AbstractSettingsLayout return_accessible_name Return Return save "Enregistrer" Save save_settings_accessible_name Save %1 settings Save %1 settings AbstractWindow contact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title "Choisissez un numéro ou adresse SIP" Choose a SIP number or address fps_counter %1 FPS AccountCore drawer_menu_account_connection_status_connected "Connecté" Connected drawer_menu_account_connection_status_refreshing Refreshing… drawer_menu_account_connection_status_progress Connecting… drawer_menu_account_connection_status_failed Error drawer_menu_account_connection_status_cleared Disabled manage_account_status_connected_summary "Vous êtes en ligne et joignable." You are online and reachable. manage_account_status_failed_summary "Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres." Connection error, check your settings. manage_account_status_cleared_summary "Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message." Account disabled, you will not receive calls or messages. AccountDeviceList manage_account_no_device_found_error_message "Erreur lors de la récupération des appareils" Error retrieving devices AccountListView add_an_account Add an account Add an account AccountManager assistant_account_login_already_connected_error "The account is already connected" The account is already connected assistant_account_login_proxy_address_error "Unable to create proxy address. Please check the domain name." Unable to create proxy address. Please check the domain name. assistant_account_login_address_configuration_error "Unable to configure address: `%1`." Unable to configure address: `%1`. assistant_account_login_params_configuration_error "Unable to configure account settings." Unable to configure account settings. assistant_account_login_forbidden_error "Username and password do not match" Username and password do not match assistant_account_login_error "Error during connection, please verify your parameters" Error during connection assistant_account_add_error "Unable to add account." Unable to add account. AccountModel set_mwi_server_address_failed_error_message "Unable to set voicemail server address, failed creating address from %1" : %1 is address Unable to set voicemail server address, failed creating address from %1 set_server_address_failed_error_message "Unable to set server address, failed creating address from %1" Unable to set server address, failed creating address from %1 set_outbound_proxy_uri_failed_error_message Unable to set outbound proxy uri, failed creating address from %1 Unable to set outbound proxy uri, failed creating address from %1 set_conference_factory_address_failed_error_message "Unable to set the conversation server address, failed creating address from %1" Unable to set the conversation server address, failed creating address from %1 set_audio_conference_factory_address_failed_error_message "Unable to set the meeting server address, failed creating address from %1" Unable to set the meeting server address, failed creating address from %1 set_voicemail_address_failed_error_message Unable to set voicemail address, failed creating address from %1 Unable to set voicemail address, failed creating address from %1 AccountSettingsGeneralLayout manage_account_details_title "Détails" Details manage_account_details_subtitle Éditer les informations de votre compte. Edit your account information. manage_account_devices_title "Vos appareils" Your devices manage_account_devices_subtitle "La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous n’utilisez plus." The list of devices connected to your account. You can remove devices you no longer use. manage_account_add_picture "Ajouter une image" Add an image manage_account_edit_picture "Modifier l'image" Edit image manage_account_remove_picture "Supprimer l'image" Delete image sip_address SIP address SIP address copied Copied Copied account_settings_sip_address_copied_message Your SIP address has been copied in the clipboard Your SIP address has been copied in the clipboard account_settings_sip_address_copied_error_message Error copying your SIP address Error copying your SIP address sip_address_display_name "Nom d'affichage Display name sip_address_display_name_explaination "Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges." The name displayed to your contacts during exchanges. manage_account_international_prefix Indicatif international* International code* manage_account_delete "Déconnecter mon compte" Disconnect my account manage_account_delete_message Your account will be removed from this Linphone client, but you will remain connected on your other clients manage_account_dialog_remove_account_title "Se déconnecter du compte ?" Log out of the account? manage_account_dialog_remove_account_message Si vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.org If you wish to permanently delete your account, go to: https://sip.linphone.org error Erreur Error manage_account_device_remove "Supprimer" Delete manage_account_device_remove_confirm_dialog Delete %1? manage_account_device_last_connection "Dernière connexion:" Last login: device_last_updated_time_no_info "No information" No information AccountSettingsPage drawer_menu_manage_account "Mon compte" My account settings_general_title "Général" General settings_account_title "Paramètres de compte" Account settings contact_editor_popup_abort_confirmation_title "Modifications non enregistrées" Unsaved changes contact_editor_popup_abort_confirmation_message "Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?" You have unsaved changes. If you leave this page, your changes will be lost. Do you want to save your changes before continuing? contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save "Ne pas enregistrer" "Enregistrer" Do not save contact_editor_dialog_abort_confirmation_save Save AccountSettingsParametersLayout settings_title Settings settings_account_title Account settings info_popup_invalid_registrar_uri_message Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional) Registrar uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional) info_popup_invalid_outbound_proxy_message Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional) Outbound proxy uri is invalid. Please make sure it matches the following format : sip:<host>:<port>;transport=<transport> (:<port> is optional) info_popup_error_title Error information_popup_success_title Success contact_editor_saved_changes_toast "Modifications sauvegardés" Changes saved information_popup_error_title Error account_settings_mwi_uri_title "URI du serveur de messagerie vocale" Voicemail server URI account_settings_voicemail_uri_title "URI de messagerie vocale" Voicemail URI account_settings_transport_title "Transport" Transport account_settings_registrar_uri_title Registrar URI account_settings_sip_proxy_url_title Outbound SIP Proxy URI login_proxy_server_url_tooltip "If this field is filled, the outbound proxy will be enabled automatically. Leave it empty to disable it." If this field is filled, the outbound proxy will be enabled automatically. Leave it empty to disable it. account_settings_stun_server_url_title "Adresse du serveur STUN" STUN server address account_settings_enable_ice_title "Activer ICE" Enable ICE account_settings_avpf_title "AVPF" AVPF account_settings_bundle_mode_title "Mode bundle" Bundle mode account_settings_expire_title "Expiration (en seconde)" Expiration (in seconds) account_settings_conference_factory_uri_title "URI du serveur de conversations" Conference factory URI account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title "URI du serveur de réunions" Video conference factory uri account_settings_lime_server_url_title "URL du serveur d’échange de clés de chiffrement" Lime server URL AddParticipantsForm search_bar_search_contacts_placeholder "Rechercher des contacts" Find contacts add_participant_selected_count 0 "%n participant(s) sélectionné(s)" %1 selected participant %1 selected participants remove_participant_accessible_name Remove participant %1 Remove participant %1 list_filter_no_result_found "Aucun contact" No result found… contact_list_empty No contact for the moment AdvancedSettingsLayout settings_system_title System System settings_remote_provisioning_title Remote provisioning Remote provisioning settings_security_title Security / Encryption Security / Encryption settings_advanced_audio_codecs_title Audio codecs Audio codecs settings_advanced_video_codecs_title Video codecs Video codecs settings_advanced_auto_start_title Auto start %1 Auto start %1 settings_advanced_remote_provisioning_url Remote provisioning URL Remote provisioning URL settings_advanced_download_apply_remote_provisioning Download and apply Download and apply information_popup_error_title Invalid URL format Error settings_advanced_invalid_url_message Invalid url format download_apply_remote_provisioning_accessible_name "Download and apply remote provisioning" Download and apply remote provisioning settings_advanced_media_encryption_title Media encryption Media encryption settings_advanced_media_encryption_mandatory_title Media encryption mandatory Mandatory media encryption settings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_title Create end to end encrypted meetings and group calls Create end to end encrypted meetings and group calls settings_advanced_hide_fps_title Hide FPS AllContactListView car_favorites_contacts_title "Favoris" Favorites generic_address_picker_contacts_list_title 'Contacts' Contacts generic_address_picker_suggestions_list_title "Suggestions" Suggestions App remote_provisioning_dialog Voulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ? Do you want to download and apply remote provisioning from this address ? info_popup_error_title Error Error info_popup_configuration_failed_message Remote provisioning failed : %1 Remote provisioning failed : %1 info_popup_error_checking_update An error occured while trying to check update. Please try again later or contact support team. An error occured while trying to check update. Please try again later or contact support team. info_popup_new_version_download_label Download it ! info_popup_new_version_available_title New version available ! New version available ! info_popup_new_version_available_message A new version of Linphone (%1) is available. %2 A new version of Linphone (%1) is available at %1 info_popup_version_up_to_date_title Up to date info_popup_version_up_to_date_message Your version is up to date Up to date Your version is up to date configuration_error_detail not reachable not reachable application_description "A free and open source SIP video-phone." A free and open source SIP video-phone. command_line_arg_order "Send an order to the application towards a command line" Send an order to the application towards a command line command_line_option_show_help Show this help command_line_option_show_app_version Show app version command_line_option_config_to_fetch "Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration." Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration. command_line_option_config_to_fetch_arg "URL, path or file" URL, path or file command_line_option_minimized Minimize command_line_option_log_to_stdout Log to stdout some debug information while running command_line_option_print_app_logs_only "Print only logs from the application" Print only logs from the application hide_action "Cacher" "Afficher" Hide show_action Show quit_action "Quitter" Quit check_for_update Check for update Check for update mark_all_read_action Marquer tout comme lu AuthenticationDialog account_settings_dialog_invalid_password_title "Authentification requise" Authentication required account_settings_dialog_invalid_password_message La connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte. Login failed for account %1. You can enter your password again or check your account settings. password Password cancel "Annuler Cancel assistant_account_login Connexion Connection assistant_account_login_missing_password Veuillez saisir un mot de passe Please enter a password CallCore call_record_end_message "Enregistrement terminé" Recording ended call_record_saved_in_file_message "L'appel a été enregistré dans le fichier : %1" Recording has been saved in file : %1 call_stats_codec_label "Codec: %1 / %2 kHz" Codec: %1 / %2 kHz call_stats_bandwidth_label "Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s" Bandwidth : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s call_stats_loss_rate_label "Taux de perte: %1% %2%" Loss rate: %1% %2% call_stats_jitter_buffer_label "Tampon de gigue: %1 ms" Jitter buffer : %1 ms call_stats_resolution_label "Définition vidéo : %1 %2 %3 %4" Video resolution: %1 %2 %3 %4 call_stats_fps_label "FPS : %1 %2 %3 %4" FPS : %1 %2 %3 %4 media_encryption_dtls DTLS DTLS media_encryption_none None None media_encryption_srtp SRTP SRTP media_encryption_post_quantum "ZRTP - Post quantique" Post quantum ZRTP CallForwardSettingsLayout settings_call_forward_activate_title "Forward calls" Forward calls settings_call_forward_activate_subtitle "Enable call forwarding to voicemail or sip address" Forward calls to voicemail or a Number / SIP Address / number settings_call_forward_destination_choose Forward to destination Forward calls to: settings_call_forward_to_voicemail Voicemail settings_call_forward_to_sipaddress Number / SIP Address settings_call_forward_sipaddress_title SIP Address Number / SIP Address: settings_call_forward_sipaddress_placeholder John.doe settings_call_forward_address_cannot_be_empty A number or SIP address is mandatory settings_call_forward_address_timeout Unable to set call forward, request timeout settings_call_forward_address_progress_disabling Disabling call forward settings_call_forward_address_progress_enabling Enabling call forward to: settings_call_forward_activation_success Call forward activated to : settings_call_forward_deactivation_success Call forward deactivated CallHistoryLayout meeting_info_join_title "Rejoindre la réunion" Join meeting contact_call_action "Appel" Call contact_message_action "Message" Message contact_video_call_action "Appel Video" Video call CallHistoryListView call_name_accessible_button Call %1 Call %1 CallLayout meeting_event_conference_destroyed "Vous avez quitté la conférence" You have left the meeting call_ended_by_user "Vous avez terminé l'appel" You have ended the call call_ended_by_remote "Votre correspondant a terminé l'appel" Your caller has ended the call conference_call_empty "En attente d'autres participants…" Waiting for other participants… conference_share_link_title "Partager le lien" Share link copied Copied information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier The meeting link has been copied to the clipboard CallList remote_group_call Remote group call Remote group call local_group_call Local group call info_popup_error_title Error info_popup_merge_calls_failed_message Failed to merge calls ! Failed to merge calls ! CallListView meeting "Réunion Meeting call "Appel" Call paused_call_or_meeting "%1 en pause" %1 paused ongoing_call_or_meeting "%1 en cours" Ongoing %1 transfer_call_name_accessible_name Transfer call %1 Transfer call %1 resume_call_name_accessible_name Resume %1 call Resume %1 call pause_call_name_accessible_name Pause %1 call Pause %1 call end_call_name_accessible_name End %1 call End %1 call CallModel call_error_no_response_toast "No response" No response call_error_forbidden_resource_toast "403 : Forbidden resource" 403 : Forbidden resource call_error_not_answered_toast "Request timeout" Request timeout call_error_user_declined_toast "User declined the call" User declined the call call_error_user_not_found_toast "User was not found" User was not found call_error_user_busy_toast "User is busy" User is busy call_error_incompatible_media_params_toast "User can&apos;t accept your call" User can't accept your call call_error_io_error_toast "Unavailable service or network error" Unavailable service or network error call_error_do_not_disturb_toast "Le correspondant ne peut être dérangé" User cannot be disturbed call_error_temporarily_unavailable_toast "Temporarily unavailable" Temporarily unavailable call_error_server_timeout_toast "Server tiemout" Server tiemout CallPage call_forward_to_address_info Forward calls to: call_forward_to_address_info_voicemail Voicemail history_call_start_title "Nouvel appel" New call call_history_empty_title "Historique d'appel vide" Empty call history history_dialog_delete_all_call_logs_title Supprimer l'historique d'appels ? Delete call history ? history_dialog_delete_all_call_logs_message "L'ensemble de votre historique d'appels sera définitivement supprimé." Call history will be permanently deleted. history_dialog_delete_call_logs_title Supprimer l'historique d'appels ? Delete call history ? history_dialog_delete_call_logs_message "L'ensemble de votre historique d'appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé." Call history with this user will be permanently deleted. call_history_call_list_title "Appels" Calls call_history_options_accessible_name Call history options menu_delete_history "Supprimer l'historique" Delete history call_history_list_options_accessible_name Call history options Call history options create_new_call_accessible_name Create new call Create new call call_search_in_history "Rechercher un appel" Find call list_filter_no_result_found "Aucun résultat…" No result found… history_list_empty_history "Aucun appel dans votre historique" No call in history return_to_call_history_accessible_name Return to call history Return to call history call_action_start_new_call "Nouvel appel" New call call_start_group_call_title "Appel de groupe" Group call call_action_start_group_call "Lancer" Start information_popup_error_title Error group_call_error_must_have_name "Un nom doit être donné à l'appel de groupe A name must be provided for the call group_call_error_not_connected "Vous n'etes pas connecté" You are not connected menu_see_existing_contact "Show contact" Show contact menu_add_address_to_contacts "Add to contacts" Add to contacts menu_copy_sip_address "Copier l'adresse SIP" Copy SIP address sip_address_copied_to_clipboard_toast Adresse copiée SIP address copied sip_address_copied_to_clipboard_message L'adresse a été copié dans le presse_papiers The address has been copied to the clipboard sip_address_copy_to_clipboard_error "Erreur lors de la copie de l'adresse" Error copying address notification_missed_call_title "Appel manqué" Missed call call_outgoing "Appel sortant" Outgoing call call_audio_incoming "Appel entrant" Incoming call CallSettingsLayout settings_call_devices_title "Périphériques" Devices settings_call_devices_subtitle "Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture." You can change the audio output devices, microphone, and camera. settings_calls_echo_canceller_title "Annulateur d'écho" Echo canceller settings_calls_echo_canceller_subtitle "Évite que de l'écho soit entendu par votre correspondant" Prevents echo from being heard by your correspondent settings_calls_auto_record_title "Activer l’enregistrement automatique des appels" Enable automatic call recording settings_call_enable_tones_title Tonalités Tones settings_call_enable_tones_subtitle Activer les tonalités Enable tones settings_calls_enable_video_title "Autoriser la vidéo" Enable video settings_calls_command_line_title Command line Command Line to run upon incoming call settings_calls_command_line_title_place_holder command "https://example.com/?phone=$1&displayName=$2" settings_calls_change_ringtone_title "Change ringtone" Change ringtone settings_calls_current_ringtone_filename Current ringtone : Current ringtone : choose_ringtone_file_accessible_name Choose ringtone file Choose ringtone file CallSettingsPanel close_name_panel_accessible_button Close %1 panel Close %1 panel CallStatistics call_stats_audio_title "Audio" Audio call_stats_video_title "Vidéo" Video CallsWindow call_transfer_in_progress_toast "Transfert en cours, veuillez patienter" Transfer in progress, please wait information_popup_error_title Error call_transfer_failed_toast "Le transfert d'appel a échoué" Transfer failed conference_error_empty_uri "La conférence n'a pas pu démarrer en raison d'une erreur d'uri." Meeting could start due to URI error. call_close_window_dialog_title "Terminer tous les appels en cours ?" End all current calls ? call_close_window_dialog_message "La fenêtre est sur le point d'être fermée. Cela terminera tous les appels en cours." The window is about to be closed. This will end all current calls. call_can_be_trusted_toast "Appareil authentifié" Device trusted call_dir %1 call call_ended Appel terminé Call ended conference_paused Meeting paused Meeting paused call_paused Call paused Call paused call_srtp_point_to_point_encrypted Appel chiffré de point à point Point-to-point encrypted call call_zrtp_sas_validation_required Vérification nécessaire Validation required call_zrtp_end_to_end_encrypted Appel chiffré de bout en bout End-to-end encrypted call call_not_encrypted "Appel non chiffré" Unencrypted call call_waiting_for_encryption_info Waiting for encryption Waiting for encryption call_paused_by_remote Call paused by remote Call paused by remote conference_user_is_recording "You are recording the meeting" You are recording the meeting call_user_is_recording "You are recording the call" You are recording the call conference_remote_is_recording "Someone is recording the meeting" Someone is recording the meeting call_remote_recording "%1 is recording the call" %1 records the call call_stop_recording "Stop recording" Stop recording add Add call_transfer_current_call_title "Transférer %1 à…" Transfer %1 to… call_transfer_confirm_dialog_tittle "Confirmer le transfert" Confirm transfer call_transfer_confirm_dialog_message "Vous allez transférer %1 à %2." You are going to transfer %1 to %2. call_action_start_new_call "Nouvel appel" New call call_action_show_dialer "Pavé numérique" Dialer call_action_change_layout "Modifier la disposition" Change layout call_action_go_to_calls_list "Liste d'appel" Call list Merger tous les appels call_action_merge_calls Merge all calls call_action_go_to_settings "Paramètres" Settings conference_action_screen_sharing "Partage de votre écran" Share your screen conference_share_link_title Partager le lien de la réunion Share meeting link copied Copié Copied information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier Meeting link has been copied to the clipboard conference_participants_list_title "Participants (%1)" Participants (%1) group_call_participant_selected %1 selected participant %1 selected participants meeting_schedule_add_participants_title Add participants call_encryption_title Chiffrement Encryption open_statistic_panel_accessible_name Open statistic panel conference_user_is_sharing_screen "You are sharing your screen" You are sharing your screen call_stop_screen_sharing "Stop sharing" Stop stop_recording_accessible_name Stop recording Stop recording stop_screen_sharing_accessible_name "Stop screen sharing" Stop screen sharing call_stats_title Statistiques Statistics call_action_end_call "Terminer l'appel" End call call_action_resume_call "Reprendre l'appel" Resume call call_action_pause_call "Mettre l'appel en pause" Pause call call_action_transfer_call "Transférer l'appel" Transfer call call_action_start_new_call_hint "Initier un nouvel appel" Start new call call_display_call_list_hint "Afficher la liste d'appels" View call list call_deactivate_video_hint "Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo" Turn off video call_activate_video_hint Enable video call_activate_microphone "Activer le micro" Activate microphone call_deactivate_microphone "Désactiver le micro" Mute microphone call_share_screen_hint Partager l'écran… Share screen… call_open_chat_hint Open chat… Open conversation… call_rise_hand_hint "Lever la main" Rise hand call_send_reaction_hint "Envoyer une réaction" Send reaction call_manage_participants_hint "Gérer les participants" Manage participants call_more_options_hint "Plus d'options…" More options… call_action_change_conference_layout "Modifier la disposition" Change layout call_action_full_screen "Mode Plein écran" Full screen mode call_action_stop_recording "Terminer l'enregistrement" End recording call_action_record "Enregistrer l'appel" Record call call_activate_speaker_hint "Activer le son" Activate speaker call_deactivate_speaker_hint "Désactiver le son" Mute speaker CarddavSettingsLayout settings_contacts_carddav_title Carnet d'adresse CardDAV CardDAV address book settings_contacts_carddav_subtitle "Ajouter un carnet d’adresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet d’adresse tiers." Add a CardDAV address book to sync your Linphone contacts with a third-party address book. information_popup_error_title Error settings_contacts_carddav_popup_invalid_error "Vérifiez que toutes les informations ont été saisies." Check that all information has been entered. information_popup_synchronization_success_title Success settings_contacts_carddav_synchronization_success_message "Le carnet d'adresse CardDAV est synchronisé." The CardDAV address book is synchronized. settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_title Error settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message "Erreur de synchronisation : %1" Synchronization error : %1 settings_contacts_delete_carddav_server_title "Supprimer le carnet d'adresse CardDAV ?" Delete CardDAV address book? sip_address_display_name Nom d'affichage Display name settings_contacts_carddav_server_url_title "URL du serveur" Server URL username Username password Password settings_contacts_carddav_realm_title Domaine d’authentification Authentication realm settings_contacts_carddav_use_as_default_title "Stocker ici les contacts nouvellement crées" Store newly created contacts here ChangeLayoutForm conference_layout_grid Grid conference_layout_active_speaker Active speaker conference_layout_audio_only Audio only ChatAudioContent information_popup_error_title Error Error information_popup_voice_message_error_message Failed to create voice message : error in recorder Failed to create voice message : error in recorder ChatCore info_toast_deleted_title Deleted Deleted info_toast_deleted_message_history Message history has been deleted Message history has been deleted ChatDroppableTextArea chat_view_send_area_placeholder_text Say something… : placeholder text for sending message text area Say something… cannot_record_while_in_call_tooltip Cannot record a message while a call is ongoing Cannot record a message while a call is ongoing ChatListView chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 is writing… chat_message_draft_sending_text Draft : %1 chat_room_delete "Delete" Delete chat_room_mute Mute chat_room_unmute "Mute" Unmute chat_room_mark_as_read "Mark as read" Mark as read chat_room_leave "leave" Leave chat_list_leave_chat_popup_title leave the conversation ? Leave the conversation ? chat_list_leave_chat_popup_message You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ? You will not be able to send or receive messages in this conversation anymore. Do You want to continue ? chat_list_delete_chat_popup_title Delete the conversation ? Delete the conversation ? chat_list_delete_chat_popup_message This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ? This conversation and all its messages will be deleted. Do You want to continue ? ChatMessage chat_message_copy_selection "Copy selection" Copy selection chat_message_copy "Copy" Copy chat_message_copied_to_clipboard_title Copied Copied chat_message_copied_to_clipboard_toast "to clipboard" in clipboard chat_message_remote_replied %1 replied %1 replied to chat_message_forwarded Forwarded Forwarded chat_message_remote_replied_to %1 replied to %2 %1 replied to %2 chat_message_user_replied_to You replied to %1 You replied to %1 chat_message_user_replied You replied You replied chat_message_reception_info "Reception info" Reception info chat_message_reply Reply Reply chat_message_forward Forward Forward chat_message_delete "Delete" Delete ChatMessageContentCore download_file_default_error Error downloading file %1 Error downloading file %1 info_popup_error_titile Error popup_error_title Error Error popup_open_file_error_does_not_exist_message Could not open file : unknown path %1 Could not open file : unknown path %1 ChatMessageContentList popup_error_title Error adding file ---------- Error Error adding file popup_error_path_does_not_exist_message File was not found: %1 File was not found: %1 popup_error_nb_files_not_found_message %1 files were not found popup_error_max_files_count_message You can send 12 files maximum at a time. %n files were ignored You can send 12 files maximum at a time. %n file was ignored You can send 12 files maximum at a time. %n files were ignored popup_error_file_too_big_message %n files were ignored cause they exceed the maximum size. (Size limit=%2) %n files were ignored cause they exceed the maximum size. (Size limit=%2) popup_error_unsupported_files_message Unable to get supported mime type for %1 files. popup_error_unsupported_file_message Unable to get supported mime type for: `%1`. Unable to get supported mime type for: `%1`. ChatMessageContentModel download_error_object_doesnt_exist Internal error : message object does not exist anymore ! Internal error : message object does not exist anymore ! download_file_server_error Error while trying to download content : %1 Error while trying to download content : %1 download_file_error_no_safe_file_path Unable to create safe file path for: %1 Unable to create safe file path for: %1 download_file_error_file_transfer_unavailable This file was already downloaded and is no more on the server. Your peer have to resend it if you want to get it This file was already downloaded and is no more on the server. Your peer have to resend it if you want to get it download_file_error_null_name Content name is null, can't download it ! Content name is null, can't download it ! download_file_error_unable_to_download Unable to download file of entry %1 Unable to download file of entry %1 ChatMessageCore all_reactions_label "Reactions": all reactions for one message label Reactions info_toast_deleted_title Deleted Deleted info_toast_deleted_message The message has been deleted The message has been deleted ChatMessageInvitationBubble ics_bubble_meeting_from from ics_bubble_meeting_to to ics_bubble_meeting_modified