diff --git a/linphone-app/assets/languages/en.ts b/linphone-app/assets/languages/en.ts index db907f685..5e3d47387 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/en.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/en.ts @@ -470,7 +470,7 @@ Server URL not configured. deliveryDeliveredToUser 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Retrieved by %1 - %2 + Delivered by %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved @@ -784,12 +784,12 @@ Server URL not configured. groupChatCallButton "Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room - Call all chat room's participants + Call all participants in the chat room searchMessagesPlaceholder 'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list - Search in messages + Search messages @@ -1404,7 +1404,7 @@ Click here: <a href="%1">%1</a> LastContactsTitle 'Last contacts' : Header for showing last contacts - Last contacts + Recent contacts @@ -1457,7 +1457,7 @@ Click here: <a href="%1">%1</a> conferenceSubjectChangedEvent 'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat romm has been changed. %1 is the new subject. - New subject : %1 + New subject: %1 diff --git a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts index f729a198d..264d88827 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/fr_FR.ts @@ -448,14 +448,14 @@ Url du serveur non configurée. isComposing - %1 est en train d'écrire… + %1 est entrain d'écrire… chatTyping '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat - - %1 est en train d'écrire… - %1 sont en train d'écrire… + + %1 est entrain d'écrire… + %1 sont entrain d'écrire… @@ -1739,7 +1739,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a> serverTooltip - Serveur LDAP. ie: ldap :// pour un serveur local ou ldap ://ldap.example.org/ + Serveur LDAP. ie: ldap :// pour un serveur local ou ldap ://ldap.example.org/ bindDNLabel diff --git a/linphone-app/assets/languages/hu.ts b/linphone-app/assets/languages/hu.ts index 5f4b5f462..eadf9fbd4 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/hu.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/hu.ts @@ -94,19 +94,19 @@ commandLineOptionFetchConfig - Adja meg a beolvasandó %1 beállítási fájlt. Összevonásra kerül a jelenlegi konfigurációval. + Adja meg a beolvasandó %1 beállítási fájlt. Összevonásra kerül a jelenlegi konfigurációval. commandLineOptionFetchConfigArg - URL-cím, elérési út vagy fájl + URL-cím, elérési út vagy fájl commandLineOptionCall - hívás kezdeményezése + hívás kezdeményezése commandLineOptionCallArg - SIP-cím + SIP-cím @@ -453,7 +453,8 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. chatTyping '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat - + + %1 éppen gépel… %1 éppen gépel… @@ -498,7 +499,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. byeFunctionDescription - Egy adott hívás, az összes hívás vagy az jelenlegi hívás befejezése. + Egy adott hívás, az összes hívás vagy az jelenlegi hívás befejezése. @@ -672,7 +673,7 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. - + Konferenciaalapú csevegőszoba létrehozásához be kell állítania a konferencia URI-címét a fiókbeállításokban. @@ -708,23 +709,23 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Felügyelet + Felügyelet One word title for describing the current admin status conversationMenuGroupInformations 'Group information' : Item menu to get information about the chat room - Csoportadatok + Csoportadatok conversationMenuDevices "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room - Beszélgetés eszközei + Beszélgetés eszközei conversationMenuEphemeral 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode - Elmúló üzenetek + Elmúló üzenetek @@ -836,47 +837,49 @@ A kiszolgáló URL-je nincs konfigurálva. cancelButton 'cancel' : button text for cancelling operation - Mégse + Mégse startButton 'start' : button text to start ephemeral mode - Indítás + Indítás ephemeralTitle "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals - Elmúló üzenetek + Elmúló üzenetek ephemeralText 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' - Az új üzenetek mindkét végén törlődnek, amint a kapcsolattartó elolvasta. Válasszon egy időkorlátot. + Az új üzenetek mindkét végén törlődnek, amint a kapcsolattartó elolvasta. Válasszon egy időkorlátot. Explanation for ephemerals ephemeralNotInConference! ' Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' - Az elmúló üzenetet csak a konferencia alapú csevegőszoba támogatja! + Az elmúló üzenetet csak a konferencia alapú csevegőszoba támogatja! Warning about not being in conference based chat room. disabled 'Disabled' - Letiltva + Letiltva nMinute '%1 minute' - + + %1 perc %1 perc nHour '%1 hour' - + + %1 óra %1 óra @@ -885,14 +888,16 @@ Ephemeral message is only supported in conference based chat room!''