diff --git a/linphone-app/assets/languages/da.ts b/linphone-app/assets/languages/da.ts
index 05f64df51..73cb93c42 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/da.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/da.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutOm
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,14 @@ Server url ikke konfigureret.
isComposing%1 indtaster…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +497,10 @@ Server url ikke konfigureret.
joinConferenceAsFunctionDescriptionDeltag i konferencen startet af sip-adressen som har gæstens sip-adresse. Hvis du ikke er forbundet til en proxy, se "deltag konferencen".
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +670,11 @@ Server url ikke konfigureret.
removeContactDescriptionEr du sikker på at du vil fjerne denne kontakt fra din telefonbog?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +706,27 @@ Server url ikke konfigureret.
cleanHistorySlet historik
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +832,76 @@ Server url ikke konfigureret.
Send en fil
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1060,76 @@ Server url ikke konfigureret.
Stop optagelsen.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1174,6 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderSøg en kontakt, start en samtale eller en chat…
-
- homeEntry
- HJEM
- contactsEntryKONTAKTER
@@ -1000,6 +1190,11 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonStart konferenceopkald
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1245,52 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardKopiermenuPlayMeAfspil mig!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1299,85 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1427,15 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
Afleveret
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1510,11 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleKontakter
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1694,172 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
Krydning er obligatorisk
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ ANNULLER
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Navn til visning (valgfrit)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Kodeord
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2303,54 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Forrige
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/de.ts b/linphone-app/assets/languages/de.ts
index 33625754e..5014cadb3 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/de.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/de.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutÜber
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,14 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
isComposing%1 schreibt gerade…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +497,10 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
joinConferenceAsFunctionDescriptionTritt der Konferenz auf dem Host sip-address als guest-sip-address bei. Wenn Sie nicht über einen Proxy verbunden sind beachten Sie join-conference.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +670,11 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
removeContactDescriptionMöchten sie diesen Kontakt wirklich aus Ihrem Adressbuch löschen?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +706,27 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
cleanHistoryVerlauf löschen
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +832,76 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
Datei senden
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1060,76 @@ Server URL ist nicht konfiguriert.
Aufnahme stoppen.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1174,6 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderSuche Kontakte, starte einen Anruf oder Chat…
-
- homeEntry
- HOME
- contactsEntryKONTAKTE
@@ -1000,6 +1190,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonTelefonkonferenz starten
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1245,52 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardKopierenmenuPlayMeSpiel mich ab!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1299,85 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1427,15 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
Zugestellt
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1510,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleKontakte
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1694,172 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
Verschlüsselung ist obligatorisch
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ ABBRECHEN
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Anzeigename (optional)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Passwort
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2303,54 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Vorherige
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/es.ts b/linphone-app/assets/languages/es.ts
index 4d003950a..9e806d904 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/es.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/es.ts
@@ -670,6 +670,11 @@ URL del servidor no configurada.
removeContactDescription¿Realmente quieres eliminar este contacto de tu lista de contactos?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -703,7 +708,7 @@ URL del servidor no configurada.
conversationMenuGroupInformations
- 'Group informations' : Item menu to get information about the chat room
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
@@ -1185,6 +1190,11 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a>
newConferenceButtonIniciar llamada de conferencia
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1235,6 +1245,7 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardCopiar
@@ -1275,6 +1286,11 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a>
%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+ MultimediaParameters
@@ -1343,6 +1359,24 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a>
'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+ Notifier
diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
index aa8c50fea..5fb777c8e 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutÀ propos
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+ Spécifier le fichier de configuration %1 à récupérer. Il sera fusionné avec la configuration actuelle.
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+ URL, chemin ou fichier
+
+
+ commandLineOptionCall
+ lancer un appel
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+ adresse SIP
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,14 @@ Url du serveur non configurée.
isComposing%1 est en train d'écrire…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+ %1 est en train d'écrire…
+ %1 sont en train d'écrire…
+
+ Cli
@@ -473,6 +497,10 @@ Url du serveur non configurée.
joinConferenceAsFunctionDescriptionRejoint la conférence hébergée par la sip-address avec la guest-sip-address. Si vous n'êtes pas connecté à une proxy-config, voir join-conference.
+
+ byeFunctionDescription
+ Terminer un appel spécifique, tous les appels ou l'appel courant.
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +670,11 @@ Url du serveur non configurée.
removeContactDescriptionVoulez-vous vraiment supprimer ce contact de votre carnet ?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +706,27 @@ Url du serveur non configurée.
cleanHistorySupprimer l'historique
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+ Admin
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+ Informations du groupe
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+ Appareils enregistrés
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+ Messages éphémères
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +832,76 @@ Url du serveur non configurée.
Envoyer un fichier
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+ ANNULER
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+ LANCER
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+ Messages éphémères
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+ Les nouveaux messages seront effacés automatiquement lorsque ils seront lu par tous les contacts. Sélectionnez un temps limite.
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+ Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une chat room définie en mode conférence!
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+ Désactivé
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+ %1 minute
+ %1 minutes
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+ %1 heure
+ %1 heures
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+ %1 jour
+ %1 jours
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+ %1 semaine
+ %1 semaines
+
+
+Event
@@ -936,6 +1060,76 @@ Url du serveur non configurée.
Stopper un enregistrement.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+ Quitter le groupe
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+ Ajouter des participants
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+ Cherchez des participants parmi vos contacts afin de les inviter dans la chat room.
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+ Liste des participants
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+ Admin
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+ ANNULER
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+ APPELER
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+ OK
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+ Chiffrement bout-en-bout
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+ Les messages instantanés sont chiffrés en bout-en-bout dans des conversations sécurisées. Il est possible d'augmenter le niveau de sécurité en authentifiant les participants.
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+ Pour se faire, il faut appeler chaque appareils enregistrés et suivre le processus d'authentification.
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1174,6 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderChercher un contact, appeler ou envoyer un message…
-
- homeEntry
- ACCUEIL
- contactsEntryCONTACTS
@@ -1000,6 +1190,11 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonDémarrer une conférence
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1245,52 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardCopiermenuPlayMeJoue-moi !
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+ Statut des livraisons
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+ Effacer
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+ Envoi à %1 - %2
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+ Reçu par %1 - %2
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+ Lu par %1 - %2
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+ %1 n'a encore rien reçu
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1299,85 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+ ANNULER
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+ LANCER
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+ Commencer une conversation
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+ Voulez-vous chiffrer votre conversation?
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+ Sujet
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+ Sujet de la conversation. Il ne peut pas être vide.
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+ Choisissez les participants
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+ Chercher dans vos contacts ou ajouter à la main dans la conversation.
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+ Admin
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+ Enlever ce participant de la sélection
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+ Obligatoire
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1427,15 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
Délivré
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+ (Admin)
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1510,11 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
contactsTitleFournisseurs de contacts
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+ Pas de plugin à charger
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1694,172 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
Chiffrement obligatoire
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+ Nouveau serveur
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ ANNULER
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Nom d'affichage (optionnel)
+
+
+ displayNameTooltip
+ Le nom d'affichage des serveurs seront visibles dans la liste.
