AbstractSettingsLayoutsave"Enregistrer"GordeAbstractWindowcontact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title"Choisissez un numéro ou adresse SIP"Aukeratu SIP zenbakia edo helbideafps_counter%1 FPSAccountCoredrawer_menu_account_connection_status_connected"Connecté"Konektatutadrawer_menu_account_connection_status_refreshingFreskatzen…drawer_menu_account_connection_status_progressKonektatzen…drawer_menu_account_connection_status_failedErroreadrawer_menu_account_connection_status_clearedDesgaitutamanage_account_status_connected_summary"Vous êtes en ligne et joignable."Online eta eskuragarri zaude.manage_account_status_failed_summary"Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres."Konexio errorea, konprobatu zure ezarpenak.manage_account_status_cleared_summary"Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message."Kontua desgaituta, ez dituzu dei edo mezuak jasoko.AccountDeviceListmanage_account_no_device_found_error_message"Erreur lors de la récupération des appareils"Errorea gailak lortzerakoanAccountManagerassistant_account_login_already_connected_error"Le compte est déjà connecté"Kontua iada konektatuta dagoassistant_account_login_proxy_address_error"Impossible de créer l'adresse proxy. Merci de vérifier le nom de domaine."Ezin izan da proxy helbidea sortu. Mesedez egiaztatu domeinu izena.assistant_account_login_address_configuration_error"Impossible de configurer l'adresse : `%1`."Ezin izan da `%1` helbidea konfiguratu.assistant_account_login_params_configuration_error"Impossible de configurer les paramètres du compte."Ezin izan dira kontuko ezarpenak konfiguratu.assistant_account_login_forbidden_error"Le couple identifiant mot de passe ne correspond pas"Erabiltzaile eta pasahitza ez datoz batassistant_account_login_error"Erreur durant la connexion"Errorea konektatzerakoanassistant_account_add_error"Impossible d'ajouter le compte."Ezin izan da kontua gehitu.AccountSettingsGeneralLayoutmanage_account_details_title"Détails"Xehetasunakmanage_account_details_subtitleÉditer les informations de votre compte.Editatu zure kontuko informazioa.manage_account_devices_title"Vos appareils"Zure gailuakmanage_account_devices_subtitle"La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous n’utilisez plus."Zure kontura lotutako gailu zerrenda. Erabiltzen ez dituzun gailuak ezabatu ditzakezu.manage_account_add_picture"Ajouter une image"Gehitu irudiamanage_account_edit_picture"Modifier l'image"Editatu irudiamanage_account_remove_picture"Supprimer l'image"Ezabatu irudiasip_addressSIP helbideasip_address_display_name"Nom d'affichageErakusteko izenasip_address_display_name_explaination"Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges."Trukeetan zure kontaktuei erakutsiko zaien izena.manage_account_international_prefixIndicatif international*Kode internazionala*manage_account_delete"Déconnecter mon compte"Deskonektatu nire kontuamanage_account_delete_messageZure kontua Linphone bezero honetatik kenduko da, baina beste bezero batzuekin konektatuta jarraituko duzumanage_account_dialog_remove_account_title"Se déconnecter du compte ?"Deskonektatu kontua?manage_account_dialog_remove_account_messageSi vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.orgZure kontua betiko ezabatu nahi baduzu, jo hona: https://sip.linphone.orgerrorErreurErroreamanage_account_device_remove"Supprimer"Ezabatumanage_account_device_remove_confirm_dialog%1 ezabatu?manage_account_device_last_connection"Dernière connexion:"Azken konexioa:AccountSettingsPagedrawer_menu_manage_account"Mon compte"Nire kontuasettings_general_title"Général"Orokorrasettings_account_title"Paramètres de compte"Kontuko ezarpenakcontact_editor_popup_abort_confirmation_title"Modifications non enregistrées"Gorde gabeko aldaketakcontact_editor_popup_abort_confirmation_message"Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?"Gorde gabeko aldaketak dituzu. Orrialde honetatik irteten bazara, egindako aldaketak galdu egingo dira. Aldaketak gorde nahi dituzu jarraitu aurretik?contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save"Ne pas enregistrer" "Enregistrer"Ez gordecontact_editor_dialog_abort_confirmation_saveGordeAccountSettingsParametersLayoutsettings_titleEzarpenaksettings_account_titleKontuaren ezarpenakinformation_popup_success_titleOndo joan dacontact_editor_saved_changes_toast"Modifications sauvegardés"Aldaketak gordetaaccount_settings_mwi_uri_title"URI du serveur de messagerie vocale"Ahots-postontziaren zerbitzariaren URIaaccount_settings_voicemail_uri_title"URI de messagerie vocale"Ahots-postontziaren URIaaccount_settings_transport_title"Transport"Garraiatuaccount_settings_sip_proxy_url_titleProxy zerbitzariaren URLaaccount_settings_outbound_proxy_title"Serveur mandataire sortant"Irteerako proxy zerbitzariaaccount_settings_stun_server_url_title"Adresse du serveur STUN"STUN zerbitzariaren helbideaaccount_settings_enable_ice_title"Activer ICE"Aktibatu ICEaccount_settings_avpf_title"AVPF"AVPFaccount_settings_bundle_mode_title"Mode bundle"Bundle moduaaccount_settings_expire_title"Expiration (en seconde)"Iraungipena (segundotan)account_settings_conference_factory_uri_title"URI du serveur de conversations"Konferentzia fabrikako URIaaccount_settings_audio_video_conference_factory_uri_title"URI du serveur de réunions"Bideo-konferentzia fabrikako URIaccount_settings_lime_server_url_title"URL du serveur d’échange de clés de chiffrement"Lime zerbitzariko URLaAddParticipantsFormsearch_bar_search_contacts_placeholder"Rechercher des contacts"Bilatu kontaktuaklist_filter_no_result_found"Aucun contact"Ez da emaitzarik aurkitu…contact_list_emptyEz dago kontakturik momentuzAdvancedSettingsLayoutsettings_system_titleSystemSistemasettings_remote_provisioning_titleRemote provisioningUrruneko hornikuntzasettings_security_titleSecurity / EncryptionSegurtasuna / Enkriptazioasettings_advanced_audio_codecs_titleAudio codecsAudio kodekaksettings_advanced_video_codecs_titleVideo codecsBideo kodekaksettings_advanced_auto_start_titleAuto start %1Hasi automatikoki %1settings_advanced_remote_provisioning_urlRemote provisioning URLUrruneko hornikuntzaren URLasettings_advanced_download_apply_remote_provisioningDownload and applyDeskargatu eta aplikatuinformation_popup_error_titleInvalid URL formatErroreasettings_advanced_invalid_url_messageUrl formatu baliogabeasettings_advanced_media_encryption_titleMedia encryptionMedia zifratzeasettings_advanced_media_encryption_mandatory_titleMedia encryption mandatoryNahitaezko multimedia enkriptazioasettings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_titleCreate end to end encrypted meetings and group callsSortu muturretik muturrerako enkriptatutako bilerak eta talde-deiaksettings_advanced_hide_fps_titleEzkutatu FPSAllContactListViewcar_favorites_contacts_title"Favoris"Gogokoakgeneric_address_picker_contacts_list_title'Contacts'Kontaktuakgeneric_address_picker_suggestions_list_title"Suggestions"ProposamenakAppremote_provisioning_dialogVoulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ?Helbide