%1 day' ---------- '%1 days' - + + %1 nap %1 nap nWeek '%1 week' - + + %1 hét %1 hét @@ -1060,33 +1065,33 @@ Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' quitGroupButton 'Exit group' : Button label - Csoport elhagyása + Csoport elhagyása ok 'OK' : Button label - Rendben + Rendben addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room - Résztvevők hozzáadása + Résztvevők hozzáadása addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' - Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába. + Keresse meg a résztvevőket a névjegyzékben, hogy meghívhassa őket a csevegőszobába. Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' - Résztvevők listája + Résztvevők listája adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Felügyelet + Felügyelet word for admin status @@ -1095,33 +1100,33 @@ Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' cancelButton 'CANCEL' : button text for cancelling operation - Mégse + Mégse callButton 'CALL' : Button that lead to a call - Hívás + Hívás okButton 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list - Rendben + Rendben infoEncryptionTitle 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. - Végpontok között titkosított + Végpontok között titkosított encryptionExplanation "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." - Végpontok között titkosított azonnali üzenetek a biztonságos beszélgetésekben. Lehetőség van a beszélgetés biztonsági szintjének növelésére a résztvevők hitelesítésével. + Végpontok között titkosított azonnali üzenetek a biztonságos beszélgetésekben. Lehetőség van a beszélgetés biztonsági szintjének növelésére a résztvevők hitelesítésével. Explanation of Encryption encryptionProcessExplanation "To do so, call the contact and follow the authentification process." - Ehhez hívja fel a kapcsolatot, és kövesse a hitelesítési folyamatot. + Ehhez hívja fel a kapcsolatot és kövesse a hitelesítési folyamatot. Explanation process @@ -1188,7 +1193,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> newChatRoom 'Open Conference' : Tooltip to illustrate a button - + Konferencia megnyitása @@ -1250,40 +1255,40 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> menuCopyAll 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard - + Összes másolása menuDeliveryStatus 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message - Kézbesítés állapota + Kézbesítés állapota menuDelete 'Delete' : Item menu to delete a message - Törlés + Törlés deliveryDelivered 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Küldés: %1 - %2 + Küldés: %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. deliveryDeliveredToUser 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Letöltve: %1 - %2 + Letöltve: %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved deliveryDisplayed 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message - Olvassa el: %1 - %2 + Olvassa el: %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. deliveryNotDelivered "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message - %1 semmit sem kapott + %1 semmit sem kapott %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. @@ -1299,77 +1304,78 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> cancelButton 'Cancel' : Cancel button - Mégse + Mégse startButton 'Launch' : Start button - Indítás + Indítás missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. - + Ki kell töltenie egy tárgyat. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. - - + + Legalább %1 résztvevő szükséges. + Legalább %1 résztvevő szükséges. missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. - + Konferenciaalapú csevegőszoba létrehozásához be kell állítania a konferencia URI-címét a fiókbeállításokban. newChatRoomTitle 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room - Csevegőszoba indítása + Csevegőszoba indítása askEncryption 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. - Szeretné titkosítani a csevegését? + Szeretné titkosítani a csevegését? subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room - Tárgy + Tárgy subjectTooltip 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' - A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres. + A csevegőszoba jelenlegi témája. Nem lehet üres. Explanation about the subject of the chat room participantSelectionPlaceholder 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. - Résztvevők kiválasztása + Résztvevők kiválasztása participantSelectionTooltip 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' - Keressen a névjegyek között, vagy