+
+
+ connectionTitle
+ Connexion
+
+
+ serverLabel
+ URL serveur
+
+
+ serverTooltip
+ Serveur LDAP. ie: ldap :// pour un serveur local ou ldap ://ldap.example.org/
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Mot de passe
+
+
+ useTLSLabel
+ Utiliser TLS
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+ Utiliser SAL
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+ Vérifier les certificats TLS
+
+
+ AutoMode
+ Auto
+
+
+ offMode
+ Désactivé
+
+
+ onMode
+ Activé
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+ Recherche
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+ Filtre
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+ Résultats maximum
+
+
+ maxResultsTooltip
+ Le nombre maximum de résultats lors d'une recherche.
+
+
+ timeoutLabel
+ Temps limite
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+ Analyse
+
+
+ nameAttributesLabel
+ Attributs de nom
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+ Attributs SIP
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+ Domaine
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+ Divers
+
+
+ debugLabel
+ Debug
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2303,54 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Précédemment
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+ Filtre
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+ Tous
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+ Personnalisé
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+ Chats simples
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+ Chats sécurisés
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+ Chats de groupe
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+ Chats de groupe sécurisés
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+ Éphémères
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+ Recherche dans la liste
@@ -2814,456 +3354,4 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
Voulez-vous installer %1 (%2) ?
-
-
-
- commandLineOptionFetchConfigArg
- URL, chemin ou fichier
-
-
- commandLineOptionCall
- lancer un appel
-
-
- commandLineOptionCallArg
- adresse SIP
-
-
- byeFunctionDescription
- Terminer un appel spécifique, tous les appels ou l'appel courant.
-
-
- conversationMenuDevices
- "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
- Appareils enregistrés
-
-
- conversationMenuEphemeral
- 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
- Messages éphémères
-
-
- adminStatus
- 'Admin' : Admin(istrator)
- Admin
- One word title for describing the current admin status
-
-
- ephemeralTitle
- "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
- Messages éphémères
-
-
- ephemeralText
- 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
- Les nouveaux messages seront effacés automatiquement lorsque ils seront lu par tous les contacts. Sélectionnez un temps limite.
- Explanation for ephemerals
-
-
- ephemeralNotInConference!
- '
-Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
- Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une chat room définie en mode conférence!
- Warning about not being in conference based chat room.
-
-
- disabled
- 'Disabled'
- Désactivé
-
-
- cancelButton
- 'cancel' : button text for cancelling operation
- ANNULER
-
-
- startButton
- 'start' : button text to start ephemeral mode
- LANCER
-
-
- quitGroupButton
- 'Exit group' : Button label
- Quitter le groupe
-
-
- ok
- 'OK' : Button label
- OK
-
-
- addParticipantTooltip
- 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
- Cherchez des participants parmi vos contacts afin de les inviter dans la chat room.
- Explanation for inviting the selected participants into chat room
-
-
- participantList
- 'Participant list'
- Liste des participants
-
-
- adminStatus
- 'Admin' : Admin(istrator)
- Admin
- word for admin status
-
-
- cancelButton
- 'CANCEL' : button text for cancelling operation
- ANNULER
-
-
- callButton
- 'CALL' : Button that lead to a call
- APPELER
-
-
- okButton
- 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
- OK
-
-
- infoEncryptionTitle
- 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
- Chiffrement bout-en-bout
-
-
- encryptionProcessExplanation
- "To do so, call the contact and follow the authentification process."
- Pour se faire, il faut appeler chaque appareils enregistrés et suivre le processus d'authentification.
- Explanation process
-
-
- menuDeliveryStatus
- 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
- Statut des livraisons
-
-
- menuDelete
- 'Delete' : Item menu to delete a message
- Effacer
-
-
- deliveryDelivered
- 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
- Envoi à %1 - %2
- %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
-
-
- deliveryDeliveredToUser
- 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
- Reçu par %1 - %2
- %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
-
-
- deliveryDisplayed
- 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
- Lu par %1 - %2
- %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
-
-
- cancelButton
- 'Cancel' : Cancel button
- ANNULER
-
-
- startButton
- 'Launch' : Start button
- LANCER
-
-
- newChatRoomTitle
- 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
- Commencer une conversation
-
-
- subjectLabel
- 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
- Sujet
-
-
- subjectTooltip
- 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
- Sujet de la conversation. Il ne peut pas être vide.
- Explanation about the subject of the chat room
-
-
- participantSelectionPlaceholder
- 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
- Choisissez les participants
-
-
- participantSelectionTooltip
- 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
- Chercher dans vos contacts ou ajouter à la main dans la conversation.
-
-
- adminStatus
- 'Admin' : Admin(istrator)
- Admin
- word for admin status
-
-
- requiredField
- 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
- Obligatoire
-
-
- participantsAdminHeader
- '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
- (Admin)
- Little Header in one word for a column in participant
-
-
- deliveryNotDelivered
- "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
- %1 n'a encore rien reçu
- %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
-
-
- noPlugin
- 'No Plugins to load' : Text in combobox
- Pas de plugin à charger
-
-
- newServer
- Display name of a new server
- Nouveau serveur
-
-
- confirm
- Confirm button label
- Confirmer
-
-
- displayNameLabel
- Label
- Nom d'affichage
-
-
- displayNameTooltip
- Tooltip for display name
- Le nom d'affichage des serveurs seront visibles dans la liste.
-
-
- connectionTitle
- Label
- Connexion
-
-
- serverLabel
- Label
- URL serveur
-
-
- passwordLabel
- Mot de passe
-
-
- serverTooltip
- Tooltip for server URL
- Serveur LDAP. ie: ldap :// pour un serveur local ou ldap ://ldap.example.org/
-
-
- useTLSLabel
- Utiliser TLS
-
-
- useSalLabel
- Utiliser SAL
-
-
- verifyTLSLabel
- Vérifier les certificats TLS
-
-
- AutoMode
- ComboBox Label
- Auto
-
-
- offMode
- ComboBox Label
- Désactivé
-
-
- onMode
- ComboBox label
- Activé
-
-
- searchTitle
- Recherche
-
-
- filterLabel
- Filtre
-
-
- maxResultsLabel
- Résultats maximum
-
-
- maxResultsTooltip
- Le nombre maximum de résultats lors d'une recherche.
-
-
- parsingTitle
- Analyse
-
-
- nameAttributesLabel
- Attributs de nom
-
-
- sipAttributesLabel
- Attributs SIP
-
-
- domainLabel
- Domaine
-
-
- miscLabel
- Miscellaneous label
- Divers
-
-
- debugLabel
- Debug
-
-
- timeoutLabel
- Temps limite
-
-
- timelineFilterCustom
- 'Custom' The mode for timelines filtering.
