About ok OK aboutTranslation 'Help us translate %1' : %1 is the application name Ayúdanos a traducir %1 ActivateAppSipAccountWithEmail activateAppSipAccount Activa tu cuenta %1 confirmAction Activar activationSteps Para activar tu cuenta: sigue las instrucciones que enviaremos a %1, entonces de clic debajo. ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber activateAppSipAccount Activa tu cuenta %1 confirmAction Activar activationSteps Le hemos enviado un SMS con el código de verificación a %1. Para completar la verificación de su número telefónico entre los 4 dígitos de abajo. App commandLineOptionVerbose Iniciar sesión para excluir cierta información de depuración mientras se ejecuta commandLineOptionConfig Especificar el fichero de configuración de %1 para ser usado applicationDescription Un software libre de videollamadas SIP. commandLineOptionIconified iniciar en la bandeja del sistema, no mostrar en la pantalla principal commandLineOptionConfigArg archivo commandLineOptionHelp mostrar esta ayuda commandLineOptionVersion mostrar versión del programa commandLineOptionCliHelp mostrar el menú de ayuda para usar %1 desde la línea de comandos commandLineDescription enviar una orden a la aplicación hacia la línea de comandos restore Restaurar quit Salir settings Preferencias about Acerca De commandLineOptionFetchConfig Especifique el archivo de configuración que se recuperará %1, se añadirá a la configuración actual commandLineOptionFetchConfigArg URL, ruta o archivo commandLineOptionCall Llamar commandLineOptionCallArg Dirección SIP checkForUpdates Buscar actualizaciones commandLineOptionQtLogsOnly AssistantAbstractView back ATRÁS AssistantHome useAppSipAccount USAR UNA CUENTA DE %1 useOtherSipAccount USAR UNA CUENTA SIP fetchRemoteConfiguration RECOGER CONFIGURACIÓN REMOTA homeTitle BIENVENIDO homeDescription Este asistente le ayudará a configurar y usar su cuenta %1. createAppSipAccount CREAR UNA CUENTA %1 homeCgu 'I accept %1's %2terms of use%3 and %4privacy policy%5' : where %1 is the vendor name and other %n are internal keywords that encapsulate links. Acepto %1 %2terminos de uso%3 y %4politica de privacidad%5 AssistantModel loginWithUsernameFailed Autenticación fallida. Por favor chequee su usuario y contraseña. usernameStatusTooShort Muy corta (%1 caracteres mínimo) usernameStatusTooLong Muy larga (%1 caracteres máximo) usernameStatusInvalidCharacters Se han detectado caracteres inválidos. (regex: `%1`) usernameStatusInvalid Usuario incorrecto. passwordStatusTooShort Muy corta (%1 caracteres mínimo) passwordStatusTooLong Muy larga (%1 caracteres máximo) passwordStatusInvalidCharacters Se han detectado caracteres inválidos. (regex: `%1`) passwordStatusMissingCharacters Caracteres faltantes: `%1`. requestFailed No se puede enviar la petición. emailStatusMalformed Dirección de correo incorrecta. emailStatusMalformedInvalidCharacters Email incorrecto o carácteres inválidos. cannotSendSms Error del servidor: no se pudo enviar el sms. accountAlreadyExists Esta cuenta ya existe. smsActivationFailed ¡Activación SMS fallida! emailActivationFailed Por favor, verifique que ha validado su cuenta e inténtelo de nuevo. phoneNumberStatusInvalid Número telefónico inválido! phoneNumberStatusTooShort Muy corto! phoneNumberStatusTooLong Muy largo! phoneNumberStatusInvalidCountryCode ¡Código de país inválido! loginWithPhoneNumberFailed Inicio de sesión fallido. Compruebe su número de teléfono. unableToAddAccount Imposible añadir esta cuenta. AuthenticationRequest cancel CANCELAR confirm INICIAR SESIÓN identityLabel Identidad passwordLabel Contraseña authenticationRequestDescription Imposible autentificar. Por favor, verifique su contraseña. userIdLabel ID de usuario (opcional) realmLabel Realm CallModel callStatsCodec Códec callStatsUploadBandwidth Ancho de banda de subida callStatsDownloadBandwidth Ancho de banda de bajada callStatsEstimatedDownloadBandwidth Ancho de banda estimado callStatsIceState Estado ICE callStatsIpFamily Familia de IP callStatsSenderLossRate Tasa de pérdida del emisor callStatsReceiverLossRate Tasa de pérdida del receptor callStatsJitterBuffer Buffer jitter callStatsSentVideoDefinition Definición de video enviada callStatsReceivedVideoDefinition Definición de video recivida iceStateNotActivated No activado iceStateFailed Fallido iceStateInProgress En progreso iceStateReflexiveConnection Conexión reflexiva iceStateHostConnection Conexión de host iceStateRelayConnection Conexión de relé iceStateInvalid Inválido callErrorDeclined La parte remota rechazó la llamada. callErrorNotFound No se encontró la parte remota. callErrorBusy La fiesta remota está ocupada. callErrorNotAcceptable La parte remota no puede aceptar la llamada. callStatsReceivedFramerate Tasa de frames recividos callStatsSentFramerate Tasa de frames enviados callErrorHangUp callStatsMediaEncryption 'Media encryption' : label in encryption section of call statistics callStatsCipherAlgo 'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsKeyAgreementAlgo 'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsAuthAlgo 'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsSasAlgo 'SAS algorithm' : label in encryption section of call statistics CallSipAddress cancel CANCELAR callSipAddressDescription Empezar nueva llamada. CallStatistics audioStatsLabel Audio videoStatsLabel Video mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section CallTransfer cancel CANCELAR callTransferDescription ¿Desea transferir esta llamada? Calls acceptAudioCall ACEPTAR LLAMADA DE AUDIO acceptVideoCall ACEPTAR VIDEOLLAMADA terminateCall COLGAR resumeCall RESUMIR LLAMADA transferCall TRANSFERIR LLAMADA callPause PAUSAR LLAMADA attendedTransferComplete 'COMPLETE ATTENDED TRANSFER' : Title button, design is in uppercase. Transferencia asistida completa attendedTransferCall 'ATTENDED TRANSFER CALL' : Title button, design is in uppercase. Llamada de transferencia asistida CallsWindow callsTitle Llamadas acceptClosingDescription ¿Está seguro de que desea terminar todas las llamadas? Chat newMessagePlaceholder Introduzca su mensaje noFileTransferUrl Imposible enviar fichero. URL del servidor no configurada. chatTyping '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat %1 está tecleando… %1 están tecleando… allTextCopied "Copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up. Copiado al porta papeles selectedTextCopied "Selection copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up. Selección copiada al porta papeles forwardDialogTitle 'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message. Elegir a donde se reenviará el mensaje conferencesCopiedICS La