Meeting has been updated Meeting has been updated ics_bubble_meeting_cancelled Meeting has been canceled Meeting has been cancelled from %1 to %2 (UTC%3) ics_bubble_description_title Description Description ics_bubble_join "Rejoindre" Join ics_bubble_participants %n participant(s) %1 participant %1 participants ChatMessagesListView popup_info_find_message_title Find message Find message info_popup_no_result_message No result found No result found info_popup_first_result_message First result reached First result reached info_popup_last_result_message Last result reached Last result reached chat_message_list_encrypted_header_title End to end encrypted chat End to end encrypted chat unencrypted_conversation_warning This conversation is not encrypted ! This conversation is not encrypted ! chat_message_list_encrypted_header_message Messages in this conversation are e2e encrypted. Only your correspondent can decrypt them. Messages in this conversation are e2e encrypted. Only your correspondent can decrypt them. chat_message_list_not_encrypted_header_message Messages are not end to end encrypted, may sure you don't share any sensitive information ! Messages are not end to end encrypted, may sure you don't share any sensitive information ! chat_message_is_writing_info %1 is writing… %1 is writing… ChatPage chat_start_title "Nouvelle conversation" New conversation chat_empty_title "Aucune conversation" No conversation chat_dialog_delete_chat_title Supprimer la conversation ? Delete conversation ? chat_dialog_delete_chat_message "La conversation et tous ses messages seront supprimés." This conversation and all its messages will be deleted. chat_list_title "Conversations" Conversations menu_mark_all_as_read "mark all as read" Mark all as read chat_search_in_history "Rechercher une conversation" Search for a chat list_filter_no_result_found "Aucun résultat…" No result… chat_list_empty_history "Aucune conversation dans votre historique" No conversation in history chat_action_start_new_chat "New chat" New conversation chat_start_group_chat_title "Nouveau groupe" New group chat_action_start_group_chat "Créer" Create information_popup_error_title Error information_popup_chat_creation_failed_message "La création a échoué" Creation failed group_chat_error_must_have_name "Un nom doit être donné au groupe A name must be set for the group group_chat_error_no_participant "Please select at least one participant Please select at least one participant group_call_error_not_connected "Vous n'etes pas connecté" You are not connected chat_creation_in_progress Creation de la conversation en cours … Chat creation pending… ChatSettingsLayout settings_chat_attached_files_title Attached files Attached files settings_chat_attached_files_auto_download_title "Automatic download" Automatic download settings_chat_attached_files_auto_download_subtitle "Automatically download transferred or received files in conversations" Automatically download transferred or received files in conversations CliModel show_function_description Show fetch_config_function_description Fetch configuration call_function_description Call bye_function_description Hang up accept_function_description Accept decline_function_description Decline ConferenceInfoCore information_popup_error_title "Erreur" Error information_popup_disconnected_account_message "Votre compte est déconnecté" Your account is disconnected Contact information_popup_error_title Erreur Error information_popup_voicemail_address_undefined_message L'URI de messagerie vocale n'est pas définie. The voicemail URI is not defined. account_settings_name_accessible_name Account settings of %1 Account settings of %1 ContactEdition contact_editor_title "Modifier contact" Edit contact save "Enregistrer Save contact_editor_dialog_cancel_change_message "Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?" Changes will be discarded. Do you wish to continue? close_accessible_name Close %1 Close %1 contact_editor_mandatory_first_name_or_company_not_filled "Veuillez saisir un prénom ou un nom d'entreprise" Please enter a first name or a company name contact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled "Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone" Please enter a SIP address or phone number contact_editor_add_image_label "Ajouter une image" Add an image contact_details_edit "Modifier" Edit edit_contact_image_accessible_name "Edit contact image" Edit contact image contact_details_delete "Supprimer" Delete delete_contact_image_accessible_name "Delete contact image" Delete contact image contact_editor_first_name "Prénom" First name contact_editor_last_name "Nom" Last name contact_editor_company "Entreprise" Company contact_editor_job_title "Fonction" Job sip_address SIP address sip_address_number_accessible_name "SIP address number %1" SIP address number %1 remove_sip_address_accessible_name "Remove SIP address %1" Remove SIP address %1 new_sip_address_accessible_name "New SIP address" New SIP address phone_number_number_accessible_name "Phone number number %1" Phone number number %1 remove_phone_number_accessible_name Remove phone number %1 Remove phone number %1 new_phone_number_accessible_name "New phone number" New phone number phone "Téléphone" Phone ContactListItem contact_details_remove_from_favourites "Enlever des favoris" Remove from favorites contact_details_add_to_favourites "Ajouter aux favoris" Add to favorites Partager Share information_popup_error_title Error information_popup_vcard_creation_error La création du fichier vcard a échoué VCard creation failed information_popup_vcard_creation_title VCard créée VCard created information_popup_vcard_creation_success "VCard du contact enregistrée dans %1" VCard has been saved in %1 contact_sharing_email_title Partage de contact Share contact contact_details_delete "Supprimer" Delete ContactListView shrink_accessible_name Shrink %1 Shrink %1 expand_accessible_name Expand %1 Expand %1 ContactPage contacts_add "Ajouter un contact" Add a contact contacts_list_empty "Aucun contact pour le moment" No contact at the moment contact_new_title "Nouveau contact" New contact create Create contact_edit_title "Modifier contact" Edit contact save Save contact_dialog_delete_title Supprimer %1 ?" Delete %1? contact_dialog_delete_message Ce contact sera définitivement supprimé. This contact will be permanently deleted. contact_deleted_toast "Contact supprimé" Contact deleted contact_deleted_message "%1 a été supprimé" %1 has been deleted contact_dialog_devices_trust_popup_title "Augmenter la confiance" Increase trust level contact_dialog_devices_trust_popup_message "Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.<br><br>Vous êtes sur le point d’appeler “%1” voulez vous continuer ?" To increase trust level you must call your contact's devices and validate a code.<br><br>You are about to call "%1" do you want to continue? popup_do_not_show_again Ne plus afficher Do not show again cancel Cancel dialog_call "Appeler" Call contact_dialog_devices_trust_help_title "Niveau de confiance" Trust level contact_dialog_devices_trust_help_message "Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. <br>Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal." Verify your contact's devices to confirm that your communications will be secure and uncompromised. When all are verified, you will reach the maximum trust level. dialog_ok "Ok" Ok bottom_navigation_contacts_label "Contacts" Contacts search_bar_look_for_contact_text Rechercher un contact Find contact list_filter_no_result_found Aucun résultat… No result… contact_list_empty Aucun contact pour le moment No contact at the moment expand_accessible_name Expand %1 Expand %1 shrink_accessible_name Shrink %1 Shrink %1 create_contact_accessible_name Create new contact Create new contact more_info_accessible_name More info %1 More info %1 contact_details_edit Edit ---------- "Éditer" Edit contact_call_action "Appel" Call contact_message_action "Message" Message contact_video_call_action "Appel vidéo" Video call contact_details_numbers_and_addresses_title "Coordonnées" Contact details call_adress_accessible_name Call address %1 Call address %1 contact_details_company_name "Société :" Company : contact_details_job_title "Poste :" Job : contact_details_medias_title "Medias" Medias contact_details_medias_subtitle "Afficher les medias partagés" Show shared media contact_details_trust_title "Confiance" Trust contact_dialog_devices_trust_title "Niveau de confiance - Appareils vérifiés" Trust Level - Verified Devices contact_details_no_device_found "Aucun appareil" No device contact_device_without_name "Appareil inconnu" Unknown device contact_make_call_check_device_trust "Vérifier" Verify verify_device_accessible_name Verify %1 device Verify %1 device contact_details_actions_title "Autres actions" Other actions contact_details_remove_from_favourites "Retirer des favoris" Remove from favorites contact_details_add_to_favourites "Ajouter aux favoris" Add to favorites contact_details_share "Partager" Share information_popup_error_title Error contact_details_share_error_mesage "La création du fichier vcard a échoué" VCard creation failed contact_details_share_success_title "VCard créée" VCard created contact_details_share_success_mesage "VCard du contact enregistrée dans %1" VCard has been saved in %1 contact_details_share_email_title "Partage de contact" Share contact contact_details_delete "Supprimer ce contact" Delete contact ContactsSettingsLayout settings_contacts_ldap_title Annuaires LDAP LDAP servers settings_contacts_ldap_subtitle "Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche." Add your LDAP servers to be able to search in the magic search bar. settings_contacts_carddav_title CardDAV address book settings_contacts_carddav_subtitle Add a CardDAV address book to sync your Linphone contacts with a third-party address book. settings_contacts_add_ldap_server_title "Ajouter un annuaire LDAP" Add a LDAP server settings_contacts_edit_ldap_server_title "Modifier un annuaire LDAP" Edit a LDAP server edit_ldap_server_accessible_name "Editer le serveur LDAP %1" Edit the LDAP server %1 use_ldap_server_accessible_name "Utiliser le serveur LDAP %1" Use the LDAP server %1 settings_contacts_add_carddav_server_title "Ajouter un carnet d'adresse CardDAV" Add a CardDAV address book settings_contacts_edit_carddav_server_title "Modifier un carnet d'adresse CardDAV" Edit a CardDAV address book edit_cardav_server_accessible_name "Editer le carnet d'adresses CardDAV %1" Edit the CardDAV address book %1 use_cardav_server_accessible_name "Utiliser le d'adresses CardDAV %1" Use the CardDAV address book %1 ContactsSettingsProviderLayout information_popup_success_title Success information_popup_changes_saved "Les changements ont été sauvegardés" Changes have been saved add "Ajouter" Add ConversationInfos one_one_infos_call "Appel" Call one_one_infos_unmute "Sourdine" Unmute one_one_infos_mute Mute group_infos_participants Participants (%1) group_infos_media_docs Medias & documents Medias & documents group_infos_shared_medias Shared medias Shared medias group_infos_shared_docs Shared documents Shared documents group_infos_other_actions Other actions Other actions group_infos_ephemerals Ephemeral messages : group_infos_enable_ephemerals Enable ephemeral messages group_infos_meeting Schedule a meeting Schedule a meeting group_infos_leave_room Leave chat room Leave Chat Room group_infos_leave_room_toast_title Leave Chat Room ? Leave Chat Room ? group_infos_leave_room_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? group_infos_delete_history Delete history Delete history group_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Delete history ? group_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? one_one_infos_open_contact Show contact Show contact one_one_infos_create_contact Create contact Create contact one_one_infos_ephemerals Ephemeral messages : one_one_infos_enable_ephemerals Enable ephemeral messages one_one_infos_delete_history Delete history one_one_infos_delete_history_toast_title Delete history ? Delete history ? one_one_infos_delete_history_toast_message All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? All the messages will be removed from the chat room. Do you want to continue ? CoreModel info_popup_error_title Error fetching_config_failed_error_message "Remote provisioning cannot be retrieved" Remote provisioning cannot be retrieved CreationFormLayout search_bar_look_for_contact_text "Rechercher un contact" Find contact DebugSettingsLayout settings_debug_clean_logs_message "Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?" Debug traces will be deleted. Do you wish to continue? settings_debug_share_logs_message "Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? " Debug traces have been uploaded. How would you like to share the link? settings_debug_clipboard "Presse-papier" Clipboard settings_debug_email "E-Mail" E-Mail debug_settings_trace "Traces %1" %1 traces information_popup_email_sharing_failed "Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l'adresse %2." Email sharing failed. Please send the %1 link directly to %2. information_popup_error_title Une erreur est survenue. An error has occurred. settings_debug_enable_logs_title "Activer les traces de débogage" Enable debug traces settings_debug_enable_full_logs_title "Activer les traces de débogage intégrales" Enable full logs settings_debug_delete_logs_title "Supprimer les traces" Delete debug traces settings_debug_share_logs_title "Partager les traces" Share debug traces settings_debug_share_logs_loading_message "Téléversement des traces en cours …" Uploading traces… settings_debug_app_version_title "Version de l'application" App version settings_debug_sdk_version_title "Version du SDK" SDK version settings_debug_qt_version_title "Qt Version" Qt Version settings_debug_share_logs_error "Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1" Uploading traces failed. You can share trace files directly from the following directory: %1 DecoratedTextField textfield_error_message_cannot_be_empty "ne peut être vide" can not be empty textfield_error_message_unknown_format "Format non reconnu" Unknown format Dialog dialog_confirm "Confirmer" Confirm dialog_cancel "Annuler" Cancel EncryptionSettings call_stats_media_encryption_title "Encryption :" Encryption : call_stats_media_encryption Media encryption : %1 Media encryption : %1%2 call_stats_zrtp_cipher_algo "Algorithme de chiffrement : %1" Encryption algorithm : %1 call_stats_zrtp_key_agreement_algo "Algorithme d'accord de clé : %1" Key agreement algorithm: %1 call_stats_zrtp_hash_algo "Algorithme de hachage : %1" Hash algorithm : %1 call_stats_zrtp_auth_tag_algo "Algorithme d'authentification : %1" Authentication algorithm : %1 call_stats_zrtp_sas_algo "Algorithme SAS : %1" SAS algorithm : %1 call_zrtp_validation_button_label "Validation chiffrement" Encryption validation EphemeralSettings title Ephemeral messages explanations By enabling ephemeral messages in this chat, messages sent will be automatically deleted after the defined period. one_minute 1 minute one_hour 1 hour one_day 1 day one_week 1 week disabled Disabled custom Custom: EventLogCore conference_created_event You have joined the group conference_created_terminated You have left the group conference_participant_added_event %1 has joined conference_participant_removed_event %1 is no longer in the conversation conference_participant_set_admin_event %1 is now an admin conference_participant_unset_admin_event %1 is no longer an admin conference_security_event Security level degraded by %1 conference_ephemeral_message_enabled_event Ephemeral messages enabled Expiration : %1 conference_ephemeral_message_disabled_event Ephemeral messages disabled conference_subject_changed_event New subject: %1 conference_ephemeral_message_lifetime_changed_event Ephemeral messages updated Expiration : %1 FriendCore sip_address "Adresse SIP" SIP address device_id "Téléphone" Phone information_popup_error_title Error information_popup_invalid_address_message "Adresse invalide" Invalid address GroupChatInfoParticipants group_infos_manage_participants_title "Gérer des participants" Manage participants group_infos_participant_is_admin Admin menu_see_existing_contact "Show contact" Show contact menu_add_address_to_contacts "Add to contacts" Add to contacts group_infos_give_admin_rights Give admin rights group_infos_remove_admin_rights Remove admin rights group_infos_copy_sip_address Copy SIP Address group_infos_remove_participant Remove participant group_infos_remove_participants_toast_title Remove participant ? group_infos_remove_participants_toast_message Participant will be removed from chat room. GroupCreationFormLayout return_accessible_name Return Return group_start_dialog_subject_hint "Nom du groupe" Group name required "Requis" Required HelpPage help_title "Aide" Help help_about_title "À propos de %1" About %1 help_about_privacy_policy_title "Règles de confidentialité" Privacy Policy help_about_privacy_policy_subtitle Quelles informations %1 collecte et utilise What information does %1 collect and use help_about_version_title "Version" Version help_check_for_update_button_label Check update Check for update help_about_gpl_licence_title "Licences GPLv3" GPLv3 licences help_about_contribute_translations_title "Contribuer à la traduction de %1" Contribute to the translation of %1 help_troubleshooting_title "Dépannage" Troubleshooting LdapSettingsLayout settings_contacts_ldap_title LDAP servers settings_contacts_ldap_subtitle Add your LDAP servers to be able to search in the magic search bar. information_popup_success_title Success settings_contacts_ldap_success_toast "L'annuaire LDAP a été sauvegardé" LDAP server has been saved settings_contacts_ldap_error_toast "Une erreur s'est produite, la configuration LDAP n'a pas été sauvegardée !" An error occurred, the LDAP configuration was not saved! information_popup_error_title Error settings_contacts_ldap_delete_confirmation_message "Supprimer l'annuaire LDAP ?" Delete LDAP server ? delete_ldap_server_accessible_name Delete LDAP server Delete LDAP server settings_contacts_ldap_server_url_title "URL du serveur (ne peut être vide)" Server URL (can not be empty) settings_contacts_ldap_bind_dn_title "Bind DN" Bind DN settings_contacts_ldap_password_title "Mot de passe" Password settings_contacts_ldap_use_tls_title "Utiliser TLS" Use TLS settings_contacts_ldap_search_base_title "Base de recherche (ne peut être vide)" Research base (can not be empty) settings_contacts_ldap_search_filter_title "Filtre" Filter settings_contacts_ldap_max_results_title "Nombre maximum de résultats" Max results settings_contacts_ldap_request_delay_title "Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)" Delay between two queries (in milliseconds) settings_contacts_ldap_request_timeout_title "Durée maximun (en secondes)" Timeout (in seconds) settings_contacts_ldap_min_characters_title "Nombre minimum de caractères pour la requête" Minimum number of characters for the query settings_contacts_ldap_name_attributes_title "Attributs de nom" Name attributes settings_contacts_ldap_sip_attributes_title "Attributs SIP" SIP attributes settings_contacts_ldap_sip_domain_title "Domaine SIP" SIP domain settings_contacts_ldap_debug_title "Débogage" Debug LoadingPopup cancel Cancel LoginForm username Nom d'utilisateur : username Username password Mot de passe Password mandatory_field_accessible_name "%1 mandatory" %1 mandatory assistant_account_login "Connexion" Connection assistant_account_login_missing_username "Veuillez saisir un nom d'utilisateur" Please enter a username assistant_account_login_missing_password "Veuillez saisir un mot de passe" Please enter a password assistant_forgotten_password "Mot de passe oublié ?" Forgotten password ? LoginLayout help_about_title À propos de %1 About %1 help_about_privacy_policy_title "Politique de confidentialité" Privacy Policy help_about_privacy_policy_link "Visiter notre potilique de confidentialité" Visit our privacy policy help_about_version_title "Version" Version help_about_licence_title "Licence" Licence help_about_copyright_title "Copyright Copyright close "Fermer" Close LoginPage return_accessible_name Return Return assistant_account_login Connexion Connection assistant_no_account_yet "Pas