honetatik urruneko hornidura deskargatu eta aplikatu nahi duzu?application_description"A free and open source SIP video-phone."Doako eta kode irekiko SIP bideo-telefono bat.command_line_arg_order"Send an order to the application towards a command line"Bidali eskaera bat aplikaziora komando-lerro bidezcommand_line_option_show_helpErakutsi laguntza haucommand_line_option_show_app_versionErakutsi app bertsioacommand_line_option_config_to_fetch"Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration."Zehaztu zein linephone konfigurazio-fitxategi eskuratu nahi duzun. Uneko konfigurazioarekin bateratuko da.command_line_option_config_to_fetch_arg"URL, path or file"URL, path edo fitxategiacommand_line_option_minimizedTxikitucommand_line_option_log_to_stdoutExekutatzen ari den bitartean, arazketa-informazio batzuk irteera estandarrean erregistratucommand_line_option_print_app_logs_only"Print only logs from the application"Inprimatu soilik aplikazioko log-akhide_action"Cacher" "Afficher"Ezkutatushow_actionErakutsiquit_action"Quitter"Itxiinfo_popup_error_titleErroreaconfiguration_error_detailez dago eskuragarriinfo_popup_configuration_failed_messageUrruneko hornidurak huts egin du: %1AuthenticationDialogaccount_settings_dialog_invalid_password_title"Authentification requise"Autentikatzea beharrezkoaaccount_settings_dialog_invalid_password_messageLa connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte.%1 kontuaren saioa hasteak huts egin du. Pasahitza berriro sartu edo kontuaren ezarpenak egiaztatu ditzakezu.passwordPasahitzacancel"AnnulerUtziassistant_account_loginConnexionKonexioaassistant_account_login_missing_passwordVeuillez saisir un mot de passeMesedez sartu pasahitzaCallCorecall_record_end_message"Enregistrement terminé"Grabazioa bukatutacall_record_saved_in_file_message"L'appel a été enregistré dans le fichier : %1"Grabazioa %1 fitxategian gorde dacall_stats_codec_label"Codec: %1 / %2 kHz"Kodeka: %1 / %2 kHzcall_stats_bandwidth_label"Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s"Banda zabalera: %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/scall_stats_loss_rate_label"Taux de perte: %1% %2%"Galera tasa: %1% %2%call_stats_jitter_buffer_label"Tampon de gigue: %1 ms"Jitter buffer: %1 mscall_stats_resolution_label"Définition vidéo : %1 %2 %3 %4"Bideo bereizmena: %1 %2 %3 %4call_stats_fps_label"FPS : %1 %2 %3 %4"FPS : %1 %2 %3 %4media_encryption_dtlsDTLSDTLSmedia_encryption_noneNoneNonemedia_encryption_srtpSRTPSRTPmedia_encryption_post_quantum"ZRTP - Post quantique"ZRTP Post quantum-aCallHistoryLayoutcontact_presence_status_online"En ligne"Lineancontact_presence_status_busy"Occupé"Lanpetutacontact_presence_status_do_not_disturb"Ne pas déranger"Ez molestatucontact_presence_status_offline"Hors ligne"Lineaz kanpomeeting_info_join_title"Rejoindre la réunion"Sartu bilerancontact_call_action"Appel"Deitucontact_message_action"Message"Mezuacontact_video_call_action"Appel Video"Bideo deiaCallLayoutmeeting_event_conference_destroyed"Vous avez quitté la conférence"Bilera utzi duzucall_ended_by_user"Vous avez terminé l'appel"Deia moztu duzucall_ended_by_remote"Votre correspondant a terminé l'appel"Deitzaileak deia amaitu duconference_call_empty"En attente d'autres participants…"Beste partaideen zain…conference_share_link_title"Partager le lien"Partekatu estekacopiedKopiatutainformation_popup_meeting_address_copied_to_clipboardLe lien de la réunion a été copié dans le presse-papierBilerako esteka arbelera kopiatu daCallListViewmeeting"RéunionBileracall"Appel"Deitupaused_call_or_meeting"%1 en pause"%1 pausatuaongoing_call_or_meeting"%1 en cours"Martxan %1CallModelcall_error_user_declined_toast"Le correspondant a décliné l'appel"Erabiltzaileak deia ukatu ducall_error_user_not_found_toast"Le correspondant n'a pas été trouvé"Erabiltzailea ez da aurkitucall_error_user_busy_toast"Le correspondant est occupé"Erabiltzailea okupatuta dagocall_error_incompatible_media_params_toast"Le correspondant ne peut accepter votre appel."Erabiltzaileak ezin du zure deia jasocall_error_io_error_toast"Service indisponible ou erreur réseau"Zerbitzuz kanpo edo sareko erroreacall_error_temporarily_unavailable_toast"Temporairement indisponible"Aldi baterako ez dago erabilgarricall_error_server_timeout_toast"Délai d'attente du serveur dépassé"Zerbitzariaren denbora-mugaCallPagehistory_call_start_title"Nouvel appel"Dei berriacall_history_empty_title"Historique d'appel vide"Hustu deien historialahistory_dialog_delete_all_call_logs_titleSupprimer l'historique d'appels ?Ezabatu deien historiala?history_dialog_delete_all_call_logs_message"L'ensemble de votre historique d'appels sera définitivement supprimé."Deien historiala betiko ezabatuko da.history_dialog_delete_call_logs_titleSupprimer l'historique d'appels ?Ezabatu deien historiala?history_dialog_delete_call_logs_message"L'ensemble de votre historique d'appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé."Erabiltzaile honekin egindako deien historia betirako ezabatuko da.call_history_call_list_title"Appels"Deiakmenu_delete_history"Supprimer l'historique"Ezabatu historialacall_search_in_history"Rechercher un appel"Bilatu deialist_filter_no_result_found"Aucun résultat…"Ez da emaitzarik aurkitu…history_list_empty_history"Aucun appel dans votre historique"Ez dago deirik historialeancall_action_start_new_call"Nouvel appel"Dei berriacall_start_group_call_title"Appel de groupe"Taldeko deiagroup_call_participant_selected"%n participant(s) sélectionné(s)"partaide 1 aukeratuta%n partaide aukeratutacall_action_start_group_call"Lancer"Hasihistory_group_call_start_dialog_subject_hint"Nom du groupe"Talde izenarequired"Requis"Derrigorrainformation_popup_error_titleErroreagroup_call_error_must_have_name"Un nom doit être donné à l'appel de groupeIzen bat eman behar da deirakogroup_call_error_not_connected"Vous n'etes pas connecté"Ez zaude konektatutamenu_see_existing_contact"Voir le contact"Erakutsi kontaktuamenu_add_address_to_contacts"Ajouter aux contacts"Gehitu kontaktuetaramenu_copy_sip_address"Copier l'adresse SIP"Kopiatu SIP helbideasip_address_copied_to_clipboard_toastAdresse copiéeSIP helbidea kopiatutasip_address_copied_to_clipboard_messageL'adresse a été copié dans le presse_papiersHelbidea arbelera kopiatu dasip_address_copy_to_clipboard_error"Erreur lors de la copie de l'adresse"Errorea helbidea kopiatzerakoannotification_missed_call_title"Appel manqué"Dei galduacall_outgoing"Appel sortant"Irteerako deiacall_audio_incoming"Appel entrant"Jasotako deiaCallSettingsLayoutsettings_call_devices_title"Périphériques"Gailuaksettings_call_devices_subtitle"Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture."Audio irteera, mikrofono eta kamera gailuak alda ditzakezu.settings_calls_echo_canceller_title"Annulateur d'écho"Echo ezabatzaileasettings_calls_echo_canceller_subtitle"Évite que de l'écho soit entendu par votre correspondant"Beste pertsonak echo-a entzutea saihesten dusettings_calls_auto_record_title"Activer l’enregistrement automatique des appels"Gaitu dei grabatze