conferencia ICS ha sido copiada ChatCalendarMessage icsOrganizer 'Organizer' : Label Title for the organizer. Organizador icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. Descripción icsconferenceAddressTitle 'Meeting address' : Title for the meeting address. Dirección de la conferencia icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. Unirse deleteConferenceInfo 'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting. Desea eliminar esta conferencia? cancelConferenceInfo 'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting. icsCancelledMeetingInvite 'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetings ChatConferenceInvitationMessage icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. Descripción icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. Unirse icsMeetingInvite 'Meeting invite' : ICS title that is an invitation. invitación a la reunión icsParticipants '%1 participant' : number(=%1) of participant. %1 Participante %1 Participantes icsUpdatedMeetingInvite 'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation. icsCancelledMeetingInvite 'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation. ChatDeliveries deliveryDelivered 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message Enviado a %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. deliveryDeliveredToUser 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message Recibido por %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved deliveryDisplayed 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message Leído por %1 - %2 %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. deliveryNotDelivered "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message %1 No recibió el mensaje %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. deliveryError "Error while sending to %1" Little message to indicate the state of a message Error mientras se enviaba a %1 %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered because of an error. ChatForwardMessage Forwarded 'Forwarded' : Header on a message that contains a forward. Reenviado ChatMenu menuCopyAll 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard Copiar todo menuCopy 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Copiar menuPlayMe ¡Reprodúceme! menuDeliveryStatus 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message Estado de la entrega menuDelete 'Delete' : Item menu to delete a message Eliminar menuHideDeliveryStatus 'Hide delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message Ocultar el estado de la entrega menuForward 'Forward' : Forward a message from menu Reenviar menuReply 'Reply' : Reply to a message from menu Responder menuViewContact 'View contact' : Menu item to view the contact. menuAddContact 'Add to contacts' : Menu item to add the contact to address book. ChatNoticeModel nMinute %1 minuto %1 minutos nHour %1 hora %1 horas nDay %1 día %1 días nWeek %1 semana %1 semanas ChatReplyMessage headerReply 'Reply' : Header on a message that contains a reply. Responder ChatReplyPreview titleReply 'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what. Responder a %1 Cli appCliDescription Manera de controlar la aplicación %1 a través de líneas de comando. uriCommandLineSyntax %1 <sip-address>?method=<method>([&<argument>=<base64-value>] *) cliCommandLineSyntax %1 "<method> ([<argument> = <value>] *)» commandsName lista de comandos: showFunctionDescription Mostrar la pantalla principal de la aplicación. callFunctionDescription Inicializar una llamada a la dirección sip. initiateConferenceFunctionDescription Inicia una conferencia. joinConferenceFunctionDescription Únase a la conferencia organizada por la dirección sip-name como display-name. Si está conectado a una configuración de proxy, consulte join-conference-as. joinConferenceAsFunctionDescription Únase a la conferencia organizada por la dirección de sip-como con la dirección de sip-guest. Si no está conectado a un proxy-config, consulte join-conference. byeFunctionDescription Terminar una llamada específica, todas las llamadas o la llamada actual. acceptFunctionDescription declineFunctionDescription CodecsViewer codecMime Nombre codecEncoderDescription Descripcion codecEncoderClockRate Tasa (Hz) codecBitrate Tasa de bits (Kbit/s) codecRecvFmtp Parámetros codecStatus Estatus Conference conferenceTitle CONFERENCIA ConferenceControls conference CONFERENCIA ConferenceManager conferenceManagerDescription Administrar participantes para tu conferencia. cancel CANCELAR confirm INICIAR Conferences conferencesTitle 'Meetings' : Conference list title. Conferencias conferencesEndedFilter 'Finished' : Filter meetings on end status. Finalizado conferencesScheduledFilter 'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status. Programado conferencesCopiedURL 'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard. URL de la conferencia ha sido copiada conferencesDeleted 'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted. ConfirmDialog cancel CANCELAR confirm CONFIRMAR ContactEdit removeContactDescription ¿Desea realmente eliminar este contacto de su lista de contactos? sipAccounts CUENTA(S) SIP address DIRECCIÓN emails E-MAILS(S) webSites SITIO(S) WEB avatarChooserTitle Elija su avatar companies COMPAÑÍAS save GUARDAR cancel CANCELAR sipAccountsPlaceholder Cuenta SIP companiesPlaceholder Empresa emailsPlaceholder Email webSitesPlaceholder Sitio web street Calle postalCode Código postal country País locality Localidad abortEditDescriptionText ¿Estás seguro de que quieres cancelar las modificaciones del contacto? tooltipShowConversation Mostrar conversación missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. Debe configurar el URL de la conferencia en la configuración de su cuenta para crear una conferencia basada en una sala de chat. Contacts searchContactPlaceholder Buscar contacto selectAllContacts Todo selectConnectedContacts Conectado addContact AÑADIR CONTACTO removeContactDescription ¿Realmente quieres eliminar este contacto de tu lista de contactos? missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. Debe configurar el URL de la conferencia en la configuración de su cuenta para crear una conferencia basada en una sala de chat. Conversation displayCallsAndMessages TODO displayCalls LLAMADAS displayMessages MENSAJES removeAllEntriesDescription ¿Estás seguro de que quieres limpiar este historial? tooltipContactEdit Editar contacto tooltipContactAdd Añadir contacto cleanHistory Eliminar historial conversationMenuGroupInformations 'Group information' : Item menu to get information about the chat room Información del grupo conversationMenuDevices "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room Dispositivos de conversación conversationMenuEphemeral 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode Mensajes efímeros adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) Admin One word title for describing the current admin status groupChatCallButton "Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room Llamar a todos los participantes en la sala de chat searchMessagesPlaceholder 'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list Buscando mensajes conversationMenuDelete 'Delete history' : Item menu to delete the chat's history Eliminar conversationMenuViewContact 'View contact' : Item menu to view the contact in address book Ver contacto conversationMenuAddContact 'Add contact' : Item menu to add the contact to address book Añadir contacto conversationMenuScheduleMeeting 'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants. conversationMenuDeactivate 'Disable notifications' : Item menu to disable chat's notifications conversationMenuActivate 'Enable notifications' : Item menu to enable chat's notifications CreateAppSipAccount createAppSipAccountDescription ¿Cómo prefieres crear tu cuenta? createAppSipAccountTitle CREAR UNA CUENTA %1 withPhoneNumber CON UN NÚMERO DE TELÉFONO withEmailAddress CON UN CORREO ELECTRÓNICO CreateAppSipAccountWithEmail createAppSipAccountTitle CREAR UNA CUENTA %1 confirmAction CREAR usernameLabel Usuario emailLabel Email passwordLabel Contraseña passwordConfirmationLabel Confirmación de contraseña passwordConfirmationError Las contraseñas que has introducido no coinciden. quitWarning Su cuenta ha sido creada pero no ha sido validada aún. ¿Estás seguro de que deseas cerrar esta pantalla? displayNameLabel Nombre mostrado (opcional) CreateAppSipAccountWithPhoneNumber createAppSipAccountTitle CREAR UNA CUENTA %1 countryLabel País phoneNumberLabel Número de teléfono usernameLabel Usuario displayNameLabel Nombre mostrado (opcional) confirmAction CREAR quitWarning Tu cuenta se ha creado pero aún no se ha validado. Si sales de esta vista, tendrás que agregar y validar manualmente tu cuenta en un plazo de 24 horas. DateTimeDialog dateTimeDialogDate 'Select date' : Menu title to show select date. Seleccionar fecha dateTimeDialogTime 'Select time' : Menu title to show select time. Seleccionar Hora dateTimeDialogDateTime 'Select date and time' : Menu title to show select date and time. Seleccionar fecha y hora DecorationSticker paused 'paused' : Pause state on sticker, next to username. DroppableTextArea fileChooserTitle Por favor elija uno o más archivos dropYourAttachment Arrastre su adjunto attachmentTooltip Enviar un archivo EmojiPicker emojisLastUsed 'Last used' : Emoji title for last used section. emojisAll 'All' Emoji title for all items. EphemeralChatRoom ephemeralTitle "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals Mensajes efímeros ephemeralText 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' : Context Explanation for ephemerals Los mensajes nuevos se eliminarán en ambos extremos una vez que hayan sido leídos por su contacto. Seleccione un tiempo de espera. ephemeralNotInConference! 'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' ¡Los mensajes efímeros solo se admiten en salas de chat basadas en conferencias! Warning about not being in conference based chat room. disabled 'Disabled' Deshabilitado nMinute '%1 minute' %1 minuto %1 minutos nHour '%1 hour' %1 hora %1 horas nDay '%1 day' %1 día %1 días nWeek '%1 week' %1 semana %1 semanas cancelButton 'cancel' : button text for cancelling operation startButton 'start' : button text to start ephemeral mode Event incomingCall Llamada entrante outgoingCall Llamada saliente declinedIncomingCall Llamada entrante rechazada declinedOutgoingCall Llamada saliente rechazada endedCall Llamada terminada missedIncomingCall Llamada entrante perdida missedOutgoingCall Llamada saliente perdida FetchRemoteConfiguration confirmAction OBTENER fetchRemoteConfigurationTitle OBTENER CONFIGURACIÓN REMOTA urlLabel URL remoteProvisioningError Imposible establecer la uri de aprovisionamiento remota. remoteProvisioningUpdateDescription Es necesario reiniciar la aplicación. ¿Desea reiniciarla ahora? lastProvisioningFailed 'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed. generateLabel 'generate' : title button to generate a code. or 'or' : conjunction to choose between options. remoteProvisioningHow 'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button) scanQRCode 'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it. scanQRCodeWhere 'In your app go in assistant - QR code provisioning' : Describe where to flash the QRCode in the mobile application. FileView fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) Cancelar fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file Descargar FileViewDialog exportAsTitle "Export As...": Title of a file dialog to export a file. loadFile "Load": Title of a file dialog to load a file. HistoryView removeAllEntriesDescription ¿Estás seguro de que quieres limpiar este historial? tooltipContactEdit Editar contacto tooltipContactAdd Añadir contacto cleanHistory Eliminar historial Home howToDescription ¿Necesitas ayuda sobre cómo utilizar %1? howToTitle COMO UTILIZAR %1 inviteDescription Invitar a sus amigos a %1. inviteTitle INVITA A TUS AMIGOS accountAssistantDescription Crear o administrar su cuenta %1. accountAssistantTitle ASISTENTE DE CUENTA assistantButton ASISTENTE showTooltips Mostrar tooltips inviteButton INVITAR Incall acceptVideoDescription Su contacto desea que habilite el vídeo. securedStringFormat La llamada está cifrada con: %1. callNotSecured Llamada no cifrada. incallPauseWarning 'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference. incallPauseHint 'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. incallWaitMessage 'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting. callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. incallWaitParticipantMessage 'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant. aloneInConference ''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant. incallWaitConnectedMessage 'The call is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a call. IncallFullscreen incallPauseWarning 'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference. incallPauseHint 'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. incallWaitMessage 'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting. callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. IncallMenu incallMenuMultimedia 'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration. incallMenuLayout 