encore de compte ?" No account yet ? assistant_account_register "S'inscrire" Register assistant_login_third_party_sip_account_title "Compte SIP tiers" Third-party SIP account assistant_login_remote_provisioning "Configuration distante" Remote provisioning assistant_login_download_remote_config "Télécharger une configuration distante" Download a remote configuration assistant_login_remote_provisioning_url 'Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :' Please enter the setup link provided to you : cancel Cancel validate "Valider" Confirm settings_advanced_remote_provisioning_url 'Lien de configuration distante' Remote provisioning link default_account_connection_state_error_toast Error during connection MagicSearchList device_id Phone MainLayout bottom_navigation_calls_label "Appels" Calls open_calls_page_accessible_name "Open calls page" Open calls pages bottom_navigation_contacts_label "Contacts" Contacts open_contacts_page_accessible_name "Open contacts page" Open contacts page bottom_navigation_conversations_label "Conversations" Conversations open_conversations_page_accessible_name "Open conversations page" Open conversations page bottom_navigation_meetings_label "Réunions" Meetings open_contact_page_accessible_name "Open meetings page" Open meetings page searchbar_placeholder_text "Rechercher un contact, appeler %1" Find contact, call %1 searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled "ou envoyer un message …" or send message … do_not_disturb_accessible_name "Do not disturb" Do not disturb contact_presence_status_disable_do_not_disturb "Désactiver ne pas déranger" Disable do not disturb information_popup_error_title Error no_voicemail_uri_error_message "L'URI de messagerie vocale n'est pas définie." The voicemail URI is not defined. account_list_accessible_name "Account list" account list application_options_accessible_name "Application options" Application options drawer_menu_manage_account Mon compte My account contact_presence_status_enable_do_not_disturb "Activer ne pas déranger" Enable do not disturb settings_title Settings recordings_title "Enregistrements" Records help_title "Aide" Help help_quit_title "Quitter l'application" Quit the app quit_app_question "Quitter %1 ?" Quit %1 ? drawer_menu_add_account "Ajouter un compte" Add an account MainWindow information_popup_connexion_succeed_title "Connexion réussie" Connection succeed information_popup_connexion_succeed_message "Vous êtes connecté en mode %1" You are logged in %1 mode interoperable interopérable interoperable call_transfer_successful_toast_title "Appel transféré" Call forwarded call_transfer_successful_toast_message "Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné" Your correspondent has been transferred to the selected contact information_popup_success_title Saved information_popup_changes_saved "Les changements ont été sauvegardés" Changes have been saved captcha_validation_loading_message "Veuillez valider le captcha sur la page web" Please validate the captcha on the web page assistant_register_error_title "Erreur lors de la création" Error while creating assistant_register_success_title "Compte créé" Account created assistant_register_success_message "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter" The account has been created. You can now log in. assistant_register_error_code "Erreur dans le code de validation" Error in validation code information_popup_error_title Error ManageParticipants group_infos_manage_participants Participants MeetingForm meeting_schedule_meeting_label "Réunion" Meeting meeting_schedule_broadcast_label "Webinar" Webinar meeting_schedule_subject_hint "Ajouter un titre" Add a title meeting_schedule_description_hint "Ajouter une description" Add a description meeting_schedule_add_participants_title "Ajouter des participants" Add participants meeting_schedule_send_invitations_title "Envoyer une invitation aux participants" Send an invitation to participants MeetingListView meeting_info_cancelled "Réunion annulée" Meeting canceled meetings_list_no_meeting_for_today "Aucune réunion aujourd'hui" No meeting for today meeting_info_delete "Supprimer la réunion" Delete meeting MeetingPage meetings_add "Créer une réunion" Create meeting meetings_list_empty "Aucune réunion" No meeting meeting_schedule_cancel_dialog_message "Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?" Would you like to cancel and delete this meeting? meeting_schedule_delete_dialog_message Souhaitez-vous supprimer cette réunion ? Would you like to delete this meeting? meeting_schedule_cancel_and_delete_action "Annuler et supprimer" Cancel and delete meeting_schedule_delete_only_action "Supprimer seulement" Delete only meeting_schedule_delete_action "Supprimer" Delete back_action Retour Back meetings_list_title Réunions Meetings meetings_search_hint "Rechercher une réunion" Find meeting list_filter_no_result_found "Aucun résultat…" No result… meetings_empty_list "Aucune réunion" No meeting meeting_schedule_title "Nouvelle réunion" New meeting create Create information_popup_error_title Error meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast Veuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participant Please fill the title and select at least one participant meeting_schedule_duration_error_toast "La fin de la conférence doit être plus récente que son début" The end of the conference must be more recent than its beginning meeting_schedule_creation_in_progress "Création de la réunion en cours …" Creation in progress… meeting_info_created_toast "Réunion planifiée avec succès" Meeting successfully created meeting_failed_to_schedule_toast "Échec de création de la réunion !" Failed to create meeting! save Save saved "Enregistré" Saved meeting_info_updated_toast "Réunion mise à jour" Meeting updated meeting_schedule_edit_in_progress "Modification de la réunion en cours…" Meeting update in progress… meeting_failed_to_edit_toast "Échec de la modification de la réunion !" Failed to update meeting ! meeting_schedule_add_participants_title "Ajouter des participants" Add participants meeting_schedule_add_participants_apply Apply group_call_participant_selected "%n participant(s) sélectionné(s)" %1 selected participant %1 selected participants meeting_info_delete "Supprimer la réunion" Delete meeting meeting_address_copied_to_clipboard_toast "Adresse de la réunion copiée" Meeting URI copied meeting_schedule_timezone_title "Fuseau horaire" Timezone meeting_info_organizer_label "Organisateur" Organizer meeting_info_join_title "Rejoindre la réunion" Join meeting MeetingsSettingsLayout settings_meetings_display_title "Affichage" Display settings_meetings_default_layout_title "Mode d’affichage par défaut" Default display mode settings_meetings_default_layout_subtitle "Le mode d’affichage des participants en réunions" How participants are displayed in meetings MessageImdnStatusInfos message_details_status_title Message status Message status MessageReactionsInfos message_details_reactions_title Reactions Reactions click_to_delete_reaction_info Click to delete Click to delete MessageSharedFilesInfos no_shared_medias No media No media no_shared_documents No document No document MultimediaSettings multimedia_settings_ringer_title Ringtone - Incoming calls Ringtone - Incoming calls choose_something_accessible_name Choose %1 Choose %1 multimedia_settings_speaker_title "Haut-parleurs" Speakers device_volume_accessible_name %1 volume %1 volume multimedia_settings_microphone_title "Microphone" Microphone multimedia_settings_camera_title "Caméra" Camera NetworkSettingsLayout settings_network_title "Réseau" Network settings_network_allow_ipv6 "Autoriser l'IPv6" Enable IPv6 NewCallForm call_transfer_active_calls_label "Appels en cours" Ongoing call call_start_group_call_title Appel de groupe Group call NewChatForm chat_start_group_chat_title Nouveau groupe New group NotificationReceivedCall call_audio_incoming "Appel entrant" Incoming call dialog_accept "Accepter" Accept dialog_deny "Refuser Decline Notifier new_call_alert_accessible_name New call from %1 New call from %1 new_voice_message 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. Voice message received! new_file_message File received! new_conference_invitation 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference. Conference invitation received ! new_chat_room_messages 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages. New messages received ! new_message_alert_accessible_name New message on chatroom %1 New message on chatroom %1 OIDCModel OAuthHttpServerReplyHandler is not listening OAuthHttpServerReplyHandler is not listening oidc_authentication_timeout_message Timeout: Not authenticated Timeout: Not authenticated oidc_authentication_granted_message Authentication granted Authentication granted oidc_authentication_not_authenticated_message Not authenticated Not authenticated oidc_authentication_refresh_message Refreshing token Refreshing token oidc_authentication_temporary_credentials_message Temporary credentials received Temporary credentials received oidc_authentication_network_error Network error Network error oidc_authentication_server_error Server error Server error oidc_authentication_token_not_found_error OAuth token not found OAuth token not found oidc_authentication_token_secret_not_found_error OAuth token secret not found OAuth token secret not found oidc_authentication_callback_not_verified_error OAuth callback not verified OAuth callback not verified oidc_authentication_request_auth_message Requesting authorization from browser Requesting authorization from browser oidc_authentication_no_token_found_error No token found oidc_authentication_request_token_message Requesting access token Requesting access token oidc_authentication_refresh_token_message Refreshing access token Refreshing access token oidc_authentication_request_authorization_message Requesting authorization Requesting authorization oidc_authentication_request_temporary_credentials_message Requesting temporary credentials Requesting temporary credentials oidc_authentication_no_auth_found_in_config_error No authorization endpoint found in OpenID configuration No