automatikoasettings_call_enable_tones_titleTonalitésTonuaksettings_call_enable_tones_subtitleActiver les tonalitésGaitu tonuaksettings_calls_enable_video_title"Autoriser la vidéo"Gaitu bideoaCallStatisticscall_stats_audio_title"Audio"Audioacall_stats_video_title"Vidéo"BideoaCallsWindowcall_transfer_in_progress_toast"Transfert en cours, veuillez patienter"Transferentzia egiten ari da; itxaron, mesedezinformation_popup_error_titleErroreacall_transfer_failed_toast"Le transfert d'appel a échoué"Transferentziak huts egin duconference_error_empty_uri"La conférence n'a pas pu démarrer en raison d'une erreur d'uri."Bilera URI errore baten ondorioz hasi daiteke.call_close_window_dialog_title"Terminer tous les appels en cours ?"Bukatu momentuko dei guztiak?call_close_window_dialog_message"La fenêtre est sur le point d'être fermée. Cela terminera tous les appels en cours."Leihoa ixtera zoaz. Honek dei guztiak moztuko ditu.call_can_be_trusted_toast"Appareil authentifié"Gailu fidagarriacall_dir%1 deiacall_endedAppel terminéDeia bukatutaconference_pausedMeeting pausedBilera pausatuacall_pausedCall pausedDeia pausatuacall_srtp_point_to_point_encryptedAppel chiffré de point à pointPuntutik punturako dei zifratuacall_zrtp_sas_validation_requiredVérification nécessaireBaliozkotzea beharrezkoa dacall_zrtp_end_to_end_encryptedAppel chiffré de bout en boutPuntutik puntura enkriptatutako deiacall_not_encrypted"Appel non chiffré"Zifratu gabeko deiacall_waiting_for_encryption_info"En attente de chiffrement"Enkriptatzeko zaincall_paused_by_remoteCall paused by remoteBeste aldeak pausatutako deiaconference_user_is_recording"Vous enregistrez la réunion"Bilera grabatzen ari zaracall_user_is_recording"Vous enregistrez l'appel"Deia grabatzen ari zaraconference_remote_is_recording"Un participant enregistre la réunion"Norbait bilera grabatzen ari dacall_remote_recording"%1 enregistre l'appel"%1 deia grabatzen ari dacall_stop_recording"Arrêter l'enregistrement"Gelditu grabazioaaddGehitucall_transfer_current_call_title"Transférer %1 à…"Transferitu %1…call_transfer_confirm_dialog_tittle"Confirmer le transfert"Berretsi transferentziacall_transfer_confirm_dialog_message"Vous allez transférer %1 à %2."%1-tik %2-ra transferitzera zoaz.call_action_start_new_call"Nouvel appel"Dei berriacall_action_show_dialer"Pavé numérique"Zenbakizko teklatuacall_action_change_layout"Modifier la disposition"Aldatu diseinuacall_action_go_to_calls_list"Liste d'appel"Dei zerrendaMerger tous les appelscall_action_merge_callsBatu dei guztiakcall_action_go_to_settings"Paramètres"Ezarpenakconference_action_screen_sharing"Partage de votre écran"Partekatu zure pantailaconference_share_link_titlePartager le lien de la réunionPartekatu bileraren estekacopiedCopiéKopiatutainformation_popup_meeting_address_copied_to_clipboardLe lien de la réunion a été copié dans le presse-papierBilerako esteka arbelera kopiatu daconference_participants_list_title"Participants (%1)"Partaideak (%1)group_call_participant_selectedaukeratutako partaide 1%n aukeratutako partaidemeeting_schedule_add_participants_titleGehitu partaideakcall_encryption_titleChiffrementEnkriptatzeacall_stats_titleStatistiquesEstatistikakcall_action_end_call"Terminer l'appel"Bukatu deiacall_action_resume_call"Reprendre l'appel"Itzuli deiracall_action_pause_call"Mettre l'appel en pause"Pausatu deiacall_action_transfer_call"Transférer l'appel"Transferitu deiacall_action_start_new_call_hint"Initier un nouvel appel"Hasi dei berriacall_display_call_list_hint"Afficher la liste d'appels"Ikusi dei zerrendacall_deactivate_video_hint"Désactiver la vidéo" "Activer la vidéo"Itzali bideoacall_activate_video_hintGaitu bideoacall_activate_microphone"Activer le micro"Aktibatu mikrofonoacall_deactivate_microphone"Désactiver le micro"Isildu mikrofonoacall_share_screen_hintPartager l'écran…Partekatu pantaila…call_rise_hand_hint"Lever la main"Jaso eskuacall_send_reaction_hint"Envoyer une réaction"Bidali erreakzioacall_manage_participants_hint"Gérer les participants"Kudeatu partaideakcall_more_options_hint"Plus d'options…"Aukera gehiago…call_action_change_conference_layout"Modifier la disposition"Aldatu diseinuacall_action_full_screen"Mode Plein écran"Pantaila osoko moduacall_action_stop_recording"Terminer l'enregistrement"Bukatu grabazioacall_action_record"Enregistrer l'appel"Grabatu deiacall_activate_speaker_hint"Activer le son"Aktibatu hizlariacall_deactivate_speaker_hint"Désactiver le son"Isilarazi hizlariaCarddavSettingsLayoutsettings_contacts_carddav_titleCarnet d'adresse CardDAVCardDAV helbide-liburuasettings_contacts_carddav_subtitle"Ajouter un carnet d’adresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet d’adresse tiers."Gehitu CardDAV helbide-liburua zure Linphone kontaktuak hirugarrenen helbide-liburu batekin sinkronizatzeko.information_popup_error_titleErroreasettings_contacts_carddav_popup_invalid_error"Vérifiez que toutes les informations ont été saisies."Ziurtatu informazio guztia sartuta dagoela.information_popup_synchronization_success_titleOndo joan dasettings_contacts_carddav_synchronization_success_message"Le carnet d'adresse CardDAV est synchronisé."CardDAV helbide-liburua sinkronizatuta dago.settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_titleErroreasettings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message"Erreur de synchronisation!"Sinkronizazio-errorea!settings_contacts_delete_carddav_server_title"Supprimer le carnet d'adresse CardDAV ?"Ezabatu CardDAV helbide-liburua?sip_address_display_nameNom d'affichageErakusteko izenasettings_contacts_carddav_server_url_title"URL du serveur"Zerbitzariko URLausernameErabiltzaile izenapasswordPasahitzasettings_contacts_carddav_realm_titleDomaine d’authentificationAutentifikazioaren eremuasettings_contacts_carddav_use_as_default_title"Stocker ici les contacts nouvellement crées"Gorde hemen berriki sortutako kontaktuakChangeLayoutFormconference_layout_gridSaretaconference_layout_active_speakerHizlari aktiboaconference_layout_audio_onlyAudioa bakarrikCliModelshow_function_descriptionErakutsifetch_config_function_descriptionEskuratu konfigurazioacall_function_descriptionDeitubye_function_descriptionEskegiaccept_function_descriptionOnartudecline_function_descriptionUkatuConferenceInfoCoreinformation_popup_error_title"Erreur"Erroreainformation_popup_disconnected_account_message"Votre compte est déconnecté"Zure kontua deskonektatuta dagoContactdrawer_menu_account_connection_status_connected"Connecté"Konektatutadrawer_menu_account_connection_status_cleared"Désactivé"Desgaitutadrawer_menu_account_connection_status_refreshing"Connexion…"Konektatzen…drawer_menu_account_connection_status_failed"Erreur"Erroreainformation_popup_error_titleErreurErroreainformation_popup_voicemail_address_undefined_messageL'URI de messagerie vocale n'est pas définie.Ahots-postontziaren URIa ez dago definituta.ContactEditioncontact_editor_title"Modifier contact"Editatu kontaktuasave"EnregistrerGordecontact_editor_dialog_cancel_change_message"Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?"Aldaketak