'Change layout' : Menu title to change the conference layout. incallMenuInvite 'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode. incallMenuParticipants 'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode. incallMenuTitle 'Settings' : Main menu title for settings. incallMenuGridLayout 'Mosaic mode' : Grid layout for video conference. incallMenuActiveSpeakerLayout 'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference. incallMenuAudioLayout 'Audio only mode' : Audio only layout for video conference. incallMenuParticipantsAlone 'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant. InfoChatRoom quitGroupButton 'Exit group' : Button label ok 'OK' : Button label OK addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) Admin word for admin status chatRoomDetailsTitle "Group information" : Popup title. popup display data about the current chat room InfoEncryption cancelButton 'CANCEL' : button text for cancelling operation callButton 'CALL' : Button that lead to a call okButton 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list infoEncryptionTitle 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. encryptionExplanation "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." Explanation of Encryption encryptionProcessExplanation "To do so, call the contact and follow the authentification process." Explanation process InviteFriends enterEmailLabel Emails de sus amigos messageLabel Mensaje cancel CANCELAR confirm CONFIRMAR inviteFriendsTitle Invitar Amigos defaultMessage ¡%1 te quiere invitar a %2! defaultSubject Invitación de %1 forcedMessage Descargue la aplicación en su computadora y comience a llamar y chatear con los usuarios de forma gratuita. Haga clic aquí: <a href="%1">%1 </a> MAC_APPLICATION_MENU About %1 Acerca De %1 Preferences... Preferencias Services Servicios Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar Otros Show All Mostrar Todo Quit %1 Salir de %1 MainWindow mainSearchBarPlaceholder Buscar contacto, empezar una llamada o un chat… contactsEntry CONTACTOS autoAnswerStatus automático smartSearchBarTooltip Utilice la barra de búsqueda inteligente para iniciar directamente audio y vídeo , enviar un mensaje o agregar un nuevo contacto. Sólo tienes que entrar la dirección SIP o el nombre de usuario de su amigo. newConferenceButton Iniciar llamada de conferencia newChatRoom 'Start a chat room' : Tooltip to illustrate a button hideTimeline 'Hide Timeline' : Tooltip for a button that hide the timeline openTimeline 'Open Timeline' : Tooltip for a button that open the timeline openHome 'Open Home' : Tooltip for a button that open the home view mainWindowConferencesTitle 'Meetings' : Meeting title for main window. newChatRoomUriMissing 'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action. newConferenceUriMissing 'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new meetings.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action. confirmFetchUri 'Do you want to download and apply configuration from this URL?' : text to confirm to fetch a specified URL MainWindowMenuBar settings Preferencias about Sobre nosotros quit Cerrar checkForUpdates 'Check for updates' : Item menu for checking updates Buscar actualizaciones recordings 'Recordings' : Label for the recordings menu. MainWindowTopMenuBar settings Preferencias about Sobre quit Renunciar checkForUpdates 'Check for updates' : Item menu for checking updates Buscar actualizaciones recordings 'Recordings' : Label for the recordings menu. ManageAccounts ok OK selectPresenceLabel Estado de presencia selectAccountLabel Cuenta activa MultimediaParametersDialog ok OK menuMultimedia 'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration. NewChatRoom cancelButton 'Cancel' : Cancel button startButton 'Launch' : Start button newChatRoomTitle 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room askEncryption 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room subjectTooltip 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' Explanation about the subject of the chat room participantSelectionPlaceholder 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. participantSelectionTooltip 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) Admin word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. Debe configurar el URL de la conferencia en la configuración de su cuenta para crear una conferencia basada en una sala de chat. subjectPlaceholder 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject LastContactsTitle 'Last contacts' : Header for showing last contacts NewConference cancelButton 'Cancel' : Cancel button missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation. missingConferenceURI 'You need to set the meeting URI in your account settings to create a meeting based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. Debe configurar el URL de la conferencia en la configuración de su cuenta para crear una conferencia basada en una sala de chat. newConferenceTitle 'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conference subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference subjectPlaceholder 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject subjectTooltip 'Current subject of the Meeting. It cannot be empty' Explanation about the subject of the meeting askEncryption 'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured. participantSelectionPlaceholder 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. participantSelectionTooltip 'Search in your contacts or add a custom one to the conference.' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) Admin word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) launchButton 'Launch' : Launch button updateButton 'Update' : Update button updateConferenceTitle 'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference. newConferenceScheduleTitle 'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled. newConferenceDate 'Date' : Date label. newConferenceTimeTitle 'Time' : Time label. newConferenceDurationTitle 'Duration' : Duration label. newConferenceTimezoneTitle 'Timezone' : Timezone label. newConferenceDescriptionTitle 'Add a description' : Label of a text field about the description of the conference newConferenceDescriptionPlaceholder 'Description' : Placeholder in a form about setting a description newConferenceDescriptionTooltip 'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meeting newConferenceSendLinphoneInviteLabel 'Send invite via %1' : Label for checkbox for sending invitations with the application. %1 is the application name. newConferenceSendEmailInviteLabel 