authorization endpoint found in OpenID configuration oidc_authentication_no_token_found_in_config_error No token endpoint found in OpenID configuration No token endpoint found in OpenID configuration ParticipantListView meeting_participant_is_admin_label "Admin" Admin meeting_add_participants_title "Ajouter des participants" Add participants PhoneNumberInput prefix_phone_number_accessible_name %1 prefix %1 prefix number_phone_number_accessible_name %1 number %1 number PopupButton close_popup_panel_accessible_name "Close %1 popup" Close %1 popup open_popup_panel_accessible_name "Open %1" popup Open %1 popup Presence contact_presence_reset_status Reset status contact_presence_button_set_custom_status Set contact_presence_button_edit_custom_status Edit contact_presence_button_delete_custom_status Delete contact_presence_custom_status Custom status PresenceNoteLayout contact_presence_note_title Custom message PresenceSetCustomStatus contact_presence_button_set_custom_status_title Set a custom status message contact_presence_button_save_custom_status Save QObject media_encryption_dtls DTLS media_encryption_none None media_encryption_srtp SRTP media_encryption_post_quantum "ZRTP - Post quantique" Post quantum ZRTP message_state_idle "idle" idle message_state_in_progress "delivery in progress" delivery in progress message_state_delivered sent sent message_state_not_delivered error error message_state_file_transfer_error cannot get file from server cannot get file from server message_state_file_transfer_done file transfer has been completed successfully file transfer has been completed successfully message_state_delivered_to_user received received message_state_displayed read read message_state_file_transfer__in_progress file transfer in progress file transfer in progress message_state_pending_delivery pending delivery pending delivery message_state_file_transfer_cancelling file transfer canceled file transfer canceled incoming "Entrant" Incoming outgoing "Sortant" Outgoing conference_layout_active_speaker "Participant actif" Active speaker conference_layout_grid "Mosaïque" Grid conference_layout_audio_only "Audio uniquement" Audio only RegisterCheckingPage email "email" email phone_number "numéro de téléphone" phone number confirm_register_title "Inscription | Confirmer votre %1" Register | Confirm your %1 assistant_account_creation_confirmation_explanation Nous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2<br> Merci de le saisir ci-dessous We have sent you a verification code to your %1 %2<br> Please enter it below assistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code "Vous n'avez pas reçu le code ?" Didn't receive the code? assistant_account_creation_confirmation_resend_code "Renvoyer un code" Resend code RegisterPage return_accessible_name Return Return assistant_account_register "Inscription Register assistant_already_have_an_account Already have an account ? assistant_account_login Connection assistant_account_register_with_phone_number Register with a phone number assistant_account_register_with_email Register with email username Username mandatory_field_accessible_name "%1 mandatory" %1 mandatory domain Domain phone_number "Numéro de téléphone" Phone number email Email password Password assistant_account_register_password_confirmation "Confirmation mot de passe" Password confirmation assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message "J'accepte les %1 et la %2" I accept the %1 and the %2 assistant_dialog_general_terms_label "conditions d'utilisation" terms of use assistant_dialog_privacy_policy_label "politique de confidentialité" privacy policy assistant_account_create "Créer" Create assistant_account_create_missing_username_error "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" Please enter a username assistant_account_create_missing_password_error "Veuillez entrer un mot de passe" Please enter a password assistant_account_create_confirm_password_error "Les mots de passe sont différents" Passwords do not match assistant_account_create_missing_number_error "Veuillez entrer un numéro de téléphone" Please enter a phone number assistant_account_create_missing_email_error "Veuillez entrer un email" Please enter an email SIPLoginPage return_accessible_name Return Return assistant_login_third_party_sip_account_title Compte SIP tiers Third-party SIP account assistant_no_account_yet Pas encore de compte ? No account yet ? assistant_account_register S'inscrire Register Certaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1. Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers. Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter. Some features such as group chats, video conferencing, etc. require a %1 account. These features will be hidden if you use a third-party SIP account. To enable them in a commercial project, please contact us. assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account "Créer un compte linphone" Create a linphone account assistant_third_party_sip_account_warning_ok "Je comprends" I understand username "Nom d'utilisateur" Username mandatory_field_accessible_name "%1 mandatory" %1 mandatory password Password sip_address_domain "Domaine" Domain sip_address_display_name Nom d'affichage Display name transport "Transport" Transport assistant_account_login Connection assistant_account_login_missing_username Please enter a username assistant_account_login_missing_password Please enter a password assistant_account_login_missing_domain "Veuillez saisir un nom de domaine Please enter a domain login_advanced_parameters_label Advanced parameters Advanced parameters login_proxy_server_url "Outbound SIP Proxy URI" Outbound SIP Proxy URI login_proxy_server_url_tooltip "If this field is filled, the outbound proxy will be enabled automatically. Leave it empty to disable it." If this field is filled, the outbound proxy will be enabled automatically. Leave it empty to disable it. login_registrar_uri "Registrar URI" Registrar URI login_id "Authentication ID (if different)" Authentication ID (if different) ScreencastSettings screencast_settings_choose_window_text "Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants" Please choose the screen or window you would like to share with other participants. screencast_settings_all_screen_label "Ecran entier" Full screen screencast_settings_one_window_label "Fenêtre" Window screencast_settings_screen "Ecran %1" Screen %1 stop "Stop Stop share "Partager" Share SearchBar open_dialer_acccessibility_label "Open dialer" Open dialer clear_text_input_acccessibility_label "Clear text input" Clear text input SecurityModePage manage_account_choose_mode_title "Choisir votre mode" Choose your mode manage_account_choose_mode_message "Vous pourrez changer de mode plus tard." You can change the mode later. manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title "Chiffrement de bout en bout" End to end encryption manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary "Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges." This mode guarantees the confidentiality of all your communications. Our end-to-end encryption technology ensures maximum security for all your communications. manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title "Interoperable" Interoperable manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary "Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec n’importe qu’elle autre service SIP." This mode allows you to benefit from all the features of Linphone, while remaining interoperable with any other SIP service. dialog_continue "Continuer" Continue SecuritySettingsLayout settings_security_enable_vfs_title "Chiffrer tous les fichiers" Encrypt all files settings_security_enable_vfs_subtitle "Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !" Warning: once enabled it can't be disabled! SelectedChatView chat_view_group_call_toast_message Start a group call ? unencrypted_conversation_warning This conversation is not encrypted ! This conversation is not encrypted ! reply_to_label Reply to %1 Reply to %1 shared_medias_title Shared medias Shared medias shared_documents_title Shared documents Shared documents forward_to_title Forward to… Froward to… conversations_title Conversations Conversations SettingsMenuItem setting_tab_accessible_name %1 settings %1 settings SettingsPage settings_title "Paramètres" Settings settings_calls_title "Appels" Calls settings_call_forward "Transfert d'appel" Call forward settings_conversations_title "Conversations" Conversations settings_contacts_title "Contacts" Contacts settings_meetings_title "Réunions" Meetings settings_network_title "Affichage" "Security" "Réseau" Network settings_advanced_title "Paramètres avancés" Advanced parameters contact_editor_popup_abort_confirmation_title Modifications non enregistrées Unsaved changes contact_editor_popup_abort_confirmation_message Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ? You have unsaved changes. If you leave this page, your changes will be lost. Do you want to save your changes before continuing? contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save "Ne pas enregistrer" Do not save contact_editor_dialog_abort_confirmation_save "Enregistrer" Save Sticker conference_participant_joining_text "rejoint…" joining… conference_participant_paused_text "En pause" Paused TextField show_accessible_name Show %1 Show %1 hide_accessible_name Hide %1 Hide %1 ToolModel call_error_uninterpretable_sip_address "The calling address is not an interpretable SIP address : %1 The calling address is not an interpretable SIP address : %1 group_call_error_no_account No default account found, can't create group call group_call_error_participants_invite Couldn't invite participants to group call group_call_error_creation Group call couldn't be created voice_recording_duration "Voice recording (%1)" : %1 is the duration formated in mm:ss Voice recording (%1) unknown_audio_device_name Unknown device name conference_invitation Meeting invitation conference_invitation_cancelled Meeting cancellation conference_invitation_updated Meeting modification Utils nSeconds %1 second %1 seconds nMinute %1 minute %1 minutes