From c63e650103f574e69f0ee8d2f1358c79d12054c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NPL Date: Mon, 6 Mar 2023 01:44:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate Currently translated at 67.2% (710 of 1055 strings) (Japanese) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/ja/ --- linphone-app/assets/languages/ja.ts | 122 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/linphone-app/assets/languages/ja.ts b/linphone-app/assets/languages/ja.ts index a59dfe225..b781d5fd6 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/ja.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/ja.ts @@ -99,7 +99,7 @@ commandLineOptionFetchConfig - + 取得する %1 構成ファイルを指定します。これは現在の構成にマージされます。 commandLineOptionFetchConfigArg @@ -107,7 +107,7 @@ commandLineOptionCall - + 電話をかける commandLineOptionCallArg @@ -379,7 +379,7 @@ callErrorHangUp - + 相手が通話を終了しました。 callStatsMediaEncryption @@ -389,27 +389,27 @@ callStatsCipherAlgo 'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statistics - + 暗号化アルゴリズム callStatsKeyAgreementAlgo 'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics - + 鍵合意アルゴリズム callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics - + ハッシュアルゴリズム callStatsAuthAlgo 'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statistics - + 認証アルゴリズム callStatsSasAlgo 'SAS algorithm' : label in encryption section of call statistics - + SASアルゴリズム @@ -529,7 +529,7 @@ forwardDialogTitle 'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message. - + 転送先を選択する conferencesCopiedICS @@ -541,7 +541,7 @@ icsOrganizer 'Organizer' : Label Title for the organizer. - + 主催者 icsDescription @@ -551,27 +551,27 @@ icsconferenceAddressTitle 'Meeting address' : Title for the meeting address. - + ミーティングアドレス icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. - + 参加 deleteConferenceInfo 'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting. - + この会議を削除しますか? cancelConferenceInfo 'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting. - + この会議を削除しますか? icsCancelledMeetingInvite 'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetings - + 会議がキャンセルされました @@ -579,34 +579,34 @@ icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. - 概要 + 概要 icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. - + 参加 icsMeetingInvite 'Meeting invite' : ICS title that is an invitation. - + 会議への招待 icsParticipants '%1 participant' : number(=%1) of participant. - - + + %1 人の参加者 icsUpdatedMeetingInvite 'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation. - + 会議が更新されました icsCancelledMeetingInvite 'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation. - + 会議がキャンセルされました @@ -632,7 +632,7 @@ deliveryNotDelivered "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message - + %1 はメッセージを受信しませんでした %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. @@ -647,12 +647,12 @@ fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) - + キャンセル fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file - + ダウンロード @@ -660,7 +660,7 @@ Forwarded 'Forwarded' : Header on a message that contains a forward. - + 転送済み @@ -668,7 +668,7 @@ menuCopyAll 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard - + すべてコピー menuCopy @@ -682,63 +682,63 @@ menuDeliveryStatus 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message - + 送信状況 menuDelete 'Delete' : Item menu to delete a message - + 削除 menuHideDeliveryStatus 'Hide delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message - + 送信状況を非表示にする menuForward 'Forward' : Forward a message from menu - + 転送 menuReply 'Reply' : Reply to a message from menu - + 返信 menuViewContact 'View contact' : Menu item to view the contact. - + 連絡先を表示 menuAddContact 'Add to contacts' : Menu item to add the contact to address book. - + 連絡先に追加 ChatNoticeModel nMinute - - + + %1 分 nHour - - + + %1 時間 nDay - - + + %1 日 nWeek - - + + %1 週間 @@ -747,7 +747,7 @@ headerReply 'Reply' : Header on a message that contains a reply. - + 返信 @@ -755,7 +755,7 @@ titleReply 'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what. - + %1 に返信 @@ -1060,7 +1060,7 @@ conversationMenuDevices "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room - + 会話で利用中のデバイス conversationMenuEphemeral @@ -1335,7 +1335,7 @@ FetchRemoteConfiguration confirmAction - フェッチ + 取得 fetchRemoteConfigurationTitle @@ -1376,7 +1376,7 @@ scanQRCode 'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it. - + 携帯電話でQRコードを読み取る scanQRCodeWhere @@ -1477,12 +1477,12 @@ incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - + 録音を開始 incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - + 録音を停止 incallSnapshotTooltip @@ -1497,7 +1497,7 @@ callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. - + この通話は録音されています。 incallWaitParticipantMessage @@ -1530,12 +1530,12 @@ incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. - + 録音を開始 incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. - + 録音を停止 incallSnapshotTooltip @@ -1550,7 +1550,7 @@ callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. - + この通話は録音されています。 @@ -1826,7 +1826,7 @@ recordings 'Recordings' : Label for the recordings menu. - + 録音 @@ -1851,7 +1851,7 @@ recordings 'Recordings' : Label for the recordings menu. - + 録音 @@ -2251,7 +2251,7 @@ conversationDevicesTitle 'Conversation's devices' : Title of window that show all devices - + 会話で利用中のデバイス @@ -2447,7 +2447,7 @@ titleNoRecordings 'No recordings' : Title of an empty list of records. - + 録音がありません recordingsVocalLabel @@ -3132,7 +3132,7 @@ defaultDeviceNameLabel 'Device Name' : Label for setting the device name. - + デバイス名 webviewRegistrationUrlLabel @@ -3435,17 +3435,17 @@ fontsTitle 'Fonts' : title of fonts section in settings - + フォント fontsTextChange 'Text Messages' : Label for changing text message fonts - + テキストメッセージ fontsPopupTitle 'Select a new font' : Popup title for choosing new fonts - + 新しいフォントを選択 checkForUpdateLabel