diff --git a/linphone-app/assets/languages/da.ts b/linphone-app/assets/languages/da.ts index 05f64df51..73cb93c42 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/da.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/da.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Om + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,14 @@ Server url ikke konfigureret. isComposing %1 indtaster… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + Cli @@ -473,6 +497,10 @@ Server url ikke konfigureret. joinConferenceAsFunctionDescription Deltag i konferencen startet af sip-adressen som har gæstens sip-adresse. Hvis du ikke er forbundet til en proxy, se "deltag konferencen". + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +670,11 @@ Server url ikke konfigureret. removeContactDescription Er du sikker på at du vil fjerne denne kontakt fra din telefonbog? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +706,27 @@ Server url ikke konfigureret. cleanHistory Slet historik + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +832,76 @@ Server url ikke konfigureret. Send en fil + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + Event @@ -936,6 +1060,76 @@ Server url ikke konfigureret. Stop optagelsen. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1174,6 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Søg en kontakt, start en samtale eller en chat… - - homeEntry - HJEM - contactsEntry KONTAKTER @@ -1000,6 +1190,11 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Start konferenceopkald + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1245,52 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Kopier menuPlayMe Afspil mig! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1299,85 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1427,15 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> Afleveret + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1510,11 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Kontakter + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1694,172 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> Krydning er obligatorisk + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + ANNULLER + + + confirm + + + + displayNameLabel + Navn til visning (valgfrit) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Kodeord + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2303,54 @@ Klik her: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Forrige + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/de.ts b/linphone-app/assets/languages/de.ts index 33625754e..5014cadb3 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/de.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/de.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Über + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,14 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. isComposing %1 schreibt gerade… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + Cli @@ -473,6 +497,10 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. joinConferenceAsFunctionDescription Tritt der Konferenz auf dem Host sip-address als guest-sip-address bei. Wenn Sie nicht über einen Proxy verbunden sind beachten Sie join-conference. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +670,11 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. removeContactDescription Möchten sie diesen Kontakt wirklich aus Ihrem Adressbuch löschen? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +706,27 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. cleanHistory Verlauf löschen + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +832,76 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. Datei senden + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + Event @@ -936,6 +1060,76 @@ Server URL ist nicht konfiguriert. Aufnahme stoppen. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1174,6 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Suche Kontakte, starte einen Anruf oder Chat… - - homeEntry - HOME - contactsEntry KONTAKTE @@ -1000,6 +1190,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Telefonkonferenz starten + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1245,52 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Kopieren menuPlayMe Spiel mich ab! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1299,85 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1427,15 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> Zugestellt + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1510,11 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Kontakte + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1694,172 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> Verschlüsselung ist obligatorisch + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + ABBRECHEN + + + confirm + + + + displayNameLabel + Anzeigename (optional) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Passwort + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2303,54 @@ Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Vorherige + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/es.ts b/linphone-app/assets/languages/es.ts index 4d003950a..9e806d904 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/es.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/es.ts @@ -670,6 +670,11 @@ URL del servidor no configurada. removeContactDescription ¿Realmente quieres eliminar este contacto de tu lista de contactos? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -703,7 +708,7 @@ URL del servidor no configurada. conversationMenuGroupInformations - 'Group informations' : Item menu to get information about the chat room + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room @@ -1185,6 +1190,11 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a> newConferenceButton Iniciar llamada de conferencia + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1235,6 +1245,7 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Copiar @@ -1275,6 +1286,11 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a> %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + MultimediaParameters @@ -1343,6 +1359,24 @@ Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a> 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + Notifier diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index aa8c50fea..5fb777c8e 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about À propos + + commandLineOptionFetchConfig + Spécifier le fichier de configuration %1 à récupérer. Il sera fusionné avec la configuration actuelle. + + + commandLineOptionFetchConfigArg + URL, chemin ou fichier + + + commandLineOptionCall + lancer un appel + + + commandLineOptionCallArg + adresse SIP + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,14 @@ Url du serveur non configurée. isComposing %1 est en train d'écrire… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + %1 est en train d'écrire… + %1 sont en train d'écrire… + + Cli @@ -473,6 +497,10 @@ Url du serveur non configurée. joinConferenceAsFunctionDescription Rejoint la conférence hébergée par la sip-address avec la guest-sip-address. Si vous n'êtes pas connecté à une proxy-config, voir join-conference. + + byeFunctionDescription + Terminer un appel spécifique, tous les appels ou l'appel courant. + CodecsViewer @@ -642,6 +670,11 @@ Url du serveur non configurée. removeContactDescription Voulez-vous vraiment supprimer ce contact de votre carnet ? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +706,27 @@ Url du serveur non configurée. cleanHistory Supprimer l'historique + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + Admin + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + Informations du groupe + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + Appareils enregistrés + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + Messages éphémères + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +832,76 @@ Url du serveur non configurée. Envoyer un fichier + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + ANNULER + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + LANCER + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + Messages éphémères + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + Les nouveaux messages seront effacés automatiquement lorsque ils seront lu par tous les contacts. Sélectionnez un temps limite. + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une chat room définie en mode conférence! + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + Désactivé + + + nMinute + '%1 minute' + + %1 minute + %1 minutes + + + + nHour + '%1 hour' + + %1 heure + %1 heures + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + %1 jour + %1 jours + + + + nWeek + '%1 week' + + %1 semaine + %1 semaines + + + Event @@ -936,6 +1060,76 @@ Url du serveur non configurée. Stopper un enregistrement. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + Quitter le groupe + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + Ajouter des participants + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + Cherchez des participants parmi vos contacts afin de les inviter dans la chat room. + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + Liste des participants + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + Admin + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + ANNULER + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + APPELER + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + OK + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + Chiffrement bout-en-bout + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + Les messages instantanés sont chiffrés en bout-en-bout dans des conversations sécurisées. Il est possible d'augmenter le niveau de sécurité en authentifiant les participants. + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + Pour se faire, il faut appeler chaque appareils enregistrés et suivre le processus d'authentification. + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1174,6 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Chercher un contact, appeler ou envoyer un message… - - homeEntry - ACCUEIL - contactsEntry CONTACTS @@ -1000,6 +1190,11 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Démarrer une conférence + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1245,52 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Copier menuPlayMe Joue-moi ! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + Statut des livraisons + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + Effacer + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Envoi à %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Reçu par %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Lu par %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + %1 n'a encore rien reçu + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1299,85 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + ANNULER + + + startButton + 'Launch' : Start button + LANCER + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + Commencer une conversation + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + Voulez-vous chiffrer votre conversation? + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + Sujet + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + Sujet de la conversation. Il ne peut pas être vide. + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + Choisissez les participants + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + Chercher dans vos contacts ou ajouter à la main dans la conversation. + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + Admin + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + Enlever ce participant de la sélection + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + Obligatoire + + Notifier @@ -1113,6 +1427,15 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> Délivré + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + (Admin) + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1510,11 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> contactsTitle Fournisseurs de contacts + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + Pas de plugin à charger + SettingsAudio @@ -1366,6 +1694,172 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> Chiffrement obligatoire + + SettingsLdap + + newServer + Nouveau serveur + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + ANNULER + + + confirm + + + + displayNameLabel + Nom d'affichage (optionnel) + + + displayNameTooltip + Le nom d'affichage des serveurs seront visibles dans la liste. + + + connectionTitle + Connexion + + + serverLabel + URL serveur + + + serverTooltip + Serveur LDAP. ie: ldap :// pour un serveur local ou ldap ://ldap.example.org/ + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Mot de passe + + + useTLSLabel + Utiliser TLS + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + Utiliser SAL + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + Vérifier les certificats TLS + + + AutoMode + Auto + + + offMode + Désactivé + + + onMode + Activé + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + Recherche + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + Filtre + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + Résultats maximum + + + maxResultsTooltip + Le nombre maximum de résultats lors d'une recherche. + + + timeoutLabel + Temps limite + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + Analyse + + + nameAttributesLabel + Attributs de nom + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + Attributs SIP + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + Domaine + + + domainTooltip + + + + miscLabel + Divers + + + debugLabel + Debug + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2303,54 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Précédemment + timelineFilter + A title for filtering mode. + Filtre + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + Tous + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + Personnalisé + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + Chats simples + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + Chats sécurisés + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + Chats de groupe + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + Chats de groupe sécurisés + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + Éphémères + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + Recherche dans la liste @@ -2814,456 +3354,4 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> Voulez-vous installer %1 (%2) ? - - - - commandLineOptionFetchConfigArg - URL, chemin ou fichier - - - commandLineOptionCall - lancer un appel - - - commandLineOptionCallArg - adresse SIP - - - byeFunctionDescription - Terminer un appel spécifique, tous les appels ou l'appel courant. - - - conversationMenuDevices - "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room - Appareils enregistrés - - - conversationMenuEphemeral - 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode - Messages éphémères - - - adminStatus - 'Admin' : Admin(istrator) - Admin - One word title for describing the current admin status - - - ephemeralTitle - "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals - Messages éphémères - - - ephemeralText - 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' - Les nouveaux messages seront effacés automatiquement lorsque ils seront lu par tous les contacts. Sélectionnez un temps limite. - Explanation for ephemerals - - - ephemeralNotInConference! - ' -Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une chat room définie en mode conférence! - Warning about not being in conference based chat room. - - - disabled - 'Disabled' - Désactivé - - - cancelButton - 'cancel' : button text for cancelling operation - ANNULER - - - startButton - 'start' : button text to start ephemeral mode - LANCER - - - quitGroupButton - 'Exit group' : Button label - Quitter le groupe - - - ok - 'OK' : Button label - OK - - - addParticipantTooltip - 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' - Cherchez des participants parmi vos contacts afin de les inviter dans la chat room. - Explanation for inviting the selected participants into chat room - - - participantList - 'Participant list' - Liste des participants - - - adminStatus - 'Admin' : Admin(istrator) - Admin - word for admin status - - - cancelButton - 'CANCEL' : button text for cancelling operation - ANNULER - - - callButton - 'CALL' : Button that lead to a call - APPELER - - - okButton - 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list - OK - - - infoEncryptionTitle - 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. - Chiffrement bout-en-bout - - - encryptionProcessExplanation - "To do so, call the contact and follow the authentification process." - Pour se faire, il faut appeler chaque appareils enregistrés et suivre le processus d'authentification. - Explanation process - - - menuDeliveryStatus - 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message - Statut des livraisons - - - menuDelete - 'Delete' : Item menu to delete a message - Effacer - - - deliveryDelivered - 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Envoi à %1 - %2 - %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. - - - deliveryDeliveredToUser - 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Reçu par %1 - %2 - %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved - - - deliveryDisplayed - 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Lu par %1 - %2 - %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. - - - cancelButton - 'Cancel' : Cancel