- Personnalisé
-
-
- timelineFilterSimpleRooms
- 'Simple rooms' : Filter item
- Chats simples
- Selecting it will show all simple romms
-
-
- timelineFilterSecureRooms
- 'Secure rooms' : Filter item
- Chats sécurisés
- Selecting it will show all secure rooms
-
-
- timelineFilterSecureChatGroups
- 'Secure Chat Groups' : Filter item
- Chats de groupe sécurisés
- Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
-
-
- timelineFilterChatGroups
- 'Chat groups' : Filter item
- Chats de groupe
- Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
-
-
- timelineFilterEphemerals
- 'Ephemerals' : Filter item
- Éphémères
- Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
-
-
- nMinute
- '%1 minute'
-
- %1 minute
- %1 minutes
-
-
-
- nHour
- '%1 hour'
-
- %1 heure
- %1 heures
-
-
-
- nDay
- '%1 day'
-----------
-'%1 days'
-
- %1 jour
- %1 jours
-
-
-
- nWeek
- '%1 week'
-
- %1 semaine
- %1 semaines
-
-
-
- chatTyping
- '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
-
- %1 est en train d'écrire…
- %1 sont en train d'écrire…
-
-
-
- commandLineOptionFetchConfig
- Spécifier le fichier de configuration %1 à récupérer. Il sera fusionné avec la configuration actuelle.
-
-
- addParticipantPlaceholder
- 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
- Ajouter des participants
-
-
- askEncryption
- 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
- Voulez-vous chiffrer votre conversation?
-
-
- removeParticipantSelection
- 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
- Enlever ce participant de la sélection
- This is a tooltip
-
-
- cancel
- Cancel button label
- Annuler
-
-
- timelineFilter
- A title for filtering mode.
- Filtre
-
-
- timelineFilterAll
- 'All' The mode for timelines filtering.
- Tous
-
-
- timelineSearchPlaceholderText
- 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
- Recherche dans la liste
-
-
- conversationMenuGroupInformations
- 'Group informations' : Item menu to get information about the chat room
- Informations du groupe
-
-
- encryptionExplanation
- "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
- Les messages instantanés sont chiffrés en bout-en-bout dans des conversations sécurisées. Il est possible d'augmenter le niveau de sécurité en authentifiant les participants.
- Explanation of Encryption
-
-
diff --git a/linphone-app/assets/languages/hu.ts b/linphone-app/assets/languages/hu.ts
index e93c15ef8..36549b2bf 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/hu.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/hu.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutA Linphone névjegye
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+ Adja meg a beolvasandó %1 beállítási fájlt. Összevonásra kerül a jelenlegi konfigurációval.
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+ URL-cím, elérési út vagy fájl
+
+
+ commandLineOptionCall
+ hívás kezdeményezése
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+ SIP-cím
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,13 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
isComposing%1 gépel…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+ %1 éppen gépel…
+
+ Cli
@@ -473,6 +496,10 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
joinConferenceAsFunctionDescriptionCsatlakozzon a SIP-cím által üzemeltetett konferenciához, mint a vendég-sip-cím. Ha nem csatlakozik proxy-konfigurátorhoz, olvassa el a csatlakozási konferencia részt.
+
+ byeFunctionDescription
+ Egy adott hívás, az összes hívás vagy az jelenlegi hívás befejezése.
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +669,11 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
removeContactDescriptionTényleg eltávolítja ezt a névjegyet a címjegyzékből?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +705,27 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
cleanHistoryElőzmények törlése
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+ Felügyelet
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+ Csoportadatok
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+ Beszélgetés eszközei
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+ Elmúló üzenetek
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +831,72 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
Fájl küldése
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+ Mégse
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+ Indítás
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+ Elmúló üzenetek
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+ Az új üzenetek mindkét végén törlődnek, amint a kapcsolattartó elolvasta. Válasszon egy időkorlátot.
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+ Az elmúló üzenetet csak a konferencia alapú csevegőszoba támogatja!
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+ Letiltva
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+ %1 perc
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+ %1 óra
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+ %1 nap
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+ %1 hét
+
+
+Event
@@ -936,6 +1055,76 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva.
A felvétel leállítása.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+ Csoport elhagyása
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ Rendben
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+ Résztvevők hozzáadása
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+ Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába.
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+ Résztvevők listája
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+ Felügyelet
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+ Mégse
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+ Hívás
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+ Rendben
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+ Végpontok között titkosított
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+ Végpontok között titkosított azonnali üzenetek a biztonságos beszélgetésekben. Lehetőség van a beszélgetés biztonsági szintjének növelésére a résztvevők hitelesítésével.
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+ Ehhez hívja fel a kapcsolatot, és kövesse a hitelesítési folyamatot.
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1169,6 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderNévjegy keresése, hívás indítása vagy csevegés kezdése…
-
- homeEntry
- Kezdőlap
- contactsEntryNévjegyek
@@ -1000,6 +1185,11 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonKonferencia-beszélgetés indítása
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1240,52 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardMásolásmenuPlayMeLejátszás!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+ Kézbesítés állapota
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+ Törlés
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+ Küldés: %1 - %2
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+ Letöltve: %1 - %2
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+ Olvassa el: %1 - %2
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+ %1 semmit sem kapott
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1294,84 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
Rendben
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+ Mégse
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+ Indítás
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+ Csevegőszoba indítása
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+ Szeretné titkosítani a csevegését?
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+ Tárgy
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+ A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres.
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+ Résztvevők kiválasztása
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+ Keressen a névjegyek között, vagy adjon hozzá egy egyediet a csevegőszobához.
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+ Felügyelet
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+ Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+ Kötelező
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1421,15 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
Kézbesítve
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+ (Adminisztrátor)
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1504,11 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleNévjegyek-összekötő
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+ Nincsenek betölthető beépülő modulok
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1688,172 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
A titkosítás kötelező
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+ Új kiszolgáló
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ Mégse
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Megjelenítendő név (választható)
+
+
+ displayNameTooltip
+ A listában megjelenítendő kiszolgáló megjelenített neve.
+
+
+ connectionTitle
+ Kapcsolat
+
+
+ serverLabel
+ Kiszolgáló URL-címe
+
+
+ serverTooltip
+ LDAP-kiszolgáló. Például: ldap:/// helyi állomás kiszolgálóhoz vagy ldap://ldap.example.org/
+
+
+ bindDNLabel
+ Kötési DN
+
+
+ bindDNTooltip
+ A kötési DN az a hitelesítő adat, amelyet LDAP-kiszolgálóval való hitelesítésre használnak.<br>például: cn=felhasználónév,ou=emberek,dc=bc,dc=com
+
+
+ passwordLabel
+ Jelszó
+
+
+ useTLSLabel
+ TLS használata
+
+
+ useTLSTooltip
+ Titkosítsa a tranzakciókat LDAP segítségével TLS(StartTLS) használatával. Az „ldap” sémát kell használnia. Az SSL-en keresztüli LDAP „ldaps” nem szabványosított és elavult.<br>StartTLS az LDAP protokoll kiterjesztésében, amely a TLS protokollt használja a kommunikáció titkosításához.<br>Úgy működik, hogy normál – azaz nem biztonságos – kapcsolatot létesít az LDAP kiszolgálóval, mielőtt a szerver és a webszolgáltatások között kézfogási egyeztetés zajlik. Itt a szerver elküldi tanúsítványát, hogy igazolja személyazonosságát, mielőtt a biztonságos kapcsolat létrejön.
