About ok Так ActivateAppSipAccountWithEmail activateAppSipAccount АКТИВУЙТЕ ВАШУ ОБЛІКІВКУ %1 confirmAction АКТИВУВАТИ activationSteps Щоб активувати обліківку, дотримуйтесь дієвказів, котрі ми відіслали на %1, потім натисніть нижче. ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber activateAppSipAccount АКТИВУЙТЕ ВАШУ ОБЛІКІВКУ %1 confirmAction АКТИВУВАТИ activationSteps Ми відправили SMS з кодом підтвердження на %1. Для завершення підтвердження вашого номера телефону, будь ласка, уведіть нижче 4-значний код. App commandLineOptionVerbose виводити в stdout декотру зневаджувальну інформацію під час роботи commandLineOptionConfig вкажіть конфігураційний файл %1 applicationDescription Вільний(безкоштовний) застосунок для SIP відео дзвінків. commandLineOptionIconified запускати згорнутою в ділянку сповіщень, не показувати основний інфтерфейс commandLineOptionConfigArg файл commandLineOptionHelp показати цю довідку commandLineOptionVersion показати версію застосунку commandLineOptionCliHelp показує меню допомоги у використанні %1 з командного рядка commandLineDescription відправка команди додатку через командний рядок restore Відновити quit Вийти settings Налаштування about Про AssistantAbstractView back НАЗАД AssistantHome useAppSipAccount ВИКОРИСТОВУВАТИ ОБЛІКІВКУ %1 useOtherSipAccount ВИКОРИСТОВУВАТИ SIP ОБЛІКІВКУ fetchRemoteConfiguration ЗАВАНТАЖИТИ ВІДДАЛЕНУ КОНФІГУРАЦІЮ homeTitle ЛАСКАВО ПРОСИМО homeDescription Цей асистент допоможе вам налаштувати та використовувати вашу обліківку %1. createAppSipAccount СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 AssistantModel loginWithUsernameFailed Не вдалося увійти. Будь ласка, перевірте правильність уведення імени користувача та паролю. usernameStatusTooShort Закоротке! (щонайм. %1 символів) usernameStatusTooLong Задовге! (щонайб. %1 символів) usernameStatusInvalidCharacters Виявлено неприпустимі символи. (regex: `%1`) usernameStatusInvalid Неприпустиме ім'я користувача. passwordStatusTooShort Закороткий! (щонайм. %1 символів) passwordStatusTooLong Задовгий! (щонайб. %1 символів) passwordStatusInvalidCharacters Виявлено неприпустимі символи. (regex: `%1`) passwordStatusMissingCharacters Бракує символів: `%1`. requestFailed Не вдалося відправити запит. emailStatusMalformed Неприпустима адреса пошти. emailStatusMalformedInvalidCharacters Неприпустима адреса пошти або неприпустимі символи. cannotSendSms Помилка сервера: не вдалося надіслати SMS. accountAlreadyExists Така обліківка вже існує. smsActivationFailed SMS активація не вдалася! emailActivationFailed Будь ласка, переконайтеся в тому, що ви підтвердили вашу обліківку, або спробуйте знову. phoneNumberStatusInvalid Неприпустимий номер телефону! phoneNumberStatusTooShort Закороткий! phoneNumberStatusTooLong Задовгий! phoneNumberStatusInvalidCountryCode Неприпустимий код країни! loginWithPhoneNumberFailed Не вдалося увійти. Будь ласка перевірте правильність уведення номеру телефону. unableToAddAccount Не вдалося додати цю обліківку. AuthenticationRequest cancel СКАСУВАТИ confirm УВІЙТИ identityLabel Логін passwordLabel Пароль authenticationRequestDescription Не вдалося виконати розпізнання. Будь ласка, перевірте правильність уведення паролю. userIdLabel ID користувача (не обов'язково) realmLabel Область CallModel callStatsCodec Кодек callStatsUploadBandwidth Вихідна швидкість callStatsDownloadBandwidth Вхідна швидкість callStatsEstimatedDownloadBandwidth Передбачувана вхідна швидкість callStatsIceState Стан ICE callStatsIpFamily Родина IP callStatsSenderLossRate Втрати вихідних пакетів callStatsReceiverLossRate