From f93ea6a8c158c4da8b1a08974664907f336c075c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ronan Abhamon Date: Mon, 3 Sep 2018 15:41:07 +0200 Subject: [PATCH] chore(assets/languages): update languages --- assets/languages/uk.ts | 818 +++++++++++++++++++------------------- assets/languages/zh_TW.ts | 325 +++++++-------- 2 files changed, 574 insertions(+), 569 deletions(-) diff --git a/assets/languages/uk.ts b/assets/languages/uk.ts index c1eab7caa..3626033d4 100644 --- a/assets/languages/uk.ts +++ b/assets/languages/uk.ts @@ -3,1811 +3,1815 @@ About ok - + Так ActivateAppSipAccountWithEmail activateAppSipAccount - + АКТИВУЙТЕ ВАШУ ОБЛІКІВКУ %1 confirmAction - + АКТИВУВАТИ activationSteps - + Щоб активувати обліківку, дотримуйтесь дієвказів, котрі ми відіслали на %1, потім натисніть нижче. ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber activateAppSipAccount - + АКТИВУЙТЕ ВАШУ ОБЛІКІВКУ %1 confirmAction - + АКТИВУВАТИ activationSteps - + Ми відправили SMS з кодом підтвердження на %1. Для завершення підтвердження вашого номера телефону, будь ласка, уведіть нижче 4-значний код. App commandLineOptionVerbose - + виводити в stdout декотру зневаджувальну інформацію під час роботи commandLineOptionConfig - + вкажіть конфігураційний файл %1 applicationDescription - + Вільний(безкоштовний) застосунок для SIP відео дзвінків. commandLineOptionIconified - + запускати згорнутою в ділянку сповіщень, не показувати основний інфтерфейс commandLineOptionConfigArg - + файл commandLineOptionHelp - + показати цю довідку commandLineOptionVersion - + показати версію застосунку commandLineOptionCliHelp - + показує меню допомоги у використанні %1 з командного рядка commandLineDescription - + відправка команди додатку через командний рядок restore - + Відновити quit - + Вийти settings - + Налаштування about - + Про AssistantAbstractView back - + НАЗАД AssistantHome useAppSipAccount - + ВИКОРИСТОВУВАТИ ОБЛІКІВКУ %1 useOtherSipAccount - + ВИКОРИСТОВУВАТИ SIP ОБЛІКІВКУ fetchRemoteConfiguration - + ЗАВАНТАЖИТИ ВІДДАЛЕНУ КОНФІГУРАЦІЮ homeTitle - + ЛАСКАВО ПРОСИМО homeDescription - + Цей асистент допоможе вам налаштувати та використовувати вашу обліківку %1. createAppSipAccount - + СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 AssistantModel loginWithUsernameFailed - + Не вдалося увійти. Будь ласка, перевірте правильність уведення імени користувача та паролю. usernameStatusTooShort - + Закоротке! (щонайм. %1 символів) usernameStatusTooLong - + Задовге! (щонайб. %1 символів) usernameStatusInvalidCharacters - + Виявлено неприпустимі символи. (regex: `%1`) usernameStatusInvalid - + Неприпустиме ім'я користувача. passwordStatusTooShort - + Закороткий! (щонайм. %1 символів) passwordStatusTooLong - + Задовгий! (щонайб. %1 символів) passwordStatusInvalidCharacters - + Виявлено неприпустимі символи. (regex: `%1`) passwordStatusMissingCharacters - + Бракує символів: `%1`. requestFailed - + Не вдалося відправити запит. emailStatusMalformed - + Неприпустима адреса пошти. emailStatusMalformedInvalidCharacters - + Неприпустима адреса пошти або неприпустимі символи. cannotSendSms - + Помилка сервера: не вдалося надіслати SMS. accountAlreadyExists - + Така обліківка вже існує. smsActivationFailed - + SMS активація не вдалася! emailActivationFailed - + Будь