diff --git a/assets/languages/uk.ts b/assets/languages/uk.ts
index c1eab7caa..3626033d4 100644
--- a/assets/languages/uk.ts
+++ b/assets/languages/uk.ts
@@ -3,1811 +3,1815 @@
About
ok
-
+ Так
ActivateAppSipAccountWithEmail
activateAppSipAccount
-
+ АКТИВУЙТЕ ВАШУ ОБЛІКІВКУ %1
confirmAction
-
+ АКТИВУВАТИ
activationSteps
-
+ Щоб активувати обліківку, дотримуйтесь дієвказів, котрі ми відіслали на %1, потім натисніть нижче.
ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber
activateAppSipAccount
-
+ АКТИВУЙТЕ ВАШУ ОБЛІКІВКУ %1
confirmAction
-
+ АКТИВУВАТИ
activationSteps
-
+ Ми відправили SMS з кодом підтвердження на %1. Для завершення підтвердження вашого номера телефону, будь ласка, уведіть нижче 4-значний код.
App
commandLineOptionVerbose
-
+ виводити в stdout декотру зневаджувальну інформацію під час роботи
commandLineOptionConfig
-
+ вкажіть конфігураційний файл %1
applicationDescription
-
+ Вільний(безкоштовний) застосунок для SIP відео дзвінків.
commandLineOptionIconified
-
+ запускати згорнутою в ділянку сповіщень, не показувати основний інфтерфейс
commandLineOptionConfigArg
-
+ файл
commandLineOptionHelp
-
+ показати цю довідку
commandLineOptionVersion
-
+ показати версію застосунку
commandLineOptionCliHelp
-
+ показує меню допомоги у використанні %1 з командного рядка
commandLineDescription
-
+ відправка команди додатку через командний рядок
restore
-
+ Відновити
quit
-
+ Вийти
settings
-
+ Налаштування
about
-
+ Про
AssistantAbstractView
back
-
+ НАЗАД
AssistantHome
useAppSipAccount
-
+ ВИКОРИСТОВУВАТИ ОБЛІКІВКУ %1
useOtherSipAccount
-
+ ВИКОРИСТОВУВАТИ SIP ОБЛІКІВКУ
fetchRemoteConfiguration
-
+ ЗАВАНТАЖИТИ ВІДДАЛЕНУ КОНФІГУРАЦІЮ
homeTitle
-
+ ЛАСКАВО ПРОСИМО
homeDescription
-
+ Цей асистент допоможе вам налаштувати та використовувати вашу обліківку %1.
createAppSipAccount
-
+ СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1
AssistantModel
loginWithUsernameFailed
-
+ Не вдалося увійти. Будь ласка, перевірте правильність уведення імени користувача та паролю.
usernameStatusTooShort
-
+ Закоротке! (щонайм. %1 символів)
usernameStatusTooLong
-
+ Задовге! (щонайб. %1 символів)
usernameStatusInvalidCharacters
-
+ Виявлено неприпустимі символи. (regex: `%1`)
usernameStatusInvalid
-
+ Неприпустиме ім'я користувача.
passwordStatusTooShort
-
+ Закороткий! (щонайм. %1 символів)
passwordStatusTooLong
-
+ Задовгий! (щонайб. %1 символів)
passwordStatusInvalidCharacters
-
+ Виявлено неприпустимі символи. (regex: `%1`)
passwordStatusMissingCharacters
-
+ Бракує символів: `%1`.
requestFailed
-
+ Не вдалося відправити запит.
emailStatusMalformed
-
+ Неприпустима адреса пошти.
emailStatusMalformedInvalidCharacters
-
+ Неприпустима адреса пошти або неприпустимі символи.
cannotSendSms
-
+ Помилка сервера: не вдалося надіслати SMS.
accountAlreadyExists
-
+ Така обліківка вже існує.
smsActivationFailed
-
+ SMS активація не вдалася!
emailActivationFailed
-
+ Будь ласка, переконайтеся в тому, що ви підтвердили вашу обліківку, або спробуйте знову.
phoneNumberStatusInvalid
-
+ Неприпустимий номер телефону!
phoneNumberStatusTooShort
-
+ Закороткий!
phoneNumberStatusTooLong
-
+ Задовгий!
phoneNumberStatusInvalidCountryCode
-
+ Неприпустимий код країни!
loginWithPhoneNumberFailed
-
+ Не вдалося увійти. Будь ласка перевірте правильність уведення номеру телефону.
unableToAddAccount
-
+ Не вдалося додати цю обліківку.
