AbstractSettingsLayoutsave"Enregistrer"ZapiszAbstractWindowcontact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title"Choisissez un numéro ou adresse SIP"Wybierz numer SIP lub adresfps_counter%1 FPSAccountCoredrawer_menu_account_connection_status_connected"Connecté"Połączonodrawer_menu_account_connection_status_refreshingOdświeżanie…drawer_menu_account_connection_status_progressŁączenie…drawer_menu_account_connection_status_failedBłąddrawer_menu_account_connection_status_clearedWyłączonemanage_account_status_connected_summary"Vous êtes en ligne et joignable."Jesteś online i dostępny.manage_account_status_failed_summary"Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres."Błąd połączenia, sprawdź swoje ustawienia.manage_account_status_cleared_summary"Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message."Konto jest wyłączone, nie będziesz odbierać połączeń ani wiadomości.AccountDeviceListmanage_account_no_device_found_error_message"Erreur lors de la récupération des appareils"Błąd podczas pobierania urządzeńAccountManagerassistant_account_login_already_connected_error"The account is already connected"Konto jest już połączone.assistant_account_login_proxy_address_error"Unable to create proxy address. Please check the domain name."Nie można utworzyć adresu proxy. Sprawdź nazwę domeny.assistant_account_login_address_configuration_error"Unable to configure address: `%1`."Nie można skonfigurować adresu: `%1`.assistant_account_login_params_configuration_error"Unable to configure account settings."Nie można skonfigurować ustawień konta.assistant_account_login_forbidden_error"Username and password do not match"Nazwa użytkownika i hasło nie pasują do siebieassistant_account_login_error"Error during connection, please verify your parameters"Błąd podczas połączeniaassistant_account_add_error"Unable to add account."Nie można dodać konta.AccountSettingsGeneralLayoutmanage_account_details_title"Détails"Szczegółymanage_account_details_subtitleÉditer les informations de votre compte.Edytuj informacje o swoim koncie.manage_account_devices_title"Vos appareils"Twoje urządzeniamanage_account_devices_subtitle"La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous n’utilisez plus."Lista urządzeń podłączonych do Twojego konta. Możesz usunąć urządzenia, których już nie używasz.manage_account_add_picture"Ajouter une image"Dodaj obrazmanage_account_edit_picture"Modifier l'image"Edytuj obrazmanage_account_remove_picture"Supprimer l'image"Usuń obrazsip_addressAdres SIPsip_address_display_name"Nom d'affichageNazwa wyświetlanasip_address_display_name_explaination"Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges."Nazwa wyświetlana Twoim kontaktom podczas wymiany wiadomości.manage_account_international_prefixIndicatif international*Kod międzynarodowy*manage_account_delete"Déconnecter mon compte"Odłącz moje kontomanage_account_delete_messageTwoje konto zostanie usunięte z tego klienta Linphone, ale pozostaniesz połączony z innymi klientami.manage_account_dialog_remove_account_title"Se déconnecter du compte ?"Wylogować się z konta?manage_account_dialog_remove_account_messageSi vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.orgJeśli chcesz trwale usunąć swoje konto, przejdź do: https://sip.linphone.orgerrorErreurBłądmanage_account_device_remove"Supprimer"Usuńmanage_account_device_remove_confirm_dialogUsunąć %1?manage_account_device_last_connection"Dernière connexion:"Ostatnie logowanie:AccountSettingsPagedrawer_menu_manage_account"Mon compte"Moje kontosettings_general_title"Général"Ogólnesettings_account_title"Paramètres de compte"Ustawienia kontacontact_editor_popup_abort_confirmation_title"Modifications non enregistrées"Niezapisane zmianycontact_editor_popup_abort_confirmation_message"Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?"Masz niezapisane zmiany. Jeśli opuścisz tę stronę, Twoje zmiany zostaną utracone. Czy chcesz zapisać zmiany zanim kontynuujesz?contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save"Ne pas enregistrer" "Enregistrer"Nie zapisujcontact_editor_dialog_abort_confirmation_saveZapiszAccountSettingsParametersLayoutsettings_titleUstawieniasettings_account_titleUstawienia kontainformation_popup_success_titleSukcescontact_editor_saved_changes_toast"Modifications sauvegardés"Zapisano zmianyaccount_settings_mwi_uri_title"URI du serveur de messagerie vocale"URI serwera poczty głosowejaccount_settings_voicemail_uri_title"URI de messagerie vocale"URI poczty głosowejaccount_settings_transport_title"Transport"Transportaccount_settings_sip_proxy_url_titleURL serwera proxyaccount_settings_outbound_proxy_title"Serveur mandataire sortant"Wychodzący serwer proxyaccount_settings_stun_server_url_title"Adresse du serveur STUN"Adres serwera STUNaccount_settings_enable_ice_title"Activer ICE"Aktywuj ICEaccount_settings_avpf_title"AVPF"AVPFaccount_settings_bundle_mode_title"Mode bundle"Bundle modeaccount_settings_expire_title"Expiration (en seconde)"Wygaśnięcie (w sekundach)account_settings_conference_factory_uri_title"URI du serveur de conversations"URI konferencjiaccount_settings_audio_video_conference_factory_uri_title"URI du serveur de réunions"URI wideokonferencjiaccount_settings_lime_server_url_title"URL du serveur d’échange de clés de chiffrement"URL serwera LimeAddParticipantsFormsearch_bar_search_contacts_placeholder"Rechercher des contacts"Znajdź kontaktylist_filter_no_result_found"Aucun contact"Nie znaleziono wyników…contact_list_emptyBrak kontaktów na ten momentAdvancedSettingsLayoutsettings_system_titleSystemSystemsettings_remote_provisioning_titleRemote provisioningZdalne dostarczaniesettings_security_titleSecurity / EncryptionBezpieczeństwo / Szyfrowaniesettings_advanced_audio_codecs_titleAudio codecsKodeki Audiosettings_advanced_video_codecs_titleVideo codecsKodeki Wideosettings_advanced_auto_start_titleAuto start %1Auto start %1settings_advanced_remote_provisioning_urlRemote provisioning URLURL zdalnego dostarczaniasettings_advanced_download_apply_remote_provisioningDownload and applyPobierz i zastosujinformation_popup_error_titleInvalid URL formatBłądsettings_advanced_invalid_url_messageBłędny format adresu URLsettings_advanced_media_encryption_titleMedia encryptionSzyfrowanie