Втрати вхідних пакетів callStatsJitterBuffer Буфер коливань затримки callStatsSentVideoDefinition Роздільність вихідного відео callStatsReceivedVideoDefinition Роздільність вхідного відео iceStateNotActivated Не активовано iceStateFailed Невдало iceStateInProgress В процесі iceStateReflexiveConnection Рефлексивне з'єднання iceStateHostConnection Під'єднання хосту iceStateRelayConnection Релейне з'єднання iceStateInvalid Неприпустимо callErrorDeclined Віддалена сторона відхилила виклик. callErrorNotFound Віддалена сторона не знайдена. callErrorBusy Віддалена сторона зайнята. callErrorNotAcceptable Віддалена сторона не може прийняти виклик. callStatsReceivedFramerate Вхідна частота кадрів callStatsSentFramerate Вихідна частота кадрів CallSipAddress cancel СКАСУВАТИ callSipAddressDescription Почати новий виклик. CallStatistics audioStatsLabel Звук videoStatsLabel Відео CallTransfer cancel СКАСУВАТИ callTransferDescription Волієте переспрямувати цей виклик? Calls acceptAudioCall ПРИЙНЯТИ ЗВУКОВИЙ ВИКЛИК acceptVideoCall ПРИЙНЯТИ ВІДЕО ВИКЛИК terminateCall ЗАВЕРШИТИ ВИКЛИК resumeCall ПРОДОВЖИТИ ВИКЛИК transferCall ПЕРЕСПРЯМУВАТИ ВИКЛИК callPause ПРИЗУПИНИТИ ВИКЛИК CallsWindow callsTitle Дзвінки acceptClosingDescription Ви впевнені, що бажаєте завершити усі виклики? Chat newMessagePlaceholder Уведіть повідомлення noFileTransferUrl Не вдалося відіслати файл. Не налаштовано адресу сервера. isComposing %1 друкує... Cli appCliDescription Спосіб керувати %1 через командний рядок. uriCommandLineSyntax %1 sip:<адреса-sip>?method=<метод>([&<аргумент>=<base64-значення>]*) cliCommandLineSyntax %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)" commandsName перелік команд: showFunctionDescription Показати головне вікно застосунку. callFunctionDescription Почати виклик SIP адреси. initiateConferenceFunctionDescription Почати конференцію. joinConferenceFunctionDescription Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as. joinConferenceAsFunctionDescription Приєднайтеся до конференції за sip-адресою. Якщо ви не під'єднані до конфігурації проксі, див. join-conference-as. CodecsViewer codecMime Назва codecEncoderDescription Опис codecEncoderClockRate Частота (Гц) codecBitrate Бітрейт (Кбіт/с) codecRecvFmtp Параметри codecStatus Статус Conference conferenceTitle КОНФЕРЕНЦІЯ ConferenceControls conference КОНФЕРЕНЦІЯ ConferenceManager conferenceManagerDescription Керуйте учасниками вашої конференції. cancel СКАСУВАТИ confirm ПОЧАТИ ConfirmDialog cancel СКАСУВАТИ confirm СХВАЛИТИ ContactEdit removeContactDescription Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги? sipAccounts SIP ОБЛІКІВКА(И) address АДРЕСА emails E-MAIL webSites САЙТ(И) avatarChooserTitle Оберіть вашу мармизку companies КОМПАНІЇ save ЗБЕРЕГТИ cancel СКАСУВАТИ sipAccountsPlaceholder SIP обліківка companiesPlaceholder Компанія emailsPlaceholder Email webSitesPlaceholder Сайт street Вулиця postalCode Поштовий індекс country Країна locality Населений пункт abortEditDescriptionText Ви впевнені, що бажаєте скасувати зміну контакту? Contacts searchContactPlaceholder Знайти контакт selectAllContacts Усі selectConnectedContacts Під'єднані addContact ДОДАТИ КОНТАКТ removeContactDescription Ви справді бажаєте вилучити цей контакт з вашої адресної книги? Conversation displayCallsAndMessages УСІ displayCalls ВИКЛИКИ displayMessages ПОВІДОМЛЕННЯ removeAllEntriesDescription Ви впевнені, що волієте вичистити цю історію? CreateAppSipAccount createAppSipAccountDescription Як би ви воліли створити обліківку? createAppSipAccountTitle СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 