'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer. busyOperations 'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference. confirmFormExit 'Do you want to close this form ?' : confirmation text for exiting the creatoin form Notice conferenceCreatedEvent 'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group. conferenceCreatedTerminated 'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group. conferenceParticipantAddedEvent '%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group. conferenceParticipantRemovedEvent '%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group conferenceParticipantSetAdminEvent '%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody conferencePArticipantUnsetAdminEvent '%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody conferenceSecurityEvent 'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost. conferenceEphemeralMessageEnabledEvent 'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time conferenceEphemeralMessageDisabledEvent 'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated. conferenceSubjectChangedEvent 'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject. conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent 'Ephemeral messages have been updated: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time unreadMessageNotice '%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin. Notifier newVersionAvailable ¡Una nueva versión (%1) está disponible! newFileMessage ¡Nuevo adjunto recivido! newChatRoomMessages 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages. newConferenceInvitation 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference. newVoiceMessage 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. OnlineInstallerDialog confirm CONFIRMAR onlineInstallerExtractingDescription Extrayendo %1... onlineInstallerDownloadingDescription Descargando %1... onlineInstallerFinishedDescription ¡%1 está ahora instalado! onlineInstallerFailedDescription ¡Error al instalar %1! OutgoingMessage messageError Error messageRead Leído messageDelivered Enviado ParticipantsDevices conversationDevicesTitle 'Conversation's devices' : Title of window that show all devices ParticipantsListView addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) Admin word for admin status participantsListRemoveTooltip 'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant. ParticipantsView participantsAdminHeader '(Admin)' : One word for Admin(istrator) Little Header in one word for a column in participant participantsMe 'Me' : One word for myself. PdfWidget PDF Viewer View Zoom In Ctrl+= Zoom Out Ctrl+- Previous Page PgUp Next Page PgDown Continuous Zoom... Fit Width Fit Page 25% 50% 70% 85% 100% 125% 150% 175% 200% 300% 400% Export as... Presence presenceOnline Disponible presenceDoNotDisturb No molestar presenceOffline Desconectado presenceAway 'Away' : presence label when user is away. Ausente PresenceLevel presenceOnline 'Online⁣': Presence text Disponible presenceLastSeenToday 'Online today at %1' : Presence text for today (%1 is the hour) presenceLastSeenYesterday 'Online yesterday at %1' : Presence text for yesterday (%1 is the hour) presenceLastSeen 'Online on %1' : Presence text for latter days (%1 is a date) presenceAway Ausente QObject LinphoneEnums_TunnelModeEnable 'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode. LinphoneEnums_TunnelModeDisable 'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode. LinphoneEnums_TunnelModeAuto 'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode. Recordings titleNoRecordings 'No recordings' : Title of an empty list of records. recordingsVocalLabel 'Vocal' : Label for recording type that is a vocal message. recordingsDelete 'Are you sure you want to delete this item?' : Confirmation message for removing a record. SettingsAdvanced logsTitle Registros logsFolderLabel Carpeta de registros sendLogs ENVIAR REGISTROS logsUploadUrlLabel URL del servidor de carga de registros logsUploadFailed Fallo al subir logs. logsEnabledLabel Activar logs cleanLogs LIMPIAR LOGS cleanLogsDescription ¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los registros? developerSettingsTitle Ajustes de desarrollador developerSettingsEnabledLabel Activar ajustes de desarrollador logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) No se puede encontrar el correo, pero los registros se cargaron a %1 logsMailerSuccess Los registros se cargaron a %1 contactsTitle Contactos noPlugin 'No Plugins to load' : Text in combobox viewlogs vfsTitle 'VFS' vfsEncryption 'Encrypt all the application' : Label to encrypt application vfsDeactivation 'Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.' : Explanation to deactivate the VFS encryption. vfsActivation 'Are you sure to activate the encryption? You cannot revert without deleting ALL your data' : Explanation to activate the VFS encryption. cancel CANCELAR deleteData 'Delete data' : Action to delete all data. confirm vfsDeletion 'The application will delete your application data files. Do you confirm ?' fullLogsEnabledLabel 'Full logs' : label for an option to activate all logs (debug and traces) SettingsAudio audioTitle Parámetros de audio playbackDeviceLabel Dispositivo de reproducción captureDeviceLabel Dispositivo de entrada ringerDeviceLabel Dispositivo de llamada ringLabel Tono de llamada echoCancellationLabel Activar la cancelación de echo audioCodecsTitle Códecs de audio showAudioCodecsLabel Mostrar códecs de audio playbackGainLabel Ganancia de reproducción captureGainLabel Captura de ganancia audioTestLabel Nivel de captura audioSettingsInCallWarning Llamada de audio en curso: algunos ajustes no están disponibles. echoCancellationCalibrationLabel calibratingEchoCancellationInProgress calibratingEchoCancellationDone calibratingEchoCancellationFailed calibratingEchoCancellationNone SettingsCallsChat fileServerLabel Servidor de archivos encryptWithLimeLabel Encriptar con LIME limeDisabled Desactivado limeRequired Obligatorio limePreferred Preferido chatTitle Chat callsTitle Llamadas encryptionLabel Cifrado noEncryption Ninguno autoAnswerLabel Auto responder autoAnswerDelayLabel Retardo (en ms) autoAnswerWithVideoLabel Auto responder (con vídeo) chatEnabledLabel Activar chat callRecorderEnabledLabel Activar grabación de llamadas chatNotificationSoundEnabledLabel Activar sonido de notificación chatNotificationSoundLabel Sonido de notificación conferenceEnabledLabel Activar conferencia contactsTitle Contactos contactsEnabledLabel Activar contactos muteMicrophoneEnabledLabel Activar silencio micrófono outgoingCallsEnabledLabel Activar llamadas salientes