button - ANNULER - - - startButton - 'Launch' : Start button - LANCER - - - newChatRoomTitle - 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room - Commencer une conversation - - - subjectLabel - 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room - Sujet - - - subjectTooltip - 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' - Sujet de la conversation. Il ne peut pas être vide. - Explanation about the subject of the chat room - - - participantSelectionPlaceholder - 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. - Choisissez les participants - - - participantSelectionTooltip - 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' - Chercher dans vos contacts ou ajouter à la main dans la conversation. - - - adminStatus - 'Admin' : Admin(istrator) - Admin - word for admin status - - - requiredField - 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) - Obligatoire - - - participantsAdminHeader - '(Admin)' : One word for Admin(istrator) - (Admin) - Little Header in one word for a column in participant - - - deliveryNotDelivered - "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message - %1 n'a encore rien reçu - %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. - - - noPlugin - 'No Plugins to load' : Text in combobox - Pas de plugin à charger - - - newServer - Display name of a new server - Nouveau serveur - - - confirm - Confirm button label - Confirmer - - - displayNameLabel - Label - Nom d'affichage - - - displayNameTooltip - Tooltip for display name - Le nom d'affichage des serveurs seront visibles dans la liste. - - - connectionTitle - Label - Connexion - - - serverLabel - Label - URL serveur - - - passwordLabel - Mot de passe - - - serverTooltip - Tooltip for server URL - Serveur LDAP. ie: ldap :// pour un serveur local ou ldap ://ldap.example.org/ - - - useTLSLabel - Utiliser TLS - - - useSalLabel - Utiliser SAL - - - verifyTLSLabel - Vérifier les certificats TLS - - - AutoMode - ComboBox Label - Auto - - - offMode - ComboBox Label - Désactivé - - - onMode - ComboBox label - Activé - - - searchTitle - Recherche - - - filterLabel - Filtre - - - maxResultsLabel - Résultats maximum - - - maxResultsTooltip - Le nombre maximum de résultats lors d'une recherche. - - - parsingTitle - Analyse - - - nameAttributesLabel - Attributs de nom - - - sipAttributesLabel - Attributs SIP - - - domainLabel - Domaine - - - miscLabel - Miscellaneous label - Divers - - - debugLabel - Debug - - - timeoutLabel - Temps limite - - - timelineFilterCustom - 'Custom' The mode for timelines filtering. - Personnalisé - - - timelineFilterSimpleRooms - 'Simple rooms' : Filter item - Chats simples - Selecting it will show all simple romms - - - timelineFilterSecureRooms - 'Secure rooms' : Filter item - Chats sécurisés - Selecting it will show all secure rooms - - - timelineFilterSecureChatGroups - 'Secure Chat Groups' : Filter item - Chats de groupe sécurisés - Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) - - - timelineFilterChatGroups - 'Chat groups' : Filter item - Chats de groupe - Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) - - - timelineFilterEphemerals - 'Ephemerals' : Filter item - Éphémères - Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. - - - nMinute - '%1 minute' - - %1 minute - %1 minutes - - - - nHour - '%1 hour' - - %1 heure - %1 heures - - - - nDay - '%1 day' ----------- -'%1 days' - - %1 jour - %1 jours - - - - nWeek - '%1 week' - - %1 semaine - %1 semaines - - - - chatTyping - '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat - - %1 est en train d'écrire… - %1 sont en train d'écrire… - - - - commandLineOptionFetchConfig - Spécifier le fichier de configuration %1 à récupérer. Il sera fusionné avec la configuration actuelle. - - - addParticipantPlaceholder - 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room - Ajouter des participants - - - askEncryption - 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. - Voulez-vous chiffrer votre conversation? - - - removeParticipantSelection - 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection - Enlever ce participant de la sélection - This is a tooltip - - - cancel - Cancel button label - Annuler - - - timelineFilter - A title for filtering mode. - Filtre - - - timelineFilterAll - 'All' The mode for timelines filtering. - Tous - - - timelineSearchPlaceholderText - 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list - Recherche dans la liste - - - conversationMenuGroupInformations - 'Group informations' : Item menu to get information about the chat room - Informations du groupe - - - encryptionExplanation - "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." - Les messages instantanés sont chiffrés en bout-en-bout dans des conversations sécurisées. Il est possible d'augmenter le niveau de sécurité en authentifiant les participants. - Explanation of Encryption - - diff --git a/linphone-app/assets/languages/hu.ts b/linphone-app/assets/languages/hu.ts index e93c15ef8..36549b2bf 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/hu.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/hu.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about A Linphone névjegye + + commandLineOptionFetchConfig + Adja meg a beolvasandó %1 beállítási fájlt. Összevonásra kerül a jelenlegi konfigurációval. + + + commandLineOptionFetchConfigArg + URL-cím, elérési út vagy fájl + + + commandLineOptionCall + hívás kezdeményezése + + + commandLineOptionCallArg + SIP-cím + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,13 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. isComposing %1 gépel… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + %1 éppen gépel… + + Cli @@ -473,6 +496,10 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. joinConferenceAsFunctionDescription Csatlakozzon a SIP-cím által üzemeltetett konferenciához, mint a vendég-sip-cím. Ha nem csatlakozik proxy-konfigurátorhoz, olvassa el a csatlakozási konferencia részt. + + byeFunctionDescription + Egy adott hívás, az összes hívás vagy az jelenlegi hívás befejezése. + CodecsViewer @@ -642,6 +669,11 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. removeContactDescription Tényleg eltávolítja ezt a névjegyet a címjegyzékből? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +705,27 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. cleanHistory Előzmények törlése + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + Felügyelet + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + Csoportadatok + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + Beszélgetés eszközei + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + Elmúló üzenetek + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +831,72 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. Fájl küldése + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + Mégse + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + Indítás + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + Elmúló üzenetek + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + Az új üzenetek mindkét végén törlődnek, amint a kapcsolattartó elolvasta. Válasszon egy időkorlátot. + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + Az elmúló üzenetet csak a konferencia alapú csevegőszoba támogatja! + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + Letiltva + + + nMinute + '%1 minute' + + %1 perc + + + + nHour + '%1 hour' + + %1 óra + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + %1 nap + + + + nWeek + '%1 week' + + %1 hét + + + Event @@ -936,6 +1055,76 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. A felvétel leállítása. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + Csoport elhagyása + + + ok + 'OK' : Button label + Rendben + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + Résztvevők hozzáadása + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába. + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + Résztvevők listája + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + Felügyelet + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + Mégse + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + Hívás + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + Rendben + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + Végpontok között titkosított + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + Végpontok között titkosított azonnali üzenetek a biztonságos beszélgetésekben. Lehetőség van a beszélgetés biztonsági szintjének növelésére a résztvevők hitelesítésével. + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + Ehhez hívja fel a kapcsolatot, és kövesse a hitelesítési folyamatot. + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1169,6 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Névjegy keresése, hívás indítása vagy csevegés kezdése… - - homeEntry - Kezdőlap - contactsEntry Névjegyek @@ -1000,6 +1185,11 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Konferencia-beszélgetés indítása + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1240,52 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Másolás menuPlayMe Lejátszás! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + Kézbesítés állapota + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + Törlés + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Küldés: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Letöltve: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Olvassa el: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + %1 semmit sem kapott + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1294,84 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Rendben + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + Mégse + + + startButton + 'Launch' : Start button + Indítás + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + Csevegőszoba indítása + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + Szeretné titkosítani a csevegését? + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + Tárgy + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres. + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + Résztvevők kiválasztása + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + Keressen a névjegyek között, vagy adjon hozzá egy egyediet a csevegőszobához. + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + Felügyelet + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + Kötelező + + Notifier @@ -1113,6 +1421,15 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Kézbesítve + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + (Adminisztrátor) + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1504,11 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Névjegyek-összekötő + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + Nincsenek betölthető beépülő modulok + SettingsAudio @@ -1366,6 +1688,172 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> A titkosítás kötelező + + SettingsLdap + + newServer + Új kiszolgáló + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + Mégse + + + confirm + + + + displayNameLabel + Megjelenítendő név (választható) + + + displayNameTooltip + A listában megjelenítendő kiszolgáló megjelenített neve. + + + connectionTitle + Kapcsolat + + + serverLabel + Kiszolgáló URL-címe + + + serverTooltip + LDAP-kiszolgáló. Például: ldap:/// helyi állomás kiszolgálóhoz vagy ldap://ldap.example.org/ + + + bindDNLabel + Kötési DN + + + bindDNTooltip + A kötési DN az a hitelesítő adat, amelyet LDAP-kiszolgálóval való hitelesítésre használnak.<br>például: cn=felhasználónév,ou=emberek,dc=bc,dc=com + + + passwordLabel + Jelszó + + + useTLSLabel + TLS használata + + + useTLSTooltip + Titkosítsa a tranzakciókat LDAP segítségével TLS(StartTLS) használatával. Az „ldap” sémát kell használnia. Az SSL-en keresztüli LDAP „ldaps” nem szabványosított és elavult.<br>StartTLS az LDAP protokoll kiterjesztésében, amely a TLS protokollt használja a kommunikáció titkosításához.<br>Úgy működik, hogy normál – azaz nem biztonságos – kapcsolatot létesít az LDAP kiszolgálóval, mielőtt a szerver és a webszolgáltatások között kézfogási egyeztetés zajlik. Itt a szerver elküldi tanúsítványát, hogy igazolja személyazonosságát, mielőtt a biztonságos kapcsolat létrejön. + + + useSalLabel + SAL használata + + + useSalTooltip + A DNS feloldását Linphone végzi SAL használatával. Egy IP-címet továbbít az LDAP kiszolgálónak. Ezzel a TLS tárgyalás nem tudta ellenőrizni az állomásnévét. Deaktiválhatja az ellenőrzéseket, ha kényszeríteni szeretné a kapcsolatot. + + + verifyTLSLabel + Tanúsítványok ellenőrzése a TLS használatával + + + AutoMode + Önműködő + + + offMode + Ki + + + onMode + Be + + + verifyTLSTooltip + Adja meg, hogy az LDAP-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor ellenőrizni kell-e a TLS-kiszolgáló tanúsítványát. + + + searchTitle + Keresés + + + baseObjectLabel + Keresési bázis + + + baseObjectPlaceholder + Keresési bázis + + + baseObjectTooltip + Az Base Object/Search Base az LDAP keresési hatókörök specifikációja, amely meghatározza, hogy a keresési kérelmet csak a keresési bázis DN-ként megadott bejegyzéssel kell végrehajtani.<br>A feletti bejegyzéseket nem vesszük figyelembe. + + + filterLabel + Szűrő + + + filterTooltip + A keresés a szűrőn alapul a névjegyek kereséséhez.<br>Alapértelmezett érték: (sn=%s) + + + maxResultsLabel + Eredmények legfeljebb száma + + + maxResultsTooltip + A keresési kérelmek eredmények legfeljebb száma. + + + timeoutLabel + Határidő + + + timeoutTooltip + A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc. + + + parsingTitle + Elemzés + + + nameAttributesLabel + Névattribútumok + + + nameAttributesTooltip + Ellenőrizze ezeket az attribútumokat: To, build, Name, Contact. Ezeket vesszők választják el egymástól, amelyek első sorban a legmagasabb prioritással szerepelnek.<br>Az alapértelmezett érték: sn + + + sipAttributesLabel + SIP-attribútumok + + + sipAttributesTooltip + Ellenőrizze ezeket az attribútumokat a SIP felhasználónév felépítéséhez a kapcsolattartó címében. Az attribútumokat vessző választja el, és az első a legfontosabb.<br>Az alapértelmezett érték: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn + + + domainLabel + Tartomány + + + domainTooltip + Tartomány hozzáadása a SIP-címhez (sip:felhasználónév@tartomány).<br>Az alapértelmezett érték a sip.linphone.org + + + miscLabel + Egyéb + + + debugLabel + Hibakeresés + + + debugTooltip + Részletes naplófájlok beszerzése a Linphone naplófájljába tranzakciók során (hasznos a TLS-kapcsolatok hibakereséséhez). + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2297,54 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Korábban + timelineFilter + A title for filtering mode. + Szűrő + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + Összes + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + Egyéni + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + Egyszerű szobák + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + Biztonságos szobák + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + Csevegőcsoportok + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + Biztonságos csevegőcsoportok + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + Elmúlók + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + Keresés a listában @@ -2814,534 +3348,4 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)? - - - - timeoutLabel - Határidő - - - timeoutTooltip - A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc. - - - useSalLabel - SAL használata - - - commandLineOptionFetchConfigArg - URL-cím, elérési út vagy fájl - - - commandLineOptionCall - hívás kezdeményezése - - - byeFunctionDescription - Egy adott hívás, az összes hívás vagy az jelenlegi hívás befejezése. - - - adminStatus - 'Admin' : Admin(istrator) - Felügyelet - One word title for describing the current admin status - - - disabled - 'Disabled' - Letiltva - - - cancelButton - 'cancel' : button text for cancelling operation - Mégse - - - startButton - 'start' : button text to start ephemeral mode - Indítás - - - conversationMenuGroupInformations - 'Group informations' : Item menu to get information about the chat room - Csoportadatok - - - conversationMenuDevices - "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room - Beszélgetés eszközei - - - quitGroupButton - 'Exit group' : Button label - Csoport elhagyása - - - ok - 'OK' : Button label - Rendben - - - newServer - Display name of a new server - Új kiszolgáló - - - cancel - Cancel button label - Mégse - - - confirm - Confirm button label - Megerősít - - - displayNameLabel - Label - Megjelenítendő név - - - displayNameTooltip - Tooltip for display name - A listában megjelenítendő kiszolgáló megjelenített neve. - - - connectionTitle - Label - Kapcsolat - - - serverLabel - Label - Kiszolgáló URL-címe - - - serverTooltip - Tooltip for server URL - LDAP-kiszolgáló. Például: ldap:/// helyi állomás kiszolgálóhoz vagy ldap://ldap.example.org/ - - - bindDNLabel - Label for a 'Bind DN'. 'Bind' can be a keyword. Check LDAP documentations - Kötési DN - - - passwordLabel - Jelszó - - - useTLSLabel - TLS használata - - - verifyTLSLabel - Tanúsítványok ellenőrzése a TLS használatával - - - AutoMode - ComboBox Label - Önműködő - - - offMode - ComboBox Label - Ki - - - onMode - ComboBox label - Be - - - verifyTLSTooltip - Adja meg, hogy az LDAP-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor ellenőrizni kell-e a TLS-kiszolgáló tanúsítványát. - - - searchTitle - Keresés - - - baseObjectLabel - 'Base Object'/'Search Base' can be a keyword. Check LDAP documentations - Keresési bázis - - - baseObjectPlaceholder - 'Base Object'/'Search Base' can be a keyword. Check LDAP documentations - Keresési bázis - - - filterLabel - Szűrő - - - maxResultsLabel - Eredmények legfeljebb száma - - - maxResultsTooltip - A keresési kérelmek eredmények legfeljebb száma. - - - parsingTitle - Elemzés - - - nameAttributesLabel - Névattribútumok - - - nameAttributesTooltip - Ellenőrizze ezeket az attribútumokat: To, build, Name, Contact. Ezeket vesszők választják el egymástól, amelyek első sorban a legmagasabb prioritással szerepelnek.