AuthenticationRequest
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
confirm
-
+ УВІЙТИ
identityLabel
-
+ Логін
passwordLabel
-
+ Пароль
authenticationRequestDescription
-
+ Не вдалося виконати розпізнання. Будь ласка, перевірте правильність уведення паролю.
userIdLabel
-
+ ID користувача (не обов'язково)
realmLabel
-
+ Область
CallModel
callStatsCodec
-
+ Кодек
callStatsUploadBandwidth
-
+ Вихідна швидкість
callStatsDownloadBandwidth
-
+ Вхідна швидкість
callStatsEstimatedDownloadBandwidth
-
+ Передбачувана вхідна швидкість
callStatsIceState
-
+ Стан ICE
callStatsIpFamily
-
+ Родина IP
callStatsSenderLossRate
-
+ Втрати вихідних пакетів
callStatsReceiverLossRate
-
+ Втрати вхідних пакетів
callStatsJitterBuffer
-
+ Буфер коливань затримки
callStatsSentVideoDefinition
-
+ Роздільність вихідного відео
callStatsReceivedVideoDefinition
-
+ Роздільність вхідного відео
iceStateNotActivated
-
+ Не активовано
iceStateFailed
-
+ Невдало
iceStateInProgress
-
+ В процесі
iceStateReflexiveConnection
-
+ Рефлексивне з'єднання
iceStateHostConnection
-
+ Під'єднання хосту
iceStateRelayConnection
-
+ Релейне з'єднання
iceStateInvalid
-
+ Неприпустимо
callErrorDeclined
-
+ Віддалена сторона відхилила виклик.
callErrorNotFound
-
+ Віддалена сторона не знайдена.
callErrorBusy
-
+ Віддалена сторона зайнята.
callErrorNotAcceptable
-
+ Віддалена сторона не може прийняти виклик.
callStatsReceivedFramerate
-
+ Вхідна частота кадрів
callStatsSentFramerate
-
+ Вихідна частота кадрів
CallSipAddress
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
callSipAddressDescription
-
+ Почати новий виклик.
CallStatistics
audioStatsLabel
-
+ Звук
videoStatsLabel
-
+ Відео
CallTransfer
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
callTransferDescription
-
+ Волієте переспрямувати цей виклик?
Calls
acceptAudioCall
-
+ ПРИЙНЯТИ ЗВУКОВИЙ ВИКЛИК
acceptVideoCall
-
+ ПРИЙНЯТИ ВІДЕО ВИКЛИК
terminateCall
-
+ ЗАВЕРШИТИ ВИКЛИК
resumeCall
-
+ ПРОДОВЖИТИ ВИКЛИК
transferCall
-
+ ПЕРЕСПРЯМУВАТИ ВИКЛИК
callPause
-
+ ПРИЗУПИНИТИ ВИКЛИК
CallsWindow
callsTitle
-
+ Дзвінки
acceptClosingDescription
-
+ Ви впевнені, що бажаєте завершити усі виклики?
Chat
newMessagePlaceholder
-
+ Уведіть повідомлення
noFileTransferUrl
-
+ Не вдалося відіслати файл.
+Не налаштовано адресу сервера.
isComposing
-
+ %1 друкує...
Cli
appCliDescription
-
+ Спосіб керувати %1 через командний рядок.
uriCommandLineSyntax
-
+ %1 sip:<адреса-sip>?method=<метод>([&<аргумент>=<base64-значення>]*)
cliCommandLineSyntax
-
+ %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)"
commandsName
-
+ перелік команд:
showFunctionDescription
-
+ Показати головне вікно застосунку.
callFunctionDescription
-
+ Почати виклик SIP адреси.
initiateConferenceFunctionDescription
-
+ Почати конференцію.
joinConferenceFunctionDescription
-
+ Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as.
joinConferenceAsFunctionDescription
-
+ Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви не під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as.
CodecsViewer
codecMime
-
+ Назва
codecEncoderDescription
-
+ Опис
codecEncoderClockRate
-
+ Частота (Гц)
codecBitrate
-
+ Бітрейт (Кбіт/с)
codecRecvFmtp
-
+ Параметри
codecStatus
-
+ Статус
Conference
conferenceTitle
-
+ КОНФЕРЕНЦІЯ
ConferenceControls
conference
-
+ КОНФЕРЕНЦІЯ
ConferenceManager
conferenceManagerDescription
-
+ Керуйте учасниками вашої конференції.
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
confirm
-
+ ПОЧАТИ
ConfirmDialog
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
confirm
-
+ СХВАЛИТИ
ContactEdit
removeContactDescription
-
+ Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги?
sipAccounts
-
+ SIP ОБЛІКІВКА(И)
address
-
+ АДРЕСА
emails
-
+ E-MAIL
webSites
-
+ САЙТ(И)
avatarChooserTitle
-
+ Оберіть вашу мармизку
companies
-
+ КОМПАНІЇ
save
-
+ ЗБЕРЕГТИ
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
sipAccountsPlaceholder
-
+ SIP обліківка
companiesPlaceholder
-
+ Компанія
emailsPlaceholder
-
+ Email
webSitesPlaceholder
-
+ Сайт
street
-
+ Вулиця
postalCode
-
+ Поштовий індекс
country
-
+ Країна
locality
-
+ Населений пункт
abortEditDescriptionText
-
+ Ви впевнені, що бажаєте скасувати зміну контакту?