adjon hozzá egy egyediet a csevegőszobához. + Keressen a névjegyek között vagy adjon hozzá egy egyediet a csevegőszobához. adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) - Felügyelet + Felügyelet word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation abo^ut removing participant from a selection - Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból + Távolítsa el ezt a résztvevőt a kiválasztásból This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) - Kötelező + Kötelező @@ -1426,7 +1432,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> participantsAdminHeader '(Admin)' : One word for Admin(istrator) - (Adminisztrátor) + (Felügyelet) Little Header in one word for a column in participant @@ -1507,7 +1513,7 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> noPlugin 'No Plugins to load' : Text in combobox - Nincsenek betölthető beépülő modulok + Nincsenek betölthető beépülő modulok @@ -1690,178 +1696,178 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> hideEmptyChatRoomsLabel 'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms - + Üres csevegőszobák elrejtése waitRegistrationForCallLabel 'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered - + Ha regisztrált, használja híváskor SettingsLdap newServer - Új kiszolgáló + Új kiszolgáló SettingsLdapEdit cancel - Mégse + Mégse confirm - + Megerősít displayNameLabel - Megjelenítendő név (választható) + Megjelenítendő név displayNameTooltip - A listában megjelenítendő kiszolgáló megjelenített neve. + A listában megjelenítendő kiszolgáló megjelenített neve. connectionTitle - Kapcsolat + Kapcsolat serverLabel - Kiszolgáló URL-címe + Kiszolgáló URL-címe serverTooltip - LDAP-kiszolgáló. Például: ldap:/// helyi állomás kiszolgálóhoz vagy ldap://ldap.example.org/ + LDAP-kiszolgáló. Például: ldap:/// helyi állomás kiszolgálóhoz vagy ldap://ldap.example.org/ bindDNLabel - Kötési DN + Kötési DN bindDNTooltip - A kötési DN az a hitelesítő adat, amelyet LDAP-kiszolgálóval való hitelesítésre használnak.<br>például: cn=felhasználónév,ou=emberek,dc=bc,dc=com + A kötési DN az a hitelesítő adat, amelyet LDAP-kiszolgálóval való hitelesítésre használnak.<br>például: cn=felhasználónév,ou=emberek,dc=bc,dc=com passwordLabel - Jelszó + Jelszó useTLSLabel - TLS használata + TLS használata useTLSTooltip - Titkosítsa a tranzakciókat LDAP segítségével TLS(StartTLS) használatával. Az „ldap” sémát kell használnia. Az SSL-en keresztüli LDAP „ldaps” nem szabványosított és elavult.<br>StartTLS az LDAP protokoll kiterjesztésében, amely a TLS protokollt használja a kommunikáció titkosításához.<br>Úgy működik, hogy normál – azaz nem biztonságos – kapcsolatot létesít az LDAP kiszolgálóval, mielőtt a szerver és a webszolgáltatások között kézfogási egyeztetés zajlik. Itt a szerver elküldi tanúsítványát, hogy igazolja személyazonosságát, mielőtt a biztonságos kapcsolat létrejön. + Titkosítsa a tranzakciókat LDAP segítségével TLS(StartTLS) használatával. Az „ldap” sémát kell használnia. Az SSL-en keresztüli LDAP „ldaps” nem szabványosított és elavult.<br>StartTLS az LDAP protokoll kiterjesztésében, amely a TLS protokollt használja a kommunikáció titkosításához.<br>Úgy működik, hogy normál – azaz nem biztonságos – kapcsolatot létesít az LDAP kiszolgálóval, mielőtt a szerver és a webszolgáltatások között kézfogási egyeztetés zajlik. Itt a szerver elküldi tanúsítványát, hogy igazolja személyazonosságát, mielőtt a biztonságos kapcsolat létrejön. useSalLabel - SAL használata + SAL használata useSalTooltip - A DNS feloldását Linphone végzi SAL használatával. Egy IP-címet továbbít az LDAP kiszolgálónak. Ezzel a TLS tárgyalás nem tudta ellenőrizni az állomásnévét. Deaktiválhatja az ellenőrzéseket, ha kényszeríteni szeretné a kapcsolatot. + A DNS feloldását Linphone végzi SAL használatával. Egy IP-címet továbbít az LDAP kiszolgálónak. Ezzel a TLS tárgyalás nem tudta ellenőrizni az állomásnévét. Deaktiválhatja az ellenőrzéseket, ha kényszeríteni szeretné a kapcsolatot. verifyTLSLabel - Tanúsítványok ellenőrzése a TLS használatával + Tanúsítványok ellenőrzése a TLS használatával AutoMode - Önműködő + Önműködő offMode - Ki + Ki onMode - Be + Be verifyTLSTooltip - Adja meg, hogy az LDAP-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor ellenőrizni kell-e a TLS-kiszolgáló tanúsítványát. + Adja meg, hogy az LDAP-kiszolgálóhoz való csatlakozáskor ellenőrizni kell-e a TLS-kiszolgáló tanúsítványát. searchTitle - Keresés + Keresés baseObjectLabel - Keresési bázis + Keresési bázis baseObjectPlaceholder - Keresési bázis + Keresési bázis baseObjectTooltip - Az Base Object/Search Base az LDAP keresési hatókörök specifikációja, amely meghatározza, hogy a keresési kérelmet csak a keresési bázis DN-ként megadott bejegyzéssel kell végrehajtani.