ласка, переконайтеся в тому, що ви підтвердили вашу обліківку, або спробуйте знову. phoneNumberStatusInvalid - + Неприпустимий номер телефону! phoneNumberStatusTooShort - + Закороткий! phoneNumberStatusTooLong - + Задовгий! phoneNumberStatusInvalidCountryCode - + Неприпустимий код країни! loginWithPhoneNumberFailed - + Не вдалося увійти. Будь ласка перевірте правильність уведення номеру телефону. unableToAddAccount - + Не вдалося додати цю обліківку. AuthenticationRequest cancel - + СКАСУВАТИ confirm - + УВІЙТИ identityLabel - + Логін passwordLabel - + Пароль authenticationRequestDescription - + Не вдалося виконати розпізнання. Будь ласка, перевірте правильність уведення паролю. userIdLabel - + ID користувача (не обов'язково) realmLabel - + Область CallModel callStatsCodec - + Кодек callStatsUploadBandwidth - + Вихідна швидкість callStatsDownloadBandwidth - + Вхідна швидкість callStatsEstimatedDownloadBandwidth - + Передбачувана вхідна швидкість callStatsIceState - + Стан ICE callStatsIpFamily - + Родина IP callStatsSenderLossRate - + Втрати вихідних пакетів callStatsReceiverLossRate - + Втрати вхідних пакетів callStatsJitterBuffer - + Буфер коливань затримки callStatsSentVideoDefinition - + Роздільність вихідного відео callStatsReceivedVideoDefinition - + Роздільність вхідного відео iceStateNotActivated - + Не активовано iceStateFailed - + Невдало iceStateInProgress - + В процесі iceStateReflexiveConnection - + Рефлексивне з'єднання iceStateHostConnection - + Під'єднання хосту iceStateRelayConnection - + Релейне з'єднання iceStateInvalid - + Неприпустимо callErrorDeclined - + Віддалена сторона відхилила виклик. callErrorNotFound - + Віддалена сторона не знайдена. callErrorBusy - + Віддалена сторона зайнята. callErrorNotAcceptable - + Віддалена сторона не може прийняти виклик. callStatsReceivedFramerate - + Вхідна частота кадрів callStatsSentFramerate - + Вихідна частота кадрів CallSipAddress cancel - + СКАСУВАТИ callSipAddressDescription - + Почати новий виклик. CallStatistics audioStatsLabel - + Звук videoStatsLabel - + Відео CallTransfer cancel - + СКАСУВАТИ callTransferDescription - + Волієте переспрямувати цей виклик? Calls acceptAudioCall - + ПРИЙНЯТИ ЗВУКОВИЙ ВИКЛИК acceptVideoCall - + ПРИЙНЯТИ ВІДЕО ВИКЛИК terminateCall - + ЗАВЕРШИТИ ВИКЛИК resumeCall - + ПРОДОВЖИТИ ВИКЛИК transferCall - + ПЕРЕСПРЯМУВАТИ ВИКЛИК callPause - + ПРИЗУПИНИТИ ВИКЛИК CallsWindow callsTitle - + Дзвінки acceptClosingDescription - + Ви впевнені, що бажаєте завершити усі виклики? Chat newMessagePlaceholder - + Уведіть повідомлення noFileTransferUrl - + Не вдалося відіслати файл. +Не налаштовано адресу сервера. isComposing - + %1 друкує... Cli appCliDescription - + Спосіб керувати %1 через командний рядок. uriCommandLineSyntax - + %1 sip:<адреса-sip>?method=<метод>([&<аргумент>=<base64-значення>]*) cliCommandLineSyntax - + %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)" commandsName - + перелік команд: showFunctionDescription - + Показати головне вікно застосунку. callFunctionDescription - + Почати виклик SIP адреси. initiateConferenceFunctionDescription - + Почати конференцію. joinConferenceFunctionDescription - + Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as. joinConferenceAsFunctionDescription - + Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви