a username - + assistant_account_create_missing_password_error "Veuillez entrer un mot de passe" Please enter a password - + assistant_account_create_confirm_password_error "Les mots de passe sont différents" Passwords do not match - + assistant_account_create_missing_number_error "Veuillez entrer un numéro de téléphone" Please enter a phone number - + assistant_account_create_missing_email_error "Veuillez entrer un email" Please enter an email @@ -4750,31 +4750,31 @@ To enable them in a commercial project, please contact us. Please choose the screen or window you would like to share with other participants. - + screencast_settings_all_screen_label "Ecran entier" Full screen - + screencast_settings_one_window_label "Fenêtre" Window - + screencast_settings_screen "Ecran %1" Screen %1 - + stop "Stop Stop - + share "Partager" Share @@ -4854,25 +4854,25 @@ To enable them in a commercial project, please contact us. Reply to %1 - + shared_medias_title Shared medias Shared medias - + shared_documents_title Shared documents Shared documents - + forward_to_title Forward to… Froward to… - + conversations_title Conversations Conversations diff --git a/Linphone/data/languages/fr_FR.ts b/Linphone/data/languages/fr_FR.ts index 44ef72ea0..3f4b118c3 100644 --- a/Linphone/data/languages/fr_FR.ts +++ b/Linphone/data/languages/fr_FR.ts @@ -1931,19 +1931,19 @@ Error ChatMessageCore - + all_reactions_label "Reactions": all reactions for one message label Réactions - + info_toast_deleted_title Deleted Supprimé - + info_toast_deleted_message The message has been deleted Le message a été supprimé @@ -1996,38 +1996,38 @@ Error ChatMessagesListView - - + + popup_info_find_message_title Find message Trouver un message - + info_popup_no_result_message No result found Aucun résultat trouvé - + info_popup_first_result_message First result reached Premier résultat atteint - + info_popup_last_result_message Last result reached Dernier résultat atteint - + chat_message_list_encrypted_header_title End to end encrypted chat Conversation chiffrée de bout en bout - + chat_message_list_encrypted_header_message Les messages de cette conversation sont chiffrés de bout en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. @@ -2035,7 +2035,7 @@ Error en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. - + chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 est en train d'écrire… @@ -2206,13 +2206,13 @@ en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. Contact - + information_popup_error_title Erreur Erreur - + information_popup_voicemail_address_undefined_message L'URI de messagerie vocale n'est pas définie. L'URI de messagerie vocale n'est pas définie. @@ -2710,142 +2710,142 @@ en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. ConversationInfos - + one_one_infos_call "Appel" Appel - + one_one_infos_unmute "Sourdine" Réactiver les notifications - + one_one_infos_mute Sourdine - + one_one_infos_search "Rechercher" Rechercher - + group_infos_participants Participants (%1) - + group_infos_media_docs Medias & documents Medias & documents - + group_infos_shared_medias Shared medias Médias partagés - + group_infos_shared_docs Shared documents Documents partagés - + group_infos_other_actions Other actions Autres actions - + group_infos_ephemerals Messages éphémères : - + group_infos_enable_ephemerals Activer les messages éphémères - + group_infos_meeting Schedule a meeting Programmer une réunion - + group_infos_leave_room Leave chat room Quitter la conversation - + group_infos_leave_room_toast_title Leave Chat Room ? Quitter la conversation ? - + group_infos_leave_room_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? Vous ne recevrez ni pourrez envoyer des messages dans cette conversation, quitter ? - + group_infos_delete_history Delete history Supprimer l'historique - + group_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Supprimer l'historique ? - + group_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? Tous les messages seront supprimés. Souhaitez-vous continuer ? - + one_one_infos_open_contact Voir le contact - + one_one_infos_create_contact Créer un contact - + one_one_infos_ephemerals Messages éphémères : - + one_one_infos_enable_ephemerals Activer les messages éphémères - + one_one_infos_delete_history Supprimer l'historique - + one_one_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Supprimer l'historique ? - + one_one_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? Tous les messages seront supprimés. Souhaitez-vous continuer ? @@ -3083,60 +3083,60 @@ en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. EventLogCore - + conference_created_event Vous avez rejoint le groupe - + conference_created_terminated Vous avez quitté le groupe - + conference_participant_added_event %1 a rejoint le groupe - + conference_participant_removed_event %1 ne fait plus partie du groupe - - + + conference_security_event Niveau de sécurité dégradé par %1 - + conference_ephemeral_message_enabled_event Messages éphémères activés Expiration : %1 - + conference_ephemeral_message_lifetime_changed_event Messages éphémères mis à jour Expiration : %1 - + conference_ephemeral_message_disabled_event Messages éphémères désactivés - + conference_subject_changed_event Nouveau sujet : %1 - + conference_participant_unset_admin_event %1 n'est plus admin - + conference_participant_set_admin_event %1 est maintenant admin @@ -3801,19 +3801,19 @@ Expiration : %1 Ajouter un titre - + meeting_schedule_description_hint "Ajouter une description" Ajouter une description - + meeting_schedule_add_participants_title "Ajouter des participants" Ajouter des participants - + meeting_schedule_send_invitations_title "Envoyer une invitation aux participants" Envoyer une invitation aux participants @@ -4179,24 +4179,24 @@ Expiration : %1 Notifier - + new_voice_message 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. Message vocal reçu ! - + new_file_message Fichier reçu ! - + new_conference_invitation 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference. Nouvelle invitation à une conférence ! - + new_chat_room_messages 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages. Nouveaux messages reçus ! @@ -4553,93 +4553,93 @@ Expiration : %1 Connexion - + assistant_account_register_with_phone_number S'inscrire avec un numéro de téléphone - + assistant_account_register_with_email S'inscrire avec un email - + username Nom d'utilisateur - - + + phone_number "Numéro de téléphone" Numéro de téléphone - + email Email - + password Mot de passe - + assistant_account_register_password_confirmation "Confirmation mot de passe" Confirmation mot de passe - + assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message "J'accepte les %1 et la %2" J'accepte les %1 et la %2 - + assistant_dialog_general_terms_label "conditions d'utilisation" conditions d'utilisation - + assistant_dialog_privacy_policy_label "politique de confidentialité" politique de confidentialité - + assistant_account_create "Créer" Créer - + assistant_account_create_missing_username_error "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" Veuillez entrer un nom d'utilisateur - + assistant_account_create_missing_password_error "Veuillez entrer un mot de passe" Veuillez entrer un mot de passe - + assistant_account_create_confirm_password_error "Les mots de passe sont différents" Les mots de passe sont différents - + assistant_account_create_missing_number_error "Veuillez entrer un numéro de téléphone" Veuillez entrer un numéro de téléphone - + assistant_account_create_missing_email_error "Veuillez entrer un email" Veuillez entrer un email @@ -4750,31 +4750,31 @@ Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants - + screencast_settings_all_screen_label "Ecran entier" Écran entier - + screencast_settings_one_window_label "Fenêtre" Fenêtre - + screencast_settings_screen "Ecran %1" Écran %1 - + stop "Stop Stop - + share "Partager" Partager @@ -4854,25 +4854,25 @@ Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.Réponse à %1 - + shared_medias_title Shared medias Médias partagés - + shared_documents_title Shared documents Documents partagés - + forward_to_title Forward to… Transférer à… - + conversations_title Conversations Conversations diff --git a/Linphone/view/Page/Form/Chat/SelectedChatView.qml b/Linphone/view/Page/Form/Chat/SelectedChatView.qml index 9fd14be78..2857fde53 100644 --- a/Linphone/view/Page/Form/Chat/SelectedChatView.qml +++ b/Linphone/view/Page/Form/Chat/SelectedChatView.qml @@ -529,7 +529,7 @@ RowLayout { onEphemeralSettingsRequested: contentLoader.panelType = SelectedChatView.PanelType.EphemeralSettings onShowSharedFilesRequested: (showMedias) => { - contentLoader.panelType = showMedias ? SelectedChatView.PanelType.SharedFiles : SelectedChatView.PanelType.Medias + contentLoader.panelType = showMedias ? SelectedChatView.PanelType.Medias : SelectedChatView.PanelType.SharedFiles } onSearchInHistoryRequested: { mainItem.showSearchBar = true @@ -572,7 +572,7 @@ RowLayout { filter: contentLoader.panelType === SelectedChatView.PanelType.Medias ? ChatMessageFileProxy.FilterContentType.Medias : ChatMessageFileProxy.FilterContentType.Documents onGoBackRequested: { // detailsPanel.visible = false - contentLoader.panelType = SelectedChatView.PanelType.SharedFiles + contentLoader.panelType = SelectedChatView.PanelType.None } } } diff --git a/Linphone/view/Page/Layout/Chat/ConversationInfos.qml b/Linphone/view/Page/Layout/Chat/ConversationInfos.qml index 56e892549..ec559fb6e 100644 --- a/Linphone/view/Page/Layout/Chat/ConversationInfos.qml +++ b/Linphone/view/Page/Layout/Chat/ConversationInfos.qml @@ -18,7 +18,7 @@ ColumnLayout { property bool isGroup: chatCore && chatCore.isGroupChat spacing: 0 signal ephemeralSettingsRequested() - signal showSharedFilesRequested() + signal showSharedFilesRequested(bool showMedias) signal searchInHistoryRequested() signal manageParticipantsRequested()