showTelKeypadAutomaticallyLabel Mostar teclado de marcado automáticamente automaticallyRecordCallsLabel Grabar llamadas automáticamente keepCallsWindowInBackgroundLabel Mantener pantalla de llamadas en segundo plano callPauseEnabledLabel Llamada en espera activada encryptionMandatoryLabel El cifrado es obligatorio hideEmptyChatRoomsLabel 'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms waitRegistrationForCallLabel 'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered chatNotificationsEnabledLabel 'Enable notifications': settings label for enabling notifications. AutoDownload 'Auto download' : Label for a slider about auto download mode autoDownloadNever 'Never' : auto download mode description for deactivated feature. autoDownloadAlways 'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints. callScreenshotEnabledLabel 'Enable screenshots' : Label on switch to choose if we can take screenshots while being in call. SettingsLdap newServer SettingsLdapEdit cancel CANCELAR confirm displayNameLabel Nombre mostrado (opcional) displayNameTooltip connectionTitle serverLabel serverTooltip bindDNLabel bindDNTooltip passwordLabel Contraseña useTLSLabel useTLSTooltip useSalLabel useSalTooltip 'The dns resolution is done by %1 using Sal. It will pass an IP to LDAP. By doing that, the TLS negociation could not check the hostname. You may deactivate the verifications if wanted to force the connection.' verifyTLSLabel AutoMode offMode onMode verifyTLSTooltip searchTitle baseObjectLabel baseObjectPlaceholder baseObjectTooltip filterLabel filterTooltip maxResultsLabel maxResultsTooltip timeoutLabel timeoutTooltip parsingTitle nameAttributesLabel nameAttributesTooltip sipAttributesLabel sipAttributesTooltip domainLabel domainTooltip 'Add the domain to the sip address(username@domain).' Tooltip to explain that this field is used to complete a result with this domain. miscLabel debugLabel debugTooltip SettingsNetwork sendDtmfsLabel Método de envío DTMFs allowIpV6Label Permitir IPv6 transportTitle Transporte natAndFirewallTitle NAT y cortafuegos enableIceLabel Activar ICE stunServerLabel Servidor STUN/TURN enableTurnLabel Activar TURN turnUserLabel Usuario TURN turnPasswordLabel Contraseña TURN networkProtocolAndPortsTitle Protocolo de red y Puertos sipUdpPortLabel Puerto SIP UDP sipTcpPortLabel Puerto SIP TCP audioRtpUdpPortLabel Puerto audio RTP UDP videoRtpUdpPortLabel Puerto vídeo RTP UDP dscpFieldsTitle Campos DSCP sipFieldLabel SIP audioRtpStreamFieldLabel Stream de audio RTP videoRtpStreamFieldLabel Stream de vídeo RTP bandwidthControlTitle Control de ancho de banda downloadSpeedLimitLabel Velocidad límite de descarga en Kbit/seg uploadSpeedLimitLabel Velocidad límite de subida en Kbit/seg enableAdaptiveRateControlLabel Habilitar tasa de control adaptiva presenceTitle Presencia rlsUriLabel Usar URI RLS rlsUriAuto AUTOMÁTICO rlsUriDisabled NUNCA showNetworkSettingsLabel Mostrar ajustes de red generalTitle General SettingsSipAccounts defaultIdentityTitle Identidad por defecto defaultUsernameLabel Usuario defaultSipAddressLabel Dirección SIP proxyAccountsTitle Cuentas proxy eraseAllPasswords BORRAR CONTRASEÑAS addAccount AÑADIR CUENTA editHeader Editar deleteHeader Eliminar deleteAccountDescription ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta cuenta? eraseAllPasswordsDescription ¿Estás seguro de que deseas eliminar todas las contraseñas? defaultDisplayNameLabel Nombre mostrado assistantTitle Asistente createAppSipAccountEnabledLabel Habilitar creación automática useAppSipAccountEnabledLabel Activar uso de cuenta useOtherSipAccountEnabledLabel Activar uso de cuenta automático fetchRemoteConfigurationEnabledLabel Habilitar obtención de configuración assistantSupportsPhoneNumbersLabel Soportar números de teléfono defaultDeviceNameLabel 'Device Name' : Label for setting the device name. webviewRegistrationUrlLabel 'Registration URL' : Label for registration URL. webviewLoginUrlLabel 'Login URL' : Label for login URL. SettingsSipAccountsEdit sipAddressLabel Dirección SIP transportLabel Transporte serverAddressLabel Dirección del servidor SIP registrationDurationLabel Duración del registro (seg) routeLabel Ruta contactParamsLabel Parámetros de contacto publishPresenceLabel Publicar información de presencia avpfIntervalLabel Intervalo RTCP regular de AVPF (seg.) registerEnabledLabel Registrar avpfEnabledLabel Habilitar AVPF cancel CANCELAR confirm CONFIRMAR invalidSipAddress Dirección SIP inválida. invalidServerAddress Dirección del servidor inválida. invalidRoute Ruta inválida. enableIceLabel Activar ICE stunServerLabel Servidor STUN/TURN enableTurnLabel Activar TURN turnUserLabel Usuario TURN turnPasswordLabel Contraseña TURN natAndFirewallTitle NAT y cortafuegos mainSipAccountSettingsTitle Ajustes principales de cuenta SIP conferenceURI "Conference URI" : Label of a text edit for filling Conference URI invalidConferenceURI "invalid conference URI" : Error text about conference URI videoConferenceURI "Video Conference URI" : Label of a text edit for filling Video conference URI. limeServerUrl 'E2E encryption keys server URL' : Label of a text edit for filling the Lime server URL. invalidLimeServerUrl "invalid E2E encryption keys server URL" : Error text about E2E encryption keys server URL. publishDurationLabel dialPrefix 'Prefix for your country' : Label for a text option to set the country code on the phone numbers. dialPrefixTooptip "The prefix to use when using numbers without the '+'" : tooltip for a text option to set the country code on the phone numbers. dialEscapePlus "Replace '+' by '00'" : Label to an option for escaping the '+' character when dialing. dialEscapePlusTooltip 'Replace + in addresses by 00' : tooltip for an option that allow escaping the '+' character in phone number. dialPrefixCallChat 'Apply prefix for outgoing calls and chats' : Label to set an option for applying the specified prefix to outgoings calls and chats. dialPrefixCallChatTooltip 'If a number is entered, apply the prefix to number' : tooltip for an option to applying the country prefix to numbers. advancedTitle 'Advanced' : Option title for advanced option in account parameters. enableBundleMode 'Bundle mode' : Option title to enable the RTP bundle mode. SettingsTunnel tunnelStatus 'Tunnel Status' : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not) tunnelDomain 'Domain' : Field title of a textfield to set domain. tunnelUsername 'Username' : Field title of a textfield to set username. tunnelSIP 'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode. cancel 'Cancel' : Button to cancel the action. CANCELAR setHTTPProxy 'Set HTTP proxy' : Button