Contacts
searchContactPlaceholder
-
+ Знайти контакт
selectAllContacts
-
+ Усі
selectConnectedContacts
-
+ Під'єднані
addContact
-
+ ДОДАТИ КОНТАКТ
removeContactDescription
-
+ Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги?
Conversation
displayCallsAndMessages
-
+ УСІ
displayCalls
-
+ ВИКЛИКИ
displayMessages
-
+ ПОВІДОМЛЕННЯ
removeAllEntriesDescription
-
+ Ви впевнені, що волієте вичистити цю історію?
CreateAppSipAccount
createAppSipAccountDescription
-
+ Як би ви воліли створити обліківку?
createAppSipAccountTitle
-
+ СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1
withPhoneNumber
-
+ ЗА ДОПОМОГОЮ НОМЕРУ ТЕЛЕФОНУ
withEmailAddress
-
+ ЗА ДОПОМОГОЮ EMAIL
CreateAppSipAccountWithEmail
createAppSipAccountTitle
-
+ СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1
confirmAction
-
+ СТВОРИТИ
usernameLabel
-
+ Ім'я користувача
emailLabel
-
+ Email
passwordLabel
-
+ Пароль
passwordConfirmationLabel
-
+ Схвалення паролю
passwordConfirmationError
-
+ Уведені паролі не збігаються
quitWarning
-
+ Ваша обліківка була створена, але ще не підтверджена. Ви впевнені, що волієте вийти?
displayNameLabel
-
+ Показуване ім'я (не обов'язково)
CreateAppSipAccountWithPhoneNumber
createAppSipAccountTitle
-
+ СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1
countryLabel
-
+ Країна
phoneNumberLabel
-
+ Номер телефону
usernameLabel
-
+ Ім'я користувача
displayNameLabel
-
+ Показуване ім'я (не обов'язково)
confirmAction
-
+ СТВОРИТИ
quitWarning
-
+ Вашу обліківку було створено, але ще не підтверджено. Якщо ви вийдете, вам знадобиться вручну додати та підтвердити свою обліківку впродовж 24 годин.
DroppableTextArea
fileChooserTitle
-
+ Будь ласка, оберіть один або декілька файлів.
dropYourAttachment
-
+ Помістіть вкладення
attachmentTooltip
-
+ Відіслати файл
Event
incomingCall
-
+ Вхідний виклик
outgoingCall
-
+ Вихідний виклик
declinedIncomingCall
-
+ Відхилений вхідний виклик
declinedOutgoingCall
-
+ Відхилений вихідний виклик
endedCall
-
+ Закінчений виклик
missedIncomingCall
-
+ Пропущений вхідний виклик
missedOutgoingCall
-
+ Пропущений вихідний виклик
FetchRemoteConfiguration
confirmAction
-
+ ЗАВАНТАЖИТИ
fetchRemoteConfigurationTitle
-
+ ЗАВАНТАЖИТИ ВІДДАЛЕНУ КОНФІГУРАЦІЮ
urlLabel
-
+ URL
remoteProvisioningError
-
+ Неможливо встановити це віддалене налаштування uri.
remoteProvisioningUpdateDescription
-
+ Потрібно перезапустити застосунок. Бажаєте перезапустити зараз?
Home
howToDescription
-
+ Потрібна допомога у використанні %1?
howToTitle
-
+ ЯК КОРИСТУВАТИСЯ %1
inviteDescription
-
+ Запросіть друзів використовувати %1.
inviteTitle
-
+ ЗАПРОСІТЬ ДРУЗІВ
accountAssistantDescription
-
+ Створення і керування обліківкою %1.
accountAssistantTitle
-
+ АСИСТЕНТ ОБЛІКІВКИ
assistantButton
-
+ АСИСТЕНТ
showTooltips
-
+ Показувати підказки
inviteButton
-
+ ЗАПРОСИТИ
Incall
acceptVideoDescription
-
+ Ваш контакт волів би увімкнути відео.
pendingRequestLabel
-
+ Будь ласка, зачекайте, запит опрацьовується.
securedStringFormat
-
+ Виклик зшифрований з: %1.
callNotSecured
-
+ Виклик не зашифрований.
takeSnapshotLabel
-
+ Зробити зняток.
startRecordingLabel
-
+ Почати запис.
stopRecordingLabel
-
+ Зупинити запис.
IncallFullscreenWindow
takeSnapshotLabel
-
+ Зробити зняток.
startRecordingLabel
-
+ Почати запис.
stopRecordingLabel
-
+ Зупинити запис.