withPhoneNumber ЗА ДОПОМОГОЮ НОМЕРУ ТЕЛЕФОНУ withEmailAddress ЗА ДОПОМОГОЮ EMAIL CreateAppSipAccountWithEmail createAppSipAccountTitle СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 confirmAction СТВОРИТИ usernameLabel Ім'я користувача emailLabel Email passwordLabel Пароль passwordConfirmationLabel Схвалення паролю passwordConfirmationError Уведені паролі не збігаються quitWarning Ваша обліківка була створена, але ще не підтверджена. Ви впевнені, що волієте вийти? displayNameLabel Показуване ім'я (не обов'язково) CreateAppSipAccountWithPhoneNumber createAppSipAccountTitle СТВОРИТИ ОБЛІКІВКУ %1 countryLabel Країна phoneNumberLabel Номер телефону usernameLabel Ім'я користувача displayNameLabel Показуване ім'я (не обов'язково) confirmAction СТВОРИТИ quitWarning Вашу обліківку було створено, але ще не підтверджено. Якщо ви вийдете, вам знадобиться вручну додати та підтвердити свою обліківку впродовж 24 годин. DroppableTextArea fileChooserTitle Будь ласка, оберіть один або декілька файлів. dropYourAttachment Помістіть вкладення attachmentTooltip Відіслати файл Event incomingCall Вхідний виклик outgoingCall Вихідний виклик declinedIncomingCall Відхилений вхідний виклик declinedOutgoingCall Відхилений вихідний виклик endedCall Закінчений виклик missedIncomingCall Пропущений вхідний виклик missedOutgoingCall Пропущений вихідний виклик FetchRemoteConfiguration confirmAction ЗАВАНТАЖИТИ fetchRemoteConfigurationTitle ЗАВАНТАЖИТИ ВІДДАЛЕНУ КОНФІГУРАЦІЮ urlLabel URL remoteProvisioningError Неможливо встановити це віддалене налаштування uri. remoteProvisioningUpdateDescription Потрібно перезапустити застосунок. Бажаєте перезапустити зараз? Home howToDescription Потрібна допомога у використанні %1? howToTitle ЯК КОРИСТУВАТИСЯ %1 inviteDescription Запросіть друзів використовувати %1. inviteTitle ЗАПРОСІТЬ ДРУЗІВ accountAssistantDescription Створення і керування обліківкою %1. accountAssistantTitle АСИСТЕНТ ОБЛІКІВКИ assistantButton АСИСТЕНТ showTooltips Показувати підказки inviteButton ЗАПРОСИТИ Incall acceptVideoDescription Ваш контакт волів би увімкнути відео. pendingRequestLabel Будь ласка, зачекайте, запит опрацьовується. securedStringFormat Виклик зшифрований з: %1. callNotSecured Виклик не зашифрований. takeSnapshotLabel Зробити зняток. startRecordingLabel Почати запис. stopRecordingLabel Зупинити запис. IncallFullscreenWindow takeSnapshotLabel Зробити зняток. startRecordingLabel Почати запис. stopRecordingLabel Зупинити запис. InviteFriends enterEmailLabel Email друга messageLabel Повідомлення cancel СКАСУВАТИ confirm СХВАЛИТИ inviteFriendsTitle Запросити друзів defaultMessage %1 запрошує вас використовувати %2 ! defaultSubject Запрошення %1 forcedMessage Завантажте застосунок на ваш комп'ютер та почніть телефонувати і спілкуватися безкоштовно Посилання для завантаження: <a href="%1">%1</a> MainWindow mainSearchBarPlaceholder Знайти контакт, почати дзвінок або чат… homeEntry ДОМІВКА contactsEntry КОНТАКТИ autoAnswerStatus авто smartSearchBarTooltip Використовуйте розумний пошуковий рядок, щоб одразу почати звуковий або відео виклик, відіслати повідомлення чи додати новий контакт. Просто уведіть SIP адресу чи ім'я користувача вашого контакту. MainWindowMenuBar settings Налаштування about Про quit Вийти ManageAccounts ok Так selectPresenceLabel Статус selectAccountLabel Активна обліківка Message menuCopy Копіювати menuPlayMe Грай! MultimediaParameters ok Так Notifier newVersionAvailable Доступна нова (%1) версія! newFileMessage Отримано новий файл! OnlineInstallerDialog confirm ПІДТВЕРДИТИ onlineInstallerExtractingDescription Витягування %1… onlineInstallerDownloadingDescription Завантаження %1… onlineInstallerFinishedDescription %1 встановлено! onlineInstallerFailedDescription Не вдалося встановити %1! OutgoingMessage messageError Помилка messageRead Прочитано messageDelivered Доставлено Presence presenceOnline Доступний presenceBusy Зайнятий presenceDoNotDisturb Не бентежити presenceOffline Не в мережі SettingsAdvanced logsTitle Журнали logsFolderLabel Тека журналів sendLogs НАДСИЛАННЯ ЖУРНАЛІВ logsUploadUrlLabel URL сервера для надсилання журналів logsUploadFailed Не вдалося надіслати журнали logsEnabledLabel Журнали включені cleanLogs ВИЛУЧИТИ ЖУРНАЛИ cleanLogsDescription Ви впевнені, що волієте вилучити усі журнали? developerSettingsTitle Налаштування для розробників developerSettingsEnabledLabel Увімкнути налаштування для розробників SettingsAudio audioTitle Параметри звуку playbackDeviceLabel Пристрій відтворення captureDeviceLabel Пристрій захоплення ringerDeviceLabel Пристрій дзвінка ringLabel Дзвінок echoCancellationLabel Увімкнути пригнічення луни audioCodecsTitle Звукові кодеки showAudioCodecsLabel Показати звукові кодеки SettingsCallsChat fileServerLabel Файловий сервер encryptWithLimeLabel Шифрувати за допомогою LIME limeDisabled Вимкнено limeRequired Обов'язково limePreferred Бажано chatTitle Чат callsTitle Дзвінки encryptionLabel Шифрування noEncryption Ні autoAnswerLabel Приймати виклик самочинно autoAnswerDelayLabel Затримка (в мс) autoAnswerWithVideoLabel Приймати виклик самочинно (з відео) chatEnabledLabel Увімкнути чат callRecorderEnabledLabel Увімкнути запис дзвінків chatNotificationSoundEnabledLabel Увімкнути звук сповіщень chatNotificationSoundLabel Звук сповіщень conferenceEnabledLabel Увімкнути конференцію contactsTitle Контакти contactsEnabledLabel Увімкнути контакти muteMicrophoneEnabledLabel Увімкнути звук мікрофону outgoingCallsEnabledLabel Увімкнення вихідних викликів showTelKeypadAutomaticallyLabel Показувати телефонну набірницю автоматично automaticallyRecordCallsLabel Автоматично записувати дзвінки keepCallsWindowInBackgroundLabel Підтримувати дзвінки у згорнутому режимі callPauseEnabledLabel Виклик призупинено SettingsNetwork sendDtmfsLabel Метод відправки DTMF allowIpV6Label Дозволити IPv6 transportTitle Транспорт natAndFirewallTitle NAT та файрвол enableIceLabel Увімкнути ICE stunServerLabel Сервер STUN/TURN enableTurnLabel Увімкнути TURN turnUserLabel Користувач TURN turnPasswordLabel Пароль TURN networkProtocolAndPortsTitle Мережевий протокол і порти sipUdpPortLabel UDP порт SIP sipTcpPortLabel TCP порт SIP audioRtpUdpPortLabel UDP порт RTP аудіо videoRtpUdpPortLabel UDP порт RTP відео portHeader Порт randomPortHeader Використовувати випадковий порт enabledPortHeader Увімкнений порт dscpFieldsTitle Поля DSCP sipFieldLabel SIP audioRtpStreamFieldLabel Потік RTP аудіо videoRtpStreamFieldLabel Потік RTP відео bandwidthControlTitle Керування смугою пропускання downloadSpeedLimitLabel Обмежити вхідну швидкість до Кбіт/сек uploadSpeedLimitLabel Обмежити вихідну швидкість до Кбіт/сек enableAdaptiveRateControlLabel Увімкнути адаптивне керування швидкістю presenceTitle Статус rlsUriLabel Використовувати RLS URI rlsUriAuto АВТО rlsUriDisabled НІКОЛИ showNetworkSettingsLabel Показати мережеві налаштування generalTitle Основні SettingsSipAccounts defaultIdentityTitle Типове посвідчення defaultUsernameLabel Ім'я користувача defaultSipAddressLabel Адреса SIP proxyAccountsTitle Проксі обліківки eraseAllPasswords ВИЛУЧИТИ ПАРОЛІ addAccount ДОДАТИ ОБЛІКІВКУ editHeader Змінити deleteHeader