to set the new proxy. proxyHttpHost 'Host' : Placeholder to set hostname. proxyHttpPort 'Port' : Placehoilder to set port. proxyHttpUsername 'Username' : Placeholder to set username. proxyHttpPassword 'Password' : Placeholder to set password. proxyHttpApply 'Apply' : Button to set proxy from changes. serverMode 'Mode' : Field title on form to set tunnel mode. serverDualMode 'Dual mode' : Field title on form to set dual mode of the tunnel. serverTitle 'Server' : Title form to set a server serverHostname 'Hostname' : Field title on form to set hostname. serverPort 'Port' : Field title on form to set port. serverDualHostname 'Dual hostname URL' : Field title on form to set the second hostname for dual configuration. serverDualPort 'Dual port' : Field title on form to set the second port for the dual configuration. serverRemoteUDPMirrorPort 'Remote UDP mirror port' : Field title on form to set the remote UDP mirror port. serverDelay 'Delay' : Field title on form to set the delay of the tunnel. tunnelAddServer 'Add server' : Button for adding a server tunnelApply 'Apply' : Button to apply changes. SettingsUi pathsTitle Rutas savedScreenshotsLabel Carpeta de capturas de pantalla savedCallsLabel Carpeta para llamadas guardadas languagesTitle Idiomas languagesLabel Idioma systemLocale Configuración regional del sistema cleanAvatars ELIMINAR AVATARES cleanAvatarsDescription ¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los avatares? downloadLabel Carpeta de descargas setLocaleDescription Es necesario reiniciar la aplicación. ¿Deseas reiniciarla ahora? otherTitle Otro exitOnCloseLabel Salir de la aplicación al cerrar la ventana dataTitle Datos de la interfaz autoStartLabel Auto-iniciar aplicación fontsTitle 'Fonts' : title of fonts section in settings fontsTextChange 'Text Messages' : Label for changing text message fonts fontsPopupTitle 'Select a new font' : Popup title for choosing new fonts checkForUpdateLabel 'Check for updates' : Label switch for enabling check for updates mipmapLabel 'Enable Mipmap' mipmapTooltip1 'This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.' : first line of a tooltip about Mipmap mode. mipmapTooltip2 'Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).' : Second line of a tooltip about Mipmap mode. minimalTimelineFilterLabel 'Minimal Timeline filter' minimalTimelineFilterTooltip 'Show a minimal version of what to display in timeline.' : versionCheckTypeRelease 'Release' : Keyword for an option to check the release version versionCheckTypeCustom 'Custom' : Keyword for an option to check the custom version versionCheckTypeNightly 'Nightly' : Keyword for an option to check the nightly version fontsEmojiChange 'Emojis' : Label for changing emojis fonts SettingsVideo videoInputDeviceLabel Dispositivo de entrada de video videoFramerateLabel Tasa de frames videoCaptureTitle Parámetros de captura de video videoPresetLabel Preajuste de vídeo presetDefault Por defecto presetHighFps FPS alto presetCustom Personalizado videoSizeLabel Resolución de vídeo videoCodecsTitle Códecs de vídeo showCameraPreview PREVISUALIZACIÓN DE VIDEO showVideoCodecsLabel Mostrar códecs de vídeo videoSettingsInCallWarning Videollamada en curso: algunos ajustes no están disponibles. videoDisplayTitle 'Video display' : Title for display parameters videoHybrid 'Hybrid' : Hybrid mode for camera. videoOccupyAllSpace 'Occupy all space' : Camera mode for a centered cropping view. videoBlackBars 'Black bars' : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio. videoLayout 'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference. videoActiveSpeakerLayout 'Active speaker' : Active speaker layout for video conference. videoMosaicLayout 'Mosaic' : Mosaic layout invideo conference. videoGridModeLabel 'Mosaic' : Label to choose a camera mode. videoActiveSpeakerModeLabel 'Active speaker' : Label to choose a camera mode. videoCallsModeLabel 'Calls' : Label to choose a camera mode. videoModeLabel 'Camera modes' : Label to choose a camera modes. SettingsVideoPreview confirm OK SettingsWindow settingsTitle Ajustes sipAccountsTab Cuentas SIP audioTab Audio videoTab Vídeo callsAndChatTab Llamadas y Chat networkTab Red uiTab Interfaz de Usuario validButton OK uiAdvanced Avanzado tunnelTab 'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings. SipAddressDialog cancel CANCELAR contactsSearchPlaceholder 'Search in contacts' : Placeholder for a search a contact contactsSearchTooltip 'Search an address in your contacts or use a custom one.' : tooltip timelineSelectionHeader 'Conversations' : header for a selection in conversation list SmartSearchBar addContact AÑADIR CONTACTO Timeline timelineFilter A title for filtering mode. timelineFilterAll 'All' The mode for timelines filtering. timelineFilterCustom 'Custom' The mode for timelines filtering. timelineFilterSimpleRooms 'Simple rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant). timelineFilterSecureRooms 'Secure rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure rooms. timelineFilterChatGroups 'Chat groups' : Filter item. Selecting it will show all chat groups (with more than one participant). timelineFilterEphemerals 'Ephemerals' : Filter item. Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. timelineSearchPlaceholderText 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list timelineFilterAllSecureLevelRooms 'All security levels' : Filter item. Selecting it will not do any filter on security level. timelineFilterStandardRooms 'Standard rooms' : Filter item. Selecting it will show all simple rooms. timelineFilterAnyChatRooms 'Any conversations' : Filter item. Selecting it will not do any filter on the type of conversations. timelineFilterAnyEphemerals 'Ephemerals on/off' : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation. timelineFilterNoEphemerals 'No Ephemerals' : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. timelineFilterConferences 'Conferences' : Filter item. Selecting it will show all conferences. TimelineItem deleteTimeline 'Are you sure you want to delete and leave this timeline?' deleteTimelineTooltip 'After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.' UseAppSipAccount confirmAction USO useAppSipAccountTitle USA UNA CUENTA %1 useUsernameToLogin Utilice nombre de usuario y contraseña en lugar de su número de teléfono. quitWarning Tu cuenta se ha creado pero aún no se ha validado. ¿Está seguro de que desea salir de esta vista? passwordRecovery 'Forgotten password?' : text for an url shortcut to change the password UseAppSipAccountWithPhoneNumber countryLabel País phoneNumberLabel Número de teléfono displayNameLabel Nombre