+
+
+ useSalLabel
+ SAL használata
+
+
+ useSalTooltip
+ A DNS feloldását Linphone végzi SAL használatával. Egy IP-címet továbbít az LDAP kiszolgálónak. Ezzel a TLS tárgyalás nem tudta ellenőrizni az állomásnévét. Deaktiválhatja az ellenőrzéseket, ha kényszeríteni szeretné a kapcsolatot.
+
+
+ verifyTLSLabel
+ Tanúsítványok ellenőrzése a TLS használatával
+
+
+ AutoMode
+ Önműködő
+
+
+ offMode
+ Ki
+
+
+ onMode
+ Be
+
+
+ verifyTLSTooltip
+ Adja meg, hogy az LDAP-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor ellenőrizni kell-e a TLS-kiszolgáló tanúsítványát.
+
+
+ searchTitle
+ Keresés
+
+
+ baseObjectLabel
+ Keresési bázis
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+ Keresési bázis
+
+
+ baseObjectTooltip
+ Az Base Object/Search Base az LDAP keresési hatókörök specifikációja, amely meghatározza, hogy a keresési kérelmet csak a keresési bázis DN-ként megadott bejegyzéssel kell végrehajtani.<br>A feletti bejegyzéseket nem vesszük figyelembe.
+
+
+ filterLabel
+ Szűrő
+
+
+ filterTooltip
+ A keresés a szűrőn alapul a névjegyek kereséséhez.<br>Alapértelmezett érték: (sn=%s)
+
+
+ maxResultsLabel
+ Eredmények legfeljebb száma
+
+
+ maxResultsTooltip
+ A keresési kérelmek eredmények legfeljebb száma.
+
+
+ timeoutLabel
+ Határidő
+
+
+ timeoutTooltip
+ A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc.
+
+
+ parsingTitle
+ Elemzés
+
+
+ nameAttributesLabel
+ Névattribútumok
+
+
+ nameAttributesTooltip
+ Ellenőrizze ezeket az attribútumokat: To, build, Name, Contact. Ezeket vesszők választják el egymástól, amelyek első sorban a legmagasabb prioritással szerepelnek.<br>Az alapértelmezett érték: sn
+
+
+ sipAttributesLabel
+ SIP-attribútumok
+
+
+ sipAttributesTooltip
+ Ellenőrizze ezeket az attribútumokat a SIP felhasználónév felépítéséhez a kapcsolattartó címében. Az attribútumokat vessző választja el, és az első a legfontosabb.<br>Az alapértelmezett érték: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn
+
+
+ domainLabel
+ Tartomány
+
+
+ domainTooltip
+ Tartomány hozzáadása a SIP-címhez (sip:felhasználónév@tartomány).<br>Az alapértelmezett érték a sip.linphone.org
+
+
+ miscLabel
+ Egyéb
+
+
+ debugLabel
+ Hibakeresés
+
+
+ debugTooltip
+ Részletes naplófájlok beszerzése a Linphone naplófájljába tranzakciók során (hasznos a TLS-kapcsolatok hibakereséséhez).
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2297,54 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Korábban
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+ Szűrő
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+ Összes
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+ Egyéni
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+ Egyszerű szobák
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+ Biztonságos szobák
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+ Csevegőcsoportok
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+ Biztonságos csevegőcsoportok
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+ Elmúlók
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+ Keresés a listában
@@ -2814,534 +3348,4 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a>
Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)?
-
-
-
- timeoutLabel
- Határidő
-
-
- timeoutTooltip
- A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc.
-
-
- useSalLabel
- SAL használata
-
-
- commandLineOptionFetchConfigArg
- URL-cím, elérési út vagy fájl
-
-
- commandLineOptionCall
- hívás kezdeményezése
-
-
- byeFunctionDescription
- Egy adott hívás, az összes hívás vagy az jelenlegi hívás befejezése.
-
-
- adminStatus
- 'Admin' : Admin(istrator)
- Felügyelet
- One word title for describing the current admin status
-
-
- disabled
- 'Disabled'
- Letiltva
-
-
- cancelButton
- 'cancel' : button text for cancelling operation
- Mégse
-
-
- startButton
- 'start' : button text to start ephemeral mode
- Indítás
-
-
- conversationMenuGroupInformations
- 'Group informations' : Item menu to get information about the chat room
- Csoportadatok
-
-
- conversationMenuDevices
- "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
- Beszélgetés eszközei
-
-
- quitGroupButton
- 'Exit group' : Button label
- Csoport elhagyása
-
-
- ok
- 'OK' : Button label
- Rendben
-
-
- newServer
- Display name of a new server
- Új kiszolgáló
-
-
- cancel
- Cancel button label
- Mégse
-
-
- confirm
- Confirm button label
- Megerősít
-
-
- displayNameLabel
- Label
- Megjelenítendő név
-
-
- displayNameTooltip
- Tooltip for display name
- A listában megjelenítendő kiszolgáló megjelenített neve.
-
-
- connectionTitle
- Label
- Kapcsolat
-
-
- serverLabel
- Label
- Kiszolgáló URL-címe
-
-
- serverTooltip
- Tooltip for server URL
- LDAP-kiszolgáló. Például: ldap:/// helyi állomás kiszolgálóhoz vagy ldap://ldap.example.org/
-
-
- bindDNLabel
- Label for a 'Bind DN'. 'Bind' can be a keyword. Check LDAP documentations
- Kötési DN
-
-
- passwordLabel
- Jelszó
-
-
- useTLSLabel
- TLS használata
-
-
- verifyTLSLabel
- Tanúsítványok ellenőrzése a TLS használatával
-
-
- AutoMode
- ComboBox Label
- Önműködő
-
-
- offMode
- ComboBox Label
- Ki
-
-
- onMode
- ComboBox label
- Be
-
-
- verifyTLSTooltip
- Adja meg, hogy az LDAP-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor ellenőrizni kell-e a TLS-kiszolgáló tanúsítványát.
-
-
- searchTitle
- Keresés
-
-
- baseObjectLabel
- 'Base Object'/'Search Base' can be a keyword. Check LDAP documentations
- Keresési bázis
-
-
- baseObjectPlaceholder
- 'Base Object'/'Search Base' can be a keyword. Check LDAP documentations
- Keresési bázis
-
-
- filterLabel
- Szűrő
-
-
- maxResultsLabel
- Eredmények legfeljebb száma
-
-
- maxResultsTooltip
- A keresési kérelmek eredmények legfeljebb száma.
