diff --git a/Linphone/data/languages/de.ts b/Linphone/data/languages/de.ts index 610067b47..18e86111f 100644 --- a/Linphone/data/languages/de.ts +++ b/Linphone/data/languages/de.ts @@ -2131,65 +2131,65 @@ ChatListView - + chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 schreibt… - + chat_message_draft_sending_text Entwurf: %1 - + chat_room_delete "Delete" Löschen - + chat_room_mute Stummschalten - + chat_room_unmute "Mute" Stummschaltung aufheben - + chat_room_mark_as_read "Mark as read" Als gelesen markieren - + chat_room_leave "leave" Verlassen - + chat_list_leave_chat_popup_title leave the conversation ? Chat verlassen? - + chat_list_leave_chat_popup_message You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ? „Sie können in diesem Chat keine Nachrichten mehr senden oder empfangen. Möchten Sie fortfahren? - + chat_list_delete_chat_popup_title Delete the conversation ? Chat löschen? - + chat_list_delete_chat_popup_message This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ? Dieser Chat und alle seine Nachrichten werden gelöscht. Möchten Sie fortfahren? @@ -2571,74 +2571,74 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie keine sensiblen Informationen teilen! Chat wird erstellt... - + chat_dialog_delete_chat_title Supprimer la conversation ? Chat löschen? - + chat_dialog_delete_chat_message "La conversation et tous ses messages seront supprimés." Dieser Chat und alle seine Nachrichten werden gelöscht. - + chat_list_title "Conversations" Chats - + menu_mark_all_as_read "mark all as read" Alle als gelesen markieren - + chat_search_in_history "Rechercher une conversation" Chat suchen - + list_filter_no_result_found "Aucun résultat…" Kein Ergebnis… - + chat_list_empty_history "Aucune conversation dans votre historique" Keine Chats in der Historie - + chat_action_start_new_chat "New chat" Neuer Chat - + chat_start_group_chat_title "Nouveau groupe" Neuer Gruppenchat - + chat_action_start_group_chat "Créer" Erstellen - - - + + + information_popup_error_title Fehler - + information_popup_chat_creation_failed_message "La création a échoué" Erstellen fehlgeschlagen @@ -2649,25 +2649,25 @@ Stellen Sie sicher, dass Sie keine sensiblen Informationen teilen! Der Codec konnte nicht installiert werden. - + group_chat_error_must_have_name "Un nom doit être donné au groupe Für den Gruppenchat muss ein Name festgelegt werden - + group_chat_error_no_participant "Please select at least one participant Bitte wählen Sie mindestens einen Teilnehmer aus - + group_call_error_not_connected "Vous n'etes pas connecté" Sie sind nicht verbunden - + chat_creation_in_progress Creation de la conversation en cours … Chat-Erstellung ausstehend… diff --git a/Linphone/data/languages/en.ts b/Linphone/data/languages/en.ts index 59f7d52d5..75037bb8e 100644 --- a/Linphone/data/languages/en.ts +++ b/Linphone/data/languages/en.ts @@ -2069,65 +2069,65 @@ ChatListView - + chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 is writing… - + chat_message_draft_sending_text Draft : %1 - + chat_room_delete "Delete" Delete - + chat_room_mute Mute - + chat_room_unmute "Mute" Unmute - + chat_room_mark_as_read "Mark as read" Mark as read - + chat_room_leave "leave" Leave - + chat_list_leave_chat_popup_title leave the conversation ? Leave the conversation ? - + chat_list_leave_chat_popup_message You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ? You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ? - + chat_list_delete_chat_popup_title Delete the conversation ? Delete the conversation ? - + chat_list_delete_chat_popup_message This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ? This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ? @@ -2504,98 +2504,98 @@ Only your correspondent can decrypt them. Chat room is being created... - + chat_dialog_delete_chat_title Supprimer la conversation ? Delete conversation ? - + chat_dialog_delete_chat_message "La conversation et tous ses messages seront supprimés." This conversation and all its messages will be deleted. - + chat_list_title "Conversations" Conversations - + menu_mark_all_as_read "mark all as read" Mark all as read - + chat_search_in_history "Rechercher une conversation" Search for a chat - + list_filter_no_result_found "Aucun résultat…" No result… - + chat_list_empty_history "Aucune conversation dans votre historique" No conversation in history - + chat_action_start_new_chat "New chat" New conversation - + chat_start_group_chat_title "Nouveau groupe" New group - + chat_action_start_group_chat "Créer" Create - - - + + + information_popup_error_title Error - + information_popup_chat_creation_failed_message "La création a échoué" Creation failed - + group_chat_error_must_have_name "Un nom doit être donné au groupe A name must be set for the group - + group_chat_error_no_participant "Please select at least one participant Please select at least one participant - + group_call_error_not_connected "Vous n'etes pas connecté" You are not connected - + chat_creation_in_progress Creation de la conversation en cours … Chat creation pending… diff --git a/Linphone/data/languages/fr.ts b/Linphone/data/languages/fr.ts index d2d324f47..7150635c6 100644 --- a/Linphone/data/languages/fr.ts +++ b/Linphone/data/languages/fr.ts @@ -2069,65 +2069,65 @@ ChatListView - + chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 est en train d'écrire… - + chat_message_draft_sending_text Brouillon : %1 - + chat_room_delete "Delete" Supprimer - + chat_room_mute Mettre en sourdine - + chat_room_unmute "Mute" Enlever la sourdine - + chat_room_mark_as_read "Mark as read" Marquer comme lu - + chat_room_leave "leave" Quitter la conversation - + chat_list_leave_chat_popup_title leave the conversation ? Quitter la conversation ? - + chat_list_leave_chat_popup_message You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ? Vous ne pourrez plus envoyer ou recevoir de messages dans cette conversation. Souhaitez-vous continuer ? - + chat_list_delete_chat_popup_title Delete the conversation ? Supprimer la conversation ? - + chat_list_delete_chat_popup_message This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ? La conversation et tous ses messages seront supprimés. Souhaitez-vous continuer ? @@ -2504,98 +2504,98 @@ en bout. Seul votre correspondant peut les déchiffrer. Création de la conversation en cours... - + chat_dialog_delete_chat_title Supprimer la conversation ? Supprimer la conversation ? - + chat_dialog_delete_chat_message "La conversation et tous ses messages seront supprimés." La conversation et tous ses messages seront supprimés. - + chat_list_title "Conversations" Conversations - + menu_mark_all_as_read "mark all as read" Tout marquer comme lu - + chat_search_in_history "Rechercher une conversation" Rechercher une conversation - + list_filter_no_result_found "Aucun résultat…" Aucun résultat… - + chat_list_empty_history "Aucune conversation dans votre historique" Aucune conversation dans votre historique - + chat_action_start_new_chat "New chat" Nouvelle conversation - + chat_start_group_chat_title "Nouveau groupe" Nouveau groupe - + chat_action_start_group_chat "Créer" Créer - - - + + + information_popup_error_title Erreur - + information_popup_chat_creation_failed_message "La création a échoué" La création a échoué - + group_chat_error_must_have_name "Un nom doit être donné au groupe Un nom doit être donné au groupe - + group_chat_error_no_participant "Please select at least one participant Veuillez sélectionner au moins un participant - + group_call_error_not_connected "Vous n'etes pas connecté" Vous n'êtes pas connecté - + chat_creation_in_progress Creation de la conversation en cours … Création de la conversation en cours…