multimediówsettings_advanced_media_encryption_mandatory_titleMedia encryption mandatoryObowiązkowe szyfrowanie multimediówsettings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_titleCreate end to end encrypted meetings and group callsTwórz szyfrowane end-to-end spotkania i rozmowy grupowesettings_advanced_hide_fps_titleUkryj FPSAllContactListViewcar_favorites_contacts_title"Favoris"Ulubionegeneric_address_picker_contacts_list_title'Contacts'Kontaktygeneric_address_picker_suggestions_list_title"Suggestions"SugestieAppremote_provisioning_dialogVoulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ?Czy chcesz pobrać i zastosować zdalne dostarczanie z tego adresu?info_popup_error_titleErrorBłądinfo_popup_configuration_failed_messageRemote provisioning failed : %1Nie udało się zdalnie dostarczyć: %1configuration_error_detailnot reachablenieosiągalnyapplication_description"A free and open source SIP video-phone."Bezpłatny i otwartoźródłowy wideotelefon SIP.command_line_arg_order"Send an order to the application towards a command line"Wyślij polecenie do aplikacji za pomocą wiersza poleceńcommand_line_option_show_helpWyświetl tę pomoccommand_line_option_show_app_versionWyświetl wersję aplikacjicommand_line_option_config_to_fetch"Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration."Określ plik konfiguracyjny linphone, który ma zostać pobrany. Zostanie on połączony z bieżącą konfiguracją.command_line_option_config_to_fetch_arg"URL, path or file"URL, ścieżka lub plikcommand_line_option_minimizedMinimalizujcommand_line_option_log_to_stdoutW trakcie działania zapisz w logu informacje debugowania na stdoutcommand_line_option_print_app_logs_only"Print only logs from the application"Drukuj tylko logi z aplikacjihide_action"Cacher" "Afficher"Ukryjshow_actionPokażquit_action"Quitter"WyjścieAuthenticationDialogaccount_settings_dialog_invalid_password_title"Authentification requise"Wymagane uwierzytelnienieaccount_settings_dialog_invalid_password_messageLa connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte.Logowanie nie powiodło się dla konta %1. Możesz ponownie wprowadzić hasło lub sprawdzić ustawienia konta.passwordHasłocancel"AnnulerAnulujassistant_account_loginConnexionPołączenieassistant_account_login_missing_passwordVeuillez saisir un mot de passeProszę wprowadzić hasłoCallCorecall_record_end_message"Enregistrement terminé"Nagrywanie zakończonecall_record_saved_in_file_message"L'appel a été enregistré dans le fichier : %1"Nagranie zostało zapisane do pliku: %1call_stats_codec_label"Codec: %1 / %2 kHz"Kodek: %1 / %2 kHzcall_stats_bandwidth_label"Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s"Przepustowość: %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/scall_stats_loss_rate_label"Taux de perte: %1% %2%"Utracono: %1% %2%call_stats_jitter_buffer_label"Tampon de gigue: %1 ms"Bufor Jittera: %1 mscall_stats_resolution_label"Définition vidéo : %1 %2 %3 %4"Rozdzielczość wideo: %1 %2 %3 %4call_stats_fps_label"FPS : %1 %2 %3 %4"FPS : %1 %2 %3 %4media_encryption_dtlsDTLSDTLSmedia_encryption_noneNoneŻadenmedia_encryption_srtpSRTPSRTPmedia_encryption_post_quantum"ZRTP - Post quantique"Postkwantowy ZRTPCallHistoryLayoutcontact_presence_status_online"En ligne"Onlinecontact_presence_status_busy"Occupé"Zajętycontact_presence_status_do_not_disturb"Ne pas déranger"Nie przeszkadzaćcontact_presence_status_offline"Hors ligne"Offlinemeeting_info_join_title"Rejoindre la réunion"Dołącz do spotkaniacontact_call_action"Appel"Rozmowacontact_message_action"Message"Wiadomośćcontact_video_call_action"Appel Video"WideorozmowaCallLayoutmeeting_event_conference_destroyed"Vous avez quitté la conférence"Opuściłeś spotkaniecall_ended_by_user"Vous avez terminé l'appel"Zakończyłeś rozmowęcall_ended_by_remote"Votre correspondant a terminé l'appel"Twój rozmówca zakończył rozmowęconference_call_empty"En attente d'autres participants…"Oczekiwanie na innych uczestników…conference_share_link_title"Partager le lien"Udostępnij linkcopiedSkopiowanoinformation_popup_meeting_address_copied_to_clipboardLe lien de la réunion a été copié dans le presse-papierLink do spotkania został skopiowany do schowkaCallListViewmeeting"RéunionSpotkaniecall"Appel"Rozmowapaused_call_or_meeting"%1 en pause"%1 wstrzymanoongoing_call_or_meeting"%1 en cours"Trwa %1CallModelcall_error_user_declined_toast"Le correspondant a décliné l'appel"Użytkownik odrzucił połączeniecall_error_user_not_found_toast"Le correspondant n'a pas été trouvé"Użytkownik nie został znalezionycall_error_user_busy_toast"Le correspondant est occupé"Użytkownik jest zajętycall_error_incompatible_media_params_toast"Le correspondant ne peut accepter votre appel."Użytkownik nie może odebrać połączeniacall_error_io_error_toast"Service indisponible ou erreur réseau"Usługa niedostępna lub błąd siecicall_error_temporarily_unavailable_toast"Temporairement indisponible"tymczasowo niedostępnecall_error_server_timeout_toast"Délai d'attente du serveur dépassé"Przekroczono limit czasu serweraCallPagehistory_call_start_title"Nouvel appel"Nowa rozmowacall_history_empty_title"Historique d'appel vide"Pusta historia połączeńhistory_dialog_delete_all_call_logs_titleSupprimer l'historique d'appels ?Usunąć historię połączeń?history_dialog_delete_all_call_logs_message"L'ensemble de votre historique d'appels sera définitivement supprimé."Historia połączeń zostanie trwale usunięta.history_dialog_delete_call_logs_titleSupprimer l'historique d'appels ?Usunąć historię połączeń?history_dialog_delete_call_logs_message"L'ensemble de votre historique d'appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé."Historia połączeń z tym użytkownikiem zostanie trwale usunięta.call_history_call_list_title"Appels"Połączeniamenu_delete_history"Supprimer l'historique"Usuń historięcall_search_in_history"Rechercher un appel"Znajdź połączenielist_filter_no_result_found"Aucun résultat…"Nie znaleziono wyników…history_list_empty_history"Aucun appel dans votre historique"Brak połączeń w historiicall_action_start_new_call"Nouvel appel"Nowe połączeniecall_start_group_call_title"Appel de groupe"Rozmowa grupowagroup_call_participant_selected"%n participant(s) sélectionné(s)"1 wybrany uczestnik%n wybranych