baztertuko dira. Aurrera egin nahi duzu?contact_editor_mandatory_first_name_not_filled"Veuillez saisir un prénom"Mesedez, idatzi zure izenacontact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled"Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone"Mesedez, idatzi SIP helbidea edo telefono zenbakiacontact_editor_add_image_label"Ajouter une image"Gehitu irudiacontact_details_edit"Modifier"Editatucontact_details_delete"Supprimer"Ezabatucontact_editor_first_name"Prénom"Izenacontact_editor_last_name"Nom"Abizenacontact_editor_company"Entreprise"Enpresacontact_editor_job_title"Fonction"Lanpostuasip_addressSIP helbideaphone"Téléphone"TelefonoaContactListItemcontact_details_remove_from_favourites"Enlever des favoris"Ezabatu gogokoetatikcontact_details_add_to_favourites"Ajouter aux favoris"Gehitu gogokoetaraPartagerPartekatuinformation_popup_error_titleErroreainformation_popup_vcard_creation_errorLa création du fichier vcard a échouéVCard sortzeak huts egin duinformation_popup_vcard_creation_titleVCard crééeVCard sortutainformation_popup_vcard_creation_success"VCard du contact enregistrée dans %1"VCard ondo gorde da %1contact_sharing_email_titlePartage de contactPartekatu kontaktuacontact_details_delete"Supprimer"EzabatuContactPagecontacts_add"Ajouter un contact"Gehitu kontaktuacontacts_list_empty"Aucun contact pour le moment"Momentu honetan ez dago kontakturikcontact_new_title"Nouveau contact"Kontaktu berriacreateSortucontact_edit_title"Modifier contact"Editatu kontaktuasaveGordecontact_dialog_delete_titleSupprimer %1 ?"Ezabatu %1?contact_dialog_delete_messageCe contact sera définitivement supprimé.Kontaktu hau betiko ezabatuko da.contact_deleted_toast"Contact supprimé"Kontaktua ezabatutacontact_deleted_message"%1 a été supprimé"%1 ezabatu egin dacontact_dialog_devices_trust_popup_title"Augmenter la confiance"Konfiantza-maila handitucontact_dialog_devices_trust_popup_message"Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.<br><br>Vous êtes sur le point d’appeler “%1” voulez vous continuer ?"Konfiantza-maila handitzeko, zure kontaktuaren gailuetara deitu eta kode bat baliozkotu behar duzu.<br><br>"% 1" deitzear zaude, jarraitu nahi duzu?popup_do_not_show_againNe plus afficherEz erakutsi berrizcancelUtzidialog_call"Appeler"Deitucontact_dialog_devices_trust_help_title"Niveau de confiance"Konfiantza mailacontact_dialog_devices_trust_help_message"Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. <br>Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal."Egiaztatu zure kontaktuaren gailuak zuen arteko komunikazioak seguruak eta konpromisorik gabekoak izango direla baieztatzeko. Guztiak egiaztatzean, konfiantza maila handiena lortuko duzu.dialog_ok"Ok"Okbottom_navigation_contacts_label"Contacts"Kontaktuaksearch_bar_look_for_contact_textRechercher un contactBilatu kontaktualist_filter_no_result_foundAucun résultat…Ez dago emaitzarik…contact_list_emptyAucun contact pour le momentMomentu honetan ez dago kontakturikcontact_details_edit"Éditer"Editatucontact_call_action"Appel"Deitucontact_message_action"Message"Mezuacontact_video_call_action"Appel vidéo"Bideo deiacontact_presence_status_online"En ligne"Lineancontact_presence_status_busy"Occupé"Okupatutacontact_presence_status_do_not_disturb"Ne pas déranger"Ez molestatucontact_presence_status_offline"Hors ligne"Lineaz kanpocontact_details_numbers_and_addresses_title"Coordonnées"Kontaktuaren xehetasunakcontact_details_company_name"Société :"Enpresa:contact_details_job_title"Poste :"Lanpostua:contact_details_medias_title"Medias"Multimediacontact_details_medias_subtitle"Afficher les medias partagés"Erakutsi partekatutako mediacontact_details_trust_title"Confiance"Konfiatucontact_dialog_devices_trust_title"Niveau de confiance - Appareils vérifiés"Konfiantza maila - Egiaztatutako gailuakcontact_details_no_device_found"Aucun appareil"Ez dago gailurikcontact_device_without_name"Appareil inconnu"Gailu ezezagunacontact_make_call_check_device_trust"Vérifier"Egiaztatucontact_details_actions_title"Autres actions"Beste ekintza batzukcontact_details_remove_from_favourites"Retirer des favoris"Ezabatu gogokoetatikcontact_details_add_to_favourites"Ajouter aux favoris"Gehitu gogokoetaracontact_details_share"Partager"Partekatuinformation_popup_error_titleErroreacontact_details_share_error_mesage"La création du fichier vcard a échoué"VCard sortzeak huts egin ducontact_details_share_success_title"VCard créée"VCard sortutacontact_details_share_success_mesage"VCard du contact enregistrée dans %1"VCard ondo gorde da %1contact_details_share_email_title"Partage de contact"Partekatu kontaktuacontact_details_delete"Supprimer ce contact"Ezabatu kontaktuaContactsSettingsLayoutsettings_contacts_ldap_titleAnnuaires LDAPLDAP zerbitzariaksettings_contacts_ldap_subtitle"Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche."Gehitu zure LDAP zerbitzariak bilaketa magikoaren barran bilatu ahal izateko.settings_contacts_carddav_titleCardDAV helbide-liburuasettings_contacts_carddav_subtitleGehitu CardDAV helbide-liburua zure Linphone kontaktuak hirugarrenen helbide-liburu batekin sinkronizatzeko.settings_contacts_add_ldap_server_title"Ajouter un annuaire LDAP"Gehitu LDAP zerbitzariasettings_contacts_edit_ldap_server_title"Modifier un annuaire LDAP"Editatu LDAP zerbitzariasettings_contacts_add_carddav_server_title"Ajouter un carnet d'adresse CardDAV"Gehitu CardDAV helbide-liburuasettings_contacts_edit_carddav_server_title"Modifier un carnet d'adresse CardDAV"Editatu CardDAV helbide-liburuaContactsSettingsProviderLayoutinformation_popup_success_titleOndo joan dainformation_popup_changes_saved"Les changements ont été sauvegardés"Aldaketak gorde diraadd"Ajouter"GehituDebugSettingsLayoutsettings_debug_clean_logs_message"Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?"Arazketa-aztarnak ezabatuko dira. Jarraitu nahi duzu?settings_debug_share_logs_message"Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? "Arazketa-aztarnak igo dira. Nola partekatu nahi duzu esteka?settings_debug_clipboard"Presse-papier"Arbelasettings_debug_email"E-Mail"E-maildebug_settings_trace"Traces %1"%1 aztarnakinformation_popup_email_sharing_failed"Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l'adresse %2."Email partekatzeak huts egin du. Mesedez, bidali %1 esteka honi: %2.information_popup_error_titleUne erreur est survenue.Errore bat gertatu da.settings_debug_enable_logs_title"Activer les traces de débogage"Gaitu arazketa-aztarnaksettings_debug_enable_full_logs_title"Activer les traces de débogage intégrales"Gaitu log osoaksettings_debug_delete_logs_title"Supprimer les traces"Ezabatu arazketa aztarnaksettings_debug_share_logs_title"Partager les traces"Partekatu arazketa-aztarnaksettings_debug_share_logs_loading_message"Téléversement des traces en cours …"Aztarnak igotzen…settings_debug_app_version_title"Version de l'application"App bertsioasettings_debug_sdk_version_title"Version du SDK"SDK bertsioasettings_debug_share_logs_error"Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1"Aztarnak