About ok OK aboutTranslation 'Help us translate %1' : %1 is the application name ActivateAppSipAccountWithEmail activateAppSipAccount AKTIVERA DITT %1-KONTO confirmAction AKTIVERA activationSteps För att aktivera ditt konto: Följ anvisningarna som vi skickade till %1, och klicka sedan nedan. ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber activateAppSipAccount AKTIVERA DITT %1-KONTO confirmAction AKTIVERA activationSteps Vi har skickat ett SMS med en valideringskod till %1. För att slutföra din telefonnummerverifiering, ange den 4-siffriga koden nedan. App commandLineOptionVerbose logga till stdout viss felsökningsinformation under körning commandLineOptionConfig specificera %1 konfigurationsfilen som skall användas applicationDescription En gratis (libre) SIP-videotelefon. commandLineOptionIconified starta i systemfältet, visa inte huvudgränssnittet commandLineOptionConfigArg fil commandLineOptionHelp visa denna hjälp commandLineOptionVersion visa appversion commandLineOptionCliHelp Visar hjälpmenyn för att använda %1 med kommandotolken commandLineDescription skicka en order till programmet via en kommandrad restore Återställ quit Avsluta settings Inställningar about Om commandLineOptionFetchConfig commandLineOptionFetchConfigArg commandLineOptionCall commandLineOptionCallArg SIP-adress checkForUpdates commandLineOptionQtLogsOnly AssistantAbstractView back TILLBAKA AssistantHome useAppSipAccount ANVÄND ETT %1-KONTO useOtherSipAccount ANVÄND ETT SIP-KONTO fetchRemoteConfiguration HÄMTA FJÄRRKONFIGURATION homeTitle VÄLKOMMEN homeDescription Denna assistent hjälper dig att konfigurera och använda ditt %1-konto. createAppSipAccount SKAPA ETT %1-KONTO homeCgu 'I accept %1's %2terms of use%3 and %4privacy policy%5' : where %1 is the vendor name and other %n are internal keywords that encapsulate links. AssistantModel loginWithUsernameFailed Inloggningen misslyckades. Kontrollera ditt användarnamn/lösenord. usernameStatusTooShort För kort! (minst %1 tecken) usernameStatusTooLong För långt! (max %1 tecken) usernameStatusInvalidCharacters Ogiltiga tecken upptäckta. (regex: `%1`) usernameStatusInvalid Ogiltigt användarnamn. passwordStatusTooShort För kort! (minst %1 tecken) passwordStatusTooLong För långt! (max %1 tecken) passwordStatusInvalidCharacters Ogiltiga tecken upptäckta. (regex: `%1`) passwordStatusMissingCharacters Saknade tecken: `%1`. requestFailed Det gick inte att skicka förfrågan. emailStatusMalformed Felaktig e-postadress. emailStatusMalformedInvalidCharacters Felaktig e-postadress eller ogiltiga tecken. cannotSendSms Serverfel: det går inte att skicka sms. accountAlreadyExists Detta konto finns redan. smsActivationFailed SMS-aktivering misslyckades! emailActivationFailed Kontrollera att du har validerat ditt konto eller försök igen. phoneNumberStatusInvalid Ogiltigt telefonnummer! phoneNumberStatusTooShort För kort! phoneNumberStatusTooLong För långt! phoneNumberStatusInvalidCountryCode Ogiltig landskod! loginWithPhoneNumberFailed Inloggningen misslyckades. Kolla ditt telefonnummer. unableToAddAccount Det gick inte att lägga till det här kontot. AuthenticationRequest cancel AVBRYT confirm LOGGA IN identityLabel Identitet passwordLabel Lösenord authenticationRequestDescription Det går inte att autentisera. Verifiera ditt lösenord. userIdLabel Användar-ID (valfritt) realmLabel Domän CallModel callStatsCodec Kodek callStatsUploadBandwidth Sändningsbandbredd callStatsDownloadBandwidth Hämtningsbandbredd callStatsEstimatedDownloadBandwidth Beräknad hämtningsbandbredd callStatsIceState ICE-tillstånd callStatsIpFamily IP-familj callStatsSenderLossRate Förlusthastighet för avsändare callStatsReceiverLossRate Förlusthastighet för mottagare callStatsJitterBuffer Skakbuffert callStatsSentVideoDefinition Skickad videodefinition callStatsReceivedVideoDefinition Mottagen videodefinition iceStateNotActivated Inte aktiverad iceStateFailed Misslyckades iceStateInProgress Pågående iceStateReflexiveConnection Reflexiv anslutning iceStateHostConnection Värdanslutning iceStateRelayConnection Reläanslutning iceStateInvalid Ogiltig callErrorDeclined Fjärrparten avböjde samtalet. callErrorNotFound Fjärrparten hittades inte. callErrorBusy Fjärrparten är upptagen. callErrorNotAcceptable Fjärrparten kan inte acceptera samtalet. callStatsReceivedFramerate Mottagen bildfrekvens callStatsSentFramerate Skickad bildfrekvens callErrorHangUp callStatsMediaEncryption 'Media encryption' : label in encryption section of call statistics Mediekryptering callStatsCipherAlgo 'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsKeyAgreementAlgo 'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsHashAlgo 'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsAuthAlgo 'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statistics callStatsSasAlgo 'SAS