uczestnikówcall_action_start_group_call"Lancer"Rozpocznijhistory_group_call_start_dialog_subject_hint"Nom du groupe"Nazwa grupyrequired"Requis"Wymaganeinformation_popup_error_titleBłądgroup_call_error_must_have_name"Un nom doit être donné à l'appel de groupeNależy podać nazwę połączeniagroup_call_error_not_connected"Vous n'etes pas connecté"Nie jesteś połączonymenu_see_existing_contact"Show contact"Pokaż kontaktmenu_add_address_to_contacts"Add to contacts"Dodaj do kontaktówmenu_copy_sip_address"Copier l'adresse SIP"Kopiuj adres SIPsip_address_copied_to_clipboard_toastAdresse copiéeAdres SIP skopiowanysip_address_copied_to_clipboard_messageL'adresse a été copié dans le presse_papiersAdres został skopiowany do schowkasip_address_copy_to_clipboard_error"Erreur lors de la copie de l'adresse"Błąd kopiowania adresunotification_missed_call_title"Appel manqué"Nieodebrane połączeniecall_outgoing"Appel sortant"Połączenie Wychodzącecall_audio_incoming"Appel entrant"Połączenie PrzychodząceCallSettingsLayoutsettings_call_devices_title"Périphériques"Urządzeniasettings_call_devices_subtitle"Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture."Możesz zmienić urządzenia wyjściowe audio, mikrofon i kamerę.settings_calls_echo_canceller_title"Annulateur d'écho"Redukcja Echasettings_calls_echo_canceller_subtitle"Évite que de l'écho soit entendu par votre correspondant"Zapobiega słyszeniu echa przez rozmówcę.settings_calls_auto_record_title"Activer l’enregistrement automatique des appels"Włącz automatyczne nagrywanie rozmówsettings_call_enable_tones_titleTonalitésTonysettings_call_enable_tones_subtitleActiver les tonalitésWłącz tonysettings_calls_enable_video_title"Autoriser la vidéo"Włącz wideoCallStatisticscall_stats_audio_title"Audio"Audiocall_stats_video_title"Vidéo"WideoCallsWindowcall_transfer_in_progress_toast"Transfert en cours, veuillez patienter"Transfer w toku, proszę czekaćinformation_popup_error_titleBłądcall_transfer_failed_toast"Le transfert d'appel a échoué"Transfer nie powiódł sięconference_error_empty_uri"La conférence n'a pas pu démarrer en raison d'une erreur d'uri."Nie można rozpocząć konferencji z powodu błędu URI.call_close_window_dialog_title"Terminer tous les appels en cours ?"Zakończyć wszystkie bieżące połączenia?call_close_window_dialog_message"La fenêtre est sur le point d'être fermée. Cela terminera tous les appels en cours."Okno zostanie wkrótce zamknięte. Spowoduje to zakończenie wszystkich bieżących połączeń.call_can_be_trusted_toast"Appareil authentifié"Urządzenie zaufanecall_dir%1 połączeniecall_endedAppel terminéPołączenie zakończoneconference_pausedMeeting pausedSpotkanie wstrzymanecall_pausedCall pausedRozmowa wstrzymanacall_srtp_point_to_point_encryptedAppel chiffré de point à pointPołączenie szyfrowane typu punkt-punktcall_zrtp_sas_validation_requiredVérification nécessaireWalidacja wymaganacall_zrtp_end_to_end_encryptedAppel chiffré de bout en boutPołączenie szyfrowane typu end-to-endcall_not_encrypted"Appel non chiffré"Połączenie nieszyfrowanecall_waiting_for_encryption_info"En attente de chiffrement"Oczekiwanie na szyfrowaniecall_paused_by_remoteCall paused by remotePołączenie wstrzymane przez drugą stronęconference_user_is_recording"Vous enregistrez la réunion"Nagrywasz spotkaniecall_user_is_recording"Vous enregistrez l'appel"Nagrywasz rozmowęconference_remote_is_recording"Un participant enregistre la réunion"Ktoś nagrywa spotkaniecall_remote_recording"%1 enregistre l'appel"%1 nagrywa połączeniecall_stop_recording"Arrêter l'enregistrement"Zatrzymaj nagrywanieaddDodajcall_transfer_current_call_title"Transférer %1 à…"Transfer %1 do…call_transfer_confirm_dialog_tittle"Confirmer le transfert"Potwierdź transfercall_transfer_confirm_dialog_message"Vous allez transférer %1 à %2."Zamierzasz przesłać %1 do %2.call_action_start_new_call"Nouvel appel"Nowe połączeniecall_action_show_dialer"Pavé numérique"Klawiatura numerycznacall_action_change_layout"Modifier la disposition"Zmień layoutcall_action_go_to_calls_list"Liste d'appel"Lista połączeńMerger tous les appelscall_action_merge_callsPołącz wszystkie połączeniacall_action_go_to_settings"Paramètres"Ustawieniaconference_action_screen_sharing"Partage de votre écran"Udostępnij swój ekranconference_share_link_titlePartager le lien de la réunionUdostępnij link do spotkaniacopiedCopiéSkopiowanoinformation_popup_meeting_address_copied_to_clipboardLe lien de la réunion a été copié dans le presse-papierLink do spotkania został skopiowany do schowkaconference_participants_list_title"Participants (%1)"Uczestnicy (%1)group_call_participant_selected1 wybrany uczestnik%n wybranych uczestnikówmeeting_schedule_add_participants_titleDodaj uczestnikówcall_encryption_titleChiffrementSzyfrowaniecall_stats_titleStatistiquesStatystykicall_action_end_call"Terminer l'appel"Zakończ połączeniecall_action_resume_call"Reprendre l'appel"Wznów połączeniecall_action_pause_call"Mettre l'appel en pause"Wstrzymaj połączeniecall_action_transfer_call"Transférer l'appel"Przekieruj połączeniecall_action_start_new_call_hint"Initier un nouvel appel"Rozpocznij nowe połączeniecall_display_call_list_hint"Afficher la liste d'appels"Pokaż listę połączeńcall_deactivate_video_hint"Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo"Wyłącz wideocall_activate_video_hintWłącz wideocall_activate_microphone"Activer le micro"Aktywuj mikrofoncall_deactivate_microphone"Désactiver le micro"Wycisz mikrofoncall_share_screen_hintPartager l'écran…Udostępnij ekran…call_rise_hand_hint"Lever la main"Podnieś rękęcall_send_reaction_hint"Envoyer une réaction"Wyślij reakcjęcall_manage_participants_hint"Gérer les participants"Zarządzaj uczestnikamicall_more_options_hint"Plus d'options…"Więcej opcji…call_action_change_conference_layout"Modifier la disposition"Zmień layoutcall_action_full_screen"Mode Plein écran"Tryb pełnoekranowycall_action_stop_recording"Terminer l'enregistrement"Zakończ nagrywaniecall_action_record"Enregistrer l'appel"Nagraj połączeniecall_activate_speaker_hint"Activer le son"Aktywuj głośnikcall_deactivate_speaker_hint"Désactiver le son"Wycisz głośnikCarddavSettingsLayoutsettings_contacts_carddav_titleCarnet d'adresse CardDAVKsiążka adresowa CardDAVsettings_contacts_carddav_subtitle"Ajouter un carnet d’adresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet d’adresse tiers."Dodaj książkę adresową CardDAV, aby zsynchronizować kontakty Linphone z książką adresową innej firmy.information_popup_error_titleBłądsettings_contacts_carddav_popup_invalid_error"Vérifiez que toutes les informations ont été saisies."Sprawdź czy wszystkie informacje zostały wprowadzone.information_popup_synchronization_success_titleSukcessettings_contacts_carddav_synchronization_success_message"Le carnet d'adresse CardDAV est synchronisé."Książka adresowa CardDAV została zsynchronizowana.settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_titleBłądsettings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message"Erreur de synchronisation!"Błąd synchronizacji !settings_contacts_delete_carddav_server_title"Supprimer le carnet d'adresse CardDAV ?"Usunąć książkę adresową CardDAV?sip_address_display_nameNom d'affichageWyświetlana nazwasettings_contacts_carddav_server_url_title"URL du serveur"URL serwerausernameNazwa użytkownikapasswordHasłosettings_contacts_carddav_realm_titleDomaine d’authentificationObszar uwierzytelnianiasettings_contacts_carddav_use_as_default_title"Stocker ici les contacts nouvellement crées"Przechowuj tutaj nowo utworzone kontaktyChangeLayoutFormconference_layout_gridSiatkaconference_layout_active_speakerGłośnik aktywnyconference_layout_audio_onlyTylko AudioCliModelshow_function_descriptionPokażfetch_config_function_descriptionPobierz konfiguracjęcall_function_descriptionPołączeniebye_function_descriptionOdrzućaccept_function_descriptionAkceptujdecline_function_descriptionOdmówConferenceInfoCoreinformation_popup_error_title"Erreur"Błądinformation_popup_disconnected_account_message"Votre compte est déconnecté"Twoje konto jest rozłączoneContactdrawer_menu_account_connection_status_connected"Connecté"Połączonodrawer_menu_account_connection_status_cleared"Désactivé"Wyłączonodrawer_menu_account_connection_status_refreshing"Connexion…"Łączenie…drawer_menu_account_connection_status_failed"Erreur"Błądinformation_popup_error_titleErreurBłądinformation_popup_voicemail_address_undefined_messageL'URI de messagerie vocale n'est pas définie.Adres URI poczty głosowej nie jest zdefiniowany.ContactEditioncontact_editor_title"Modifier contact"Edytuj kontaktsave"EnregistrerZapiszcontact_editor_dialog_cancel_change_message"Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?"Zmiany nie zostaną zapisane. Kontynuować?contact_editor_mandatory_first_name_not_filled"Veuillez saisir un prénom"Proszę wprowadzić swoje imięcontact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled"Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone"Proszę wprowadzić adres SIP lub numer telefonucontact_editor_add_image_label"Ajouter une image"Dodaj obrazcontact_details_edit"Modifier"Edytujcontact_details_delete"Supprimer"Usuńcontact_editor_first_name"Prénom"Imięcontact_editor_last_name"Nom"Nazwiskocontact_editor_company"Entreprise"Firmacontact_editor_job_title"Fonction"Zawódsip_addressAdres SIPphone"Téléphone"TelefonContactListItemcontact_details_remove_from_favourites"Enlever des favoris"Usuń z ulubionychcontact_details_add_to_favourites"Ajouter aux favoris"Dodaj do ulubionychPartagerUdostępnijinformation_popup_error_titleBłądinformation_popup_vcard_creation_errorLa création du fichier vcard a échouéBłąd tworzenia VCardinformation_popup_vcard_creation_titleVCard crééeUtworzono VCardinformation_popup_vcard_creation_success"VCard du contact enregistrée dans %1"VCard został zapisany w %1contact_sharing_email_titlePartage de contactUdostępnij kontaktcontact_details_delete"Supprimer"UsuńContactPagecontacts_add"Ajouter un contact"Dodaj kontaktcontacts_list_empty"Aucun contact pour le moment"Brak kontaktów na ten momentcontact_new_title"Nouveau contact"Nowy kontaktcreateUtwórzcontact_edit_title"Modifier contact"Edytuj kontaktsaveZapiszcontact_dialog_delete_titleSupprimer %1 ?"Usunąć %1?contact_dialog_delete_messageCe contact sera définitivement supprimé.Kontakt został trwale usunięty.contact_deleted_toast"Contact supprimé"Kontakt usuniętycontact_deleted_message"%1 a été supprimé"%1 został usuniętycontact_dialog_devices_trust_popup_title"Augmenter la confiance"Zwiększ poziom zaufaniacontact_dialog_devices_trust_popup_message"Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.<br><br>Vous êtes sur le point d’appeler “%1” voulez vous continuer ?"Aby zwiększyć poziom zaufania, musisz zadzwonić na urządzenia swoich kontaktów i zweryfikować kod.<br><br>Zamierzasz zadzwonić do „%1”. Czy chcesz kontynuować?popup_do_not_show_againNe plus afficherNie pokazuj ponowniecancelAnulujdialog_call"Appeler"Zadzwońcontact_dialog_devices_trust_help_title"Niveau de confiance"Poziom zaufaniacontact_dialog_devices_trust_help_message"Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. <br>Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal."Zweryfikuj urządzenia swoich kontaktów, aby upewnić się, że Twoja komunikacja będzie bezpieczna i nie zostanie naruszona. Po zweryfikowaniu wszystkich urządzeń osiągniesz maksymalny poziom zaufania.dialog_ok"Ok"OKbottom_navigation_contacts_label"Contacts"Kontaktysearch_bar_look_for_contact_textRechercher un contactZnajdź kontaktlist_filter_no_result_foundAucun résultat…Brak wyników…contact_list_emptyAucun contact pour le momentBrak kontaktów na ten moment...contact_details_edit"Éditer"Edytujcontact_call_action"Appel"Zadzwońcontact_message_action"Message"Wyślij wiadomośćcontact_video_call_action"Appel vidéo"Wideorozmowacontact_presence_status_online"En ligne"Onlinecontact_presence_status_busy"Occupé"Zajętycontact_presence_status_do_not_disturb"Ne pas déranger"Nie przeszkadzaćcontact_presence_status_offline"Hors ligne"Offlinecontact_details_numbers_and_addresses_title"Coordonnées"Szczegóły kontaktucontact_details_company_name"Société :"Firma :contact_details_job_title"Poste :"Stanowisko :contact_details_medias_title"Medias"Mediacontact_details_medias_subtitle"Afficher les medias partagés"Pokaż udostępnione multimediacontact_details_trust_title"Confiance"Zaufaniecontact_dialog_devices_trust_title"Niveau de confiance - Appareils vérifiés"Poziom Zaufania - Urządzenia zweryfikowanecontact_details_no_device_found"Aucun appareil"Brak urządzeńcontact_device_without_name"Appareil