InviteFriends
enterEmailLabel
-
+ Email друга
messageLabel
-
+ Повідомлення
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
confirm
-
+ СХВАЛИТИ
inviteFriendsTitle
-
+ Запросити друзів
defaultMessage
-
+ %1 запрошує вас використовувати %2 !
defaultSubject
-
+ Запрошення %1
forcedMessage
-
+ Завантажте застосунок на ваш комп'ютер та почніть телефонувати і спілкуватися безкоштовно
+
+Посилання для завантаження: <a href="%1">%1</a>
+
MainWindow
mainSearchBarPlaceholder
-
+ Знайти контакт, почати дзвінок або чат…
homeEntry
-
+ ДОМІВКА
contactsEntry
-
+ КОНТАКТИ
autoAnswerStatus
-
+ авто
smartSearchBarTooltip
-
+ Використовуйте розумний пошуковий рядок, щоб одразу почати звуковий або відео виклик, відіслати повідомлення чи додати новий контакт. Просто уведіть SIP адресу чи ім'я користувача вашого контакту.
MainWindowMenuBar
settings
-
+ Налаштування
about
-
+ Про
quit
-
+ Вийти
ManageAccounts
ok
-
+ Так
selectPresenceLabel
-
+ Статус
selectAccountLabel
-
+ Активна обліківка
Message
menuCopy
-
+ Копіювати
menuPlayMe
-
+ Грай!
MultimediaParameters
ok
-
+ Так
Notifier
newVersionAvailable
-
+ Доступна нова (%1) версія!
newFileMessage
-
+ Отримано новий файл!
OnlineInstallerDialog
confirm
-
+ ПІДТВЕРДИТИ
onlineInstallerExtractingDescription
-
+ Витягування %1…
onlineInstallerDownloadingDescription
-
+ Завантаження %1…
onlineInstallerFinishedDescription
-
+ %1 встановлено!
onlineInstallerFailedDescription
-
+ Не вдалося встановити %1!
OutgoingMessage
messageError
-
+ Помилка
messageRead
-
+ Прочитано
messageDelivered
-
+ Доставлено
Presence
presenceOnline
-
+ Доступний
presenceBusy
-
+ Зайнятий
presenceDoNotDisturb
-
+ Не бентежити
presenceOffline
-
+ Не в мережі
SettingsAdvanced
logsTitle
-
+ Журнали
logsFolderLabel
-
+ Тека журналів
sendLogs
-
+ НАДСИЛАННЯ ЖУРНАЛІВ
logsUploadUrlLabel
-
+ URL сервера для надсилання журналів
logsUploadFailed
-
+ Не вдалося надіслати журнали
logsEnabledLabel
-
+ Журнали включені
cleanLogs
-
+ ВИЛУЧИТИ ЖУРНАЛИ
cleanLogsDescription
-
+ Ви впевнені, що волієте вилучити усі журнали?
developerSettingsTitle
-
+ Налаштування для розробників
developerSettingsEnabledLabel
-
+ Увімкнути налаштування для розробників
SettingsAudio
audioTitle
-
+ Параметри звуку
playbackDeviceLabel
-
+ Пристрій відтворення
captureDeviceLabel
-
+ Пристрій захоплення
ringerDeviceLabel
-
+ Пристрій дзвінка
ringLabel
-
+ Дзвінок
echoCancellationLabel
-
+ Увімкнути пригнічення луни
audioCodecsTitle
-
+ Звукові кодеки
showAudioCodecsLabel
-
+ Показати звукові кодеки
SettingsCallsChat
fileServerLabel
-
+ Файловий сервер
encryptWithLimeLabel
-
+ Шифрувати за допомогою LIME
limeDisabled
-
+ Вимкнено
limeRequired
-
+ Обов'язково
limePreferred
-
+ Бажано
chatTitle
-
+ Чат
callsTitle
-
+ Дзвінки
encryptionLabel
-
+ Шифрування
noEncryption
-
+ Ні
autoAnswerLabel
-
+ Приймати виклик самочинно
autoAnswerDelayLabel
-
+ Затримка (в мс)
autoAnswerWithVideoLabel
-
+ Приймати виклик самочинно (з відео)
chatEnabledLabel
-
+ Увімкнути чат
callRecorderEnabledLabel
-
+ Увімкнути запис дзвінків
chatNotificationSoundEnabledLabel
-
+ Увімкнути звук сповіщень
chatNotificationSoundLabel
-
+ Звук сповіщень
conferenceEnabledLabel
-
+ Увімкнути конференцію
contactsTitle
-
+ Контакти
contactsEnabledLabel
-
+ Увімкнути контакти
muteMicrophoneEnabledLabel
-
+ Увімкнути звук мікрофону
outgoingCallsEnabledLabel
-
+ Увімкнення вихідних викликів
showTelKeypadAutomaticallyLabel
-
+ Показувати телефонну набірницю автоматично
automaticallyRecordCallsLabel
-