algorithm' : label in encryption section of call statistics CallSipAddress cancel AVBRYT callSipAddressDescription Starta ett nytt samtal. CallStatistics audioStatsLabel Ljud videoStatsLabel Video mediaEncryptionLabel 'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section Mediekryptering CallTransfer cancel AVBRYT callTransferDescription Vill du överföra detta samtalet? Calls acceptAudioCall ACCEPTERA LJUDSAMTAL acceptVideoCall ACCEPTERA VIDEOSAMTAL terminateCall LÄGG PÅ resumeCall ÅTERUPPTA SAMTAL transferCall ÖVERFÖR SAMTAL callPause PAUSA SAMTAL attendedTransferComplete 'COMPLETE ATTENDED TRANSFER' : Title button, design is in uppercase. attendedTransferCall 'ATTENDED TRANSFER CALL' : Title button, design is in uppercase. CallsWindow callsTitle Samtal acceptClosingDescription Är du säker på att du vill avsluta alla samtal? Chat newMessagePlaceholder Ange ditt meddelande noFileTransferUrl Det gick inte att skicka filen. Serverwebbadressen är inte konfigurerad. chatTyping '%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat %1 skriver… %1 skriver… allTextCopied "Copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up. selectedTextCopied "Selection copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up. forwardDialogTitle 'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message. conferencesCopiedICS ChatCalendarMessage icsOrganizer 'Organizer' : Label Title for the organizer. icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. Beskrivning icsconferenceAddressTitle 'Meeting address' : Title for the meeting address. icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. deleteConferenceInfo 'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting. cancelConferenceInfo 'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting. icsCancelledMeetingInvite 'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetings ChatConferenceInvitationMessage icsDescription 'Description' : Title for the meeting description. Beskrivning icsJoinButton 'Join' : Action button to join the meeting. icsMeetingInvite 'Meeting invite' : ICS title that is an invitation. icsParticipants '%1 participant' : number(=%1) of participant. icsUpdatedMeetingInvite 'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation. icsCancelledMeetingInvite 'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation. ChatDeliveries deliveryDelivered 'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received. deliveryDeliveredToUser 'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message %1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved deliveryDisplayed 'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message %1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read. deliveryNotDelivered "%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered. deliveryError "Error while sending to %1" Little message to indicate the state of a message %1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered because of an error. ChatForwardMessage Forwarded 'Forwarded' : Header on a message that contains a forward. ChatMenu menuCopyAll 'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard menuCopy 'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard Kopiera menuPlayMe Spela mig! menuDeliveryStatus 'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message Leveransstatus menuDelete 'Delete' : Item menu to delete a message Ta bort menuHideDeliveryStatus 'Hide delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message menuForward 'Forward' : Forward a message from menu menuReply 'Reply' : Reply to a message from menu Svara menuViewContact 'View contact' : Menu item to view the contact. menuAddContact 'Add to contacts' : Menu item to add the contact to address book. ChatNoticeModel nMinute nHour nDay nWeek ChatReplyMessage headerReply 'Reply' : Header on a message that contains a reply. Svara ChatReplyPreview titleReply 'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what. Cli appCliDescription Sätt att styra %1-programmet via kommandoraden. uriCommandLineSyntax %1-<sip-address>?method=<method>([&<argument>=<base64-value>]*) cliCommandLineSyntax %1 "<method> ([<argument>=<value>]*)" commandsName lista över kommandon : showFunctionDescription Visa huvudfönstret av programmet. callFunctionDescription Starta ett samtal till sip-adressen. initiateConferenceFunctionDescription Starta en konferens. joinConferenceFunctionDescription Gå med i konferensen som sip-adressen är värd för, som visningsnamn. Om du är ansluten till en proxy-konfiguration, se gå-med-i-konferens-som. joinConferenceAsFunctionDescription Gå med i konferensen som sip-adressen står som värd för med gäst-sip-adress. Om du inte är ansluten till en proxy-konfiguration, see gå-med-i-konferens. byeFunctionDescription acceptFunctionDescription declineFunctionDescription