<br>A feletti bejegyzéseket nem vesszük figyelembe. + Az Base Object/Search Base az LDAP keresési hatókörök specifikációja, amely meghatározza, hogy a keresési kérelmet csak a keresési bázis DN-ként megadott bejegyzéssel kell végrehajtani.<br>A feletti bejegyzéseket nem vesszük figyelembe. filterLabel - Szűrő + Szűrő filterTooltip - A keresés a szűrőn alapul a névjegyek kereséséhez.<br>Alapértelmezett érték: (sn=%s) + A keresés a szűrőn alapul a névjegyek kereséséhez.<br>Alapértelmezett érték: (sn=%s) maxResultsLabel - Eredmények legfeljebb száma + Eredmények legfeljebb száma maxResultsTooltip - A keresési kérelmek eredmények legfeljebb száma. + A keresési kérelmek eredmények legfeljebb száma. timeoutLabel - Határidő + Időkorlát timeoutTooltip - A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc. + A kapcsolat és a keresés időtúllépése másodpercek alatt. Pozitívnak kell lennie.<br>Az alapértelmezett érték 5 másodperc. parsingTitle - Elemzés + Elemzés nameAttributesLabel - Névattribútumok + Névattribútumok nameAttributesTooltip - Ellenőrizze ezeket az attribútumokat: To, build, Name, Contact. Ezeket vesszők választják el egymástól, amelyek első sorban a legmagasabb prioritással szerepelnek.<br>Az alapértelmezett érték: sn + Ellenőrizze ezeket az attribútumokat: To, build, Name, Contact. Ezeket vesszők választják el egymástól, amelyek első sorban a legmagasabb prioritással szerepelnek.<br>Az alapértelmezett érték: sn sipAttributesLabel - SIP-attribútumok + SIP-attribútumok sipAttributesTooltip - Ellenőrizze ezeket az attribútumokat a SIP felhasználónév felépítéséhez a kapcsolattartó címében. Az attribútumokat vessző választja el, és az első a legfontosabb.<br>Az alapértelmezett érték: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn + Ellenőrizze ezeket az attribútumokat a SIP felhasználónév felépítéséhez a kapcsolattartó címében. Az attribútumokat vessző választja el, és az első a legfontosabb.<br>Az alapértelmezett érték: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn domainLabel - Tartomány + Tartomány domainTooltip - Tartomány hozzáadása a SIP-címhez (sip:felhasználónév@tartomány).<br>Az alapértelmezett érték a sip.linphone.org + Tartomány hozzáadása a SIP-címhez (sip:felhasználónév@tartomány).<br>Az alapértelmezett érték a sip.linphone.org miscLabel - Egyéb + Egyéb debugLabel - Hibakeresés + Hibakeresés debugTooltip - Részletes naplófájlok beszerzése a Linphone naplófájljába tranzakciók során (hasznos a TLS-kapcsolatok hibakereséséhez). + Részletes naplófájlok beszerzése a Linphone naplófájljába tranzakciók során (hasznos a TLS-kapcsolatok hibakereséséhez). @@ -2309,52 +2315,52 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> timelineFilter A title for filtering mode. - Szűrő + Szűrő timelineFilterAll 'All' The mode for timelines filtering. - Összes + Összes timelineFilterCustom 'Custom' The mode for timelines filtering. - Egyéni + Egyéni timelineFilterSimpleRooms 'Simple rooms' : Filter item - Egyszerű szobák + Egyszerű szobák Selecting it will show all simple romms timelineFilterSecureRooms 'Secure rooms' : Filter item - Biztonságos szobák + Biztonságos szobák Selecting it will show all secure rooms timelineFilterChatGroups 'Chat groups' : Filter item - Csevegőcsoportok + Csevegőcsoportok Selecting it will show all chat groups (with more than one participant) timelineFilterSecureChatGroups 'Secure Chat Groups' : Filter item - Biztonságos csevegőcsoportok + Biztonságos csevegőcsoportok Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant) timelineFilterEphemerals 'Ephemerals' : Filter item - Elmúlók + Elmúlók Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. timelineSearchPlaceholderText 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list - Keresés a listában + Keresés a listában @@ -3358,4 +3364,233 @@ Kattintson ide: <a href="%1">%1</a> Szeretné letölteni a(z) %1 (%2)? + + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Küldés: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Letöltve: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Olvassa el: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + %1 semmit sem kapott + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + + + menuPlayMe + Lejátszás! + + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + Az összes másolása + + + menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard + Másolás + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + Kézbesítés állapota + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + Törlés + + + conferenceCreatedEvent + 'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group. + Csatlakozott a csoporthoz + + + conferenceParticipantSetAdminEvent + '%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody + %1 most rendszergazdai jogosultság kapott + + + groupChatCallButton + "Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room + Az összes résztvevő hívása a szobában + + + conferenceCreatedTerminated + 'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group. + Kilépett a csoportból + + + conferenceParticipantAddedEvent + '%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group. + %1 csatlakozott + + + conferenceParticipantRemovedEvent + '%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group + %1 kilépett + + + conferencePArticipantUnsetAdminEvent + '%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody + %1 most rendszergazdai jogosultság eltávolított + + + conferenceSecurityEvent + 'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost. + Csökkent biztonsági szint a következő szerint: %1 + + + conferenceEphemeralMessageEnabledEvent + 'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time + Elmúló üzenetek engedélyezve: %1 + + + conferenceEphemeralMessageDisabledEvent + 'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated. + Elmúló üzenetek letiltva: %1 + + + conferenceSubjectChangedEvent + 'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat romm has been changed. %1 is the new subject. + Új tárgy: %1 + + + conferenceParticipantAddedEvent + '%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group. + %1 csatlakozott + + + conferenceParticipantRemovedEvent + '%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group + %1 kilépett + + + conferencePArticipantUnsetAdminEvent + '%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody + %1 most rendszergazdai jogosultság eltávolított + + + conferenceSecurityEvent + 'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost. + Csökkent biztonsági szint a következő szerint: %1 + + + conferenceEphemeralMessageDisabledEvent + 'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated. + Elmúló üzenetek letiltva: %1 + + + conferenceSubjectChangedEvent + 'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat romm has been changed. %1 is the new subject. + Új tárgy: %1 + + + deliveryDelivered + 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Küldés: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. + + + deliveryDeliveredToUser + 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Letöltve: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved + + + menuPlayMe + Lejátszás! + + + menuDeliveryStatus + 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message + Kézbesítés állapota + + + subjectPlaceholder + 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject + Tárgy hozzáadása + + + conferenceCreatedEvent + 'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group. + Csatlakozott a csoporthoz + + + conferenceParticipantSetAdminEvent + '%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody + %1 most rendszergazdai jogosultság kapott + + + conferenceEphemeralMessageEnabledEvent + 'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time + Elmúló üzenetek engedélyezve: %1 + + + passwordRecovery + 'Forgotten password?' : text for an url shortcut to change the password + Elfelejtett jelszó? + + + menuCopyAll + 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard + Összes másolása + + + menuDelete + 'Delete' : Item menu to delete a message + Törlés + + + groupChatCallButton + "Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room + Az összes résztvevő hívása a szobában + + + conferenceCreatedTerminated + 'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group. + Kilépett a csoportból + + + deliveryDisplayed + 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message + Olvassa el: %1 - %2 + %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. + + + deliveryNotDelivered + "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message + %1 semmit sem kapott + %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. + + + menuCopy + 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard + Másolás + + + searchMessagesPlaceholder + 'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list + Üzenetek keresése + + + LastContactsTitle + 'Last contacts' : Header for showing last contacts + Legutóbbi névjegyek + + diff --git a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts index 686f10d82..59f50a69a 100644 --- a/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts +++ b/linphone-app/assets/languages/zh_CN.ts @@ -462,7 +462,7 @@ Cli appCliDescription - 使用命令行工具控制 %1 应用的方法 + 使用命令行工具控制 %1 应用的方法. uriCommandLineSyntax