inconnu"Nieznane urządzeniecontact_make_call_check_device_trust"Vérifier"Weryfikujcontact_details_actions_title"Autres actions"Inne akcjecontact_details_remove_from_favourites"Retirer des favoris"Usuń z ulubionychcontact_details_add_to_favourites"Ajouter aux favoris"Dodaj do ulubionychcontact_details_share"Partager"Udostępnijinformation_popup_error_titleBłądcontact_details_share_error_mesage"La création du fichier vcard a échoué"Błąd tworzenia VCardcontact_details_share_success_title"VCard créée"VCard utworzonycontact_details_share_success_mesage"VCard du contact enregistrée dans %1"VCard został zapisany w %1contact_details_share_email_title"Partage de contact"Udostępnij kontaktcontact_details_delete"Supprimer ce contact"Usuń kontaktContactsSettingsLayoutsettings_contacts_ldap_titleAnnuaires LDAPSerwery LDAPsettings_contacts_ldap_subtitle"Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche."Dodaj serwery LDAP, aby móc wyszukiwać w magicznym pasku wyszukiwania.settings_contacts_carddav_titleKsiążka adresowa CardDAVsettings_contacts_carddav_subtitleDodaj książkę adresową CardDAV, aby zsynchronizować kontakty Linphone z książką adresową innej firmy.settings_contacts_add_ldap_server_title"Ajouter un annuaire LDAP"Dodaj serwer LDAPsettings_contacts_edit_ldap_server_title"Modifier un annuaire LDAP"Edytuj serwer LDAPsettings_contacts_add_carddav_server_title"Ajouter un carnet d'adresse CardDAV"Dodaj książkę adresową CardDAVsettings_contacts_edit_carddav_server_title"Modifier un carnet d'adresse CardDAV"Edytuj książkę adresową CardDAVContactsSettingsProviderLayoutinformation_popup_success_titleSukcesinformation_popup_changes_saved"Les changements ont été sauvegardés"Zmiany zostały zapisaneadd"Ajouter"DodajDebugSettingsLayoutsettings_debug_clean_logs_message"Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?"Ślady debugowania zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować?settings_debug_share_logs_message"Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? "Ślady debugowania zostały przesłane. Jak chcesz udostępnić link?settings_debug_clipboard"Presse-papier"Schoweksettings_debug_email"E-Mail"E-Maildebug_settings_trace"Traces %1"%1 śladówinformation_popup_email_sharing_failed"Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l'adresse %2."Udostępnianie e-mailem nie powiodło się. Wyślij link %1 bezpośrednio do %2.information_popup_error_titleUne erreur est survenue.Wystąpił błąd.settings_debug_enable_logs_title"Activer les traces de débogage"Włącz ślady debugowaniasettings_debug_enable_full_logs_title"Activer les traces de débogage intégrales"Włącz pełne logisettings_debug_delete_logs_title"Supprimer les traces"Usuń ślady debugowaniasettings_debug_share_logs_title"Partager les traces"Udostępnij ślady debugowaniasettings_debug_share_logs_loading_message"Téléversement des traces en cours …"Przesyłanie śladów…settings_debug_app_version_title"Version de l'application"Wersja aplikacjisettings_debug_sdk_version_title"Version du SDK"Wersja SDKsettings_debug_share_logs_error"Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1"Wysyłanie śladów nie powiodło się. Pliki śladów można udostępniać bezpośrednio z następującego katalogu: %1DecoratedTextFieldtextfield_error_message_cannot_be_empty"ne peut être vide"nie może być pustetextfield_error_message_unknown_format"Format non reconnu"Nieznany formatDialogdialog_confirm"Confirmer"Potwierdźdialog_cancel"Annuler"AnulujEncryptionSettingscall_stats_media_encryption_title"Encryption :"Szyfrowanie :call_stats_media_encryptionMedia encryption : %1Szyfrowanie multimediów: %1%2call_stats_zrtp_cipher_algo"Algorithme de chiffrement : %1"Algorytm szyfrowania : %1call_stats_zrtp_key_agreement_algo"Algorithme d'accord de clé : %1"Algorytm uzgadniania kluczy: %1call_stats_zrtp_hash_algo"Algorithme de hachage : %1"Algorytm hashujący: %1call_stats_zrtp_auth_tag_algo"Algorithme d'authentification : %1"Algorytm uwierzytelniania: %1call_stats_zrtp_sas_algo"Algorithme SAS : %1"Algorytm SAS: %1call_zrtp_validation_button_label"Validation chiffrement"Walidacja szyfrowaniaFriendCoresip_address"Adresse SIP"Adres SIPdevice_id"Téléphone"Telefoninformation_popup_error_titleBłądinformation_popup_invalid_address_message"Adresse invalide"Niepoprawny adresHelpPagehelp_title"Aide"Pomochelp_about_title"À propos de %1"O %1help_about_privacy_policy_title"Règles de confidentialité"Polityka Prywatnościhelp_about_privacy_policy_subtitleQuelles informations %1 collecte et utiliseJakie informacje gromadzi i wykorzystuje %1help_about_version_title"Version"Wersjahelp_about_gpl_licence_title"Licences GPLv3"Licencje GPLv3help_about_contribute_translations_title"Contribuer à la traduction de %1"Przyczyń się do tłumaczenia %1help_troubleshooting_title"Dépannage"Rozwiązywanie problemówLdapSettingsLayoutsettings_contacts_ldap_titleSerwery LDAPsettings_contacts_ldap_subtitleDodaj serwery LDAP, aby móc wyszukiwać w magicznym pasku wyszukiwania.information_popup_success_titleSukcessettings_contacts_ldap_success_toast"L'annuaire LDAP a été sauvegardé"Serwer LDAP został zapisanysettings_contacts_ldap_error_toast"Une erreur s'est produite, la configuration LDAP n'a pas été sauvegardée !"Wystąpił błąd, konfiguracja LDAP nie została zapisana!information_popup_error_titleBłądsettings_contacts_ldap_delete_confirmation_message"Supprimer l'annuaire LDAP ?"Usunąć serwer LDAP?settings_contacts_ldap_server_url_title"URL du serveur (ne peut être vide)"URL serwera (nie może być pusty)settings_contacts_ldap_bind_dn_title"Bind DN"Powiąż DNsettings_contacts_ldap_password_title"Mot de passe"Hasłosettings_contacts_ldap_use_tls_title"Utiliser TLS"Używaj TLSsettings_contacts_ldap_search_base_title"Base de recherche (ne peut être vide)"Baza wiedzy (nie może być pusta)settings_contacts_ldap_search_filter_title"Filtre"Filtrsettings_contacts_ldap_max_results_title"Nombre maximum de résultats"Max wynikówsettings_contacts_ldap_request_delay_title"Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)"Opóźnienie między dwoma zapytaniami (w milisekundach)settings_contacts_ldap_request_timeout_title"Durée maximun (en secondes)"Limit czasu (w sekundach)settings_contacts_ldap_min_characters_title"Nombre minimum de caractères pour la