CodecsViewer codecMime Namn codecEncoderDescription Beskrivning codecEncoderClockRate Hastighet (Hz) codecBitrate Bithastighet (Kbit/s) codecRecvFmtp Parametrar codecStatus Status Conference conferenceTitle KONFERENS ConferenceControls conference KONFERENS ConferenceManager conferenceManagerDescription Hantera deltagare till din konferens. cancel AVBRYT confirm BÖRJA Conferences conferencesTitle 'Meetings' : Conference list title. conferencesEndedFilter 'Finished' : Filter meetings on end status. conferencesScheduledFilter 'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status. conferencesCopiedURL 'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard. conferencesDeleted 'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted. ConfirmDialog cancel AVBRYT confirm BEKRÄFTA ContactEdit removeContactDescription Vill du verkligen ta bort denna kontakt från din adressbok? sipAccounts SIP-KONTO(N) address ADRESS emails E-POSTADRESS(ER) webSites WEBBPLATS(ER) avatarChooserTitle Välj din avatar companies FÖRETAG save SPARA cancel AVBRYT sipAccountsPlaceholder SIP-konto companiesPlaceholder Företag emailsPlaceholder E-post webSitesPlaceholder Webbplats street Väg postalCode Postnummer country Land locality Lokalitet abortEditDescriptionText Är du säker på att du vill avbryta kontaktändringen? tooltipShowConversation Visa konversation missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. Contacts searchContactPlaceholder Sök kontakt selectAllContacts Alla selectConnectedContacts Ansluten addContact LÄGG TILL KONTAKT removeContactDescription Vill du verkligen ta bort denna kontakt från din adressbok? missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. Conversation displayCallsAndMessages ALLA displayCalls SAMTAL displayMessages MEDDELANDEN removeAllEntriesDescription Är du säker på att du vill rensa den här historiken? tooltipContactEdit Redigera kontakt tooltipContactAdd Lägg till kontakt cleanHistory Radera historik adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) One word title for describing the current admin status conversationMenuGroupInformations 'Group information' : Item menu to get information about the chat room conversationMenuDevices "Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room conversationMenuEphemeral 'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode groupChatCallButton "Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room searchMessagesPlaceholder 'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list conversationMenuDelete 'Delete history' : Item menu to delete the chat's history conversationMenuViewContact 'View contact' : Item menu to view the contact in address book conversationMenuAddContact 'Add contact' : Item menu to add the contact to address book conversationMenuScheduleMeeting 'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants. conversationMenuDeactivate 'Disable notifications' : Item menu to disable chat's notifications conversationMenuActivate 'Enable notifications' : Item menu to enable chat's notifications CreateAppSipAccount createAppSipAccountDescription Hur vill du skapa ditt konto? createAppSipAccountTitle SKAPA ETT %1-KONTO withPhoneNumber MED ETT TELEFONNUMMER withEmailAddress MED E-POSTADRESS CreateAppSipAccountWithEmail createAppSipAccountTitle SKAPA ETT %1-KONTO confirmAction SKAPA usernameLabel Användarnamn emailLabel E-post passwordLabel Lösenord passwordConfirmationLabel Lösenordsbekräftelse passwordConfirmationError Lösenorden du angav matchade inte. quitWarning Ditt konto har skapats men har ännu inte validerats. Är du säker på att du vill avsluta den här vyn? displayNameLabel Visningsnamn (valfritt) CreateAppSipAccountWithPhoneNumber createAppSipAccountTitle SKAPA ETT %1-KONTO countryLabel Land phoneNumberLabel Telefonnummer usernameLabel Användarnamn displayNameLabel Visningsnamn (valfritt) confirmAction SKAPA quitWarning Ditt konto har skapats men har ännu inte validerats. Om du avslutar den här vyn måste du manuellt lägga till och validera ditt konto inom 24 timmar. DateTimeDialog dateTimeDialogDate 'Select date' : Menu title to show select date. dateTimeDialogTime 'Select time' : Menu title to show select time. dateTimeDialogDateTime 'Select date and time' : Menu title to show select date and time. DecorationSticker paused 'paused' : Pause state on sticker, next to username. DroppableTextArea fileChooserTitle Välj en eller flera filer dropYourAttachment Släpp din bilaga attachmentTooltip Skicka en fil EmojiPicker emojisLastUsed 'Last used' : Emoji title for last used section. emojisAll 'All' Emoji title for all items. EphemeralChatRoom cancelButton 'cancel' : button text for cancelling operation startButton 'start' : button text to start ephemeral mode ephemeralTitle "Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals ephemeralText 'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' : Context Explanation for ephemerals ephemeralNotInConference! 'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!' Warning about not being in conference based chat room. disabled 'Disabled' nMinute '%1 minute' nHour '%1 hour' nDay '%1 day' nWeek '%1 week' Event incomingCall Inkommande samtal outgoingCall Utgående samtal declinedIncomingCall Avböjt inkommande samtal declinedOutgoingCall Avböjt utgående samtal endedCall Avslutat samtal missedIncomingCall Missat inkommande samtal missedOutgoingCall Missat utgående samtal FetchRemoteConfiguration confirmAction HÄMTA fetchRemoteConfigurationTitle HÄMTA FJÄRRKONFIGURATION urlLabel WEBBADRESS remoteProvisioningError Kan inte sätta denna fjärravsättnings-uri. remoteProvisioningUpdateDescription Det är nödvändigt att starta om programmet. Vill du starta om nu? lastProvisioningFailed 'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed. generateLabel 'generate' : title button to generate a code. or 'or' : conjunction to choose between options. remoteProvisioningHow 'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button) scanQRCode 'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it. scanQRCodeWhere 'In your app go in assistant - QR code provisioning' : Describe where to flash the QRCode in the mobile application. FileView fileTransferCancel 'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download) Avbryt fileTransferDownload 'Download' : Message link to download a file Ladda ner FileViewDialog exportAsTitle "Export As...": Title of a file dialog to export a file. loadFile "Load": Title of a file dialog to load a file. HistoryView removeAllEntriesDescription Är du säker på att du vill rensa den här historiken? tooltipContactEdit Redigera kontakt tooltipContactAdd Lägg till kontakt cleanHistory Radera historik Home howToDescription Behöver du hjälp med hur du använder %1? howToTitle HUR DU ANVÄNDER %1 inviteDescription Bjud in dina vänner på %1. inviteTitle BJUD IN DINA VÄNNER accountAssistantDescription Skapa eller hantera ditt %1-konto. accountAssistantTitle KONTO ASSISTENT assistantButton ASSISTENT showTooltips Visa verktygstips inviteButton BJUD IN Incall acceptVideoDescription Din kontakt vill gärna slå på video. securedStringFormat Samtalet är krypterat med: %1. callNotSecured Samtal inte krypterat. incallPauseWarning 'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference. incallPauseHint 'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. incallWaitMessage 'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting. callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. incallWaitParticipantMessage 'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant. aloneInConference ''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant. incallWaitConnectedMessage 'The call is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a call. IncallFullscreen incallPauseWarning 'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference. incallPauseHint 'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference. incallStartRecordTooltip 'Start recording' : Tootltip when straing record. incallStopRecordTooltip 'Stop Recording' : Tooltip when stopping record. incallSnapshotTooltip 'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot. incallWaitMessage 'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting. callWarningRecord 'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call. IncallMenu incallMenuMultimedia 'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration. incallMenuLayout 'Change layout' : Menu title to change the conference layout. incallMenuInvite 'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode. incallMenuParticipants 'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode. incallMenuTitle 'Settings' : Main menu title for settings. incallMenuGridLayout 'Mosaic mode' : Grid layout for video conference. incallMenuActiveSpeakerLayout 'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference. incallMenuAudioLayout 'Audio only mode' : Audio only layout for video conference. incallMenuParticipantsAlone 'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant. InfoChatRoom quitGroupButton 'Exit group' : Button label ok 'OK' : Button label OK addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) word for admin status chatRoomDetailsTitle "Group information" : Popup title. popup display data about the current chat room InfoEncryption cancelButton 'CANCEL' : button text for cancelling operation callButton 'CALL' : Button that lead to a call okButton 'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list infoEncryptionTitle 'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information. encryptionExplanation "Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants." Explanation