mostrado (opcional) UseAppSipAccountWithUsername usernameLabel Usuario passwordLabel Contraseña displayNameLabel Nombre mostrado (opcional) UseOtherSipAccount confirmAction 'Use' : Popup confirmation for a form USE useOtherSipAccountTitle UTILIZE UNA CUENTA SIP usernameLabel Usuario displayNameLabel Nombre mostrado (opcional) sipDomainLabel Dominio SIP passwordLabel Contraseña transportLabel Transporte addOtherSipAccountError Imposible añadir esta cuenta. understandAction 'I understand' : Popup confirmation for a warning warningFeatures 'Some features require a %1 account, such as group messaging or ephemeral messaging.' : Warning text about features. %1 is the application name warningThirdParty 'These features are hidden when you register with a third party SIP account.' : Warning text for using third party account. warningContact 'To enable it in a commercial project, please contact us.' : Warning text for contacting about enabling features. VfsUtils Delete key failed: %1 Read key failed: %1 Write key failed: %1 WaitingRoom cancelButton 'Cancel' : Cancel button. startButton 'Start' : Button label for starting the conference. endCallStatus "Call ended" : status of the call in waiting room when the call end. outgoingCallStatus "Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling. incomingCallStatus "Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call. ZrtpTokenAuthenticationDialog confirmSas 'To raise the security level, you can check the following codes with your correspondent.' : Explanation to do a security check. Confirma la siguiente SAS con el compañero codeA Dice: codeB Su contacto debería decir: Later 'Later' : Button label to do something in another time. Tarde Correct 'Correct' : Button label to confirm a code. Correcto title 'Communication security' : Title of popup for ZRTP confirmation. Seguridad de la comunicación country Afghanistan Afganistán Albania Albania Algeria Argelia AmericanSamoa Samoa Americana Andorra Andorra Angola Angola Anguilla Anguila AntiguaAndBarbuda Antigua y Barbuda Argentina Argentina Armenia Armenia Aruba Aruba Australia Australia Austria Austria Azerbaijan Azerbaiyán Bahamas Bahamas Bahrain Baréin Bangladesh Bangladés Barbados Barbados Belarus Belarús Belgium Bélgica Belize Bélice Benin Benín Bermuda Bermudas Bhutan Bután Bolivia Bolivia BosniaAndHerzegowina Bosnia y Herzegovina Botswana Botsuana Brazil Brasil Brunei Brunéi Bulgaria Bulgaria BurkinaFaso Burkina Faso Burundi Burundi Cambodia Camboya Cameroon Camerún Canada Canadá CapeVerde Cabo Verde CaymanIslands Islas Caimán CentralAfricanRepublic República Centroafricana Chad Chad Chile Chile China China Colombia Colombia Comoros Comoras PeoplesRepublicOfCongo República del Congo DemocraticRepublicOfCongo República Democrática del Congo CookIslands Islas Cook CostaRica Costa Rica IvoryCoast Costa de Marfil Croatia Croacia Cuba Cuba Cyprus Chipre CzechRepublic República Checa Denmark Dinamarca Djibouti Yibuti Dominica Dominica DominicanRepublic República Dominicana Ecuador Ecuador Egypt Egipto ElSalvador El Salvador EquatorialGuinea Guinea Ecuatorial Eritrea Eritrea Estonia Estonia Ethiopia Etiopía FalklandIslands Islas Malvinas (Falkland) FaroeIslands Islas Feroe Fiji Fiyi Finland Finlandia France Francia FrenchGuiana Guayana Francesa FrenchPolynesia Polinesia Francesa Gabon Gabón Gambia Gambia Georgia Georgia Germany Alemania Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greece Grecia Greenland Groenlandia Grenada Granada Guadeloupe Guadalupe Guam Guam Guatemala Guatemala Guinea Guinea GuineaBissau Guinea Bissau Guyana Guyana Haiti Haití Honduras Honduras HongKong Hong Kong Hungary Hungría Iceland Islandia India India Indonesia Indonesia Iran Irán Iraq Irak Ireland Irlanda Israel Israel Italy Italia Jamaica Jamaica Japan Japón Jordan Jordania Kazakhstan Kazajstán Kenya Kenia Kiribati Kiribati DemocraticRepublicOfKorea República Democrática de Corea RepublicOfKorea República de Corea Kuwait Kuwait Kyrgyzstan Kirguistán Laos Laos Latvia Letonia Lebanon Líbano Lesotho Lesoto Liberia Liberia Libya Libia Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Lituania Luxembourg Luxemburgo Macau Macau Macedonia Macedonia Madagascar Madagascar Malawi Malaui Malaysia Malasia Maldives Maldivas Mali Malí Malta Malta MarshallIslands Islas Marshall Martinique Martinica Mauritania Mauritania Mauritius Mauricio Mayotte Mayotte Mexico México Micronesia Micronesia Moldova Moldavia Monaco Mónaco Mongolia Mongolia Montenegro Montenegro Montserrat Montserrat Morocco Marruecos Mozambique Mozambique Myanmar Myanmar Namibia Namibia NauruCountry Nauru Nepal Nepal Netherlands Holanda NewCaledonia Nueva Caledonia NewZealand Nueva Zelanda Nicaragua Nicaragua Niger Níger Nigeria Nigeria Niue Niue NorfolkIsland Isla Norfolk NorthernMarianaIslands Islas Marianas del Norte Norway Noruega Oman Omán Pakistan Pakistán Palau Palaos PalestinianTerritories Territorios Palestinos Panama Panamá PapuaNewGuinea Papua Nueva Guinea Paraguay Paraguay Peru Perú Philippines Filipinas Poland Polonia Portugal Portugal PuertoRico Puerto Rico Qatar Catar Reunion Reunión Romania Rumania RussianFederation Federación de Rusia Rwanda Ruanda SaintHelena Santa Elena SaintKittsAndNevis San Cristóbal y Nieves SaintLucia Santa Lucía SaintPierreAndMiquelon San Pedro y Miquelón SaintVincentAndTheGrenadines San Vicente y las Granadinas Samoa Samoa SanMarino San Marino SaoTomeAndPrincipe Santo Tomé y Príncipe SaudiArabia Arabia Saudita Senegal Senegal Serbia Serbia Seychelles Seychelles SierraLeone Sierra Leona Singapore Singapur Slovakia Eslovaquia Slovenia Eslovenia SolomonIslands Islas Salomón Somalia Somalia SouthAfrica República de Corea Spain España SriLanka Sri Lanka Sudan Sudán Suriname Surinam Swaziland Suazilandia Sweden Suecia Switzerland Suiza Syria Siria Taiwan Taiwán Tajikistan Tayikistán Tanzania Tanzania Thailand Tailandia Togo Togo Tokelau Tokelau Tonga Tonga TrinidadAndTobago Trinidad y Tobago Tunisia Túnez Turkey Turquía Turkmenistan Turkmenistán TurksAndCaicosIslands Islas Turcas y Caicos Tuvalu Tuvalu Uganda Uganda Ukraine Ucrania UnitedArabEmirates Emiratos Árabes Unidos UnitedKingdom Reino Unido, Reino Unido UnitedStates Estados Unidos de América Uruguay Uruguay Uzbekistan Uzbekistán Vanuatu Vanuatu Venezuela Venezuela Vietnam Vietnam WallisAndFutunaIslands Islas Wallis y Futuna Yemen Yemen Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabue utils downloadCodecDescription ¿Deseas descargar %1 (%1)? formatYears '%1 year' formatMonths '%1 month' formatWeeks '%1 week' formatDays '%1 day' formatHours '%1 hour' formatMinutes '%1 minute' formatSeconds '%1 second'