requête"Minimalna liczba znaków dla zapytaniasettings_contacts_ldap_name_attributes_title"Attributs de nom"Atrybuty nazwysettings_contacts_ldap_sip_attributes_title"Attributs SIP"Atrybuty SIPsettings_contacts_ldap_sip_domain_title"Domaine SIP"Domena SIPsettings_contacts_ldap_debug_title"Débogage"DebugLoadingPopupcancelAnulujLoginFormusernameNom d'utilisateur : usernameNazwa użytkownikapasswordMot de passeHasłoassistant_account_login"Connexion"Połączenieassistant_account_login_missing_username"Veuillez saisir un nom d'utilisateur"Proszę wprowadzić nazwę użytkownikaassistant_account_login_missing_password"Veuillez saisir un mot de passe"Proszę wprowadzić hasłoassistant_forgotten_password"Mot de passe oublié ?"Zapomniałeś hasła?LoginLayouthelp_about_titleÀ propos de %1O %1help_about_privacy_policy_title"Politique de confidentialité"Polityka prywatnościhelp_about_privacy_policy_link"Visiter notre potilique de confidentialité"Odwiedź naszą politykę prywatnościhelp_about_version_title"Version"Wersjahelp_about_licence_title"Licence"Licencjahelp_about_copyright_title"CopyrightWszystkie prawa zastrzeżoneclose"Fermer"ZamknijLoginPageassistant_account_loginConnexionPołączenieassistant_no_account_yet"Pas encore de compte ?"Nie masz jeszcze konta?assistant_account_register"S'inscrire"Zarejestruj sięassistant_login_third_party_sip_account_title"Compte SIP tiers"Konto SIP innej firmyassistant_login_remote_provisioning"Configuration distante"Zdalne dostarczanieassistant_login_download_remote_config"Télécharger une configuration distante"Pobierz zdalną konfiguracjęassistant_login_remote_provisioning_url'Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :'Wprowadź link konfiguracyjny, który Ci dostarczono:cancelAnulujvalidate"Valider"Potwierdźsettings_advanced_remote_provisioning_url'Lien de configuration distante'Link do dostarczania zasobówdefault_account_connection_state_error_toastBłąd podczas połączeniaMagicSearchListdevice_idTelefonMainLayoutbottom_navigation_calls_label"Appels"Połączeniabottom_navigation_contacts_label"Contacts"Kontaktybottom_navigation_conversations_label"Conversations"Konwersacjebottom_navigation_meetings_label"Réunions"Spotkaniasearchbar_placeholder_text"Rechercher un contact, appeler %1"Znajdź kontakt, połącz %1searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled"ou envoyer un message …"lub wyślij wiadomość …contact_presence_status_disable_do_not_disturb"Désactiver ne pas déranger"Wyłącz tryb "nie przeszkadzać"information_popup_error_titleBłądno_voicemail_uri_error_message"L'URI de messagerie vocale n'est pas définie."URI poczty głosowej nie jest zdefiniowany.drawer_menu_manage_accountMon compteMoje kontocontact_presence_status_enable_do_not_disturb"Activer ne pas déranger"Włącz tryb "nie przeszkadzać"settings_titleUstawieniarecordings_title"Enregistrements"Nagraniahelp_title"Aide"Pomochelp_quit_title"Quitter l'application"Zamknij aplikacjęquit_app_question"Quitter %1 ?"Zamknąć %1 ?drawer_menu_add_account"Ajouter un compte"Dodaj kontoMainWindowinformation_popup_connexion_succeed_title"Connexion réussie"Nawiązano połączenieinformation_popup_connexion_succeed_message"Vous êtes connecté en mode %1"Jesteś zalogowany w trybie %1interoperableinteropérableinteroperacyjnycall_transfer_successful_toast_title"Appel transféré"Przekierowanie połączeniacall_transfer_successful_toast_message"Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné"Twój korespondent został przeniesiony do wybranego kontaktu.information_popup_success_titleZapisanoinformation_popup_changes_saved"Les changements ont été sauvegardés"Zmiany zostały zapisanecaptcha_validation_loading_message"Veuillez valider le captcha sur la page web"Proszę rozwiązać captcha na stronie internetowejassistant_register_error_title"Erreur lors de la création"Błąd podczas tworzeniaassistant_register_success_title"Compte créé"Konto utworzoneassistant_register_success_message"Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter"Konto zostało utworzone. Możesz się teraz zalogować.assistant_register_error_code"Erreur dans le code de validation"Błąd walidacji koduinformation_popup_error_titleBłądMeetingFormmeeting_schedule_meeting_label"Réunion"Spotkaniemeeting_schedule_broadcast_label"Webinar"Webinarmeeting_schedule_subject_hint"Ajouter un titre"Dodaj tytułmeeting_schedule_description_hint"Ajouter une description"Dodaj opismeeting_schedule_add_participants_title"Ajouter des participants"Dodaj uczestnikówmeeting_schedule_send_invitations_title"Envoyer une invitation aux participants"Wyślij zaproszenie do uczestnikówMeetingListViewmeeting_info_cancelled"Réunion annulée"Spotkanie odwołanemeetings_list_no_meeting_for_today"Aucune réunion aujourd'hui"Brak spotkań na dziśMeetingPagemeetings_add"Créer une réunion"Utwórz spotkaniemeetings_list_empty"Aucune réunion"Brak spotkańmeeting_schedule_cancel_dialog_message"Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?"Czy chcesz anulować i usunąć to spotkanie?meeting_schedule_delete_dialog_messageSouhaitez-vous supprimer cette réunion ?Czy chcesz usunąć to spotkanie?meeting_schedule_cancel_and_delete_action"Annuler et supprimer"Anuluj i usuńmeeting_schedule_delete_only_action"Supprimer seulement"Tylko usuńmeeting_schedule_delete_action"Supprimer"Usuńback_actionRetourWsteczmeetings_list_titleRéunionsSpotkaniameetings_search_hint"Rechercher une réunion"Znajdź spotkanielist_filter_no_result_found"Aucun résultat…"Brak wyników…meetings_empty_list"Aucune réunion"Brak spotkańmeeting_schedule_title"Nouvelle réunion"Nowe spotkaniecreateUtwórzinformation_popup_error_titleBłądmeeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toastVeuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participantProszę wpisać tytuł i wybrać co najmniej jednego uczestnika.meeting_schedule_duration_error_toast"La fin de la conférence doit être plus récente que son début"Koniec konferencji musi być później niż jej początek.meeting_schedule_creation_in_progress"Création de la réunion en cours …"Tworzenie w toku…meeting_info_created_toast"Réunion planifiée avec succès"Spotkanie zostało pomyślnie utworzonemeeting_failed_to_schedule_toast"Échec de création de la réunion !"Nie udało się utworzyć spotkania!saveZapiszsaved"Enregistré"Zapisanomeeting_info_updated_toast"Réunion