of Encryption encryptionProcessExplanation "To do so, call the contact and follow the authentification process." Explanation process InviteFriends enterEmailLabel Väns e-postadress messageLabel Meddelande cancel AVBRYT confirm BEKRÄFTA inviteFriendsTitle Bjud in vänner defaultMessage %1 vill bjuda in dig på %2! defaultSubject %1 inbjudan forcedMessage Hämta programmet på din dator och börja ringa och chatta med %1-användare gratis. Klicka här: <a href="%1">%1</a> MAC_APPLICATION_MENU About %1 Om %1 Preferences... Inställningar Services Tjänster Hide %1 Göm %1 Hide Others Göm Övriga Show All Visa Alla Quit %1 Avsluta %1 MainWindow mainSearchBarPlaceholder Sök kontakt, starta ett samtal eller en chatt… contactsEntry KONTAKTER autoAnswerStatus automatiskt smartSearchBarTooltip Använd det intelligenta sökfältet för att omedelbart starta ljud- och videosamtal, skicka ett meddelande, eller lägga till en ny kontakt. Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn. newConferenceButton Starta konferenssamtal newChatRoom 'Start a chat room' : Tooltip to illustrate a button hideTimeline 'Hide Timeline' : Tooltip for a button that hide the timeline openTimeline 'Open Timeline' : Tooltip for a button that open the timeline openHome 'Open Home' : Tooltip for a button that open the home view mainWindowConferencesTitle 'Meetings' : Meeting title for main window. newChatRoomUriMissing 'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action. newConferenceUriMissing 'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new meetings.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action. confirmFetchUri 'Do you want to download and apply configuration from this URL?' : text to confirm to fetch a specified URL MainWindowMenuBar settings Inställningar about Om quit Avsluta checkForUpdates 'Check for updates' : Item menu for checking updates recordings 'Recordings' : Label for the recordings menu. MainWindowTopMenuBar settings Inställningar about Ungefär quit Sluta checkForUpdates 'Check for updates' : Item menu for checking updates recordings 'Recordings' : Label for the recordings menu. ManageAccounts ok OK selectPresenceLabel Närvarostatus selectAccountLabel Aktivt konto MultimediaParametersDialog ok OK menuMultimedia 'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration. NewChatRoom cancelButton 'Cancel' : Cancel button startButton 'Launch' : Start button missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation. missingConferenceURI 'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration. newChatRoomTitle 'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room askEncryption 'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured. subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room subjectTooltip 'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty' Explanation about the subject of the chat room participantSelectionPlaceholder 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. participantSelectionTooltip 'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) subjectPlaceholder 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject LastContactsTitle 'Last contacts' : Header for showing last contacts NewConference cancelButton 'Cancel' : Cancel button missingSubject 'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field. missingParticipants 'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation. missingConferenceURI 'You need to set the meeting URI in your account settings to create a meeting based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration. newConferenceTitle 'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conference subjectLabel 'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference subjectPlaceholder 'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject subjectTooltip 'Current subject of the Meeting. It cannot be empty' Explanation about the subject of the meeting askEncryption 'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured. participantSelectionPlaceholder 'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection. participantSelectionTooltip 'Search in your contacts or add a custom one to the conference.' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) word for admin status removeParticipantSelection 'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection This is a tooltip requiredField 'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form) launchButton 'Launch' : Launch button updateButton 'Update' : Update button updateConferenceTitle 'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference. newConferenceScheduleTitle 'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled. newConferenceDate 'Date' : Date label. newConferenceTimeTitle 'Time' : Time label. newConferenceDurationTitle 'Duration' : Duration label. newConferenceTimezoneTitle 'Timezone' : Timezone label. newConferenceDescriptionTitle 'Add a description' : Label of a text field about the description of the conference newConferenceDescriptionPlaceholder 'Description' : Placeholder in a form about setting a description newConferenceDescriptionTooltip 'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meeting newConferenceSendLinphoneInviteLabel 'Send invite via %1' : Label for checkbox for sending invitations with the application. %1 is the application name. newConferenceSendEmailInviteLabel 'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer. busyOperations 'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference. confirmFormExit 'Do you want to close this form ?' : confirmation text for exiting the creatoin form Notice conferenceCreatedEvent 'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group. conferenceCreatedTerminated 'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group. conferenceParticipantAddedEvent '%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group. conferenceParticipantRemovedEvent '%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group conferenceParticipantSetAdminEvent '%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody conferencePArticipantUnsetAdminEvent '%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody conferenceSecurityEvent 'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost. conferenceEphemeralMessageEnabledEvent 'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time conferenceEphemeralMessageDisabledEvent 'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated. conferenceSubjectChangedEvent 'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject. conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent 'Ephemeral messages have been updated: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time unreadMessageNotice '%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin. Notifier newVersionAvailable En ny version (%1) är tillgänglig! newFileMessage Ny bilaga mottagen! newChatRoomMessages 'New messages received!' Notification that warn the user of new messages. newConferenceInvitation 'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference. newVoiceMessage 'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages. OnlineInstallerDialog confirm BEKRÄFTA onlineInstallerExtractingDescription Extraherar %1... onlineInstallerDownloadingDescription Hämtar %1... onlineInstallerFinishedDescription % 1 är nu installerad! onlineInstallerFailedDescription Misslyckades med att installera% 1! OutgoingMessage messageError Fel messageRead Läs messageDelivered Levererad ParticipantsDevices conversationDevicesTitle 'Conversation's devices' : Title of window that show all devices ParticipantsListView addParticipantPlaceholder 'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room addParticipantTooltip 'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.' Explanation for inviting the selected participants into chat room participantList 'Participant list' adminStatus 'Admin' : Admin(istrator) word for admin status participantsListRemoveTooltip 'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant. ParticipantsView participantsAdminHeader '(Admin)' : One word for Admin(istrator) Little Header in one word for a column in participant participantsMe 'Me' : One word for myself. PdfWidget PDF Viewer View Zoom In Ctrl+= Zoom Out Ctrl+- Previous Page PgUp Next Page PgDown Continuous Zoom... Fit Width Fit Page 25% 50% 70% 85% 100% 125% 150% 175% 200% 300% 400% Export as... Presence presenceOnline Tillgänglig presenceDoNotDisturb Stör inte presenceOffline Frånkopplad presenceAway 'Away' : presence label when user is away. Frånvarande PresenceLevel presenceOnline 'Online⁣': Presence text Tillgänglig presenceLastSeenToday 'Online today at %1' : Presence text for today (%1 is the hour) presenceLastSeenYesterday 'Online yesterday at %1' : Presence text for yesterday (%1 is the hour) presenceLastSeen 'Online on %1' : Presence text for latter days (%1 is a date) presenceAway Frånvarande QObject LinphoneEnums_TunnelModeEnable 'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode. LinphoneEnums_TunnelModeDisable 'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode. LinphoneEnums_TunnelModeAuto 'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode. Recordings titleNoRecordings 'No recordings' : Title of an empty list of records. recordingsVocalLabel 'Vocal' : Label for recording type that is a vocal message. recordingsDelete 'Are you sure you want to delete this item?' : Confirmation message for removing a record. SettingsAdvanced logsTitle Loggar logsFolderLabel Loggmapp sendLogs SKICKA LOGGAR logsUploadUrlLabel Server-URL för loggar logsUploadFailed Misslyckades med att