не під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as. CodecsViewer codecMime - + Назва codecEncoderDescription - + Опис codecEncoderClockRate - + Частота (Гц) codecBitrate - + Бітрейт (Кбіт/с) codecRecvFmtp - + Параметри codecStatus - + Статус Conference conferenceTitle - + КОНФЕРЕНЦІЯ ConferenceControls conference - + КОНФЕРЕНЦІЯ ConferenceManager conferenceManagerDescription - + Керуйте учасниками вашої конференції. cancel - + СКАСУВАТИ confirm - + ПОЧАТИ ConfirmDialog cancel - + СКАСУВАТИ confirm - + СХВАЛИТИ ContactEdit removeContactDescription - + Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги? sipAccounts - + SIP ОБЛІКІВКА(И) address - + АДРЕСА emails - + E-MAIL webSites - + САЙТ(И) avatarChooserTitle - + Оберіть вашу мармизку companies - + КОМПАНІЇ save - + ЗБЕРЕГТИ cancel - + СКАСУВАТИ sipAccountsPlaceholder - + SIP обліківка companiesPlaceholder - + Компанія emailsPlaceholder - + Email webSitesPlaceholder - + Сайт street - + Вулиця postalCode - + Поштовий індекс country - + Країна locality - + Населений пункт abortEditDescriptionText - + Ви впевнені, що бажаєте скасувати зміну контакту? Contacts searchContactPlaceholder - + Знайти контакт selectAllContacts - + Усі selectConnectedContacts - + Під'єднані addContact - + ДОДАТИ КОНТАКТ removeContactDescription - + Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги? Conversation displayCallsAndMessages - + УСІ displayCalls - + ВИКЛИКИ displayMessages - + ПОВІДОМЛЕННЯ removeAllEntriesDescription - + Ви впевнені, що волієте вичистити цю історію? CreateAppSipAccount createAppSipAccountDescription - + Як би ви воліли створити обліківку? createAppSipAccountTitle - + СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 withPhoneNumber - + ЗА ДОПОМОГОЮ НОМЕРУ ТЕЛЕФОНУ withEmailAddress - + ЗА ДОПОМОГОЮ EMAIL CreateAppSipAccountWithEmail createAppSipAccountTitle - + СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 confirmAction - + СТВОРИТИ usernameLabel - + Ім'я користувача emailLabel - + Email passwordLabel - + Пароль passwordConfirmationLabel - + Схвалення паролю passwordConfirmationError - + Уведені паролі не збігаються quitWarning - + Ваша обліківка була створена, але ще не підтверджена. Ви впевнені, що волієте вийти? displayNameLabel - + Показуване ім'я (не обов'язково) CreateAppSipAccountWithPhoneNumber createAppSipAccountTitle - + СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 countryLabel - + Країна phoneNumberLabel - + Номер телефону usernameLabel - + Ім'я користувача displayNameLabel - + Показуване ім'я (не обов'язково) confirmAction - + СТВОРИТИ quitWarning - + Вашу обліківку було створено, але ще не підтверджено. Якщо ви вийдете, вам знадобиться вручну додати та підтвердити свою обліківку впродовж 24 годин. DroppableTextArea fileChooserTitle - + Будь ласка, оберіть один або декілька файлів. dropYourAttachment - + Помістіть вкладення attachmentTooltip - + Відіслати файл Event incomingCall - + Вхідний виклик outgoingCall - + Вихідний виклик declinedIncomingCall - + Відхилений вхідний виклик declinedOutgoingCall - + Відхилений вихідний виклик endedCall - + Закінчений виклик missedIncomingCall - + Пропущений вхідний виклик missedOutgoingCall - + Пропущений вихідний виклик FetchRemoteConfiguration confirmAction - + ЗАВАНТАЖИТИ fetchRemoteConfigurationTitle - + ЗАВАНТАЖИТИ ВІДДАЛЕНУ КОНФІГУРАЦІЮ urlLabel - + URL remoteProvisioningError - + Неможливо встановити це віддалене налаштування uri. remoteProvisioningUpdateDescription - + Потрібно перезапустити застосунок. Бажаєте перезапустити зараз? Home howToDescription - + Потрібна допомога у використанні %1? howToTitle - + ЯК КОРИСТУВАТИСЯ %1 inviteDescription - + Запросіть друзів використовувати %1. inviteTitle - + ЗАПРОСІТЬ ДРУЗІВ accountAssistantDescription - + Створення і керування обліківкою %1. accountAssistantTitle - + АСИСТЕНТ ОБЛІКІВКИ assistantButton - + АСИСТЕНТ showTooltips - + Показувати підказки inviteButton - + ЗАПРОСИТИ Incall acceptVideoDescription - + Ваш контакт волів би увімкнути відео. pendingRequestLabel - + Будь ласка, зачекайте, запит опрацьовується. securedStringFormat - + Виклик зшифрований з: %1. callNotSecured - + Виклик не зашифрований. takeSnapshotLabel - + Зробити зняток. startRecordingLabel - + Почати запис. stopRecordingLabel - + Зупинити запис. IncallFullscreenWindow takeSnapshotLabel - + Зробити зняток. startRecordingLabel - + Почати запис. stopRecordingLabel - + Зупинити запис. InviteFriends enterEmailLabel - + Email друга messageLabel - + Повідомлення cancel - + СКАСУВАТИ confirm - + СХВАЛИТИ inviteFriendsTitle - + Запросити друзів defaultMessage - + %1 запрошує вас використовувати %2 ! defaultSubject - + Запрошення %1 forcedMessage - + Завантажте застосунок на ваш комп'ютер та почніть телефонувати і спілкуватися безкоштовно + +Посилання для завантаження: <a href="%1">%1</a> + MainWindow mainSearchBarPlaceholder - + Знайти контакт, почати дзвінок або чат… homeEntry - + ДОМІВКА contactsEntry - + КОНТАКТИ autoAnswerStatus - + авто smartSearchBarTooltip - + Використовуйте розумний пошуковий рядок, щоб одразу почати звуковий або відео виклик, відіслати повідомлення чи додати новий контакт. Просто уведіть SIP адресу чи ім'я користувача вашого контакту. MainWindowMenuBar settings - + Налаштування about - + Про quit - + Вийти ManageAccounts ok - + Так selectPresenceLabel - + Статус selectAccountLabel - + Активна обліківка Message menuCopy - + Копіювати menuPlayMe - + Грай! MultimediaParameters ok - + Так Notifier newVersionAvailable - + Доступна нова (%1) версія! newFileMessage - + Отримано новий файл! OnlineInstallerDialog confirm - + ПІДТВЕРДИТИ onlineInstallerExtractingDescription - + Витягування %1… onlineInstallerDownloadingDescription - + Завантаження %1… onlineInstallerFinishedDescription - + %1 встановлено! onlineInstallerFailedDescription - + Не вдалося встановити %1! OutgoingMessage messageError - + Помилка messageRead - + Прочитано messageDelivered - + Доставлено Presence presenceOnline - + Доступний presenceBusy - + Зайнятий presenceDoNotDisturb - + Не бентежити presenceOffline - + Не в мережі SettingsAdvanced logsTitle - + Журнали logsFolderLabel - + Тека журналів sendLogs - + НАДСИЛАННЯ ЖУРНАЛІВ logsUploadUrlLabel - + URL сервера для надсилання журналів logsUploadFailed - + Не вдалося надіслати журнали logsEnabledLabel - + Журнали включені cleanLogs - + ВИЛУЧИТИ ЖУРНАЛИ cleanLogsDescription - + Ви впевнені, що волієте вилучити усі журнали? developerSettingsTitle - + Налаштування для розробників developerSettingsEnabledLabel - + Увімкнути налаштування для розробників SettingsAudio