mise à jour"Zaktualizowano spotkaniemeeting_schedule_edit_in_progress"Modification de la réunion en cours…"Aktualizacja spotkania w toku…meeting_failed_to_edit_toast"Échec de la modification de la réunion !"Aktualizacja spotkania nie powiodła się !meeting_schedule_add_participants_title"Ajouter des participants"Dodaj uczestnikówaddDodajgroup_call_participant_selected"%n participant(s) sélectionné(s)"1 wybrany uczestnik%n wybranych uczestnikówmeeting_info_delete"Supprimer la réunion"Usuń spotkaniemeeting_address_copied_to_clipboard_toast"Adresse de la réunion copiée"URI spotkania skopiowanymeeting_schedule_timezone_title"Fuseau horaire"Strefa czasowameeting_info_organizer_label"Organisateur"Organizatormeeting_info_join_title"Rejoindre la réunion"Dołącz do spotkaniaMeetingsSettingsLayoutsettings_meetings_display_title"Affichage"Wyświetlaczsettings_meetings_default_layout_title"Mode d’affichage par défaut"settings_meetings_default_layout_subtitle"Le mode d’affichage des participants en réunions"MultimediaSettingsmultimedia_settings_ringer_titleRingtone - Incoming callsmultimedia_settings_speaker_title"Haut-parleurs"multimedia_settings_microphone_title"Microphone"multimedia_settings_camera_title"Caméra"NetworkSettingsLayoutsettings_network_title"Réseau"settings_network_allow_ipv6"Autoriser l'IPv6"NewCallFormcall_transfer_active_calls_label"Appels en cours"search_bar_look_for_contact_text"Rechercher un contact"call_start_group_call_titleNotificationReceivedCallcall_audio_incoming"Appel entrant"dialog_accept"Accepter"dialog_deny"RefuserOIDCModelOAuthHttpServerReplyHandler is not listeningoidc_authentication_timeout_messageTimeout: Not authenticatedoidc_authentication_granted_messageAuthentication grantedoidc_authentication_not_authenticated_messageNot authenticatedoidc_authentication_refresh_messageRefreshing tokenoidc_authentication_temporary_credentials_messageTemporary credentials receivedoidc_authentication_network_errorNetwork erroroidc_authentication_server_errorServer erroroidc_authentication_token_not_found_errorOAuth token not foundoidc_authentication_token_secret_not_found_errorOAuth token secret not foundoidc_authentication_callback_not_verified_errorOAuth callback not verifiedoidc_authentication_request_auth_messageRequesting authorization from browseroidc_authentication_no_token_found_erroroidc_authentication_request_token_messageRequesting access tokenoidc_authentication_refresh_token_messageRefreshing access tokenoidc_authentication_request_authorization_messageRequesting authorizationoidc_authentication_request_temporary_credentials_messageRequesting temporary credentialsoidc_authentication_no_auth_found_in_config_errorNo authorization endpoint found in OpenID configurationoidc_authentication_no_token_found_in_config_errorNo token endpoint found in OpenID configurationParticipantListViewmeeting_participant_is_admin_label"Admin"meeting_add_participants_title"Ajouter des participants"Dodaj uczestnikówQObjectDTLSNoneSRTPmedia_encryption_post_quantum"ZRTP - Post quantique"incoming"Entrant"outgoing"Sortant"conference_layout_active_speaker"Participant actif"conference_layout_grid"Mosaïque"conference_layout_audio_only"Audio uniquement"RegisterCheckingPageemail"email"phone_number"numéro de téléphone"confirm_register_title"Inscription | Confirmer votre %1"assistant_account_creation_confirmation_explanationNous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2<br> Merci de le saisir ci-dessousassistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code"Vous n'avez pas reçu le code ?"assistant_account_creation_confirmation_resend_code"Renvoyer un code"RegisterPageassistant_account_register"InscriptionZarejestruj sięassistant_already_have_an_accountassistant_account_loginPołączenieassistant_account_register_with_phone_numberassistant_account_register_with_emailusernameNazwa użytkownikaphone_number"Numéro de téléphone"emailpasswordHasłoassistant_account_register_password_confirmation"Confirmation mot de passe"assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message"J'accepte les %1 et la %2"assistant_dialog_general_terms_label"conditions d'utilisation"assistant_dialog_privacy_policy_label"politique de confidentialité"assistant_account_create"Créer"Utwórzassistant_account_create_missing_username_error"Veuillez entrer un nom d'utilisateur"Proszę wprowadzić nazwę użytkownikaassistant_account_create_missing_password_error"Veuillez entrer un mot de passe"Proszę wprowadzić hasłoassistant_account_create_confirm_password_error"Les mots de passe sont différents"assistant_account_create_missing_number_error"Veuillez entrer un numéro de téléphone"assistant_account_create_missing_email_error"Veuillez entrer un email"SIPLoginPageassistant_login_third_party_sip_account_titleCompte SIP tiersKonto SIP innej firmyassistant_no_account_yetPas encore de compte ?Nie masz jeszcze konta?assistant_account_registerS'inscrireZarejestruj sięCertaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1.
Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers.
Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account"Créer un compte linphone"assistant_third_party_sip_account_warning_ok"Je comprends"username"Nom d'utilisateur"Nazwa użytkownikapasswordHasłosip_address_domain"Domaine"sip_address_display_nameNom d'affichagetransport"Transport"assistant_account_loginPołączenieassistant_account_login_missing_usernameProszę wprowadzić nazwę użytkownikaassistant_account_login_missing_passwordProszę wprowadzić hasłoassistant_account_login_missing_domain"Veuillez saisir un nom de domainelogin_advanced_parameters_labelAdvanced parameterslogin_proxy_server_url"Proxy server URL"login_id"Connexion ID (if different)"ScreencastSettingsscreencast_settings_choose_window_text"Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants"screencast_settings_all_screen_label"Ecran entier"screencast_settings_one_window_label"Fenêtre"screencast_settings_screen"Ecran %1"stop"Stopshare"Partager"UdostępnijSecurityModePagemanage_account_choose_mode_title"Choisir votre mode"manage_account_choose_mode_message"Vous pourrez changer de mode plus tard."manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title"Chiffrement de bout en