Translated using Weblate

Currently translated at 83.6% (651 of 778 strings)
(French)

Translation: Linphone Desktop/4.3
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/4-3/fr/
This commit is contained in:
Aude Marty 2021-09-01 08:42:29 +00:00 committed by Weblate
parent 14f495853d
commit c7a31d6a59

View file

@ -35,7 +35,7 @@
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>Un SMS de validation a é envoyé au %1. Afin de compléter la vérification du numéro de téléphone, veuillez entrer le code à 4 chiffres ci-dessous.</translation>
<translation>Un code de validation a é envoyé par SMS au %1. Afin de compléter la vérification du numéro de téléphone, veuillez entrer le code à 4 chiffres ci-dessous.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -58,7 +58,7 @@
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
<translation>file</translation>
<translation>fichier</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionHelp</source>
@ -147,7 +147,7 @@
<name>AssistantModel</name>
<message>
<source>loginWithUsernameFailed</source>
<translation>La connection a échoué. Merci de vérifier le nom d&apos;utilisateur/mot de passe.</translation>
<translation>La connexion a échoué. Merci de vérifier le nom d&apos;utilisateur/mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooShort</source>
@ -171,7 +171,7 @@
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooLong</source>
<translation>Trop long ! (%1 caractères max.)&gt;</translation>
<translation>Trop long ! (%1 caractères max.)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
@ -187,11 +187,11 @@
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformed</source>
<translation>Adresse incorrecte.</translation>
<translation>Adresse mail incorrecte.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
<translation>Adresse incorrecte ou caractères invalides.</translation>
<translation>Adresse mail incorrecte ou caractères invalides.</translation>
</message>
<message>
<source>cannotSendSms</source>
@ -199,7 +199,7 @@
</message>
<message>
<source>accountAlreadyExists</source>
<translation>Le compte existe déjà.</translation>
<translation>Ce compte existe déjà.</translation>
</message>
<message>
<source>smsActivationFailed</source>
@ -227,7 +227,7 @@
</message>
<message>
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
<translation>La connection a échoué. Merci de vérifier votre numéro.</translation>
<translation>La connexion a échoué. Merci de vérifier votre numéro.</translation>
</message>
<message>
<source>unableToAddAccount</source>
@ -258,11 +258,11 @@
</message>
<message>
<source>userIdLabel</source>
<translation>ID utilisateur (optionnel)</translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur (optionnel)</translation>
</message>
<message>
<source>realmLabel</source>
<translation>Realm</translation>
<translation>Domaine</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1821,7 +1821,7 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
</message>
<message>
<source>serverTooltip</source>
<translation type="unfinished">Serveur LDAP. ie: ldap&#x202f;:// pour un serveur local ou ldap&#x202f;://ldap.example.org/</translation>
<translation type="unfinished">Serveur LDAP. ie: ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
</message>
<message>
<source>bindDNLabel</source>