<br>Az alapértelmezett érték: sn - - - sipAttributesLabel - SIP-attribútumok - - - domainLabel - Tartomány - - - miscLabel - Miscellaneous label - Egyéb - - - debugLabel - Hibakeresés - - - debugTooltip - Részletes naplófájlok beszerzése a Linphone naplófájljába tranzakciók során (hasznos a TLS-kapcsolatok hibakereséséhez). - - - timeoutLabel - Időkorlát - - - domainTooltip - Tartomány hozzáadása a SIP-címhez (sip:felhasználónév@tartomány).<br>Az alapértelmezett érték a sip.linphone.org - - - nMinute - '%1 minute' - - %1 perc - %1 perc - - - - nHour - '%1 hour' - - %1 óra - %1 óra - - - - nDay - '%1 day' ----------- -'%1 days' - - %1 nap - %1 nap - - - - nWeek - '%1 week' - - %1 hét - %1 hét - - - - chatTyping - '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat - - %1 éppen gépel… - %1 éppen gépel… - - - - useSalLabel - SAL használata - - - commandLineOptionFetchConfig - Adja meg a beolvasandó %1 beállítási fájlt. Összevonásra kerül a jelenlegi konfigurációval. - - - commandLineOptionCallArg - SIP-cím - - - bindDNTooltip - 'Bind DN' can be a keyword. Check LDAP documentations - A kötési DN az a hitelesítő adat, amelyet LDAP-kiszolgálóval való hitelesítésre használnak.<br>például: cn=felhasználónév,ou=emberek,dc=bc,dc=com - - - baseObjectTooltip - 'Base Object', 'Search Base' and 'Base DN' can be keywords. Check LDAP documentations - Az Base Object/Search Base az LDAP keresési hatókörök specifikációja, amely meghatározza, hogy a keresési kérelmet csak a keresési bázis DN-ként megadott bejegyzéssel kell végrehajtani.<br>A feletti bejegyzéseket nem vesszük figyelembe. - - - sipAttributesTooltip - Default values : (mobile,telephoneNumber,homePhone,sn) are keywords. - Ellenőrizze ezeket az attribútumokat a SIP felhasználónév felépítéséhez a kapcsolattartó címében. Az attribútumokat vessző választja el, és az első a legfontosabb.<br>Az alapértelmezett érték: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn - - - filterTooltip - A keresés a szűrőn alapul a névjegyek kereséséhez.<br>Alapértelmezett érték: (sn=%s) - - - conversationMenuEphemeral - 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode - Elmúló üzenetek - - - ephemeralTitle - "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals - Elmúló üzenetek - - - ephemeralText - 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' - Az új üzenetek mindkét végén törlődnek, amint a kapcsolattartó elolvasta. Válasszon egy időkorlátot. - Explanation for ephemerals - - - ephemeralNotInConference! - ' -Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Az elmúló üzenetet csak a konferencia alapú csevegőszoba támogatja! - Warning about not being in conference based chat room. - - - addParticipantPlaceholder - 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room - Résztvevők hozzáadása - - - adminStatus - 'Admin' : Admin(istrator) - Adminisztrátor - word for admin status - - - cancelButton - 'CANCEL' : button text for cancelling operation - Mégse - - - callButton - 'CALL' : Button that lead to a call - Hívás - - - okButton - 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list - Rendben - - - addParticipantTooltip - 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' - Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába. - Explanation for inviting the selected participants into chat room - - - participantList - 'Participant list' - Résztvevők listája - - - subjectLabel - 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room - Tárgy - - - menuDeliveryStatus - 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message - Kézbesítés állapota - - - menuDelete - 'Delete' : Item menu to delete a message - Törlés - - - cancelButton - 'Cancel' : Cancel button - Mégse - - - infoEncryptionTitle - 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. - Végpontok között titkosított - - - encryptionProcessExplanation - "To do so, call the contact and follow the authentification process." - Ehhez hívja fel a kapcsolatot, és kövesse a hitelesítési folyamatot. - Explanation process - - - deliveryDelivered - 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Küldés: %1 - %2 - %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. - - - deliveryDeliveredToUser - 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Letöltve: %1 - %2 - %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved - - - deliveryDisplayed - 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Olvassa el: %1 - %2 - %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. - - - deliveryNotDelivered - "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message - %1 semmit sem kapott - %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. - - - newChatRoomTitle - 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room - Csevegőszoba indítása - - - askEncryption - 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. - Szeretné titkosítani a csevegését? - - - startButton - 'Launch' : Start button - Csevegőszoba indítása - - - adminStatus - 'Admin' : Admin(istrator) - Adminisztrátor - word for admin status - - - subjectTooltip - 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' - A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres. - Explanation about the subject of the chat room - - - participantSelectionPlaceholder - 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. - Résztvevők kiválasztása - - - removeParticipantSelection - 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection - Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból - This is a tooltip - - - requiredField - 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) - Kötelező - - - participantsAdminHeader - '(Admin)' : One word for Admin(istrator) - (Adminisztrátor) - Little Header in one word for a column in participant - - - noPlugin - 'No Plugins to load' : Text in combobox - Nincsenek betölthető beépülő modulok - - - useSalTooltip - A DNS feloldását Linphone végzi SAL használatával. Egy IP-címet továbbít az LDAP kiszolgálónak. Ezzel a TLS tárgyalás nem tudta ellenőrizni az állomásnévét. Deaktiválhatja az ellenőrzéseket, ha kényszeríteni szeretné a kapcsolatot. - - - useTLSTooltip - Titkosítsa a tranzakciókat LDAP segítségével TLS(StartTLS) használatával. Az „ldap” sémát kell használnia. Az SSL-en keresztüli LDAP „ldaps” nem szabványosított és elavult.<br>StartTLS az LDAP protokoll kiterjesztésében, amely a TLS protokollt használja a kommunikáció titkosításához.<br>Úgy működik, hogy normál – azaz nem biztonságos – kapcsolatot létesít az LDAP kiszolgálóval, mielőtt a szerver és a webszolgáltatások között kézfogási egyeztetés zajlik. Itt a szerver elküldi tanúsítványát, hogy igazolja személyazonosságát, mielőtt a biztonságos kapcsolat létrejön. - - - timelineFilter - A title for filtering mode. - Szűrő - - - timelineFilterAll - 'All' The mode for timelines filtering. - Összes - - - timelineFilterCustom - 'Custom' The mode for timelines filtering. - Egyéni - - - timelineFilterSimpleRooms - 'Simple rooms' : Filter item - Egyszerű szobák - Selecting it will show all simple romms - - - timelineFilterChatGroups - 'Chat groups' : Filter item - Csevegőcsoportok - Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) - - - timelineFilterSecureChatGroups - 'Secure Chat Groups' : Filter item - Biztonságos csevegőcsoportok - Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) - - - timelineFilterEphemerals - 'Ephemerals' : Filter item - Elmúlók - Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. - - - timelineSearchPlaceholderText - 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list - Keresés a listában - - - encryptionExplanation - "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." - Végpontok között titkosított azonnali üzenetek a biztonságos beszélgetésekben. Lehetőség van a beszélgetés biztonsági szintjének növelésére a résztvevők hitelesítésével. - Explanation of Encryption - - - participantSelectionTooltip - 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' - Keressen a névjegyek között, vagy adjon hozzá egy egyediet a csevegőszobához. - - - timelineFilterSecureRooms - 'Secure rooms' : Filter item - Biztonságos szobák - Selecting it will show all secure rooms - - - timeoutTooltip - A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc. - - - timeoutLabel - Időkorlát - - diff --git a/linphone-app/assets/languages/it.ts b/linphone-app/assets/languages/it.ts index 3ef039f61..cbd212078 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/it.