+ Автоматично записувати дзвінки
keepCallsWindowInBackgroundLabel
-
+ Підтримувати дзвінки у згорнутому режимі
callPauseEnabledLabel
-
+ Виклик призупинено
SettingsNetwork
sendDtmfsLabel
-
+ Метод відправки DTMF
allowIpV6Label
-
+ Дозволити IPv6
transportTitle
-
+ Транспорт
natAndFirewallTitle
-
+ NAT та файрвол
enableIceLabel
-
+ Увімкнути ICE
stunServerLabel
-
+ Сервер STUN/TURN
enableTurnLabel
-
+ Увімкнути TURN
turnUserLabel
-
+ Користувач TURN
turnPasswordLabel
-
+ Пароль TURN
networkProtocolAndPortsTitle
-
+ Мережевий протокол і порти
sipUdpPortLabel
-
+ UDP порт SIP
sipTcpPortLabel
-
+ TCP порт SIP
audioRtpUdpPortLabel
-
+ UDP порт RTP аудіо
videoRtpUdpPortLabel
-
+ UDP порт RTP відео
portHeader
-
+ Порт
randomPortHeader
-
+ Використовувати випадковий порт
enabledPortHeader
-
+ Увімкнений порт
dscpFieldsTitle
-
+ Поля DSCP
sipFieldLabel
-
+ SIP
audioRtpStreamFieldLabel
-
+ Потік RTP аудіо
videoRtpStreamFieldLabel
-
+ Потік RTP відео
bandwidthControlTitle
-
+ Керування смугою пропускання
downloadSpeedLimitLabel
-
+ Обмежити вхідну швидкість до Кбіт/сек
uploadSpeedLimitLabel
-
+ Обмежити вихідну швидкість до Кбіт/сек
enableAdaptiveRateControlLabel
-
+ Увімкнути адаптивне керування швидкістю
presenceTitle
-
+ Статус
rlsUriLabel
-
+ Використовувати RLS URI
rlsUriAuto
-
+ АВТО
rlsUriDisabled
-
+ НІКОЛИ
showNetworkSettingsLabel
-
+ Показати мережеві налаштування
generalTitle
-
+ Основні
SettingsSipAccounts
defaultIdentityTitle
-
+ Типове посвідчення
defaultUsernameLabel
-
+ Ім'я користувача
defaultSipAddressLabel
-
+ Адреса SIP
proxyAccountsTitle
-
+ Проксі обліківки
eraseAllPasswords
-
+ ВИЛУЧИТИ ПАРОЛІ
addAccount
-
+ ДОДАТИ ОБЛІКІВКУ
editHeader
-
+ Змінити
deleteHeader
-
+ Вилучити
deleteAccountDescription
-
+ Ви впевнені, що бажаєте вилучити цю обліківку?
eraseAllPasswordsDescription
-
+ Ви впевнені, що бажаєте вилучити усі паролі?
defaultDisplayNameLabel
-
+ Показуване ім'я
assistantTitle
-
+ Помічник
createAppSipAccountEnabledLabel
-
+ Увімкнути створення обліківки
useAppSipAccountEnabledLabel
-
+ Увімкнути використання обліківки
useOtherSipAccountEnabledLabel
-
+ Увімкнути використання спільної обліківки
fetchRemoteConfigurationEnabledLabel
-
+ Увімкнути вибір конфігурації
assistantSupportsPhoneNumbersLabel
-
+ Підтримує номери телефонів
SettingsSipAccountsEdit
sipAddressLabel
-
+ Адреса SIP
transportLabel
-
+ Транспорт
serverAddressLabel
-
+ Адреса сервера SIP
registrationDurationLabel
-
+ Тривалість реєстрації (сек)
routeLabel
-
+ Маршрут
contactParamsLabel
-
+ Контактні параметри
publishPresenceLabel
-
+ Оголошувати статус
avpfIntervalLabel
-
+ AVPF звичайний RTCP інтервал (сек)
registerEnabledLabel
-
+ Реєстрація
avpfEnabledLabel
-
+ Увімкнути AVPF
cancel
-
+ СКАСУВАТИ
confirm
-
+ ПІДТВЕРДИТИ
invalidSipAddress
-
+ Неприпустима SIP адреса.
invalidServerAddress
-
+ Неприпустима адреса сервера.
invalidRoute
-
+ Неправильний маршрут.
enableIceLabel
-
+ Увімкнути ICE
stunServerLabel
-
+ Сервер STUN/TURN
enableTurnLabel
-
+ Увімкнути TURN
turnUserLabel
-
+ Користувач TURN
turnPasswordLabel
-
+ Пароль TURN
natAndFirewallTitle
-
+ NAT і файрвол
mainSipAccountSettingsTitle
-
+ Основні налаштування SIP обліківки
SettingsUi
pathsTitle
-
+ Шляхи
savedScreenshotsLabel
-
+ Тека для збереження знятків
savedCallsLabel
-
+ Тека для запису дзвінків
languagesTitle
-
+ Мови
languagesLabel
-
+ Мова
systemLocale
-
+ Системна
cleanAvatars
-
+ ВИЛУЧИТИ МАРМИЗКИ
cleanAvatarsDescription
-
+ Ви впевнені, що волієте вилучити усі мармизки?
