Fix translation

This commit is contained in:
Julien Wadel 2021-10-14 19:15:27 +02:00
parent 0df9d63da1
commit a86395adae
2 changed files with 12 additions and 12 deletions

View file

@ -159,7 +159,7 @@
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Caractères invalides détectés (regex: `%1`).</translation>
<translation>Caractères invalides détectés (regex&#x202f;: `%1`).</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalid</source>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Caractères invalides détectés (regex: `%1`).</translation>
<translation>Caractères invalides détectés (regex&#x202f;: `%1`).</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
@ -967,7 +967,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
<message>
<source>ephemeralNotInConference!</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral message is only supported in conference based chat room!&apos;</extracomment>
<translation>Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence!</translation>
<translation>Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence&#x202f;!</translation>
<extra-Context>Warning about not being in conference based chat room.</extra-Context>
</message>
<message>
@ -1883,7 +1883,7 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
</message>
<message>
<source>serverTooltip</source>
<translation>Serveur LDAP. ie: ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
<translation>Serveur LDAP. ie&#x202f;: ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
</message>
<message>
<source>bindDNLabel</source>

View file

@ -979,32 +979,32 @@ URL del server non configurato.</translation>
<source>nMinute</source>
<extracomment>&apos;%1 minute&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 minuto</numerusform>
<numerusform>%1 minuti</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nHour</source>
<extracomment>&apos;%1 hour&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 ora</numerusform>
<numerusform>%1 ore</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nDay</source>
<extracomment>&apos;%1 day&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 giorno</numerusform>
<numerusform>%1 giorni</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nWeek</source>
<extracomment>&apos;%1 week&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%1 settimana</numerusform>
<numerusform>%1 settimane</numerusform>
</translation>
</message>
</context>