igotzeak huts egin du. Aztarnen fitxategiak zuzenean parteka ditzakezu karpeta honetatik: %1DecoratedTextFieldtextfield_error_message_cannot_be_empty"ne peut être vide"ezin da hutsik egontextfield_error_message_unknown_format"Format non reconnu"Formatu ezezagunaDialogdialog_confirm"Confirmer"Konfirmatudialog_cancel"Annuler"UtziEncryptionSettingscall_stats_media_encryption_title"Encryption :"Enkriptatzea:call_stats_media_encryptionMedia encryption : %1Media enkriptatzea: %1%2call_stats_media_encryption_zrtp_post_quantumZRTP Post QuantiquePost Quantum ZRTPcall_stats_zrtp_cipher_algo"Algorithme de chiffrement : %1"Enkriptatze algoritmoa: %1call_stats_zrtp_key_agreement_algo"Algorithme d'accord de clé : %1"Gako-adostasun algoritmoa: %1call_stats_zrtp_hash_algo"Algorithme de hachage : %1"Hash algoritmoa: %1call_stats_zrtp_auth_tag_algo"Algorithme d'authentification : %1"Autentikazio algoritmoa: %1call_stats_zrtp_sas_algo"Algorithme SAS : %1"SAS algoritmoa: %1call_zrtp_validation_button_label"Validation chiffrement"Enkriptazioaren balidazioaFriendCoresip_address"Adresse SIP"SIP helbideadevice_id"Téléphone"Telefonoainformation_popup_error_titleErroreainformation_popup_invalid_address_message"Adresse invalide"Helbide baliogabeaHelpPagehelp_title"Aide"Laguntzahelp_about_title"À propos de %1"%1-(r)i buruzhelp_about_privacy_policy_title"Règles de confidentialité"Pribatutasun politikahelp_about_privacy_policy_subtitleQuelles informations %1 collecte et utiliseZer informazio biltzen eta erabiltzen du %1-(e)khelp_about_version_title"Version"Bertsioahelp_about_gpl_licence_title"Licences GPLv3"GPLv3 lizentziakhelp_about_contribute_translations_title"Contribuer à la traduction de %1"Lagundu %1 itzultzenhelp_troubleshooting_title"Dépannage"Arazo konpontzeaLdapSettingsLayoutsettings_contacts_ldap_titleLDAP zerbitzariaksettings_contacts_ldap_subtitleGehitu zure LDAP zerbitzariak bilaketa magikoaren barran bilatu ahal izateko.information_popup_success_titleOndo joan dasettings_contacts_ldap_success_toast"L'annuaire LDAP a été sauvegardé"LDAP zerbitzaria gorde dasettings_contacts_ldap_error_toast"Une erreur s'est produite, la configuration LDAP n'a pas été sauvegardée !"Errore bat gertatu da, LDAP konfigurazioa ez da gorde!information_popup_error_titleErroreasettings_contacts_ldap_delete_confirmation_message"Supprimer l'annuaire LDAP ?"Ezabatu LDAP zerbitzaria?settings_contacts_ldap_server_url_title"URL du serveur (ne peut être vide)"Zerbitzariko URLa (ezin da hutsik egon)settings_contacts_ldap_bind_dn_title"Bind DN"Lotu DNsettings_contacts_ldap_password_title"Mot de passe"Pasahitzasettings_contacts_ldap_use_tls_title"Utiliser TLS"Erabili TLSsettings_contacts_ldap_search_base_title"Base de recherche (ne peut être vide)"Ikerketa oinarria (ezin da hutsik egon)settings_contacts_ldap_search_filter_title"Filtre"Iragazisettings_contacts_ldap_max_results_title"Nombre maximum de résultats"Emaitzak gehienezsettings_contacts_ldap_request_delay_title"Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)"Bi kontsulten arteko atzerapena (milisegundotan)settings_contacts_ldap_request_timeout_title"Durée maximun (en secondes)"Denbora-muga (segundotan)settings_contacts_ldap_min_characters_title"Nombre minimum de caractères pour la requête"Kontsultarako gutxieneko karaktere kopuruasettings_contacts_ldap_name_attributes_title"Attributs de nom"Izenaren atributuaksettings_contacts_ldap_sip_attributes_title"Attributs SIP"SIP atributuaksettings_contacts_ldap_sip_domain_title"Domaine SIP"SIP domeinuasettings_contacts_ldap_debug_title"Débogage"AraztuLinphoneEnumsmedia_encryption_post_quantum"ZRTP - Post quantique"Post quantum ZRTPLoadingPopupcancelUtziLoginFormusernameNom d'utilisateur : usernameErabiltzaile izenapasswordMot de passePasahitzaassistant_account_login"Connexion"Konexioaassistant_account_login_missing_username"Veuillez saisir un nom d'utilisateur"Mesedez idatzi erabiltzaile izenaassistant_account_login_missing_password"Veuillez saisir un mot de passe"Mesedez idatzi pasahitzaassistant_forgotten_password"Mot de passe oublié ?"Pasahitza ahaztu duzu?LoginLayouthelp_about_titleÀ propos de %1Honi buruz: %1help_about_privacy_policy_title"Politique de confidentialité"Pribatutasun politikahelp_about_privacy_policy_link"Visiter notre potilique de confidentialité"Bisitatu gure pribatutasun politikahelp_about_version_title"Version"Bertsioahelp_about_licence_title"Licence"Lizentziahelp_about_copyright_title"CopyrightCopyrightclose"Fermer"ItxiLoginPageassistant_account_loginConnexionKonexioaassistant_no_account_yet"Pas encore de compte ?"Ez duzu konturik oraindik?assistant_account_register"S'inscrire"Erregistratuassistant_login_third_party_sip_account_title"Compte SIP tiers"Hirugarrenen SIP kontuaassistant_login_remote_provisioning"Configuration distante"Urruneko hornikuntzaassistant_login_download_remote_config"Télécharger une configuration distante"Deskargatu urruneko konfigurazioaassistant_login_remote_provisioning_url'Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :'Mesedez, sartu hemen eman zaizun konfigurazio-esteka:cancelUtzivalidate"Valider"Konfirmatusettings_advanced_remote_provisioning_url'Lien de configuration distante'Urruneko hornikuntza-estekadefault_account_connection_state_error_toastErrorea konektatzerakoanMagicSearchListdevice_idTelefonoaMainLayoutbottom_navigation_calls_label"Appels"Deiakbottom_navigation_contacts_label"Contacts"Kontaktuakbottom_navigation_conversations_label"Conversations"Elkarrizketakbottom_navigation_meetings_label"Réunions"Bileraksearchbar_placeholder_text"Rechercher un contact, appeler %1"Bilatu kontaktua, deitu %1searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled"ou envoyer un message …"edo bidali mezua…contact_presence_status_disable_do_not_disturb"Désactiver ne pas déranger"Desgaitu ez molestatzeko moduainformation_popup_error_titleErroreano_voicemail_uri_error_message"L'URI de messagerie vocale n'est pas définie."Ahots-postontziaren URIa ez dago definituta.drawer_menu_manage_accountMon compteNire kontuacontact_presence_status_enable_do_not_disturb"Activer ne pas déranger"Gaitu ez molestatzeko moduasettings_titleEzarpenakrecordings_title"Enregistrements"Grabazioakhelp_title"Aide"Laguntzahelp_quit_title"Quitter l'application"Itxi app-aquit_app_question"Quitter %1 ?"Itxi %1?drawer_menu_add_account"Ajouter un compte"Gehitu kontuaMainWindowinformation_popup_connexion_succeed_title"Connexion réussie"Ondo konektatutainformation_popup_connexion_succeed_message"Vous êtes connecté en mode %1"%1 moduan login eginda zaudeinteroperableinteropérableelkarreragileacall_transfer_successful_toast_title"Appel transféré"Desbideratutako deiacall_transfer_successful_toast_message"Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné"Zure korrespontsala hautatutako kontaktuari transferitu zaioinformation_popup_success_titleGordetainformation_popup_changes_saved"Les changements ont été sauvegardés"Aldaketak gorde diracaptcha_validation_loading_message"Veuillez valider le captcha sur la page web"Mesedez, baliozkotu