downloadLabel
-
+ Тека завантажень
setLocaleDescription
-
+ Необхідний перезапуск програми. Бажаєте перезапустити зараз?
otherTitle
-
+ Инше
exitOnCloseLabel
-
+ Завершувати програму при закритті вікна
dataTitle
-
+ Дані користувацького інтерфейсу
SettingsVideo
videoInputDeviceLabel
-
+ Пристрій-джерело відео
videoFramerateLabel
-
+ Частота кадрів
videoCaptureTitle
-
+ Параметри захоплення відео
videoPresetLabel
-
+ Пресет відео
presetDefault
-
+ Типово
presetHighFps
-
+ Висока частота кадрів
presetCustom
-
+ Користувацьке
videoSizeLabel
-
+ Роздільність відео
videoCodecsTitle
-
+ Відео кодеки
showCameraPreview
-
+ ПОПЕРЕГЛЯД ВІДЕО
showVideoCodecsLabel
-
+ Показати Відео кодеки
SettingsVideoPreview
confirm
-
+ Так
SettingsWindow
settingsTitle
-
+ Налаштування
sipAccountsTab
-
+ SIP обліківки
audioTab
-
+ Звук
videoTab
-
+ Відео
callsAndChatTab
-
+ Дзвінки і чат
networkTab
-
+ Мережа
uiTab
-
+ Інтерфейс
validButton
-
+ Так
uiAdvanced
-
+ Додаткове
SmartSearchBar
addContact
-
+ ДОДАТИ КОНТАКТ
Timeline
timelineTitle
-
+ Заздалегідь
UseAppSipAccount
confirmAction
-
+ ВИКОРИСТОВУВАТИ
useAppSipAccountTitle
-
+ ВИКОРИСТОВУВАТИ ОБЛІКІВКУ %1
useUsernameToLogin
-
+ Використовувати ім'я користувача та пароль замість номеру телефону.
quitWarning
-
+ Вашу обліківку було створено, але ще не підтверджено. Ви впевнені, що бажаєте вийти?
UseAppSipAccountWithPhoneNumber
countryLabel
-
+ Країна
phoneNumberLabel
-
+ Номер телефону
UseAppSipAccountWithUsername
usernameLabel
-
+ Ім'я користувача
passwordLabel
-
+ Пароль
UseOtherSipAccount
confirmAction
-
+ ВИКОРИСТОВУВАТИ
useOtherSipAccountTitle
-
+ ВИКОРИСТОВУВАТИ SIP ОБЛІКІВКУ
usernameLabel
-
+ Ім'я користувача
displayNameLabel
-
+ Показуване ім'я (не обов'язково)
sipDomainLabel
-
+ Домен SIP
passwordLabel
-
+ Пароль
transportLabel
-
+ Транспорт
addOtherSipAccountError
-
+ Не вдалося додати цю обліківку.
ZrtpTokenAuthentication
confirmSas
-
+ Підтвердіть такий рядок автентифікації з контактом.
codeA
-
+ Скажіть:
codeB
-
+ Ваш контакт повинен сказати:
deny
-
+ ВІДХИЛИТИ
accept
-
+ СХВАЛИТИ
linphone-utils
downloadCodecDescription
-
+ Бажаєте завантажити %1 (%2)?
\ No newline at end of file
diff --git a/assets/languages/zh_TW.ts b/assets/languages/zh_TW.ts
index 784f27532..daae6be41 100644
--- a/assets/languages/zh_TW.ts
+++ b/assets/languages/zh_TW.ts
@@ -18,7 +18,7 @@
activationSteps
-
+ 要啟用您的帳號:請按照我們在 %1 傳送的說明操作,然後按下方。
@@ -48,11 +48,11 @@
applicationDescription
-
+ 自由的 SIP 視訊電話。
commandLineOptionIconified
-
+ 在系統匣啟動,不顯示主介面
commandLineOptionConfigArg
@@ -76,88 +76,88 @@
restore
-
+ 還原
quit
-
+ 退出
settings
-
+ 偏好設定
about
-
+ 關於
AssistantAbstractView
back
-
+ 返回
AssistantHome
useAppSipAccount
-
+ 使用 %1 帳號
useOtherSipAccount
-
+ 使用 SIP 帳號
fetchRemoteConfiguration
-
+ 擷取遠端組態
homeTitle
-
+ 歡迎
homeDescription
-
+ 這個助理將會幫助您設定病使用您的 sip 帳號。
createAppSipAccount
-
+ 建立 %1 帳號
AssistantModel
loginWithUsernameFailed
-
+ 登入失敗。請檢查您的使用者名稱/密碼。
usernameStatusTooShort
-
+ 太短!(至少要 %1 個字元)
usernameStatusTooLong
-
+ 太長!(最多 %1 個字元)
usernameStatusInvalidCharacters
-
+ 偵測到無效的字元。(regex: `%1`)
usernameStatusInvalid
-
+ 無效的使用者名稱。
passwordStatusTooShort
-
+ 太短!(至少要 %1 個字元)
passwordStatusTooLong
-
+ 太長!(最多 %1 個字元)
passwordStatusInvalidCharacters
-
+ 偵測到無效的字元。(regex: `%1`)
passwordStatusMissingCharacters
@@ -165,109 +165,109 @@
requestFailed
-
+ 無法傳送要求。
emailStatusMalformed
-
+ 不正確的電子郵件地址。
emailStatusMalformedInvalidCharacters
-
+ 不正確的電子郵件地址或無效的字元。
cannotSendSms
-
+ 伺服器錯誤:無法傳送簡訊。
accountAlreadyExists
-
+ 這個帳號已經存在。
smsActivationFailed
-
+ 簡訊啟用失敗!
