From 96bbc2da9df19687974c5e011faac269eb525beb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Wadel Date: Fri, 14 Oct 2022 14:22:20 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate --- linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts | 136 ++++++++++++------------- linphone-app/assets/languages/hu.ts | 112 ++++++++++---------- linphone-app/assets/languages/it.ts | 2 +- linphone-app/assets/languages/ru.ts | 90 ++++++++-------- linphone-app/assets/languages/sv.ts | 30 +++--- linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts | 118 ++++++++++----------- 6 files changed, 247 insertions(+), 241 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index 9556ed0fd..f398d1dba 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -173,7 +173,7 @@ usernameStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). usernameStatusInvalid @@ -189,7 +189,7 @@ passwordStatusInvalidCharacters - Caractères invalides détectés (regex : `%1`). + Caractères invalides détectés (regex : `%1`). passwordStatusMissingCharacters @@ -399,7 +399,7 @@ callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics - Algorithme de hachage + Algorithme de hachage callStatsAuthAlgo @@ -436,7 +436,7 @@ mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section - Chiffrement du média + Chiffrement du média @@ -534,7 +534,7 @@ URL du serveur non configurée. conferencesCopiedICS - L'invitation a été copiée + L'invitation a été copiée @@ -542,12 +542,12 @@ URL du serveur non configurée. icsOrganizer 'Organizer' : Label Title for the organizer. - Organisateur + Organisateur icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - Description + Description icsconferenceAddressTitle @@ -557,17 +557,17 @@ URL du serveur non configurée. icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. - Rejoindre + Rejoindre deleteConferenceInfo 'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting. - Voulez-vous supprimer cette réunion ? + Voulez-vous supprimer cette réunion ? cancelConferenceInfo 'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting. - Voulez-vous supprimer cette réunion ? + Voulez-vous supprimer cette réunion ? @@ -575,12 +575,12 @@ URL du serveur non configurée. icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - Description + Description icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. - Rejoindre + Rejoindre icsMeetingInvite @@ -644,12 +644,12 @@ URL du serveur non configurée. fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) - Annuler + Annuler fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file - Télécharger + Télécharger @@ -781,11 +781,11 @@ URL du serveur non configurée. joinConferenceFunctionDescription - Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec votre nom d'affichage. Si vous êtes connecté à une proxy config, voir 'join-conference-as'. + Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec votre nom d'affichage. Si vous êtes connecté à une proxy config, voir 'join-conference-as'. joinConferenceAsFunctionDescription - Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec l'adresse SIP invitée. Si vous n'êtes pas connecté à une proxy-config, voir join-conference. + Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec l'adresse SIP invitée. Si vous n'êtes pas connecté à une proxy-config, voir join-conference. byeFunctionDescription @@ -823,21 +823,21 @@ URL du serveur non configurée. Conference conferenceTitle - CONFÉRENCE + RÉUNION ConferenceControls conference - CONFÉRENCE + RÉUNION ConferenceManager conferenceManagerDescription - Gérer les participants de votre conférence. + Gérer les participants de votre réunion. cancel @@ -853,7 +853,7 @@ URL du serveur non configurée. conferencesTitle 'Meetings' : Conference list title. - Réunions + Réunions conferencesEndedFilter @@ -863,17 +863,17 @@ URL du serveur non configurée. conferencesScheduledFilter 'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status. - Programmées + Programmées conferencesCopiedURL 'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard. - Le lien de la réunion à été copié + Le lien de la réunion à été copié conferencesDeleted 'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted. - La conférence a été supprimée + La réunion a été supprimée @@ -968,7 +968,7 @@ URL du serveur non configurée. missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. - Vous devez définir l'URI de la réunion dans les paramètres de votre compte pour créer une réunion. + Vous devez définir l'URI de la réunion dans les paramètres de votre compte pour créer une conférence. @@ -1063,7 +1063,7 @@ URL du serveur non configurée. conversationMenuDelete 'Delete history' : Item menu to delete the chat's history - Supprimer l'historique + Supprimer l'historique conversationMenuViewContact @@ -1073,12 +1073,12 @@ URL du serveur non configurée. conversationMenuAddContact 'Add contact' : Item menu to add the contact to address book - Ajouter un contact + Ajouter un contact conversationMenuScheduleMeeting 'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants. - Planifier une réunion + Planifier une réunion @@ -1236,7 +1236,7 @@ URL du serveur non