Вилучити deleteAccountDescription Ви впевнені, що бажаєте вилучити цю обліківку? eraseAllPasswordsDescription Ви впевнені, що бажаєте вилучити усі паролі? defaultDisplayNameLabel Показуване ім'я assistantTitle Помічник createAppSipAccountEnabledLabel Увімкнути створення обліківки useAppSipAccountEnabledLabel Увімкнути використання обліківки useOtherSipAccountEnabledLabel Увімкнути використання спільної обліківки fetchRemoteConfigurationEnabledLabel Увімкнути вибір конфігурації assistantSupportsPhoneNumbersLabel Підтримує номери телефонів SettingsSipAccountsEdit sipAddressLabel Адреса SIP transportLabel Транспорт serverAddressLabel Адреса сервера SIP registrationDurationLabel Тривалість реєстрації (сек) routeLabel Маршрут contactParamsLabel Контактні параметри publishPresenceLabel Оголошувати статус avpfIntervalLabel AVPF звичайний RTCP інтервал (сек) registerEnabledLabel Реєстрація avpfEnabledLabel Увімкнути AVPF cancel СКАСУВАТИ confirm ПІДТВЕРДИТИ invalidSipAddress Неприпустима SIP адреса. invalidServerAddress Неприпустима адреса сервера. invalidRoute Неправильний маршрут. enableIceLabel Увімкнути ICE stunServerLabel Сервер STUN/TURN enableTurnLabel Увімкнути TURN turnUserLabel Користувач TURN turnPasswordLabel Пароль TURN natAndFirewallTitle NAT і файрвол mainSipAccountSettingsTitle Основні налаштування SIP обліківки SettingsUi pathsTitle Шляхи savedScreenshotsLabel Тека для збереження знятків savedCallsLabel Тека для запису дзвінків languagesTitle Мови languagesLabel Мова systemLocale Системна cleanAvatars ВИЛУЧИТИ МАРМИЗКИ cleanAvatarsDescription Ви впевнені, що волієте вилучити усі мармизки? downloadLabel Тека завантажень setLocaleDescription Необхідний перезапуск програми. Бажаєте перезапустити зараз? otherTitle Инше exitOnCloseLabel Завершувати програму при закритті вікна dataTitle Дані користувацького інтерфейсу autoStartLabel Самозапуск SettingsVideo videoInputDeviceLabel Пристрій-джерело відео videoFramerateLabel Частота кадрів videoCaptureTitle Параметри захоплення відео videoPresetLabel Пресет відео presetDefault Типово presetHighFps Висока частота кадрів presetCustom Користувацьке videoSizeLabel Роздільність відео videoCodecsTitle Відео кодеки showCameraPreview ПОПЕРЕГЛЯД ВІДЕО showVideoCodecsLabel Показати Відео кодеки SettingsVideoPreview confirm Так SettingsWindow settingsTitle Налаштування sipAccountsTab SIP обліківки audioTab Звук videoTab Відео callsAndChatTab Дзвінки і чат networkTab Мережа uiTab Інтерфейс validButton Так uiAdvanced Додаткове SmartSearchBar addContact ДОДАТИ КОНТАКТ Timeline timelineTitle Заздалегідь UseAppSipAccount confirmAction ВИКОРИСТОВУВАТИ useAppSipAccountTitle ВИКОРИСТОВУВАТИ ОБЛІКІВКУ %1 useUsernameToLogin Використовувати ім'я користувача та пароль замість номеру телефону. quitWarning Вашу обліківку було створено, але ще не підтверджено. Ви впевнені, що бажаєте вийти? UseAppSipAccountWithPhoneNumber countryLabel Країна phoneNumberLabel Номер телефону UseAppSipAccountWithUsername usernameLabel Ім'я користувача passwordLabel Пароль UseOtherSipAccount confirmAction ВИКОРИСТОВУВАТИ useOtherSipAccountTitle ВИКОРИСТОВУВАТИ SIP ОБЛІКІВКУ usernameLabel Ім'я користувача displayNameLabel Показуване ім'я (не обов'язково) sipDomainLabel Домен SIP passwordLabel Пароль transportLabel Транспорт addOtherSipAccountError Не вдалося додати цю обліківку. ZrtpTokenAuthentication confirmSas Підтвердіть такий рядок автентифікації з контактом. codeA Скажіть: codeB Ваш контакт повинен сказати: deny ВІДХИЛИТИ accept СХВАЛИТИ linphone-utils downloadCodecDescription Бажаєте завантажити %1 (%2)?