bout"manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary"Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges."manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title"Interoperable"manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary"Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec n’importe qu’elle autre service SIP."dialog_continue"Continuer"SecuritySettingsLayoutsettings_security_enable_vfs_title"Chiffrer tous les fichiers"settings_security_enable_vfs_subtitle"Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !"SettingsPagesettings_title"Paramètres"Ustawieniasettings_calls_title"Appels"Połączeniasettings_conversations_title"Conversations"Konwersacjesettings_contacts_title"Contacts"Kontaktysettings_meetings_title"Réunions"Spotkaniasettings_security_title"Security"settings_network_title"Réseau"settings_advanced_title"Paramètres avancés"contact_editor_popup_abort_confirmation_titleModifications non enregistréescontact_editor_popup_abort_confirmation_messageVous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save"Ne pas enregistrer"contact_editor_dialog_abort_confirmation_save"Enregistrer"ZapiszStickerconference_participant_joining_text"rejoint…"conference_participant_paused_text"En pause"ToolModelcall_error_uninterpretable_sip_address"The calling address is not an interpretable SIP address : %1group_call_error_no_accountgroup_call_error_participants_invitegroup_call_error_creationunknown_audio_device_nameUtilsinformation_popup_call_not_created_message"L'appel n'a pas pu être créé"information_popup_error_titleBłądinformation_popup_group_call_not_created_messagenumber_of_years%n an(s)number_of_month"%n mois"number_of_weeks%n semaine(s)number_of_days%n jour(s)today"Aujourd'hui"yesterday"Hiercall_zrtp_token_verification_possible_characters"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"WaitingRoommeeting_waiting_room_titleParticiper à :meeting_waiting_room_join"Rejoindre"cancelAnulujmeeting_waiting_room_joining_title"Connexion à la réunion"meeting_waiting_room_joining_subtitle"Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…"WelcomePagewelcome_page_title"Bienvenue"welcome_page_subtitle"sur %1"welcome_carousel_skip"Passer"welcome_page_1_message"Une application de communication <b>sécurisée</b>,<br> <b>open source</b> et <b>française</b>."welcome_page_2_title"Sécurisé"welcome_page_2_message"Vos communications sont en sécurité grâce aux <br><b>Chiffrement de bout en bout</b>."welcome_page_3_title"Open Source"welcome_page_3_message"Une application open source et un <b>service gratuit</b> <br>depuis <b>2001</b>"next"Suivant"start"Commencer"ZrtpAuthenticationDialogcall_dialog_zrtp_validate_trust_titleVérification de sécuritécall_zrtp_sas_validation_skip"Passer"call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message"Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier l’appareil de votre correspondant. Echangez vos codes :"call_dialog_zrtp_validate_trust_message"Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin d’authentifier l’appareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : "call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label"Votre code :"call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label"Code correspondant :"call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text"Le code fourni ne correspond pas."call_dialog_zrtp_security_alert_message"La confidentialité de votre appel peut être compromise !"call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match"Aucune correspondance"call_action_hang_up"Raccrocher"countryAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmericanSamoaAndorraAngolaAnguillaAntiguaAndBarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosniaAndHerzegowinaBotswanaBrazilBruneiBulgariaBurkinaFasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCapeVerdeCaymanIslandsCentralAfricanRepublicChadChileChinaColombiaComorosPeoplesRepublicOfCongoCookIslandsCostaRicaIvoryCoastCroatiaCubaCyprusCzechRepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominicanRepublicEcuadorEgyptElSalvadorEquatorialGuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalklandIslandsFaroeIslandsFijiFinlandFranceFrenchGuianaFrenchPolynesiaGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuineaBissauGuyanaHaitiHondurasDemocraticRepublicOfCongoHongKongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiDemocraticRepublicOfKoreaRepublicOfKoreaKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacauMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshallIslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruCountryNepalNetherlandsNewCaledoniaNewZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolkIslandNorthernMarianaIslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinianTerritoriesPanamaPapuaNewGuineaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalPuertoRicoQatarReunionRomaniaRussianFederationRwandaSaintHelenaSaintKittsAndNevisSaintLuciaSaintPierreAndMiquelonSaintVincentAndTheGrenadinesSamoaSanMarinoSaoTomeAndPrincipeSaudiArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierraLeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomonIslandsSomaliaSouthAfricaSpainSriLankaSudanSurinameSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTogoTokelauTongaTrinidadAndTobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurksAndCaicosIslandsTuvaluUgandaUkraineUnitedArabEmiratesUnitedKingdomUnitedStatesUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaVietnamWallisAndFutunaIslandsYemenZambiaZimbabweutilsformatYears'%1 year'formatMonths'%1 month'formatWeeks'%1 week'formatDays'%1 day'formatHours'%1 hour'formatMinutes'%1 minute'formatSeconds'%1 second'codec_install"Installation de codec"download_codec"Télécharger le codec %1 (%2) ?"information_popup_success_title"Succès"Sukcesinformation_popup_codec_install_success_text"Le codec a été installé avec succès."information_popup_error_titleBłądinformation_popup_codec_install_error_text"Le codec n'a pas pu être installé."information_popup_codec_save_error_text"Le codec n'a pas pu être sauvegardé."information_popup_codec_download_error_text"Le codec n'a pas pu être téléchargé."loading_popup_codec_install_progress"Téléchargement en cours …"okButton