-
-
- parsingTitle
- Elemzés
-
-
- nameAttributesLabel
- Névattribútumok
-
-
- nameAttributesTooltip
- Ellenőrizze ezeket az attribútumokat: To, build, Name, Contact. Ezeket vesszők választják el egymástól, amelyek első sorban a legmagasabb prioritással szerepelnek.<br>Az alapértelmezett érték: sn
-
-
- sipAttributesLabel
- SIP-attribútumok
-
-
- domainLabel
- Tartomány
-
-
- miscLabel
- Miscellaneous label
- Egyéb
-
-
- debugLabel
- Hibakeresés
-
-
- debugTooltip
- Részletes naplófájlok beszerzése a Linphone naplófájljába tranzakciók során (hasznos a TLS-kapcsolatok hibakereséséhez).
-
-
- timeoutLabel
- Időkorlát
-
-
- domainTooltip
- Tartomány hozzáadása a SIP-címhez (sip:felhasználónév@tartomány).<br>Az alapértelmezett érték a sip.linphone.org
-
-
- nMinute
- '%1 minute'
-
- %1 perc
- %1 perc
-
-
-
- nHour
- '%1 hour'
-
- %1 óra
- %1 óra
-
-
-
- nDay
- '%1 day'
-----------
-'%1 days'
-
- %1 nap
- %1 nap
-
-
-
- nWeek
- '%1 week'
-
- %1 hét
- %1 hét
-
-
-
- chatTyping
- '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
-
- %1 éppen gépel…
- %1 éppen gépel…
-
-
-
- useSalLabel
- SAL használata
-
-
- commandLineOptionFetchConfig
- Adja meg a beolvasandó %1 beállítási fájlt. Összevonásra kerül a jelenlegi konfigurációval.
-
-
- commandLineOptionCallArg
- SIP-cím
-
-
- bindDNTooltip
- 'Bind DN' can be a keyword. Check LDAP documentations
- A kötési DN az a hitelesítő adat, amelyet LDAP-kiszolgálóval való hitelesítésre használnak.<br>például: cn=felhasználónév,ou=emberek,dc=bc,dc=com
-
-
- baseObjectTooltip
- 'Base Object', 'Search Base' and 'Base DN' can be keywords. Check LDAP documentations
- Az Base Object/Search Base az LDAP keresési hatókörök specifikációja, amely meghatározza, hogy a keresési kérelmet csak a keresési bázis DN-ként megadott bejegyzéssel kell végrehajtani.<br>A feletti bejegyzéseket nem vesszük figyelembe.
-
-
- sipAttributesTooltip
- Default values : (mobile,telephoneNumber,homePhone,sn) are keywords.
- Ellenőrizze ezeket az attribútumokat a SIP felhasználónév felépítéséhez a kapcsolattartó címében. Az attribútumokat vessző választja el, és az első a legfontosabb.<br>Az alapértelmezett érték: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn
-
-
- filterTooltip
- A keresés a szűrőn alapul a névjegyek kereséséhez.<br>Alapértelmezett érték: (sn=%s)
-
-
- conversationMenuEphemeral
- 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
- Elmúló üzenetek
-
-
- ephemeralTitle
- "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
- Elmúló üzenetek
-
-
- ephemeralText
- 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
- Az új üzenetek mindkét végén törlődnek, amint a kapcsolattartó elolvasta. Válasszon egy időkorlátot.
- Explanation for ephemerals
-
-
- ephemeralNotInConference!
- '
-Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
- Az elmúló üzenetet csak a konferencia alapú csevegőszoba támogatja!
- Warning about not being in conference based chat room.
-
-
- addParticipantPlaceholder
- 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
- Résztvevők hozzáadása
-
-
- adminStatus
- 'Admin' : Admin(istrator)
- Adminisztrátor
- word for admin status
-
-
- cancelButton
- 'CANCEL' : button text for cancelling operation
- Mégse
-
-
- callButton
- 'CALL' : Button that lead to a call
- Hívás
-
-
- okButton
- 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
- Rendben
-
-
- addParticipantTooltip
- 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
- Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába.
- Explanation for inviting the selected participants into chat room
-
-
- participantList
- 'Participant list'
- Résztvevők listája
-
-
- subjectLabel
- 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
- Tárgy
-
-
- menuDeliveryStatus
- 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
- Kézbesítés állapota
-
-
- menuDelete
- 'Delete' : Item menu to delete a message
- Törlés
-
-
- cancelButton
- 'Cancel' : Cancel button
- Mégse
-
-
- infoEncryptionTitle
- 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
- Végpontok között titkosított
-
-
- encryptionProcessExplanation
- "To do so, call the contact and follow the authentification process."
- Ehhez hívja fel a kapcsolatot, és kövesse a hitelesítési folyamatot.
- Explanation process
-
-
- deliveryDelivered
- 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
- Küldés: %1 - %2
- %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
-
-
- deliveryDeliveredToUser
- 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
- Letöltve: %1 - %2
- %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
-
-
- deliveryDisplayed
- 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
- Olvassa el: %1 - %2
- %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
-
-
- deliveryNotDelivered
- "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
- %1 semmit sem kapott
- %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
-
-
- newChatRoomTitle
- 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
- Csevegőszoba indítása
-
-
- askEncryption
- 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
- Szeretné titkosítani a csevegését?
-
-
- startButton
- 'Launch' : Start button
- Csevegőszoba indítása
-
-
- adminStatus
- 'Admin' : Admin(istrator)
- Adminisztrátor
- word for admin status
-
-
- subjectTooltip
- 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
- A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres.
- Explanation about the subject of the chat room
-
-
- participantSelectionPlaceholder
- 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
- Résztvevők kiválasztása
-
-
- removeParticipantSelection
- 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
- Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból
- This is a tooltip
-
-
- requiredField
- 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
- Kötelező
-
-
- participantsAdminHeader
- '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
- (Adminisztrátor)
- Little Header in one word for a column in participant
-
-
- noPlugin
- 'No Plugins to load' : Text in combobox
- Nincsenek betölthető beépülő modulok
-
-
- useSalTooltip
- A DNS feloldását Linphone végzi SAL használatával. Egy IP-címet továbbít az LDAP kiszolgálónak. Ezzel a TLS tárgyalás nem tudta ellenőrizni az állomásnévét. Deaktiválhatja az ellenőrzéseket, ha kényszeríteni szeretné a kapcsolatot.