audioTitle - + Параметри звуку playbackDeviceLabel - + Пристрій відтворення captureDeviceLabel - + Пристрій захоплення ringerDeviceLabel - + Пристрій дзвінка ringLabel - + Дзвінок echoCancellationLabel - + Увімкнути пригнічення луни audioCodecsTitle - + Звукові кодеки showAudioCodecsLabel - + Показати звукові кодеки SettingsCallsChat fileServerLabel - + Файловий сервер encryptWithLimeLabel - + Шифрувати за допомогою LIME limeDisabled - + Вимкнено limeRequired - + Обов'язково limePreferred - + Бажано chatTitle - + Чат callsTitle - + Дзвінки encryptionLabel - + Шифрування noEncryption - + Ні autoAnswerLabel - + Приймати виклик самочинно autoAnswerDelayLabel - + Затримка (в мс) autoAnswerWithVideoLabel - + Приймати виклик самочинно (з відео) chatEnabledLabel - + Увімкнути чат callRecorderEnabledLabel - + Увімкнути запис дзвінків chatNotificationSoundEnabledLabel - + Увімкнути звук сповіщень chatNotificationSoundLabel - + Звук сповіщень conferenceEnabledLabel - + Увімкнути конференцію contactsTitle - + Контакти contactsEnabledLabel - + Увімкнути контакти muteMicrophoneEnabledLabel - + Увімкнути звук мікрофону outgoingCallsEnabledLabel - + Увімкнення вихідних викликів showTelKeypadAutomaticallyLabel - + Показувати телефонну набірницю автоматично automaticallyRecordCallsLabel - + Автоматично записувати дзвінки keepCallsWindowInBackgroundLabel - + Підтримувати дзвінки у згорнутому режимі callPauseEnabledLabel - + Виклик призупинено SettingsNetwork sendDtmfsLabel - + Метод відправки DTMF allowIpV6Label - + Дозволити IPv6 transportTitle - + Транспорт natAndFirewallTitle - + NAT та файрвол enableIceLabel - + Увімкнути ICE stunServerLabel - + Сервер STUN/TURN enableTurnLabel - + Увімкнути TURN turnUserLabel - + Користувач TURN turnPasswordLabel - + Пароль TURN networkProtocolAndPortsTitle - + Мережевий протокол і порти sipUdpPortLabel - + UDP порт SIP sipTcpPortLabel - + TCP порт SIP audioRtpUdpPortLabel - + UDP порт RTP аудіо videoRtpUdpPortLabel - + UDP порт RTP відео portHeader - + Порт randomPortHeader - + Використовувати випадковий порт enabledPortHeader - + Увімкнений порт dscpFieldsTitle - + Поля DSCP sipFieldLabel - + SIP audioRtpStreamFieldLabel - + Потік RTP аудіо videoRtpStreamFieldLabel - + Потік RTP відео bandwidthControlTitle - + Керування смугою пропускання downloadSpeedLimitLabel - + Обмежити вхідну швидкість до Кбіт/сек uploadSpeedLimitLabel - + Обмежити вихідну швидкість до Кбіт/сек enableAdaptiveRateControlLabel - + Увімкнути адаптивне керування швидкістю presenceTitle - + Статус rlsUriLabel - + Використовувати RLS URI rlsUriAuto - + АВТО rlsUriDisabled - + НІКОЛИ showNetworkSettingsLabel - + Показати мережеві налаштування generalTitle - + Основні SettingsSipAccounts defaultIdentityTitle - + Типове посвідчення defaultUsernameLabel - + Ім'я користувача defaultSipAddressLabel - + Адреса SIP proxyAccountsTitle - + Проксі обліківки eraseAllPasswords - + ВИЛУЧИТИ ПАРОЛІ addAccount - + ДОДАТИ ОБЛІКІВКУ editHeader - + Змінити deleteHeader - + Вилучити deleteAccountDescription - + Ви впевнені, що бажаєте вилучити цю обліківку? eraseAllPasswordsDescription - + Ви впевнені, що бажаєте вилучити усі паролі? defaultDisplayNameLabel - + Показуване ім'я assistantTitle - + Помічник createAppSipAccountEnabledLabel - + Увімкнути створення обліківки useAppSipAccountEnabledLabel - + Увімкнути використання обліківки useOtherSipAccountEnabledLabel - + Увімкнути використання спільної обліківки fetchRemoteConfigurationEnabledLabel - + Увімкнути вибір конфігурації assistantSupportsPhoneNumbersLabel - + Підтримує номери телефонів SettingsSipAccountsEdit sipAddressLabel - + Адреса SIP transportLabel - + Транспорт serverAddressLabel - + Адреса сервера SIP registrationDurationLabel - + Тривалість реєстрації (сек) routeLabel - + Маршрут contactParamsLabel - + Контактні параметри publishPresenceLabel - + Оголошувати статус avpfIntervalLabel - + AVPF звичайний RTCP інтервал (сек) registerEnabledLabel - + Реєстрація avpfEnabledLabel - + Увімкнути AVPF cancel - + СКАСУВАТИ confirm - + ПІДТВЕРДИТИ invalidSipAddress - + Неприпустима SIP адреса. invalidServerAddress - + Неприпустима адреса сервера. invalidRoute - + Неправильний маршрут. enableIceLabel - + Увімкнути ICE stunServerLabel - + Сервер STUN/TURN enableTurnLabel - + Увімкнути TURN turnUserLabel - + Користувач TURN turnPasswordLabel - + Пароль TURN natAndFirewallTitle - + NAT і файрвол mainSipAccountSettingsTitle - + Основні налаштування SIP обліківки SettingsUi pathsTitle - + Шляхи savedScreenshotsLabel - + Тека для збереження знятків savedCallsLabel - + Тека для запису дзвінків languagesTitle - + Мови languagesLabel - + Мова systemLocale - + Системна cleanAvatars - + ВИЛУЧИТИ МАРМИЗКИ cleanAvatarsDescription - + Ви впевнені, що волієте вилучити усі мармизки? downloadLabel - + Тека завантажень setLocaleDescription - + Необхідний перезапуск програми. Бажаєте перезапустити зараз? otherTitle - + Инше exitOnCloseLabel - + Завершувати програму при закритті вікна dataTitle - + Дані користувацького інтерфейсу SettingsVideo videoInputDeviceLabel - + Пристрій-джерело відео videoFramerateLabel - + Частота кадрів videoCaptureTitle - + Параметри захоплення відео videoPresetLabel - + Пресет відео presetDefault - + Типово presetHighFps - + Висока частота кадрів presetCustom - + Користувацьке videoSizeLabel - + Роздільність відео videoCodecsTitle - + Відео кодеки showCameraPreview - + ПОПЕРЕГЛЯД ВІДЕО showVideoCodecsLabel - + Показати Відео кодеки SettingsVideoPreview confirm - + Так SettingsWindow settingsTitle - + Налаштування sipAccountsTab - + SIP обліківки audioTab - + Звук videoTab - + Відео callsAndChatTab - + Дзвінки і чат networkTab - + Мережа uiTab - + Інтерфейс validButton - + Так uiAdvanced - + Додаткове SmartSearchBar addContact - + ДОДАТИ КОНТАКТ Timeline timelineTitle - + Заздалегідь UseAppSipAccount confirmAction - + ВИКОРИСТОВУВАТИ useAppSipAccountTitle - + ВИКОРИСТОВУВАТИ ОБЛІКІВКУ %1 useUsernameToLogin - + Використовувати ім'я користувача та пароль замість номеру телефону. quitWarning - + Вашу обліківку було створено, але ще не підтверджено. Ви впевнені, що бажаєте вийти? UseAppSipAccountWithPhoneNumber countryLabel - + Країна phoneNumberLabel - + Номер телефону UseAppSipAccountWithUsername usernameLabel - + Ім'я користувача passwordLabel - + Пароль UseOtherSipAccount confirmAction - + ВИКОРИСТОВУВАТИ useOtherSipAccountTitle - + ВИКОРИСТОВУВАТИ SIP ОБЛІКІВКУ usernameLabel - + Ім'я користувача displayNameLabel - + Показуване ім'я (не обов'язково) sipDomainLabel - + Домен SIP passwordLabel - + Пароль transportLabel - + Транспорт addOtherSipAccountError - + Не вдалося додати цю обліківку. ZrtpTokenAuthentication confirmSas - + Підтвердіть такий рядок автентифікації з контактом. codeA - + Скажіть: codeB - + Ваш контакт повинен сказати: deny - + ВІДХИЛИТИ accept - + СХВАЛИТИ linphone-utils downloadCodecDescription - + Бажаєте завантажити %1 (%2)? \ No newline at end of file diff --git a/assets/languages/zh_TW.ts b/assets/languages/zh_TW.ts index 784f27532..daae6be41 100644 --- a/assets/languages/zh_TW.ts +++ b/assets/languages/zh_TW.ts @@ -18,7 +18,7 @@ activationSteps - + 要啟用您的帳號:請按照我們在 %1 傳送的說明操作,然後按下方。 @@ -48,11 +48,11 @@ applicationDescription - + 自由的 SIP 視訊電話。 commandLineOptionIconified - + 在系統匣啟動,不顯示主介面 commandLineOptionConfigArg @@ -76,88 +76,88 @@ restore - + 還原 quit - + 退出 settings - + 偏好設定 about - + 關於 AssistantAbstractView back - + 返回 AssistantHome useAppSipAccount - + 使用 %1 帳號 useOtherSipAccount - + 使用 SIP 帳號 fetchRemoteConfiguration - + 擷取遠端組態 homeTitle - + 歡迎 homeDescription - + 這個助理將會幫助您設定病使用您的 sip 帳號。 createAppSipAccount - + 建立 %1 帳號 AssistantModel loginWithUsernameFailed - + 登入失敗。請檢查您的使用者名稱/密碼。 usernameStatusTooShort - + 太短!(至少要 %1 個字元) usernameStatusTooLong - + 太長!(最多 %1 個字元) usernameStatusInvalidCharacters - + 偵測到無效的字元。(regex: `%1`) usernameStatusInvalid - + 無效的使用者名稱。 passwordStatusTooShort - + 太短!(至少要 %1 個字元) passwordStatusTooLong - + 太長!(最多 %1 個字元) passwordStatusInvalidCharacters - + 偵測到無效的字元。(regex: `%1`) passwordStatusMissingCharacters @@ -165,109 +165,109 @@ requestFailed - + 無法傳送要求。 emailStatusMalformed - + 不正確的電子郵件地址。 emailStatusMalformedInvalidCharacters - + 不正確的電子郵件地址或無效的字元。 cannotSendSms - + 伺服器錯誤:無法傳送簡訊。 accountAlreadyExists - + 這個帳號已經存在。 smsActivationFailed - + 簡訊啟用失敗! emailActivationFailed - + 請確認您已經驗證您的帳號或再試一次。 phoneNumberStatusInvalid - + 無效的電話號碼! phoneNumberStatusTooShort - + 太短! phoneNumberStatusTooLong - + 太長! phoneNumberStatusInvalidCountryCode - + 無效的國家地區代碼! loginWithPhoneNumberFailed - + 登入失敗。請檢查您的電話號碼。 unableToAddAccount - + 無法加入這個帳號。 AuthenticationRequest cancel - + 取消 confirm - + 登入 identityLabel - + 身分 passwordLabel - + 密碼 authenticationRequestDescription - + 無法驗證。請確認您的密碼。 userIdLabel - + 使用者 ID(選用) realmLabel - + 領域 CallModel callStatsCodec - + 編解碼器 callStatsUploadBandwidth - + 上傳頻寬 callStatsDownloadBandwidth - + 下載頻寬 callStatsEstimatedDownloadBandwidth - + 估計下載頻寬 callStatsIceState - + ICE 狀態 callStatsIpFamily @@ -275,35 +275,35 @@ callStatsSenderLossRate - + 傳送者遺失率 callStatsReceiverLossRate - + 接收者遺失率 callStatsJitterBuffer - + 抖動緩衝 callStatsSentVideoDefinition - + 傳送的視訊解析度 callStatsReceivedVideoDefinition - + 接收的視訊解析度 iceStateNotActivated - + 未啟動 iceStateFailed - + 失敗 iceStateInProgress - + 進行中 iceStateReflexiveConnection @@ -319,7 +319,7 @@ iceStateInvalid - + 無效 callErrorDeclined @@ -350,29 +350,29 @@ CallSipAddress cancel - + 取消 callSipAddressDescription - + 開始新的通話 CallStatistics audioStatsLabel - + 音訊 videoStatsLabel - + 視訊 CallTransfer cancel - + 取消 callTransferDescription @@ -383,76 +383,77 @@ Calls acceptAudioCall - + 接受音訊通話 acceptVideoCall - + 接受視訊通話 terminateCall - + 掛斷 resumeCall - + 恢復通話 transferCall - + 轉接通話 callPause - + 暫停通話 CallsWindow callsTitle - + 通話 acceptClosingDescription - + 您確定要終止所有通話嗎? Chat newMessagePlaceholder - + 輸入您的訊息 noFileTransferUrl - + 無法傳送檔案。 +伺服器網址未配置。 isComposing - + %1 正在輸入... Cli appCliDescription - + 透過命令列控制 %1 應用程式的方法。 