configurée. ephemeralNotInConference! 'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! + Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence ! Warning about not being in conference based chat room. @@ -1441,7 +1441,7 @@ URL du serveur non configurée. incallPauseHint 'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference. - Cliquez sur le bouton "play" pour la rejoindre. + Cliquez sur le bouton "play" pour la rejoindre. incallStartRecordTooltip @@ -1461,12 +1461,12 @@ URL du serveur non configurée. incallWaitMessage 'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting. - La réunion est en cours de préparation. Veuillez patienter… + La réunion est en cours de préparation. Veuillez patienter… callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. - Cet appel est en train d'être enregistré. + Cet appel est en train d'être enregistré. incallWaitParticipantMessage @@ -1476,7 +1476,7 @@ URL du serveur non configurée. aloneInConference ''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant. - Vous êtes actuellement seul dans cette réunion + Vous êtes actuellement seul dans cette réunion @@ -1489,17 +1489,17 @@ URL du serveur non configurée. incallPauseHint 'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference. - Cliquez sur le bouton "play" pour la rejoindre. + Cliquez sur le bouton "play" pour la rejoindre. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - Commencer l'enregistrement + Commencer l'enregistrement incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - Arrêter l'enregistrement + Arrêter l'enregistrement incallSnapshotTooltip @@ -1509,7 +1509,7 @@ URL du serveur non configurée. incallWaitMessage 'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting. - La réunion est en cours de préparation. Veuillez patienter… + La réunion est en cours de préparation. Veuillez patienter… callWarningRecord @@ -1542,27 +1542,27 @@ URL du serveur non configurée. incallMenuTitle 'Settings' : Main menu title for settings. - Paramètres + Paramètres incallMenuGridLayout 'Mosaic mode' : Grid layout for video conference. - Mode mosaïque + Mode mosaïque incallMenuActiveSpeakerLayout 'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference. - Mode intervenant actif + Mode intervenant actif incallMenuAudioLayout 'Audio only mode' : Audio only layout for video conference. - Mode audio uniquement + Mode audio uniquement incallMenuParticipantsAlone 'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant. - Vous êtes actuellement seul dans cette réunion + Vous êtes actuellement seul dans cette réunion @@ -1796,7 +1796,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> MultimediaParametersDialog ok - OK + Ok menuMultimedia @@ -1898,17 +1898,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> cancelButton 'Cancel' : Cancel button - ANNULER + ANNULER missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. - Vous devez définir un sujet. + Vous devez définir un sujet. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation. - + Vous devez ajouter au moins %1 participant. Vous devez ajouter au moins %1 participants. @@ -1926,50 +1926,50 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference - Sujet + Sujet subjectPlaceholder 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject - Définissez un sujet + Définissez un sujet subjectTooltip 'Current subject of the Meeting. It cannot be empty' - Sujet de la conversation. Il ne peut pas être vide. + Sujet de la conversation. Il ne peut pas être vide. Explanation about the subject of the meeting askEncryption 'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured. - Voulez-vous chiffrer votre conversation ? + Voulez-vous chiffrer votre conversation ? participantSelectionPlaceholder 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. - Choisissez les participants + Choisissez les participants participantSelectionTooltip 'Search in your contacts or add a custom one to the conference.' - Chercher dans vos contacts ou ajouter à la main dans la conversation. + Chercher dans vos contacts ou ajouter à la main dans la conversation. adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Admin + Admin word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection - Enlever ce participant de la sélection + Enlever ce participant de la sélection This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) - Obligatoire + Obligatoire launchButton @@ -1984,12 +1984,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> updateConferenceTitle 'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference. - Mettre à jour la réunion + Mettre à jour la réunion newConferenceScheduleTitle 'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled. - Voulez-vous programmer cette réunion ? + Voulez-vous programmer cette réunion ? newConferenceDate @@ -2024,7 +2024,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> newConferenceDescriptionTooltip 'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meeting - Cette description détaille la réunion + Cette description détaille la réunion newConferenceSendLinphoneInviteLabel @@ -2044,7 +2044,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> confirmFormExit 'Do you want to close this form ?' : confirmation text for exiting the creatoin form - + Voulez-vous fermer ce formulaire ? @@ -2180,23 +2180,23 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room - Ajouter des participants + Ajouter des participants addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' - Cherchez des participants parmi vos contacts afin de les inviter dans la conversation de groupe. + Cherchez des participants parmi vos contacts afin de les inviter dans la conversation de groupe. Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' - Liste des participants + Liste des participants adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Admin + Admin word for admin status @@ -2531,7 +2531,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> callScreenshotEnabledLabel 'Enable screenshots' : Label on switch to choose if we can take screenshots while being in call. - + Activer les captures d'écran @@ -2569,7 +2569,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> serverTooltip - Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ + Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/ bindDNLabel @@ -3513,7 +3513,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> deleteTimeline 'Are you sure you want to delete and leave this timeline?' - Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ? + Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ? deleteTimelineTooltip @@ -3636,12 +3636,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> cancelButton 'Cancel' : Cancel button. - ANNULER + Annuler startButton 'Start' : Button label for starting the conference. - LANCER + Lancer endCallStatus @@ -4581,7 +4581,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> utils downloadCodecDescription - Voulez-vous installer %1 (%2) ? + Voulez-vous télécharger %1 (%2) ? formatYears diff --git a/linphone-app/assets/languages/hu.ts b/linphone-app/assets/languages/hu.ts index 811f9fec3..065860e26 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/hu.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/hu.ts @@ -384,7 +384,7 @@ callStatsMediaEncryption 'Media encryption' : label in encryption section of call statistics - + Média titkosítás callStatsCipherAlgo @@ -399,7 +399,7 @@ callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics - + Kivonatoló algoritmus callStatsAuthAlgo @@ -436,7 +436,7 @@ mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section - + Média titkosítás @@ -546,7 +546,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - + Leírás icsconferenceAddressTitle @@ -574,7 +574,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - + Leírás icsJoinButton @@ -642,12 +642,12 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) - + Mégse fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file - + Letöltés @@ -655,7 +655,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. Forwarded 'Forwarded' : Header on a message that contains a forward. - + Továbbítva @@ -1057,7 +1057,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. conversationMenuDelete 'Delete history' : Item menu to delete the chat's history - + Előzmények törlése conversationMenuViewContact @@ -1067,7 +1067,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. conversationMenuAddContact 'Add contact' : Item menu to add the contact to address book - + Kapcsolat hozzáadása conversationMenuScheduleMeeting @@ -1436,17 +1436,17 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - + Felvétel megindítása incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - + A felvétel leállítása incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. - + Pillanatkép készítése incallWaitMessage @@ -1484,17 +1484,17 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - + Felvétel megindítása incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - + A felvétel leállítása incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. - + Pillanatkép készítése incallWaitMessage @@ -1527,12 +1527,12 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. incallMenuParticipants 'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode. - + Résztvevők listája incallMenuTitle 'Settings' : Main menu title for settings. - + Beállítások incallMenuGridLayout @@ -1786,7 +1786,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> MultimediaParametersDialog ok - Rendben + Rendben menuMultimedia @@ -1887,17 +1887,18 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> cancelButton 'Cancel' : Cancel button - Mégse + Mégse missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. - Ki kell töltenie egy témát. + Ki kell töltenie egy témát. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation. - + + Legalább %1 résztvevő szükséges. Legalább %1 résztvevő szükséges. @@ -1914,17 +1915,17 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference - Téma + Téma subjectPlaceholder 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject - Téma hozzáadása + Téma hozzáadása subjectTooltip 'Current subject of the Meeting. It cannot be empty' - A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres. + A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres. Explanation about the subject of the meeting @@ -1945,19 +1946,19 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Felügyelet + Felügyelő word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection - Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból + Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) - Kötelező + Kötelező launchButton @@ -2007,7 +2008,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> newConferenceDescriptionPlaceholder 'Description' : Placeholder in a form about setting a description - + Leírás newConferenceDescriptionTooltip @@ -2027,7 +2028,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> busyOperations 'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference. - + A művelet folyamatban van, kérjük várjon confirmFormExit @@ -2095,8 +2096,9 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> unreadMessageNotice '%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin. - - + + %1 olvasatlan üzenet + %1 olvasatlan üzenet @@ -2167,29 +2169,29 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room - Résztvevők hozzáadása + Résztvevők hozzáadása addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' - Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába. + Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába. Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' - Résztvevők listája + Résztvevők listája adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Felügyelet + Felügyelő word for admin status participantsListRemoveTooltip 'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant. - + Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból @@ -2508,12 +2510,12 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> autoDownloadNever 'Never' : auto download mode description for deactivated feature. - + Soha autoDownloadAlways 'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints. - + Mindig callScreenshotEnabledLabel @@ -2875,7 +2877,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> defaultDeviceNameLabel 'Device Name' : Label for setting the device name. - + Eszköz neve webviewRegistrationUrlLabel @@ -3228,7 +3230,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> versionCheckTypeCustom 'Custom' : Keyword for an option to check the custom version - + Egyéni versionCheckTypeNightly @@ -3334,7 +3336,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> videoCallsModeLabel 'Calls' : Label to choose a camera mode. - + Hívások videoModeLabel @@ -3544,7 +3546,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> displayNameLabel - + Megjelenítendő név (választható) @@ -3559,7 +3561,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> displayNameLabel - + Megjelenítendő név (választható) @@ -3600,7 +3602,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> understandAction 'I understand' : Popup confirmation for a warning - + Megértettem warningFeatures @@ -3623,7 +3625,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> cancelButton 'Cancel' : Cancel button. - Mégse + Mégse startButton @@ -3638,12 +3640,12 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> outgoingCallStatus "Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling. - + Kimenő hívás incomingCallStatus "Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call. - + Bejövő hívás @@ -4568,7 +4570,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> utils downloadCodecDescription - Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)? + Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)? formatYears @@ -4588,28 +4590,32 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> formatWeeks '%1 week' - + %1 hét + %1 hét formatDays '%1 day' - + %1 nap + %1 nap formatHours '%1 hour' - + %1 óra + %1 óra formatMinutes '%1 minute' - + %1 perc + %1 perc diff --git a/linphone-app/assets/languages/it.ts b/linphone-app/assets/languages/it.ts index 8ebe5ad86..e2500506b 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/it.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/it.ts @@ -2697,7 +2697,7 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> debugTooltip - Ottenere informazioni dettagliate sul file di log di Linphone quando vengono fatte delle transazioni (utile per il debug di connessioni TLS). + Registra logs dettagliati quando si effettuano transazioni (utili per il debugging delle connessioni TLS) diff --git a/linphone-app/assets/languages/ru.ts b/linphone-app/assets/languages/ru.ts index 25543aed7..7aca69290 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/ru.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/ru.ts @@ -384,7 +384,7 @@ callStatsMediaEncryption 'Media encryption' : label in encryption section of call statistics - + Шифрование потока callStatsCipherAlgo @@ -399,7 +399,7 @@ callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics - + Алгоритм хеширования callStatsAuthAlgo @@ -436,7 +436,7 @@ mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section - + Шифрование потока @@ -553,7 +553,7 @@ icsconferenceAddressTitle 'Meeting address' : Title for the meeting address. - Адрес конференции + Адрес встречи icsJoinButton @@ -563,7 +563,7 @@ deleteConferenceInfo 'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting. - + Вы действительно хотите удалить эту встречу? cancelConferenceInfo @@ -576,25 +576,25 @@ icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - Описание + Описание icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. - Присоединиться + Присоединиться icsMeetingInvite 'Meeting invite' : ICS title that is an invitation. - + Приглашение на встречу icsParticipants '%1 participant' : number(=%1) of participant. - - - - + + %d участников + %d участников + %d участников @@ -646,12 +646,12 @@ fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) - + Отмена fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file - + Скачать @@ -859,7 +859,7 @@ conferencesTitle 'Meetings' : Conference list title. - Конференции + Встречи conferencesEndedFilter @@ -1069,7 +1069,7 @@ conversationMenuDelete 'Delete history' : Item menu to delete the chat's history - + Удалить историю conversationMenuViewContact @@ -1079,12 +1079,12 @@ conversationMenuAddContact 'Add contact' : Item menu to add the contact to address book - + Добавить контакт conversationMenuScheduleMeeting 'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants. - + Запланировать встречу @@ -1199,7 +1199,7 @@ paused 'paused' : Pause state on sticker, next to username. - + (пауза) @@ -1446,7 +1446,7 @@ incallPauseWarning 'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference. - Сейчас вы вне конференции. + В настоящее время вы вне встречи. incallPauseHint @@ -1476,7 +1476,7 @@ callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. - + Этот звонок записывается. incallWaitParticipantMessage @@ -1494,7 +1494,7 @@ incallPauseWarning 'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference. - Сейчас вы вне конференции. + В настоящее время вы вне встречи. incallPauseHint @@ -1524,7 +1524,7 @@ callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. - + Этот звонок записывается. @@ -1572,7 +1572,7 @@ incallMenuParticipantsAlone 'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant. - Сейчас вы одни на этой конференции + @@ -1734,7 +1734,7 @@ mainWindowConferencesTitle 'Meetings' : Meeting title for main window. - Конференции + Встречи newChatRoomUriMissing @@ -1954,7 +1954,7 @@ askEncryption 'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured. - Хотите зашифровать свою конференцию? + Хотите зашифровать встречу? participantSelectionPlaceholder @@ -2051,7 +2051,7 @@ busyOperations 'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference. - + Выполняется операция, пожалуйста, подождите confirmFormExit @@ -3254,7 +3254,7 @@ versionCheckTypeCustom 'Custom' : Keyword for an option to check the custom version - + Настраиваемый versionCheckTypeNightly @@ -3360,7 +3360,7 @@ videoCallsModeLabel 'Calls' : Label to choose a camera mode. - + Звонки videoModeLabel @@ -3570,7 +3570,7 @@ displayNameLabel - + Отображаемое имя (необязательно) @@ -3585,7 +3585,7 @@ displayNameLabel - + Отображаемое имя (не обязательно) @@ -3664,12 +3664,12 @@ outgoingCallStatus "Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling. - + Исходящий звонок incomingCallStatus "Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call. - + Входящий звонок @@ -4618,36 +4618,36 @@ formatWeeks '%1 week' - - - + %1 неделя + %1 неделя + %1 неделя formatDays '%1 day' - - - + %1 день + %1 день + %1 день formatHours '%1 hour' - - - + %1 час + %1 час + %1 час formatMinutes '%1 minute' - - - + %1 минута + %1 минута + %1 минута diff --git a/linphone-app/assets/languages/sv.ts b/linphone-app/assets/languages/sv.ts index bb96be16d..96db9cf76 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/sv.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/sv.ts @@ -111,7 +111,7 @@ commandLineOptionCallArg - + SIP-adress checkForUpdates @@ -384,7 +384,7 @@ callStatsMediaEncryption 'Media encryption' : label in encryption section of call statistics - + Mediekryptering callStatsCipherAlgo @@ -436,7 +436,7 @@ mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section - + Mediekryptering @@ -513,8 +513,8 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. chatTyping '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat - - + %1 skriver… + %1 skriver… @@ -547,7 +547,7 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - + Beskrivning icsconferenceAddressTitle @@ -575,7 +575,7 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - + Beskrivning icsJoinButton @@ -644,12 +644,12 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) - + Avbryt fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file - + Ladda ner @@ -670,21 +670,21 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. menuCopy 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard - Kopiera + Kopiera menuPlayMe - Spela mig! + Spela mig! menuDeliveryStatus 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message - + Leveransstatus menuDelete 'Delete' : Item menu to delete a message - + Ta bort menuHideDeliveryStatus @@ -699,7 +699,7 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. menuReply 'Reply' : Reply to a message from menu - + Svara @@ -738,7 +738,7 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. headerReply 'Reply' : Header on a message that contains a reply. - + Svara diff --git a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts index 68a8d4e99..a986aaada 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts @@ -384,7 +384,7 @@ callStatsMediaEncryption 'Media encryption' : label in encryption section of call statistics - + 媒体加密 callStatsCipherAlgo @@ -399,7 +399,7 @@ callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics - + 哈希算法 callStatsAuthAlgo @@ -436,7 +436,7 @@ mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section - + 媒体加密 @@ -546,7 +546,7 @@ icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - + 描述信息 icsconferenceAddressTitle @@ -574,7 +574,7 @@ icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - + 描述信息 icsJoinButton @@ -642,12 +642,12 @@ fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) - + 取消 fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file - + 下载 @@ -655,7 +655,7 @@ Forwarded 'Forwarded' : Header on a message that contains a forward. - + 已转发 @@ -692,12 +692,12 @@ menuForward 'Forward' : Forward a message from menu - + 转发 menuReply 'Reply' : Reply to a message from menu - + 回复 @@ -732,7 +732,7 @@ headerReply 'Reply' : Header on a message that contains a reply. - + 回复 @@ -1057,7 +1057,7 @@ conversationMenuDelete 'Delete history' : Item menu to delete the chat's history - + 删除历史记录 conversationMenuViewContact @@ -1067,7 +1067,7 @@ conversationMenuAddContact 'Add contact' : Item menu to add the contact to address book - + 添加联系人 conversationMenuScheduleMeeting @@ -1436,17 +1436,17 @@ incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - + 开始录制 incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - + 停止录制 incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. - + 截取快照 incallWaitMessage @@ -1484,17 +1484,17 @@ incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - + 开始录制 incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - + 停止录制 incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. - + 截取快照 incallWaitMessage @@ -1527,12 +1527,12 @@ incallMenuParticipants 'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode. - + 成员列表 incallMenuTitle 'Settings' : Main menu title for settings. - + 设置 incallMenuGridLayout @@ -2007,7 +2007,7 @@ newConferenceDescriptionPlaceholder 'Description' : Placeholder in a form about setting a description - + 描述信息 newConferenceDescriptionTooltip @@ -2027,7 +2027,7 @@ busyOperations 'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference. - + 操作正在进行中,请稍候 confirmFormExit @@ -2095,8 +2095,8 @@ unreadMessageNotice '%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin. - - + + %1 未读消息 @@ -2159,7 +2159,7 @@ conversationDevicesTitle 'Conversation's devices' : Title of window that show all devices - + 对话中的设备 @@ -2189,7 +2189,7 @@ participantsListRemoveTooltip 'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant. - + 从选择中删除此成员 @@ -2235,12 +2235,12 @@ LinphoneEnums_TunnelModeDisable 'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode. - + 禁用 LinphoneEnums_TunnelModeAuto 'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode. - + 自动 @@ -2508,12 +2508,12 @@ autoDownloadNever 'Never' : auto download mode description for deactivated feature. - + 永不 autoDownloadAlways 'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints. - + 总是 callScreenshotEnabledLabel @@ -2875,7 +2875,7 @@ defaultDeviceNameLabel 'Device Name' : Label for setting the device name. - + 设备名称 webviewRegistrationUrlLabel @@ -3014,17 +3014,17 @@ tunnelDomain 'Domain' : Field title of a textfield to set domain. - + 域名 tunnelUsername 'Username' : Field title of a textfield to set username. - + 用户名 tunnelSIP 'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode. - + SIP cancel @@ -3044,17 +3044,17 @@ proxyHttpPort 'Port' : Placehoilder to set port. - + 端口 proxyHttpUsername 'Username' : Placeholder to set username. - + 用户名 proxyHttpPassword 'Password' : Placeholder to set password. - + 密码 proxyHttpApply @@ -3064,7 +3064,7 @@ serverMode 'Mode' : Field title on form to set tunnel mode. - + 模式 serverDualMode @@ -3079,12 +3079,12 @@ serverHostname 'Hostname' : Field title on form to set hostname. - + 主机名 serverPort 'Port' : Field title on form to set port. - + 端口 serverDualHostname @@ -3228,7 +3228,7 @@ versionCheckTypeCustom 'Custom' : Keyword for an option to check the custom version - + 自定义 versionCheckTypeNightly @@ -3334,7 +3334,7 @@ videoCallsModeLabel 'Calls' : Label to choose a camera mode. - + 电话 videoModeLabel @@ -3390,7 +3390,7 @@ tunnelTab 'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings. - + 隧道协议 @@ -3402,7 +3402,7 @@ contactsSearchPlaceholder 'Search in contacts' : Placeholder for a search a contact - + 搜索联系人 contactsSearchTooltip @@ -3412,7 +3412,7 @@ timelineSelectionHeader 'Conversations' : header for a selection in conversation list - + 对话 @@ -3544,7 +3544,7 @@ displayNameLabel - + 显示名(可选) @@ -3559,7 +3559,7 @@ displayNameLabel - + 显示名(可选) @@ -3600,7 +3600,7 @@ understandAction 'I understand' : Popup confirmation for a warning - + 我明白 warningFeatures @@ -3638,12 +3638,12 @@ outgoingCallStatus "Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling. - + 去電 incomingCallStatus "Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call. - + 来电 @@ -4587,29 +4587,29 @@ formatWeeks '%1 week' - - + + %1 周 formatDays '%1 day' - - + + %1 天 formatHours '%1 hour' - - + + %1 小时 formatMinutes '%1 minute' - - + + %1 分钟