emailActivationFailed
-
+ 請確認您已經驗證您的帳號或再試一次。
phoneNumberStatusInvalid
-
+ 無效的電話號碼!
phoneNumberStatusTooShort
-
+ 太短!
phoneNumberStatusTooLong
-
+ 太長!
phoneNumberStatusInvalidCountryCode
-
+ 無效的國家地區代碼!
loginWithPhoneNumberFailed
-
+ 登入失敗。請檢查您的電話號碼。
unableToAddAccount
-
+ 無法加入這個帳號。
AuthenticationRequest
cancel
-
+ 取消
confirm
-
+ 登入
identityLabel
-
+ 身分
passwordLabel
-
+ 密碼
authenticationRequestDescription
-
+ 無法驗證。請確認您的密碼。
userIdLabel
-
+ 使用者 ID(選用)
realmLabel
-
+ 領域
CallModel
callStatsCodec
-
+ 編解碼器
callStatsUploadBandwidth
-
+ 上傳頻寬
callStatsDownloadBandwidth
-
+ 下載頻寬
callStatsEstimatedDownloadBandwidth
-
+ 估計下載頻寬
callStatsIceState
-
+ ICE 狀態
callStatsIpFamily
@@ -275,35 +275,35 @@
callStatsSenderLossRate
-
+ 傳送者遺失率
callStatsReceiverLossRate
-
+ 接收者遺失率
callStatsJitterBuffer
-
+ 抖動緩衝
callStatsSentVideoDefinition
-
+ 傳送的視訊解析度
callStatsReceivedVideoDefinition
-
+ 接收的視訊解析度
iceStateNotActivated
-
+ 未啟動
iceStateFailed
-
+ 失敗
iceStateInProgress
-
+ 進行中
iceStateReflexiveConnection
@@ -319,7 +319,7 @@
iceStateInvalid
-
+ 無效
callErrorDeclined
@@ -350,29 +350,29 @@
CallSipAddress
cancel
-
+ 取消
callSipAddressDescription
-
+ 開始新的通話
CallStatistics
audioStatsLabel
-
+ 音訊
videoStatsLabel
-
+ 視訊
CallTransfer
cancel
-
+ 取消
callTransferDescription
@@ -383,76 +383,77 @@
Calls
acceptAudioCall
-
+ 接受音訊通話
acceptVideoCall
-
+ 接受視訊通話
terminateCall
-
+ 掛斷
resumeCall
-
+ 恢復通話
transferCall
-
+ 轉接通話
callPause
-
+ 暫停通話
CallsWindow
callsTitle
-
+ 通話
acceptClosingDescription
-
+ 您確定要終止所有通話嗎?
Chat
newMessagePlaceholder
-
+ 輸入您的訊息
noFileTransferUrl
-
+ 無法傳送檔案。
+伺服器網址未配置。
isComposing
-
+ %1 正在輸入...
Cli
appCliDescription
-
+ 透過命令列控制 %1 應用程式的方法。
uriCommandLineSyntax
-
+ %1 sip:<sip-address>?method=<method>([&<argument>=<base64-value>]*)
cliCommandLineSyntax
-
+ %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)"
commandsName
-
+ 命令清單:
showFunctionDescription
-
+ 顯示應用程式的主視窗。
callFunctionDescription
@@ -475,11 +476,11 @@
CodecsViewer
codecMime
-
+ 名稱
codecEncoderDescription
-
+ 描述
codecEncoderClockRate
@@ -487,29 +488,29 @@
codecBitrate
-
+ 位元率 (Kbit/s)
codecRecvFmtp
-
+ 參數
codecStatus
-
+ 狀態
Conference
conferenceTitle
-
+ 會議
ConferenceControls
conference
-
+ 會議
@@ -520,22 +521,22 @@
cancel
-
+ 取消
confirm
-
+ 開始
ConfirmDialog
cancel
-
+ 取消
confirm
-
+ 確認
@@ -546,7 +547,7 @@
sipAccounts
-
+ SIP 帳號
address
@@ -554,82 +555,82 @@
emails
-
+ 電子郵件
webSites
-
+ 網站
avatarChooserTitle
-
+ 選擇您的頭像
companies
-
+ 公司
save
-
+ 儲存
cancel
-
+ 取消
sipAccountsPlaceholder
-
+ SIP 帳號
companiesPlaceholder
-
+ 公司
emailsPlaceholder
-
+ 電子郵件
webSitesPlaceholder
-
+ 網站
street
-
+ 街道
postalCode
-
+ 郵遞區號
country
-
+ 國家
locality
-
+ 位置
abortEditDescriptionText
-
+ 您確定要取消聯絡人修改嗎?