-
-
- useTLSTooltip
- Titkosítsa a tranzakciókat LDAP segítségével TLS(StartTLS) használatával. Az „ldap” sémát kell használnia. Az SSL-en keresztüli LDAP „ldaps” nem szabványosított és elavult.<br>StartTLS az LDAP protokoll kiterjesztésében, amely a TLS protokollt használja a kommunikáció titkosításához.<br>Úgy működik, hogy normál – azaz nem biztonságos – kapcsolatot létesít az LDAP kiszolgálóval, mielőtt a szerver és a webszolgáltatások között kézfogási egyeztetés zajlik. Itt a szerver elküldi tanúsítványát, hogy igazolja személyazonosságát, mielőtt a biztonságos kapcsolat létrejön.
-
-
- timelineFilter
- A title for filtering mode.
- Szűrő
-
-
- timelineFilterAll
- 'All' The mode for timelines filtering.
- Összes
-
-
- timelineFilterCustom
- 'Custom' The mode for timelines filtering.
- Egyéni
-
-
- timelineFilterSimpleRooms
- 'Simple rooms' : Filter item
- Egyszerű szobák
- Selecting it will show all simple romms
-
-
- timelineFilterChatGroups
- 'Chat groups' : Filter item
- Csevegőcsoportok
- Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
-
-
- timelineFilterSecureChatGroups
- 'Secure Chat Groups' : Filter item
- Biztonságos csevegőcsoportok
- Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
-
-
- timelineFilterEphemerals
- 'Ephemerals' : Filter item
- Elmúlók
- Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
-
-
- timelineSearchPlaceholderText
- 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
- Keresés a listában
-
-
- encryptionExplanation
- "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
- Végpontok között titkosított azonnali üzenetek a biztonságos beszélgetésekben. Lehetőség van a beszélgetés biztonsági szintjének növelésére a résztvevők hitelesítésével.
- Explanation of Encryption
-
-
- participantSelectionTooltip
- 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
- Keressen a névjegyek között, vagy adjon hozzá egy egyediet a csevegőszobához.
-
-
- timelineFilterSecureRooms
- 'Secure rooms' : Filter item
- Biztonságos szobák
- Selecting it will show all secure rooms
-
-
- timeoutTooltip
- A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc.
-
-
- timeoutLabel
- Időkorlát
-
-
diff --git a/linphone-app/assets/languages/it.ts b/linphone-app/assets/languages/it.ts
index 3ef039f61..cbd212078 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/it.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/it.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutInformazioni
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,14 @@ URL del server non configurato.
isComposing%1 sta scrivendo…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +497,10 @@ URL del server non configurato.
joinConferenceAsFunctionDescriptionPartecipa alla conferenza dell'indirizzo SIP con il tuo nome. Se non sei connesso a un proxy, vedi 'join-conference'.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +670,11 @@ URL del server non configurato.
removeContactDescriptionVuoi veramente rimuovere questo contatto dalla tua rubrica?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +706,27 @@ URL del server non configurato.
cleanHistoryCancella cronologia
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +832,76 @@ URL del server non configurato.
Invia un file
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1060,76 @@ URL del server non configurato.
Ferma la registrazione.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1174,6 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderCerca un contatto, avvia una chiamata o una chat…
-
- homeEntry
- HOME
- contactsEntryCONTATTI
@@ -1000,6 +1190,11 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonAvvia una conferenza telefonica
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1245,52 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardCopiamenuPlayMeAvviami!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1299,85 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1427,15 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
Consegnato
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1510,11 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleContatti
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1694,172 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
La crittografia è obbligatoria
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ ANNULLA
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Nome visualizzato (facoltativo)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Password
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2303,54 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- In precedenza
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/ja.ts b/linphone-app/assets/languages/ja.ts
index 5a0c7ccea..e3ac58307 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/ja.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/ja.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutバージョン情報
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,13 @@
isComposing入力中: %1…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +496,10 @@
joinConferenceAsFunctionDescriptionゲスト-sip-address と同様に、sip-address が主催する会議に参加します。 プロキシ設定に接続していない場合は、「参加会議」を参照してください。
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +669,11 @@
removeContactDescriptionあなたのアドレス帳からこの連絡先を削除してもよろしいですか?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +705,27 @@
cleanHistory履歴の削除
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +831,72 @@
ファイルを送信
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1055,76 @@
録音停止.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1169,6 @@
mainSearchBarPlaceholder連絡先を検索するか、通話もしくはチャットを始める…
-
- homeEntry
- ホーム
- contactsEntry連絡先
@@ -1000,6 +1185,11 @@
newConferenceButton電話会議の開始
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1240,52 @@
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard-了解menuPlayMe再生する!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1294,84 @@
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1421,15 @@
配信済
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1504,11 @@
contactsTitle連絡先
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1688,172 @@
暗号化を必須にする
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ キャンセル
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ 表示名(オプション)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ パスワード
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2297,54 @@
Timeline
- timelineTitle
- 以前
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/lt.ts b/linphone-app/assets/languages/lt.ts
index 6143028d2..d02ed98a2 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/lt.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/lt.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutApie
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+ URL, Keliai or failas
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,15 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.
isComposing%1 rašo…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +498,10 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.
joinConferenceAsFunctionDescriptionPrisijunkite prie konferencijos, kuriai skirtas sip adresas, kaip su svečio sip adresu. Jei nesate prisijungę prie tarpinio serverio konfigūracijos, skaitykite prisijungimo konferenciją.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +671,11 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.
removeContactDescriptionAr tikrai norite pašalinti šį kontaktą iš savo adresų knygos?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +707,27 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.
cleanHistoryIštrinti istoriją
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +833,80 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.
Siųsti failą
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1065,76 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.
Nustokite įrašinėti.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ GERAI
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1179,6 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderIeškoti kontaktų, pradėti skambutį ar pokalbį…
-
- homeEntry
- PRADŽIA
- contactsEntryKONTAKTAI
@@ -1000,6 +1195,11 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonPradėti konferencinį pokalbį
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1250,52 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardKopijuotimenuPlayMeŽaisk su manim!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1304,86 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
GERAI
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1433,15 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
Pristatyta
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1516,11 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleKontaktai
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1700,172 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
Šifravimas yra privalomas
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ ATSISAKYTI
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Rodomas vardas (nebūtina)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Slaptažodis
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2309,54 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Anksčiau
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
@@ -2814,11 +3360,4 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
Ar norite atsisiųsti %1 (%2)?
-
-
-
- commandLineOptionFetchConfigArg
- URL, Keliai or failas
-
-
diff --git a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts
index ec9a49a8c..3bd216135 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutSobre
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,14 @@ URL do servidor não configurado.
isComposing%1 está a escrever…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +497,10 @@ URL do servidor não configurado.
joinConferenceAsFunctionDescriptionJunte-se à conferência organizada pelo sip-address como com o guest-sip-address. Se você não estiver conectado a um proxy-config, consulte join-conference.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +670,11 @@ URL do servidor não configurado.
removeContactDescriptionDeseja realmente remover este contato do seu catálogo de endereços?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +706,27 @@ URL do servidor não configurado.
cleanHistoryExcluir histórico
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +832,76 @@ URL do servidor não configurado.