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/it.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Informazioni + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,14 @@ URL del server non configurato. isComposing %1 sta scrivendo… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + Cli @@ -473,6 +497,10 @@ URL del server non configurato. joinConferenceAsFunctionDescription Partecipa alla conferenza dell'indirizzo SIP con il tuo nome. Se non sei connesso a un proxy, vedi 'join-conference'. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +670,11 @@ URL del server non configurato. removeContactDescription Vuoi veramente rimuovere questo contatto dalla tua rubrica? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +706,27 @@ URL del server non configurato. cleanHistory Cancella cronologia + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +832,76 @@ URL del server non configurato. Invia un file + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + Event @@ -936,6 +1060,76 @@ URL del server non configurato. Ferma la registrazione. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1174,6 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Cerca un contatto, avvia una chiamata o una chat… - - homeEntry - HOME - contactsEntry CONTATTI @@ -1000,6 +1190,11 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Avvia una conferenza telefonica + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1245,52 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Copia menuPlayMe Avviami! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1299,85 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1427,15 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> Consegnato + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1510,11 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Contatti + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1694,172 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> La crittografia è obbligatoria + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + ANNULLA + + + confirm + + + + displayNameLabel + Nome visualizzato (facoltativo) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Password + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2303,54 @@ Clicca: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - In precedenza + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/ja.ts b/linphone-app/assets/languages/ja.ts index 5a0c7ccea..e3ac58307 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/ja.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/ja.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about バージョン情報 + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,13 @@ isComposing 入力中: %1… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + Cli @@ -473,6 +496,10 @@ joinConferenceAsFunctionDescription ゲスト-sip-address と同様に、sip-address が主催する会議に参加します。 プロキシ設定に接続していない場合は、「参加会議」を参照してください。 + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +669,11 @@ removeContactDescription あなたのアドレス帳からこの連絡先を削除してもよろしいですか? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +705,27 @@ cleanHistory 履歴の削除 + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +831,72 @@ ファイルを送信 + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + Event @@ -936,6 +1055,76 @@ 録音停止. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1169,6 @@ mainSearchBarPlaceholder 連絡先を検索するか、通話もしくはチャットを始める… - - homeEntry - ホーム - contactsEntry 連絡先 @@ -1000,6 +1185,11 @@ newConferenceButton 電話会議の開始 + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1240,52 @@ Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard -了解 menuPlayMe 再生する! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1294,84 @@ OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1421,15 @@ 配信済 + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1504,11 @@ contactsTitle 連絡先 + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1688,172 @@ 暗号化を必須にする + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + キャンセル + + + confirm + + + + displayNameLabel + 表示名(オプション) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + パスワード + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2297,54 @@ Timeline - timelineTitle - 以前 + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/lt.ts b/linphone-app/assets/languages/lt.ts index 6143028d2..d02ed98a2 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/lt.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/lt.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Apie + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + URL, Keliai or failas + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,15 @@ Nesukonfigūruotas serverio url. isComposing %1 rašo… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + + Cli @@ -473,6 +498,10 @@ Nesukonfigūruotas serverio url. joinConferenceAsFunctionDescription Prisijunkite prie konferencijos, kuriai skirtas sip adresas, kaip su svečio sip adresu. Jei nesate prisijungę prie tarpinio serverio konfigūracijos, skaitykite prisijungimo konferenciją. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +671,11 @@ Nesukonfigūruotas serverio url. removeContactDescription Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą iš savo adresų knygos? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +707,27 @@ Nesukonfigūruotas serverio url. cleanHistory Ištrinti istoriją + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +833,80 @@ Nesukonfigūruotas serverio url. Siųsti failą + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + + Event @@ -936,6 +1065,76 @@ Nesukonfigūruotas serverio url. Nustokite įrašinėti. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + GERAI + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1179,6 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Ieškoti kontaktų, pradėti skambutį ar pokalbį… - - homeEntry - PRADŽIA - contactsEntry KONTAKTAI @@ -1000,6 +1195,11 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Pradėti konferencinį pokalbį + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1250,52 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Kopijuoti menuPlayMe Žaisk su manim! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1304,86 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> GERAI + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1433,15 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> Pristatyta + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1516,11 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Kontaktai + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1700,172 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> Šifravimas yra privalomas + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + ATSISAKYTI + + + confirm + + + + displayNameLabel + Rodomas vardas (nebūtina) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Slaptažodis + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2309,54 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Anksčiau + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + @@ -2814,11 +3360,4 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a> Ar norite atsisiųsti %1 (%2)? - - - - commandLineOptionFetchConfigArg - URL, Keliai or failas - - diff --git a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts index ec9a49a8c..3bd216135 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Sobre + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,14 @@ URL do servidor não configurado. isComposing %1 está a escrever… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + Cli @@ -473,6 +497,10 @@ URL do servidor não configurado. joinConferenceAsFunctionDescription Junte-se à conferência organizada pelo sip-address como com o guest-sip-address. Se você não estiver conectado a um proxy-config, consulte join-conference. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +670,11 @@ URL do servidor não configurado. removeContactDescription Deseja realmente remover este contato do seu catálogo de endereços? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +706,27 @@ URL do servidor não configurado. cleanHistory Excluir histórico + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +832,76 @@ URL do servidor não configurado. Enviar um arquivo + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + Event @@ -936,6 +1060,76 @@ URL do servidor não configurado. Pare de gravar. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + ESTÁ BEM + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1174,6 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> mainSearchBarPlaceholder Pesquisar contato, iniciar uma chamada ou um bate-papo… - - homeEntry - CASA - contactsEntry CONTATOS @@ -1000,6 +1190,11 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> newConferenceButton Iniciar chamada em conferência + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1245,52 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Cópia menuPlayMe Brinca comigo! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1299,85 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> ESTÁ BEM + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1427,15 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> Entregue + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1510,11 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> contactsTitle Contatos + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1694,172 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> A criptografia é obrigatória + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + CANCELAR + + + confirm + + + + displayNameLabel + Nome de exibição (opcional) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Senha + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2303,54 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a> Timeline - timelineTitle - Anteriormente.. + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/ru.ts b/linphone-app/assets/languages/ru.ts index 41a9353cc..c9d139d26 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/ru.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/ru.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about О программе + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,15 @@ isComposing %1 печатает… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + + Cli @@ -473,6 +498,10 @@ joinConferenceAsFunctionDescription Присоединитесь к конференции по sip-адресу. Если вы не подключены к конфигурации прокси, см. join-conference-as. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +671,11 @@ removeContactDescription Вы действительно хотите удалить этот контакт из вашей адресной книги? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +707,27 @@ cleanHistory Удалить историю + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +833,80 @@ Отправить файл + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + + Event @@ -936,6 +1065,76 @@ Остановить запись. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1179,6 @@ mainSearchBarPlaceholder Найти контакт, начать звонок или чат… - - homeEntry - ГЛАВНАЯ - contactsEntry КОНТАКТЫ @@ -1000,6 +1195,11 @@ newConferenceButton Начать конференц звонок + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1250,52 @@ Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Копировать menuPlayMe Играй! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1304,86 @@ OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1433,15 @@ Доставлено + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1516,11 @@ contactsTitle Контакты + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1700,172 @@ Регистрация обязательна + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + ОТМЕНА + + + confirm + + + + displayNameLabel + Отображаемое имя (не обязательно) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Пароль + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2309,54 @@ Timeline - timelineTitle - Ранее + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/sv.ts b/linphone-app/assets/languages/sv.ts index 08f703adc..6b246817f 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/sv.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/sv.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Om + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,14 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. isComposing %1 skriver… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + Cli @@ -473,6 +497,10 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. joinConferenceAsFunctionDescription Gå med i konferensen som sip-adressen står som värd för med gäst-sip-adress. Om du inte är ansluten till en proxy-konfiguration, see gå-med-i-konferens. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +670,11 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. removeContactDescription Vill du verkligen ta bort denna kontakt från din adressbok? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +706,27 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. cleanHistory Radera historik + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +832,76 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. Skicka en fil + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + Event @@ -936,6 +1060,76 @@ Serverwebbadressen är inte konfigurerad. Stoppa inspelning. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + OK + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1174,6 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Sök kontakt, starta ett samtal eller en chatt… - - homeEntry - HEM - contactsEntry KONTAKTER @@ -1000,6 +1190,11 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Starta konferenssamtal + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1245,52 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Kopiera menuPlayMe Spela mig! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1299,85 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> OK + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1427,15 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> Levererad + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1510,11 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Kontakter + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1694,172 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> Kryptering är obligatorisk + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + AVBRYT + + + confirm + + + + displayNameLabel + Visningsnamn (valfritt) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Lösenord + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2303,54 @@ Klicka här: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Tidigare + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/tr.ts b/linphone-app/assets/languages/tr.ts index cbb732c96..3aa3c8cc6 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/tr.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/tr.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Hakkında + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,13 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. isComposing %1 yazıyor… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + Cli @@ -473,6 +496,10 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. joinConferenceAsFunctionDescription Sip adresinin ev sahipliğindeki toplantıya misafir sip adresi ile katıl. Eğer vekil yapılandırmaya bağlandıysanız "toplantıya-katıl"a bakın. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +669,11 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. removeContactDescription Bu kişiyi adres defterinizden silmek istediğinize emin misiniz? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +705,27 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. cleanHistory Geçmişi sil + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +831,72 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. Dosya gönder + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + Event @@ -936,6 +1055,76 @@ Sunucu url'si yapılandırılmadı. Kaydı durdur. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + TAMAM + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1169,6 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> mainSearchBarPlaceholder Kişi ara, çağrı veya sohbet başlat… - - homeEntry - EV - contactsEntry KİŞİLER @@ -1000,6 +1185,11 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> newConferenceButton Konferans aramasını başlat + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1240,52 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Kopyala menuPlayMe Beni oynat! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1294,84 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> TAMAM + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1421,15 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> İletildi + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1504,11 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> contactsTitle Kişiler + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1688,172 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> Şifreleme zorunludur + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + İPTAL + + + confirm + + + + displayNameLabel + Görünen ad (isteğe bağlı) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Parola + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2297,54 @@ Buraya tıklayın: <a href="%1">%1</a> Timeline - timelineTitle - Önceden + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/uk.ts b/linphone-app/assets/languages/uk.ts index 9e86363c4..55d55954b 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/uk.