Translated using Weblate

Currently translated at 100.0% (1066 of 1066 strings)
(Portuguese (Brazil))

Translation: Linphone Desktop/Master
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/pt_BR/
This commit is contained in:
Bruno Antunes 2023-03-29 00:58:55 +00:00 committed by Weblate
parent c8337d9dda
commit cdcf7d0c61

View file

@ -2469,22 +2469,22 @@ Clique aqui: <a href="%1">%1 </a>
<message>
<source>presenceOnline</source>
<extracomment>&apos;Online&apos;: Presence text</extracomment>
<translation type="unfinished">Disponível</translation>
<translation>Disponível</translation>
</message>
<message>
<source>presenceLastSeenToday</source>
<extracomment>&apos;Online today at %1&apos; : Presence text for today (%1 is the hour)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Online hoje às % 1</translation>
</message>
<message>
<source>presenceLastSeenYesterday</source>
<extracomment>&apos;Online yesterday at %1&apos; : Presence text for yesterday (%1 is the hour)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Online ontem às % 1</translation>
</message>
<message>
<source>presenceLastSeen</source>
<extracomment>&apos;Online on %1&apos; : Presence text for latter days (%1 is a date)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Online às % 1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3330,37 +3330,37 @@ Clique aqui: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1 &lt;/a&gt;
</message>
<message>
<source>publishDurationLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Duração da publicação (seg)</translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefix</source>
<extracomment>&apos;Prefix for your country&apos; : Label for a text option to set the country code on the phone numbers.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prefixo para o seu país</translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefixTooptip</source>
<extracomment>&quot;The prefix to use when using numbers without the &apos;+&apos;&quot; : tooltip for a text option to set the country code on the phone numbers.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O prefixo a ser usado ao usar números sem o &apos;+&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>dialEscapePlus</source>
<extracomment>&quot;Replace &apos;+&apos; by &apos;00&apos;&quot; : Label to an option for escaping the &apos;+&apos; character when dialing.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Substituir &apos;+&apos; por &apos;00&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>dialEscapePlusTooltip</source>
<extracomment>&apos;Replace + in addresses by 00&apos; : tooltip for an option that allow escaping the &apos;+&apos; character in phone number.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Substitua &apos;+&apos; nos endereços por &apos;00&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefixCallChat</source>
<extracomment>&apos;Apply prefix for outgoing calls and chats&apos; : Label to set an option for applying the specified prefix to outgoings calls and chats.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplicar prefixo para chamadas e bate-papos de saída</translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefixCallChatTooltip</source>
<extracomment>&apos;If a number is entered, apply the prefix to number&apos; : tooltip for an option to applying the country prefix to numbers.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Se um número for inserido, aplique o prefixo ao número</translation>
</message>
</context>
<context>