captcha web orrianassistant_register_error_title"Erreur lors de la création"Errorea sortzerakoanassistant_register_success_title"Compte créé"Kontua sortu daassistant_register_success_message"Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter"Kontua sortu da. Orain login egin dezakezu.assistant_register_error_code"Erreur dans le code de validation"Errorea baliozkotze kodeaninformation_popup_error_titleErroreaMeetingFormmeeting_schedule_meeting_label"Réunion"Bilerameeting_schedule_broadcast_label"Webinar"Webinar-ameeting_schedule_subject_hint"Ajouter un titre"Gehitu izenburuameeting_schedule_description_hint"Ajouter une description"Gehitu deskribapenameeting_schedule_add_participants_title"Ajouter des participants"Gehitu partaideakmeeting_schedule_send_invitations_title"Envoyer une invitation aux participants"Bidali gonbidapena parte-hartzaileeiMeetingListViewmeeting_info_cancelled"Réunion annulée"Bilera bertan behera utzi dameetings_list_no_meeting_for_today"Aucune réunion aujourd'hui"Ez dago bilerarik gaurMeetingPagemeetings_add"Créer une réunion"Sortu bilerameetings_list_empty"Aucune réunion"Ez dago bilerarikmeeting_schedule_cancel_dialog_message"Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?"Bilera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzu?meeting_schedule_delete_dialog_messageSouhaitez-vous supprimer cette réunion ?Bilera hau ezabatu nahi duzu?meeting_schedule_cancel_and_delete_action"Annuler et supprimer"Utzi bertan behera eta ezabatumeeting_schedule_delete_only_action"Supprimer seulement"Soilik ezabatumeeting_schedule_delete_action"Supprimer"Ezabatuback_actionRetourAtzerameetings_list_titleRéunionsBilerakmeetings_search_hint"Rechercher une réunion"Bilatu bileralist_filter_no_result_found"Aucun résultat…"Ez dago emaitzarik…meetings_empty_list"Aucune réunion"Ez dago bilerarikmeeting_schedule_title"Nouvelle réunion"Bilera berriacreateSortuinformation_popup_error_titleErroreameeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toastVeuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participantMesedez, bete izenburua eta hautatu gutxienez parte-hartzaile batmeeting_schedule_duration_error_toast"La fin de la conférence doit être plus récente que son début"Konferentziaren amaiera hasiera baino berriago izan behar dameeting_schedule_creation_in_progress"Création de la réunion en cours …"Sorkuntza martxan…meeting_info_created_toast"Réunion planifiée avec succès"Bilera behar bezala sortu dameeting_failed_to_schedule_toast"Échec de création de la réunion !"Bilera sortzeak huts egin du!saveGordesaved"Enregistré"Gordetameeting_info_updated_toast"Réunion mise à jour"Bilera eguneratutameeting_schedule_edit_in_progress"Modification de la réunion en cours…"Bileraren eguneraketa martxan…meeting_failed_to_edit_toast"Échec de la modification de la réunion !"Bilera eguneratzeak huts egin du!meeting_schedule_add_participants_title"Ajouter des participants"Gehitu partaideakaddGehitugroup_call_participant_selected"%n participant(s) sélectionné(s)"Aukeratutako partaide 1Aukeratutako %n partaidemeeting_info_delete"Supprimer la réunion"Ezabatu bilerameeting_address_copied_to_clipboard_toast"Adresse de la réunion copiée"Bileraren URIa kopiatu dameeting_schedule_timezone_title"Fuseau horaire"Timezone-ameeting_info_organizer_label"Organisateur"Antolatzaileameeting_info_join_title"Rejoindre la réunion"Batu bileraraMeetingsSettingsLayoutsettings_meetings_display_title"Affichage"Erakutsisettings_meetings_default_layout_title"Mode d’affichage par défaut"Defektuzko bistaratze moduasettings_meetings_default_layout_subtitle"Le mode d’affichage des participants en réunions"Nola agertzen diren parte-hartzaileak bileretanMultimediaSettingsmultimedia_settings_ringer_titleRingtone - Incoming callsDei tonua - Sarrerako deiakmultimedia_settings_speaker_title"Haut-parleurs"Hizlariakmultimedia_settings_microphone_title"Microphone"Mikrofonoamultimedia_settings_camera_title"Caméra"KameraNetworkSettingsLayoutsettings_network_title"Réseau"Sareasettings_network_allow_ipv6"Autoriser l'IPv6"Gaitu IPv6NewCallFormcall_transfer_active_calls_label"Appels en cours"Deia martxansearch_bar_look_for_contact_text"Rechercher un contact"Bilatu kontaktuacall_start_group_call_titleTalde deiaNotificationReceivedCallcall_audio_incoming"Appel entrant"Sarrerako deiadialog_accept"Accepter"Onartudialog_deny"RefuserUkatuOIDCModelOAuthHttpServerReplyHandler is not listeningOAuthHttpServerReplyHandler-ek ez du entzutenoidc_authentication_timeout_messageTimeout: Not authenticatedTimeout: Autentikatu gabeoidc_authentication_granted_messageAuthentication grantedAutentikazioa egindaoidc_authentication_not_authenticated_messageNot authenticatedAutentifikatu gabeaoidc_authentication_refresh_messageRefreshing tokenToken-a freskatzenoidc_authentication_temporary_credentials_messageTemporary credentials receivedAldi baterako kredentzialak jasotaoidc_authentication_network_errorNetwork errorSareko erroreaoidc_authentication_server_errorServer errorZerbitzariko erroreaoidc_authentication_token_not_found_errorOAuth token not foundEz da OAuth tokena aurkituoidc_authentication_token_secret_not_found_errorOAuth token secret not foundEz da OAuth token secret-a aurkituoidc_authentication_callback_not_verified_errorOAuth callback not verifiedOAuth-en atzera-deia ez da egiaztatuoidc_authentication_request_auth_messageRequesting authorization from browserNabigatzaileari baimena eskatzenoidc_authentication_request_token_messageRequesting access tokenSarbide tokena eskatzenoidc_authentication_refresh_token_messageRefreshing access tokenSarbide tokena eguneratzenoidc_authentication_request_authorization_messageRequesting authorizationBaimena eskatzenoidc_authentication_request_temporary_credentials_messageRequesting temporary credentialsAldi baterako egiaztagiriak eskatzenoidc_authentication_no_auth_found_in_config_errorNo authorization endpoint found in OpenID configurationEz da autorizazio endpoint-ik aurkitu OpenID konfigurazioanoidc_authentication_no_token_found_in_config_errorNo token endpoint found in OpenID configurationEz da token endpointik aurkitu OpenID konfigurazioanParticipantListViewmeeting_participant_is_admin_label"Admin"Adminmeeting_add_participants_title"Ajouter des participants"Gehitu partaideakQObjectDTLSDTLSNoneNoneSRTPSRTPmedia_encryption_post_quantum"ZRTP - Post quantique"ZRTP Post quantum-aincoming"Entrant"Sarrerakoaoutgoing"Sortant"Kanporakoaconference_layout_active_speaker"Participant actif"Hizlari aktiboaconference_layout_grid"Mosaïque"Saretaconference_layout_audio_only"Audio uniquement"Audioa soilikRegisterCheckingPageemail"email"emailphone_number"numéro de téléphone"telefono zenbakiaconfirm_register_title"Inscription | Confirmer votre %1"Erregistratu | Berretsi zure %1assistant_account_creation_confirmation_explanationNous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2<br> Merci de le saisir ci-dessousEgiaztatzeko mezua bidali da hona: %1 %2<br> Mesedez, idatzi beheanassistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code"Vous