chat_message_forward_error Cannot forward an invalid message Cannot forward an invalid message info_popup_forward_message_error Could not forward message : %1 Could not forward message : %1 info_popup_send_forward_message_error_message Failed to create forward message Failed to create forward message chat_message_reply_error Cannot reply to invalid message Cannot reply to invalid message info_popup_reply_message_error Could not send reply message : %1 Could not send reply message : %1 info_popup_send_reply_message_error_message Failed to create reply message Failed to create reply message nHour %1 hour %1 hours nDay %1 day %1 days nWeek %1 week %1 weeks contact_presence_status_available Available contact_presence_status_busy Busy contact_presence_status_do_not_disturb Do not disturb contact_presence_status_offline Offline contact_presence_status_away Idle/Away information_popup_call_not_created_message "L'appel n'a pas pu être créé" Call could not be created information_popup_error_title Error ---------- Failed to create 1-1 conversation with %1 ! Error information_popup_group_call_not_created_message Group call couldn't be created number_of_years %n an(s) one year %1 years number_of_month "%n mois" one month %1 months number_of_weeks %n semaine(s) one week %1 weeks number_of_days %n jour(s) one day %1 days today "Aujourd'hui" Today yesterday "Hier Yesterday duration_tomorrow Tomorrow Tomorrow duration_number_of_days %1 jour(s) %n day %n days call_zrtp_token_verification_possible_characters "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789 information_popup_chatroom_creation_error_message Failed to create 1-1 conversation with %1 ! Failed to create 1-1 conversation with %1 ! recorder_error Error with the recorder Error with the recorder chat_error Error in the chat info_popup_error_title Error Error info_popup_send_voice_message_error_message Could not send voice message : %1 Could not send voice message : %1 info_popup_send_voice_message_sending_error_message Failed to create message from record Failed to create message from record WaitingRoom meeting_waiting_room_title Participer à : Join : meeting_waiting_room_join "Rejoindre" Join cancel Cancel Cancel meeting_waiting_room_joining_title "Connexion à la réunion" Connection to meeting meeting_waiting_room_joining_subtitle "Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…" You will be joining the meeting in a few moments... WelcomePage welcome_page_title "Bienvenue" Welcome welcome_page_subtitle "sur %1" on %1 welcome_carousel_skip "Passer" Skip welcome_page_1_message "Une application de communication <b>sécurisée</b>,<br> <b>open source</b> et <b>française</b>." A <b>secured</b>,<br> <b>open source</b> and <b>French</b> communication application. welcome_page_2_title "Sécurisé" Secured welcome_page_2_message "Vos communications sont en sécurité grâce aux <br><b>Chiffrement de bout en bout</b>." Your communications are secure thanks to <br><b>End-to-end encryption</b>. welcome_page_3_title "Open Source" Open Source welcome_page_3_message "Une application open source et un <b>service gratuit</b> <br>depuis <b>2001</b>" An open source application and a <b>free service</b> <br>since <b>2001</b> next "Suivant" Next start "Commencer" Start ZrtpAuthenticationDialog call_dialog_zrtp_validate_trust_title Vérification de sécurité Security check call_zrtp_sas_validation_skip "Passer" Skip call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message "Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier l’appareil de votre correspondant. Echangez vos codes :" To ensure encryption, we need to re-authenticate your contact's device. Exchange your codes: call_dialog_zrtp_validate_trust_message "Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin d’authentifier l’appareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : " To ensure encryption, we need to authenticate your contact's device. Please exchange your codes: call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label "Votre code :" Your code : call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label "Code correspondant :" Corresponding code : call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text "Le code fourni ne correspond pas." The provided code does not match. call_dialog_zrtp_security_alert_message "La confidentialité de votre appel peut être compromise !" The confidentiality of your call may be compromised! call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match "Aucune correspondance" No match call_action_hang_up "Raccrocher" Hang up country Afghanistan Afghanistan Albania Albania Algeria Algeria AmericanSamoa American Samoa Andorra Andorra Angola Angola Anguilla Anguilla AntiguaAndBarbuda Antigua-et-Barbuda Argentina Argentina Armenia Armenia Aruba Aruba Australia Australia Austria Austria Azerbaijan Azerbaijan Bahamas Bahamas Bahrain Bahrain Bangladesh Bangladesh Barbados Barbados Belarus Belarus Belgium Belgium Belize Belize Benin Benin Bermuda Bermuda Bhutan Bhutan Bolivia Bolivia BosniaAndHerzegowina Bosnia And Herzegowina Botswana Botswana Brazil Brazil Brunei Brunei Bulgaria Bulgaria BurkinaFaso Burkina Faso Burundi Burundi Cambodia Cambodia Cameroon Cameroon Canada Canada CapeVerde Cape Verde CaymanIslands Cayman Islands CentralAfricanRepublic Central African Republic Chad Chad Chile Chile China China Colombia Colombia Comoros Comoros PeoplesRepublicOfCongo Peoples Republic Of Congo CookIslands Cook Islands CostaRica Costa Rica IvoryCoast Ivory Coast Croatia Croatia Cuba Cuba Cyprus Cyprus CzechRepublic Czech Republic Denmark Denmark Djibouti Djibouti Dominica Dominica DominicanRepublic Dominican Republic Ecuador Ecuador Egypt Egypt ElSalvador El Salvador EquatorialGuinea Equatorial Guinea Eritrea Eritrea Estonia Estonia Ethiopia Ethiopia FalklandIslands Falkland Islands FaroeIslands Faroe Islands Fiji Fiji Finland Finland France France FrenchGuiana French Guiana FrenchPolynesia French Polynesia Gabon Gabon Gambia Gambia Georgia Georgia Germany Germany Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greece Greece Greenland Greenland Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guam Guam Guatemala Guatemala Guinea Guinea GuineaBissau Guinea-Bissau Guyana Guyana Haiti Haiti Honduras Honduras DemocraticRepublicOfCongo Democratic Republic Of Congo HongKong Hong Kong Hungary Hungary Iceland Iceland India India Indonesia Indonesia Iran Iran Iraq Iraq Ireland Ireland Israel Israel Italy Italie Jamaica Jamaica Japan Japan Jordan Jordan Kazakhstan Kazakhstan Kenya Kenya Kiribati Kiribati DemocraticRepublicOfKorea Democratic Republic Of Korea RepublicOfKorea Republic Of Korea Kuwait Kuwait Kyrgyzstan Kyrgyzstan Laos Laos Latvia Latvia Lebanon Lebanon Lesotho Lesotho Liberia Liberia Libya Libya Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Lithuania Luxembourg Luxembourg Macau Macau Macedonia Macedonia Madagascar Madagascar Malawi Malawi Malaysia Malaysia Maldives Maldives Mali Mali Malta Malta MarshallIslands Marshall Islands Martinique Martinique Mauritania Mauritania Mauritius Mauritius Mayotte Mayotte Mexico Mexico Micronesia Micronesia Moldova Moldova Monaco Monaco Mongolia Mongolia Montenegro Montenegro Montserrat Montserrat Morocco Morocco Mozambique Mozambique Myanmar Myanmar Namibia Namibia NauruCountry Nauru Country Nepal Nepal Netherlands Netherlands NewCaledonia New-Caledonia NewZealand New-Zealand Nicaragua Nicaragua Niger Niger Nigeria Nigeria Niue Niue NorfolkIsland Norfolk Island NorthernMarianaIslands Northern Mariana Islands Norway Norway Oman Oman Pakistan Pakistan Palau Palau PalestinianTerritories Palestinian Territories Panama Panama PapuaNewGuinea Papua-New-Guinea Paraguay Paraguay Peru Peru Philippines Philippines Poland Poland Portugal Portugal PuertoRico Puerto Rico Qatar Qatar Reunion Reunion Romania Romania RussianFederation Russian Federation Rwanda Rwanda SaintHelena Saint-Helena SaintKittsAndNevis Saint-Kitts-And-Nevis SaintLucia Saint-Lucia SaintPierreAndMiquelon Saint-Pierre-And-Miquelon SaintVincentAndTheGrenadines Saint-Vincent And The Grenadines Samoa Samoa SanMarino San-Marino SaoTomeAndPrincipe Sao Tome-And-Principe SaudiArabia Saudi Arabia Senegal Senegal Serbia Serbia Seychelles Seychelles SierraLeone Sierra Leone Singapore Singapore Slovakia Slovakia Slovenia Slovenia SolomonIslands Solomon Islands Somalia Somalia SouthAfrica South Africa Spain Spain SriLanka Sri Lanka Sudan Sudan Suriname Suriname Swaziland Swaziland Sweden Sweden Switzerland Switzerland Syria Syria Taiwan Taiwan Tajikistan Tajikistan Tanzania Tanzania Thailand Thailand Togo Togo Tokelau Tokelau Tonga Tonga TrinidadAndTobago Trinidad-And-Tobago Tunisia Tunisia Turkey Turkey Turkmenistan Turkmenistan TurksAndCaicosIslands Turks And Caicos Islands Tuvalu Tuvalu Uganda Uganda Ukraine Ukraine UnitedArabEmirates United Arab Emirates UnitedKingdom United-Kingdom UnitedStates United-States Uruguay Uruguay Uzbekistan Uzbekistan Vanuatu Vanuatu Venezuela Venezuela Vietnam Vietnam WallisAndFutunaIslands Wallis And Futuna Islands Yemen Yemen Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe utils formatYears '%1 year' one year %1 years formatMonths '%1 month' one month %1 months formatWeeks '%1 week' one week %1 weeks formatDays '%1 day' one day %1 days formatHours '%1 hour' one hour %1 hours formatMinutes '%1 minute' one minute %1 minutes formatSeconds '%1 second' one second %1 seconds codec_install "Installation de codec" Codec installation download_codec "Télécharger le codec %1 (%2) ?" Download codec %1 (%2) ? information_popup_success_title "Succès" Success information_popup_codec_install_success_text "Le codec a été installé avec succès." The codec has been successfully installed. information_popup_error_title Error information_popup_codec_install_error_text "Le codec n'a pas pu être installé." The codec could not be installed. information_popup_codec_save_error_text "Le codec n'a pas pu être sauvegardé." The codec could not be saved. information_popup_codec_download_error_text "Le codec n'a pas pu être téléchargé." The codec could not be downloaded. loading_popup_codec_install_progress "Téléchargement en cours …" Download in progress… okButton Ok