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/uk.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about Про + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,15 @@ isComposing %1 друкує… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + + + Cli @@ -473,6 +498,10 @@ joinConferenceAsFunctionDescription Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви не під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +671,11 @@ removeContactDescription Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +707,27 @@ cleanHistory Вилучити історію + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +833,80 @@ Відіслати файл + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + + + Event @@ -936,6 +1065,76 @@ Зупинити запис. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + Так + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1179,6 @@ mainSearchBarPlaceholder Знайти контакт, почати дзвінок або чат… - - homeEntry - ДОМІВКА - contactsEntry КОНТАКТИ @@ -1000,6 +1195,11 @@ newConferenceButton Почати конференц-дзвінок + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1250,52 @@ Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Копіювати menuPlayMe Грай! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1304,86 @@ Так + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1433,15 @@ Доставлено + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1516,11 @@ contactsTitle Контакти + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1700,172 @@ Обов'язковий заселення + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + СКАСУВАТИ + + + confirm + + + + displayNameLabel + Показуване ім'я (не обов'язково) + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + Пароль + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2309,54 @@ Timeline - timelineTitle - Заздалегідь + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list + diff --git a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts index 4ce787cbd..06982c0b0 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts @@ -92,6 +92,22 @@ about 关于 + + commandLineOptionFetchConfig + + + + commandLineOptionFetchConfigArg + + + + commandLineOptionCall + + + + commandLineOptionCallArg + + AssistantAbstractView @@ -434,6 +450,13 @@ isComposing %1 正在输入… + + chatTyping + '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat + + + + Cli @@ -473,6 +496,10 @@ joinConferenceAsFunctionDescription 以访客身份加入此 SIP 地址创建的会议。如果你未连接到代理,请参阅“join-conference”. + + byeFunctionDescription + + CodecsViewer @@ -642,6 +669,11 @@ removeContactDescription 你真的要从地址簿中移除该联系人吗? + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. + + Conversation @@ -673,6 +705,27 @@ cleanHistory 删除历史记录 + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + One word title for describing the current admin status + + + conversationMenuGroupInformations + 'Group information' : Item menu to get information about the chat room + + + + conversationMenuDevices + "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room + + + + conversationMenuEphemeral + 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode + + CreateAppSipAccount @@ -778,6 +831,72 @@ 发送文件 + + EphemeralChatRoom + + cancelButton + 'cancel' : button text for cancelling operation + + + + startButton + 'start' : button text to start ephemeral mode + + + + ephemeralTitle + "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals + + + + ephemeralText + 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' + + Explanation for ephemerals + + + ephemeralNotInConference! + ' +Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' + + Warning about not being in conference based chat room. + + + disabled + 'Disabled' + + + + nMinute + '%1 minute' + + + + + + nHour + '%1 hour' + + + + + + nDay + '%1 day' +---------- +'%1 days' + + + + + + nWeek + '%1 week' + + + + + Event @@ -936,6 +1055,76 @@ 停止录制. + + InfoChatRoom + + quitGroupButton + 'Exit group' : Button label + + + + ok + 'OK' : Button label + + + + addParticipantPlaceholder + 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room + + + + addParticipantTooltip + 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' + + Explanation for inviting the selected participants into chat room + + + participantList + 'Participant list' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + + InfoEncryption + + cancelButton + 'CANCEL' : button text for cancelling operation + + + + callButton + 'CALL' : Button that lead to a call + + + + okButton + 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list + + + + infoEncryptionTitle + 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. + + + + encryptionExplanation + "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." + + Explanation of Encryption + + + encryptionProcessExplanation + "To do so, call the contact and follow the authentification process." + + Explanation process + + InviteFriends @@ -980,10 +1169,6 @@ mainSearchBarPlaceholder 搜索联系人,并开始通话或聊天… - - homeEntry - 主页 - contactsEntry 联系人 @@ -1000,6 +1185,11 @@ newConferenceButton 开始电话会议 + + newChatRoom + 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button + + MainWindowMenuBar @@ -1050,12 +1240,52 @@ Message menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard 复制 menuPlayMe 玩玩看! + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + MultimediaParameters @@ -1064,6 +1294,84 @@ + + NewChatRoom + + cancelButton + 'Cancel' : Cancel button + + + + startButton + 'Launch' : Start button + + + + missingSubject + 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. + + + + missingParticipants + 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. + + + + + + missingConferenceURI + 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. + + + + newChatRoomTitle + 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room + + + + askEncryption + 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. + + + + subjectLabel + 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room + + + + subjectTooltip + 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' + + Explanation about the subject of the chat room + + + participantSelectionPlaceholder + 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. + + + + participantSelectionTooltip + 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' + + + + adminStatus + 'Admin' : Admin(istrator) + + word for admin status + + + removeParticipantSelection + 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection + + This is a tooltip + + + requiredField + 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) + + + Notifier @@ -1113,6 +1421,15 @@ 已送达 + + ParticipantsView + + participantsAdminHeader + '(Admin)' : One word for Admin(istrator) + + Little Header in one word for a column in participant + + Presence @@ -1187,6 +1504,11 @@ contactsTitle 联系人 + + noPlugin + 'No Plugins to load' : Text in combobox + + SettingsAudio @@ -1366,6 +1688,172 @@ 硬化是强制性的 + + SettingsLdap + + newServer + + + + + SettingsLdapEdit + + cancel + 取消 + + + confirm + + + + displayNameLabel + + + + displayNameTooltip + + + + connectionTitle + + + + serverLabel + + + + serverTooltip + + + + bindDNLabel + + + + bindDNTooltip + + + + passwordLabel + 密码 + + + useTLSLabel + + + + useTLSTooltip + + + + useSalLabel + + + + useSalTooltip + + + + verifyTLSLabel + + + + AutoMode + + + + offMode + + + + onMode + + + + verifyTLSTooltip + + + + searchTitle + + + + baseObjectLabel + + + + baseObjectPlaceholder + + + + baseObjectTooltip + + + + filterLabel + + + + filterTooltip + + + + maxResultsLabel + + + + maxResultsTooltip + + + + timeoutLabel + + + + timeoutTooltip + + + + parsingTitle + + + + nameAttributesLabel + + + + nameAttributesTooltip + + + + sipAttributesLabel + + + + sipAttributesTooltip + + + + domainLabel + + + + domainTooltip + + + + miscLabel + + + + debugLabel + + + + debugTooltip + + + SettingsNetwork @@ -1809,8 +2297,54 @@ Timeline - timelineTitle - 以前 + timelineFilter + A title for filtering mode. + + + + timelineFilterAll + 'All' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterCustom + 'Custom' The mode for timelines filtering. + + + + timelineFilterSimpleRooms + 'Simple rooms' : Filter item + + Selecting it will show all simple romms + + + timelineFilterSecureRooms + 'Secure rooms' : Filter item + + Selecting it will show all secure rooms + + + timelineFilterChatGroups + 'Chat groups' : Filter item + + Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterSecureChatGroups + 'Secure Chat Groups' : Filter item + + Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) + + + timelineFilterEphemerals + 'Ephemerals' : Filter item + + Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. + + + timelineSearchPlaceholderText + 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list +