n'avez pas reçu le code ?"Ez duzu kodea jaso?assistant_account_creation_confirmation_resend_code"Renvoyer un code"Berbidali kodeaRegisterPageassistant_account_register"InscriptionErregistratuassistant_already_have_an_accountBaduzu kontua iadanik?assistant_account_loginKonexioaassistant_account_register_with_phone_numberErregistratu telefono zenbakiarekinassistant_account_register_with_emailErregistratu emailarekinusernameErabiltzaile izenaphone_number"Numéro de téléphone"Telefono zenbakiaemailEmailpasswordPasahitzaassistant_account_register_password_confirmation"Confirmation mot de passe"Konfirmatu pasahitzaassistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message"J'accepte les %1 et la %2"%1 eta %2 onartzen ditutassistant_dialog_general_terms_label"conditions d'utilisation"erabilera baldintzakassistant_dialog_privacy_policy_label"politique de confidentialité"pribatutasun politikaassistant_account_create"Créer"Sortuassistant_account_create_missing_username_error"Veuillez entrer un nom d'utilisateur"Mesedez idatzi erabiltzaile izenaassistant_account_create_missing_password_error"Veuillez entrer un mot de passe"Mesedez idatzi pasahitzaassistant_account_create_confirm_password_error"Les mots de passe sont différents"Pasahitzak ez datoz batassistant_account_create_missing_number_error"Veuillez entrer un numéro de téléphone"Mesedez idatzi telefono zenbaki batassistant_account_create_missing_email_error"Veuillez entrer un email"Mesedez idatzi helbide elektroniko batSIPLoginPageassistant_login_third_party_sip_account_titleCompte SIP tiersHirugarrenen SIP kontuaassistant_no_account_yetPas encore de compte ?Ez daukazu konturik oraindik?assistant_account_registerS'inscrireErregistratuCertaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1.
Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers.
Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.Ezaugarri batzuk, hala nola talde-txatak, bideokonferentziak, etab. %1 kontua eskatzen dute.
Ezaugarri horiek ezkutatu egingo dira hirugarrenen SIP kontu bat erabiltzen baduzu.
Proiektu komertzial batean gaitzeko, jarri gurekin harremanetan.assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account"Créer un compte linphone"Sortu linphone kontuaassistant_third_party_sip_account_warning_ok"Je comprends"Ulertzen dutusername"Nom d'utilisateur"Erabiltzaile izenapasswordPasahitzasip_address_domain"Domaine"Domeinuasip_address_display_nameNom d'affichageErakusteko izenatransport"Transport"Garraiatuassistant_account_loginKonexioaassistant_account_login_missing_usernameMesedez idatzi erabiltzaile-izen batassistant_account_login_missing_passwordMesedez idatzi pasahitzaassistant_account_login_missing_domain"Veuillez saisir un nom de domaineMesedez idatzi domeinu batScreencastSettingsscreencast_settings_choose_window_text"Veuillez choisir l’écran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants"Mesedez, aukeratu beste parte-hartzaileekin partekatu nahi duzun pantaila edo leihoa.screencast_settings_all_screen_label"Ecran entier"Pantaila osoascreencast_settings_one_window_label"Fenêtre"Leihoascreencast_settings_screen"Ecran %1"%1 pantailastop"StopGelditushare"Partager"PartekatuSecurityModePagemanage_account_choose_mode_title"Choisir votre mode"Aukeratu zure moduamanage_account_choose_mode_message"Vous pourrez changer de mode plus tard."Aurrerago modua aldatu ahal izango duzu.manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title"Chiffrement de bout en bout"Puntutik punturako enkriptazioamanage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary"Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges."Modu honek zure komunikazio guztien konfidentzialtasuna bermatzen du. Gure end-to-end enkriptazio teknologiak zure komunikazio guztien segurtasun handiena bermatzen du.manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title"Interoperable"Elkarreragilemanage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary"Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec n’importe qu’elle autre service SIP."Modu honek Linphone-en ezaugarri guztiak baliatzeko aukera ematen dizu, beste edozein SIP zerbitzurekin elkarreragingarria izaten jarraituz.dialog_continue"Continuer"JarraituSecuritySettingsLayoutsettings_security_enable_vfs_title"Chiffrer tous les fichiers"Enkriptatu fitxategi guztiaksettings_security_enable_vfs_subtitle"Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !"Adi: behin gaituta ezin da desgaitu!SettingsPagesettings_title"Paramètres"Ezarpenaksettings_calls_title"Appels"Deiaksettings_conversations_title"Conversations"Elkarrizketaksettings_contacts_title"Contacts"Kontaktuaksettings_meetings_title"Réunions"Bileraksettings_network_title"Affichage" "Réseau"Sareasettings_advanced_title"Paramètres avancés"Ezarpen aurreratuakcontact_editor_popup_abort_confirmation_titleModifications non enregistréesGorde gabeko aldaketakcontact_editor_popup_abort_confirmation_messageVous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?Gorde gabeko aldaketak dituzu. Orrialde honetatik irteten bazara, egindako aldaketak galdu egingo dira. Aldaketak gorde nahi dituzu jarraitu aurretik?contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save"Ne pas enregistrer"Ez gordecontact_editor_dialog_abort_confirmation_save"Enregistrer"Gordesettings_security_titleSegurtasunaStickerconference_participant_joining_text"rejoint…"batzen…conference_participant_paused_text"En pause"PausatuaToolModelcall_error_uninterpretable_sip_address"The calling address is not an interpretable SIP address : %1Deiaren helbidea ez da SIP helbide interpretagarria: %1group_call_error_no_accountEz da defektuzko konturik aurkitu, ezin da talde-deia sortugroup_call_error_participants_inviteEzin izan dira parte-hartzaileak talde-deialdira gonbidatugroup_call_error_creationEzin izan da taldeko deia sortuunknown_audio_device_nameGailu izen ezezagunaUtilsinformation_popup_call_not_created_message"L'appel n'a pas pu être créé"Ezin izan da deia sortuinformation_popup_error_titleErroreainformation_popup_group_call_not_created_messageEzin izan da talde-deia sortunumber_of_years%n an(s)Urte bat%n urtenumber_of_month"%n mois"hilabete bat%n hilabetenumber_of_weeks%n semaine(s)aste bat%n astenumber_of_days%n jour(s)egun bat%n eguntoday"Aujourd'hui"Gauryesterday"HierAtzocall_zrtp_token_verification_possible_characters"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789WaitingRoommeeting_waiting_room_titleParticiper à :Batu:meeting_waiting_room_join"Rejoindre"BatucancelUtzimeeting_waiting_room_joining_title"Connexion à la réunion"Bilerarako konexioameeting_waiting_room_joining_subtitle"Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…"Momentu batetik bestera batuko zara bilerara...WelcomePagewelcome_page_title"Bienvenue"Ongi etorriwelcome_page_subtitle"sur %1"%1(e)nwelcome_carousel_skip"Passer"Salto eginwelcome_page_1_message"Une application de communication <b>sécurisée</b>,<br> <b>open source</b> et <b>française</b>."Komunikazio aplikazio <b>Frantses</b> <br> <b>segurua</b> eta <b>software librekoa</b>.welcome_page_2_title"Sécurisé"Seguruawelcome_page_2_message"Vos communications sont en sécurité grâce aux <br><b>Chiffrement de bout en bout</b>."Komunikazioak seguruak dira <br><b>Muturretik muturrerako enkriptatzeari</b> esker.welcome_page_3_title"Open Source"Software libreawelcome_page_3_message"Une application open source et un <b>service gratuit</b> <br>depuis <b>2001</b>"Kode irekiko aplikazio bat eta <b>doako zerbitzu bat</b> <br><b>2001etik</b>next"Suivant"Hurrengoastart"Commencer"HasiZrtpAuthenticationDialogcall_dialog_zrtp_validate_trust_titleVérification de sécuritéSegurtasun-kontrolacall_zrtp_sas_validation_skip"Passer"Salto egincall_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message"Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier l’appareil de votre correspondant. Echangez vos codes :"Enkriptatzea bermatzeko, zure kontaktuaren gailua berriro autentifikatu behar dugu. Trukatu zure kodeak:call_dialog_zrtp_validate_trust_message"Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin d’authentifier l’appareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : "Enkriptatzea bermatzeko, zure kontaktuaren gailua autentifikatu behar dugu. Mesedez, trukatu zure kodeak:call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label"Votre code :"Zure kodea:call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label"Code correspondant :"Dagokion kodea:call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text"Le code fourni ne correspond pas."Emandako kodea ez dator bat.call_dialog_zrtp_security_alert_message"La confidentialité de votre appel peut être compromise !"Zure deiaren konfidentzialtasuna arriskuan jar daiteke!call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match"Aucune correspondance"Ez dago bategiterikcall_action_hang_up"Raccrocher"EskegicountryAfghanistanAfganistanAlbaniaAlbaniaAlgeriaAlgeriaAmericanSamoaSamoa amerikarraAndorraAndorraAngolaAngolaAnguillaAnguillaAntiguaAndBarbudaAntigua eta BarbudaArgentinaArgentinaArmeniaArmeniaArubaArubaAustraliaAustraliaAustriaAustriaAzerbaijanAzerbaijanBahamasBahamakBahrainBahrainBangladeshBangladeshBarbadosBarbadosBelarusBielorrusiaBelgiumBelgikaBelizeBelizeBeninBeninBermudaBermudaBhutanBhutanBoliviaBoliviaBosniaAndHerzegowinaBosnia eta WinaBotswanaBotswanaBrazilBrasilBruneiBruneiBulgariaBulgariaBurkinaFasoBurkina FasoBurundiBurundiCambodiaKanbodiaCameroonKamerunCanadaKanadaCapeVerdeCabo VerdeCaymanIslandsCayman uharteakCentralAfricanRepublicAfrika Erdiko ErrepublikaChadTxadChileTxileChinaTxinaColombiaKolonbiaComorosKomoreakPeoplesRepublicOfCongoKongoko Herri ErrepublikaCookIslandsCook uharteakCostaRicaCosta RicaIvoryCoastBoli KostaCroatiaKroaziaCubaKubaCyprusZipreCzechRepublicTxekiar ErrepublikaDenmarkDanimarkaDjiboutiDjibutiDominicaDominikaDominicanRepublicDominikar ErrepublikaEcuadorEkuadorEgyptEgiptoElSalvadorEl SalvadorEquatorialGuineaEkuatore GineaEritreaEritreaEstoniaEstoniaEthiopiaEtiopiaFalklandIslandsFalkland uharteakFaroeIslandsFaroe uharteakFijiFijiFinlandFinlandiaFranceFrantziaFrenchGuianaGuyana FrantsesaFrenchPolynesiaPolinesia FrantsesaGabonGabonGambiaGanbiaGeorgiaGeorgiaGermanyAlemaniaGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreeceGreziaGreenlandGroenlandiaGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadalupeGuamGuamGuatemalaGuatemalaGuineaGineaGuineaBissauGinea BissauGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasDemocraticRepublicOfCongoKongoko Errepublika DemokratikoaHongKongHong KongHungaryHungariaIcelandIslandiaIndiaIndiaIndonesiaIndonesiaIranIranIraqIrakIrelandIrlandaIsraelIsraelItalyItaliaJamaicaJamaikaJapanJaponiaJordanJordaniaKazakhstanKazakhstanKenyaKenyaKiribatiKiribatiDemocraticRepublicOfKoreaKoreako Errepublika DemokratikoaRepublicOfKoreaKoreako ErrepublikaKuwaitKuwaitKyrgyzstanKirgizistanLaosLaosLatviaLetoniaLebanonLibanoLesothoLesothoLiberiaLiberiaLibyaLibiaLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLituaniaLuxembourgLuxenburgoMacauMacaoMacedoniaMazedoniaMadagascarMadagascarMalawiMalawiMalaysiaMalaysiaMaldivesMaldivakMaliMaliMaltaMaltaMarshallIslandsMarshall IslandsMartiniqueMartinikaMauritaniaMauritaniaMauritiusMaurizioMayotteMayotteMexicoMexikoMicronesiaMikronesiaMoldovaMoldaviaMonacoMonakoMongoliaMongoliaMontenegroMontenegroMontserratMontserratMoroccoMarokoMozambiqueMozambikeMyanmarMyanmarNamibiaNamibiaNauruCountryNauru HerrialdeaNepalNepalNetherlandsHerbehereakNewCaledoniaKaledonia berriaNewZealandZelanda berriaNicaraguaNikaraguaNigerNigerNigeriaNigeriaNiueNiueNorfolkIslandNorfolk uharteaNorthernMarianaIslandsIparraldeko Mariana uharteakNorwayNorvegiaOmanOmanPakistanPakistanPalauPalauPalestinianTerritoriesPalestinaPanamaPanamaPapuaNewGuineaPapua Ginea BerriaParaguayParaguaiPeruPeruPhilippinesFilipinakPolandPloniaPortugalPortugalPuertoRicoPuerto RicoQatarQatarReunionBatzarRomaniaErrumaniaRussianFederationErrusiar federazioaRwandaRuandaSaintHelenaSanta HelenaSaintKittsAndNevisSaint Kitts eta NevisSaintLuciaSanta LuziaSaintPierreAndMiquelonSaint-Pierre eta MikeluneSaintVincentAndTheGrenadinesSaint-Vincent eta GrenadinakSamoaSamoaSanMarinoSan MarinoSaoTomeAndPrincipeSao Tome eta PrincipeSaudiArabiaSaudi ArabiaSenegalSenegalSerbiaSerbiaSeychellesSeychelleakSierraLeoneSierra LeonaSingaporeSingapurSlovakiaEslovakiaSloveniaEsloveniaSolomonIslandsSalomon uharteakSomaliaSomaliaSouthAfricaHego AfrikaSpainEspainiaSriLankaSri LankaSudanSudanSurinameSurinamSwazilandEswatiniSwedenSuediaSwitzerlandSuitzaSyriaSiriaTaiwanTaiwanTajikistanTajikistanTanzaniaTanzaniaThailandTailandiaTogoTogoTokelauTokelauTongaTongaTrinidadAndTobagoTrinidad eta TobagoTunisiaTunisiaTurkeyTurkiaTurkmenistanTurkmenistanTurksAndCaicosIslandsTurk eta Caico uharteakTuvaluTuvaluUgandaUgandaUkraineUkrainaUnitedArabEmiratesArabiar Emirerri BatuakUnitedKingdomErresuma BatuaUnitedStatesAmeriketako Estatu BatuakUruguayUruguaiUzbekistanUzbekistanVanuatuVanuatuVenezuelaVenezuelaVietnamVietnamWallisAndFutunaIslandsWallis eta Futuna uharteakYemenYemenZambiaZambiaZimbabweZimbabweutilsformatYears'%1 year'urte bat%1 urteformatMonths'%1 month'hilabete bat% hilabeteformatWeeks'%1 week'aste bat%1 asteformatDays'%1 day'egun bat%1 egunformatHours'%1 hour'ordu bat%1 orduformatMinutes'%1 minute'minutu bat%1 minutuformatSeconds'%1 second'segundu bat%1 segunducodec_install"Installation de codec"Kodek instalazioadownload_codec"Télécharger le codec %1 (%2) ?"Deskargatu %1 kodeka (%2)?information_popup_success_title"Succès"Ondo joan dainformation_popup_codec_install_success_text"Le codec a été installé avec succès."Kodeka behar bezala instalatu da.information_popup_error_titleErroreainformation_popup_codec_install_error_text"Le codec n'a pas pu être installé."Ezin izan da kodeka instalatu.information_popup_codec_save_error_text"Le codec n'a pas pu être sauvegardé."Ezin izan da kodeka gorde.information_popup_codec_download_error_text"Le codec n'a pas pu être téléchargé."Ezin izan da kodeka deskargatu.loading_popup_codec_install_progress"Téléchargement en cours …"Deskargatzen…okButtonOk