Enviar um arquivo
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1060,76 @@ URL do servidor não configurado.
Pare de gravar.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ ESTÁ BEM
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1174,6 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
mainSearchBarPlaceholderPesquisar contato, iniciar uma chamada ou um bate-papo…
-
- homeEntry
- CASA
- contactsEntryCONTATOS
@@ -1000,6 +1190,11 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
newConferenceButtonIniciar chamada em conferência
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1245,52 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardCópiamenuPlayMeBrinca comigo!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1299,85 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
ESTÁ BEM
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1427,15 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
Entregue
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1510,11 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
contactsTitleContatos
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1694,172 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
A criptografia é obrigatória
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ CANCELAR
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Nome de exibição (opcional)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Senha
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2303,54 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
Timeline
- timelineTitle
- Anteriormente..
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/ru.ts b/linphone-app/assets/languages/ru.ts
index 41a9353cc..c9d139d26 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/ru.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/ru.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutО программе
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,15 @@
isComposing%1 печатает…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +498,10 @@
joinConferenceAsFunctionDescriptionПрисоединитесь к конференции по sip-адресу. Если вы не подключены к конфигурации прокси, см. join-conference-as.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +671,11 @@
removeContactDescriptionВы действительно хотите удалить этот контакт из вашей адресной книги?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +707,27 @@
cleanHistoryУдалить историю
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +833,80 @@
Отправить файл
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1065,76 @@
Остановить запись.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1179,6 @@
mainSearchBarPlaceholderНайти контакт, начать звонок или чат…
-
- homeEntry
- ГЛАВНАЯ
- contactsEntryКОНТАКТЫ
@@ -1000,6 +1195,11 @@
newConferenceButtonНачать конференц звонок
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1250,52 @@
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardКопироватьmenuPlayMeИграй!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1304,86 @@
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1433,15 @@
Доставлено
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1516,11 @@
contactsTitleКонтакты
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1700,172 @@
Регистрация обязательна
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ ОТМЕНА
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Отображаемое имя (не обязательно)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Пароль
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2309,54 @@
Timeline
- timelineTitle
- Ранее
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/sv.ts b/linphone-app/assets/languages/sv.ts
index 08f703adc..6b246817f 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/sv.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/sv.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutOm
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,14 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
isComposing%1 skriver…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +497,10 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
joinConferenceAsFunctionDescriptionGå med i konferensen som sip-adressen står som värd för med gäst-sip-adress. Om du inte är ansluten till en proxy-konfiguration, see gå-med-i-konferens.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +670,11 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
removeContactDescriptionVill du verkligen ta bort denna kontakt från din adressbok?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +706,27 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
cleanHistoryRadera historik
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +832,76 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
Skicka en fil
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1060,76 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad.
Stoppa inspelning.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ OK
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1174,6 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderSök kontakt, starta ett samtal eller en chatt…
-
- homeEntry
- HEM
- contactsEntryKONTAKTER
@@ -1000,6 +1190,11 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonStarta konferenssamtal
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1245,52 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardKopieramenuPlayMeSpela mig!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1299,85 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
OK
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1427,15 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
Levererad
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1510,11 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleKontakter
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1694,172 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
Kryptering är obligatorisk
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ AVBRYT
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Visningsnamn (valfritt)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Lösenord
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2303,54 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Tidigare
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/tr.ts b/linphone-app/assets/languages/tr.ts
index cbb732c96..3aa3c8cc6 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/tr.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/tr.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutHakkında
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,13 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
isComposing%1 yazıyor…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +496,10 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
joinConferenceAsFunctionDescriptionSip adresinin ev sahipliğindeki toplantıya misafir sip adresi ile katıl. Eğer vekil yapılandırmaya bağlandıysanız "toplantıya-katıl"a bakın.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +669,11 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
removeContactDescriptionBu kişiyi adres defterinizden silmek istediğinize emin misiniz?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +705,27 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
cleanHistoryGeçmişi sil
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +831,72 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
Dosya gönder
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1055,76 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı.
Kaydı durdur.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ TAMAM
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1169,6 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
mainSearchBarPlaceholderKişi ara, çağrı veya sohbet başlat…
-
- homeEntry
- EV
- contactsEntryKİŞİLER
@@ -1000,6 +1185,11 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
newConferenceButtonKonferans aramasını başlat
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1240,52 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardKopyalamenuPlayMeBeni oynat!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1294,84 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
TAMAM
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1421,15 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
İletildi
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1504,11 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
contactsTitleKişiler
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1688,172 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
Şifreleme zorunludur
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ İPTAL
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Görünen ad (isteğe bağlı)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Parola
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2297,54 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a>
Timeline
- timelineTitle
- Önceden
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/uk.ts b/linphone-app/assets/languages/uk.ts
index 9e86363c4..55d55954b 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/uk.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/uk.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
aboutПро
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,15 @@
isComposing%1 друкує…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +498,10 @@
joinConferenceAsFunctionDescriptionПриєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви не під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +671,11 @@
removeContactDescriptionВи справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +707,27 @@
cleanHistoryВилучити історію
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +833,80 @@
Відіслати файл
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1065,76 @@
Зупинити запис.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ Так
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1179,6 @@
mainSearchBarPlaceholderЗнайти контакт, почати дзвінок або чат…
-
- homeEntry
- ДОМІВКА
- contactsEntryКОНТАКТИ
@@ -1000,6 +1195,11 @@
newConferenceButtonПочати конференц-дзвінок
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1250,52 @@
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardКопіюватиmenuPlayMeГрай!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1304,86 @@
Так
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1433,15 @@
Доставлено
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1516,11 @@
contactsTitleКонтакти
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1700,172 @@
Обов'язковий заселення
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ СКАСУВАТИ
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+ Показуване ім'я (не обов'язково)
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ Пароль
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2309,54 @@
Timeline
- timelineTitle
- Заздалегідь
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+
diff --git a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts
index 4ce787cbd..06982c0b0 100644
--- a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts
+++ b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts
@@ -92,6 +92,22 @@
about关于
+
+ commandLineOptionFetchConfig
+
+
+
+ commandLineOptionFetchConfigArg
+
+
+
+ commandLineOptionCall
+
+
+
+ commandLineOptionCallArg
+
+ AssistantAbstractView
@@ -434,6 +450,13 @@
isComposing%1 正在输入…
+
+ chatTyping
+ '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat
+
+
+
+ Cli
@@ -473,6 +496,10 @@
joinConferenceAsFunctionDescription以访客身份加入此 SIP 地址创建的会议。如果你未连接到代理,请参阅“join-conference”.
+
+ byeFunctionDescription
+
+ CodecsViewer
@@ -642,6 +669,11 @@
removeContactDescription你真的要从地址簿中移除该联系人吗?
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.