uriCommandLineSyntax - + %1 sip:<sip-address>?method=<method>([&<argument>=<base64-value>]*) cliCommandLineSyntax - + %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)" commandsName - + 命令清單: showFunctionDescription - + 顯示應用程式的主視窗。 callFunctionDescription @@ -475,11 +476,11 @@ CodecsViewer codecMime - + 名稱 codecEncoderDescription - + 描述 codecEncoderClockRate @@ -487,29 +488,29 @@ codecBitrate - + 位元率 (Kbit/s) codecRecvFmtp - + 參數 codecStatus - + 狀態 Conference conferenceTitle - + 會議 ConferenceControls conference - + 會議 @@ -520,22 +521,22 @@ cancel - + 取消 confirm - + 開始 ConfirmDialog cancel - + 取消 confirm - + 確認 @@ -546,7 +547,7 @@ sipAccounts - + SIP 帳號 address @@ -554,82 +555,82 @@ emails - + 電子郵件 webSites - + 網站 avatarChooserTitle - + 選擇您的頭像 companies - + 公司 save - + 儲存 cancel - + 取消 sipAccountsPlaceholder - + SIP 帳號 companiesPlaceholder - + 公司 emailsPlaceholder - + 電子郵件 webSitesPlaceholder - + 網站 street - + 街道 postalCode - + 郵遞區號 country - + 國家 locality - + 位置 abortEditDescriptionText - + 您確定要取消聯絡人修改嗎? Contacts searchContactPlaceholder - + 搜尋聯絡人 selectAllContacts - + 全部 selectConnectedContacts - + 已連線 addContact - + 加入聯絡人 removeContactDescription @@ -640,30 +641,30 @@ Conversation displayCallsAndMessages - + 全部 displayCalls - + 通話 displayMessages - + 訊息 removeAllEntriesDescription - + 你確定要清除這個記錄嗎? CreateAppSipAccount createAppSipAccountDescription - + 您想要如何建立您的帳號? createAppSipAccountTitle - + 建立 %1 帳號 withPhoneNumber @@ -678,131 +679,131 @@ CreateAppSipAccountWithEmail createAppSipAccountTitle - + 建立 %1 帳號 confirmAction - + 建立 usernameLabel - + 使用者名稱 emailLabel - + 電子郵件 passwordLabel - + 密碼 passwordConfirmationLabel - + 密碼確認 passwordConfirmationError - + 您輸入的密碼不相符 quitWarning - + 您的帳號已經建立,但還沒被驗證。您確定要退出這個檢視嗎? displayNameLabel - + 顯示名稱(選用) CreateAppSipAccountWithPhoneNumber createAppSipAccountTitle - + 建立 %1 帳號 countryLabel - + 國家 phoneNumberLabel - + 電話號碼 usernameLabel - + 使用者名稱 displayNameLabel - + 顯示名稱(選用) confirmAction - + 建立 quitWarning - + 您的帳號已經建立,但還沒被驗證。如果您退出這個檢視,您必須在 24 小時內手動加入並驗證您的帳號。 DroppableTextArea fileChooserTitle - + 請選擇一個或多個檔案 dropYourAttachment - + 放置您的附件 attachmentTooltip - + 傳送檔案 Event incomingCall - + 來電 outgoingCall - + 撥出電話 declinedIncomingCall - + 拒絕的來電 declinedOutgoingCall - + 拒絕的撥出電話 endedCall - + 終止通話 missedIncomingCall - + 未接來電 missedOutgoingCall - + 未接的撥出電話 FetchRemoteConfiguration confirmAction - + 擷取 fetchRemoteConfigurationTitle - + 擷取遠端配置 urlLabel - + 網址 remoteProvisioningError @@ -810,18 +811,18 @@ remoteProvisioningUpdateDescription - + 必須重新啟動應用程式。你想要現在重新啟動嗎? Home howToDescription - + 需要如何使用 %1 的幫助嗎? howToTitle - + 如何使用 %1 inviteDescription @@ -829,34 +830,34 @@ inviteTitle - + 邀請您的朋友 accountAssistantDescription - + 建立或管理您的 %1 帳號。 accountAssistantTitle - + 帳號助理 assistantButton - + 助理 showTooltips - + 顯示工具提示 inviteButton - + 邀請 Incall acceptVideoDescription - + 您的聯絡人想要開啟視訊。 pendingRequestLabel @@ -864,15 +865,15 @@ securedStringFormat - + 通話使用以下內容加密:%1。 callNotSecured - + 通話沒有加密。 takeSnapshotLabel - + 拍一張快照。 startRecordingLabel @@ -887,7 +888,7 @@ IncallFullscreenWindow takeSnapshotLabel - + 拍一張快照。 startRecordingLabel @@ -902,23 +903,23 @@ InviteFriends enterEmailLabel - + 朋友的電子郵件地址 messageLabel - + 訊息 cancel - + 取消 confirm - + 確認 inviteFriendsTitle - + 邀請朋友 defaultMessage