Contacts
searchContactPlaceholder
-
+ 搜尋聯絡人
selectAllContacts
-
+ 全部
selectConnectedContacts
-
+ 已連線
addContact
-
+ 加入聯絡人
removeContactDescription
@@ -640,30 +641,30 @@
Conversation
displayCallsAndMessages
-
+ 全部
displayCalls
-
+ 通話
displayMessages
-
+ 訊息
removeAllEntriesDescription
-
+ 你確定要清除這個記錄嗎?
CreateAppSipAccount
createAppSipAccountDescription
-
+ 您想要如何建立您的帳號?
createAppSipAccountTitle
-
+ 建立 %1 帳號
withPhoneNumber
@@ -678,131 +679,131 @@
CreateAppSipAccountWithEmail
createAppSipAccountTitle
-
+ 建立 %1 帳號
confirmAction
-
+ 建立
usernameLabel
-
+ 使用者名稱
emailLabel
-
+ 電子郵件
passwordLabel
-
+ 密碼
passwordConfirmationLabel
-
+ 密碼確認
passwordConfirmationError
-
+ 您輸入的密碼不相符
quitWarning
-
+ 您的帳號已經建立,但還沒被驗證。您確定要退出這個檢視嗎?
displayNameLabel
-
+ 顯示名稱(選用)
CreateAppSipAccountWithPhoneNumber
createAppSipAccountTitle
-
+ 建立 %1 帳號
countryLabel
-
+ 國家
phoneNumberLabel
-
+ 電話號碼
usernameLabel
-
+ 使用者名稱
displayNameLabel
-
+ 顯示名稱(選用)
confirmAction
-
+ 建立
quitWarning
-
+ 您的帳號已經建立,但還沒被驗證。如果您退出這個檢視,您必須在 24 小時內手動加入並驗證您的帳號。
DroppableTextArea
fileChooserTitle
-
+ 請選擇一個或多個檔案
dropYourAttachment
-
+ 放置您的附件
attachmentTooltip
-
+ 傳送檔案
Event
incomingCall
-
+ 來電
outgoingCall
-
+ 撥出電話
declinedIncomingCall
-
+ 拒絕的來電
declinedOutgoingCall
-
+ 拒絕的撥出電話
endedCall
-
+ 終止通話
missedIncomingCall
-
+ 未接來電
missedOutgoingCall
-
+ 未接的撥出電話
FetchRemoteConfiguration
confirmAction
-
+ 擷取
fetchRemoteConfigurationTitle
-
+ 擷取遠端配置
urlLabel
-
+ 網址
remoteProvisioningError
@@ -810,18 +811,18 @@
remoteProvisioningUpdateDescription
-
+ 必須重新啟動應用程式。你想要現在重新啟動嗎?
Home
howToDescription
-
+ 需要如何使用 %1 的幫助嗎?
howToTitle
-
+ 如何使用 %1
inviteDescription
@@ -829,34 +830,34 @@
inviteTitle
-
+ 邀請您的朋友
accountAssistantDescription
-
+ 建立或管理您的 %1 帳號。
accountAssistantTitle
-
+ 帳號助理
assistantButton
-
+ 助理
showTooltips
-
+ 顯示工具提示
inviteButton
-
+ 邀請
Incall
acceptVideoDescription
-
+ 您的聯絡人想要開啟視訊。
pendingRequestLabel
@@ -864,15 +865,15 @@
securedStringFormat
-
+ 通話使用以下內容加密:%1。
callNotSecured
-
+ 通話沒有加密。
takeSnapshotLabel
-
+ 拍一張快照。
startRecordingLabel
@@ -887,7 +888,7 @@
IncallFullscreenWindow
takeSnapshotLabel
-
+ 拍一張快照。
startRecordingLabel
@@ -902,23 +903,23 @@
InviteFriends
enterEmailLabel
-
+ 朋友的電子郵件地址
messageLabel
-
+ 訊息
cancel
-
+ 取消
confirm
-
+ 確認
inviteFriendsTitle
-
+ 邀請朋友
defaultMessage