+
+ Conversation
@@ -673,6 +705,27 @@
cleanHistory删除历史记录
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ One word title for describing the current admin status
+
+
+ conversationMenuGroupInformations
+ 'Group information' : Item menu to get information about the chat room
+
+
+
+ conversationMenuDevices
+ "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room
+
+
+
+ conversationMenuEphemeral
+ 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode
+
+ CreateAppSipAccount
@@ -778,6 +831,72 @@
发送文件
+
+ EphemeralChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'cancel' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ startButton
+ 'start' : button text to start ephemeral mode
+
+
+
+ ephemeralTitle
+ "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals
+
+
+
+ ephemeralText
+ 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.'
+
+ Explanation for ephemerals
+
+
+ ephemeralNotInConference!
+ '
+Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'
+
+ Warning about not being in conference based chat room.
+
+
+ disabled
+ 'Disabled'
+
+
+
+ nMinute
+ '%1 minute'
+
+
+
+
+
+ nHour
+ '%1 hour'
+
+
+
+
+
+ nDay
+ '%1 day'
+----------
+'%1 days'
+
+
+
+
+
+ nWeek
+ '%1 week'
+
+
+
+
+Event
@@ -936,6 +1055,76 @@
停止录制.
+
+ InfoChatRoom
+
+ quitGroupButton
+ 'Exit group' : Button label
+
+
+
+ ok
+ 'OK' : Button label
+ 好
+
+
+ addParticipantPlaceholder
+ 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room
+
+
+
+ addParticipantTooltip
+ 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'
+
+ Explanation for inviting the selected participants into chat room
+
+
+ participantList
+ 'Participant list'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+
+ InfoEncryption
+
+ cancelButton
+ 'CANCEL' : button text for cancelling operation
+
+
+
+ callButton
+ 'CALL' : Button that lead to a call
+
+
+
+ okButton
+ 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list
+
+
+
+ infoEncryptionTitle
+ 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.
+
+
+
+ encryptionExplanation
+ "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."
+
+ Explanation of Encryption
+
+
+ encryptionProcessExplanation
+ "To do so, call the contact and follow the authentification process."
+
+ Explanation process
+
+InviteFriends
@@ -980,10 +1169,6 @@
mainSearchBarPlaceholder搜索联系人,并开始通话或聊天…
-
- homeEntry
- 主页
- contactsEntry联系人
@@ -1000,6 +1185,11 @@
newConferenceButton开始电话会议
+
+ newChatRoom
+ 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button
+
+ MainWindowMenuBar
@@ -1050,12 +1240,52 @@
MessagemenuCopy
+ 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard复制menuPlayMe玩玩看!
+
+ menuCopyAll
+ 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard
+
+
+
+ menuDeliveryStatus
+ 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message
+
+
+
+ menuDelete
+ 'Delete' : Item menu to delete a message
+
+
+
+ deliveryDelivered
+ 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.
+
+
+ deliveryDeliveredToUser
+ 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved
+
+
+ deliveryDisplayed
+ 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.
+
+
+ deliveryNotDelivered
+ "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message
+
+ %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.
+ MultimediaParameters
@@ -1064,6 +1294,84 @@
好
+
+ NewChatRoom
+
+ cancelButton
+ 'Cancel' : Cancel button
+
+
+
+ startButton
+ 'Launch' : Start button
+
+
+
+ missingSubject
+ 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.
+
+
+
+ missingParticipants
+ 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.
+
+
+
+
+
+ missingConferenceURI
+ 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.
+
+
+
+ newChatRoomTitle
+ 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room
+
+
+
+ askEncryption
+ 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.
+
+
+
+ subjectLabel
+ 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room
+
+
+
+ subjectTooltip
+ 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'
+
+ Explanation about the subject of the chat room
+
+
+ participantSelectionPlaceholder
+ 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.
+
+
+
+ participantSelectionTooltip
+ 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'
+
+
+
+ adminStatus
+ 'Admin' : Admin(istrator)
+
+ word for admin status
+
+
+ removeParticipantSelection
+ 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection
+
+ This is a tooltip
+
+
+ requiredField
+ 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)
+
+
+Notifier
@@ -1113,6 +1421,15 @@
已送达
+
+ ParticipantsView
+
+ participantsAdminHeader
+ '(Admin)' : One word for Admin(istrator)
+
+ Little Header in one word for a column in participant
+
+Presence
@@ -1187,6 +1504,11 @@
contactsTitle联系人
+
+ noPlugin
+ 'No Plugins to load' : Text in combobox
+
+ SettingsAudio
@@ -1366,6 +1688,172 @@
硬化是强制性的
+
+ SettingsLdap
+
+ newServer
+
+
+
+
+ SettingsLdapEdit
+
+ cancel
+ 取消
+
+
+ confirm
+
+
+
+ displayNameLabel
+
+
+
+ displayNameTooltip
+
+
+
+ connectionTitle
+
+
+
+ serverLabel
+
+
+
+ serverTooltip
+
+
+
+ bindDNLabel
+
+
+
+ bindDNTooltip
+
+
+
+ passwordLabel
+ 密码
+
+
+ useTLSLabel
+
+
+
+ useTLSTooltip
+
+
+
+ useSalLabel
+
+
+
+ useSalTooltip
+
+
+
+ verifyTLSLabel
+
+
+
+ AutoMode
+
+
+
+ offMode
+
+
+
+ onMode
+
+
+
+ verifyTLSTooltip
+
+
+
+ searchTitle
+
+
+
+ baseObjectLabel
+
+
+
+ baseObjectPlaceholder
+
+
+
+ baseObjectTooltip
+
+
+
+ filterLabel
+
+
+
+ filterTooltip
+
+
+
+ maxResultsLabel
+
+
+
+ maxResultsTooltip
+
+
+
+ timeoutLabel
+
+
+
+ timeoutTooltip
+
+
+
+ parsingTitle
+
+
+
+ nameAttributesLabel
+
+
+
+ nameAttributesTooltip
+
+
+
+ sipAttributesLabel
+
+
+
+ sipAttributesTooltip
+
+
+
+ domainLabel
+
+
+
+ domainTooltip
+
+
+
+ miscLabel
+
+
+
+ debugLabel
+
+
+
+ debugTooltip
+
+
+SettingsNetwork
@@ -1809,8 +2297,54 @@
Timeline
- timelineTitle
- 以前
+ timelineFilter
+ A title for filtering mode.
+
+
+
+ timelineFilterAll
+ 'All' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterCustom
+ 'Custom' The mode for timelines filtering.
+
+
+
+ timelineFilterSimpleRooms
+ 'Simple rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all simple romms
+
+
+ timelineFilterSecureRooms
+ 'Secure rooms' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure rooms
+
+
+ timelineFilterChatGroups
+ 'Chat groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterSecureChatGroups
+ 'Secure Chat Groups' : Filter item
+
+ Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant)
+
+
+ timelineFilterEphemerals
+ 'Ephemerals' : Filter item
+
+ Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.
+
+
+ timelineSearchPlaceholderText
+ 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list
+