sända loggar. logsEnabledLabel Aktivera loggar cleanLogs RENSA LOGGAR cleanLogsDescription Är du säker på att du vill ta bort alla loggar? developerSettingsTitle Utvecklarinställningar developerSettingsEnabledLabel Aktivera utvecklarinställningar logsMailerFailed Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url) Mailer kan inte hittas, men loggarna laddades upp till %1 logsMailerSuccess Loggar laddades upp till %1 contactsTitle Kontakter noPlugin 'No Plugins to load' : Text in combobox viewlogs vfsTitle 'VFS' vfsEncryption 'Encrypt all the application' : Label to encrypt application vfsDeactivation 'Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.' : Explanation to deactivate the VFS encryption. vfsActivation 'Are you sure to activate the encryption? You cannot revert without deleting ALL your data' : Explanation to activate the VFS encryption. cancel AVBRYT deleteData 'Delete data' : Action to delete all data. confirm vfsDeletion 'The application will delete your application data files. Do you confirm ?' fullLogsEnabledLabel 'Full logs' : label for an option to activate all logs (debug and traces) SettingsAudio audioTitle Ljudparametrar playbackDeviceLabel Uppspelningsenhet captureDeviceLabel Inspelningsenhet ringerDeviceLabel Ringenhet ringLabel Ring echoCancellationLabel Aktivera ekodämpning audioCodecsTitle Ljudkodek showAudioCodecsLabel Visa ljudkodek playbackGainLabel Uppspelning captureGainLabel Fånga vinst audioTestLabel Fånga nivå audioSettingsInCallWarning Ljudsamtal pågår: vissa inställningar är inte tillgängliga. echoCancellationCalibrationLabel calibratingEchoCancellationInProgress calibratingEchoCancellationDone calibratingEchoCancellationFailed calibratingEchoCancellationNone SettingsCallsChat fileServerLabel Filserver encryptWithLimeLabel Kryptera med LIME limeDisabled Inaktiverad limeRequired Obligatorisk limePreferred Föredraget chatTitle Chatt callsTitle Samtal encryptionLabel Kryptering noEncryption Inga autoAnswerLabel Automatiskt svar autoAnswerDelayLabel Fördröjning (i ms) autoAnswerWithVideoLabel Automatiskt svar (med video) chatEnabledLabel Aktivera chatt callRecorderEnabledLabel Aktivera samtalsinspelare chatNotificationSoundEnabledLabel Aktivera aviseringsljud chatNotificationSoundLabel Aviseringsljud conferenceEnabledLabel Aktivera konferens contactsTitle Kontakter contactsEnabledLabel Aktivera kontakter muteMicrophoneEnabledLabel Aktivera tysta mikrofon outgoingCallsEnabledLabel Aktivera utgående samtal showTelKeypadAutomaticallyLabel Visa telefonens knappsats automatiskt automaticallyRecordCallsLabel Spela in samtal automatiskt keepCallsWindowInBackgroundLabel Behåll samtalsfönster i bakgrunden callPauseEnabledLabel Håll samtal aktiverat encryptionMandatoryLabel Kryptering är obligatorisk hideEmptyChatRoomsLabel 'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms waitRegistrationForCallLabel 'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered chatNotificationsEnabledLabel 'Enable notifications': settings label for enabling notifications. AutoDownload 'Auto download' : Label for a slider about auto download mode autoDownloadNever 'Never' : auto download mode description for deactivated feature. autoDownloadAlways 'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints. callScreenshotEnabledLabel 'Enable screenshots' : Label on switch to choose if we can take screenshots while being in call. SettingsLdap newServer SettingsLdapEdit cancel AVBRYT confirm displayNameLabel Visningsnamn (valfritt) displayNameTooltip connectionTitle serverLabel serverTooltip bindDNLabel bindDNTooltip passwordLabel Lösenord useTLSLabel useTLSTooltip useSalLabel useSalTooltip 'The dns resolution is done by %1 using Sal. It will pass an IP to LDAP. By doing that, the TLS negociation could not check the hostname. You may deactivate the verifications if wanted to force the connection.' verifyTLSLabel AutoMode offMode onMode verifyTLSTooltip searchTitle baseObjectLabel baseObjectPlaceholder baseObjectTooltip filterLabel filterTooltip maxResultsLabel maxResultsTooltip timeoutLabel timeoutTooltip parsingTitle nameAttributesLabel nameAttributesTooltip sipAttributesLabel sipAttributesTooltip domainLabel domainTooltip 'Add the domain to the sip address(username@domain).' Tooltip to explain that this field is used to complete a result with this domain. miscLabel debugLabel debugTooltip SettingsNetwork sendDtmfsLabel DTMF:s sändningsmetod allowIpV6Label Tillåt IPv6 transportTitle Transport natAndFirewallTitle NAT och brandvägg enableIceLabel Aktivera ICE stunServerLabel STUN/TURN-server enableTurnLabel Aktivera TURN turnUserLabel TURN-användare turnPasswordLabel TURN-lösenord networkProtocolAndPortsTitle Nätverksprotokoll och portar sipUdpPortLabel SIP UDP-port sipTcpPortLabel SIP TCP-port audioRtpUdpPortLabel Ljud-RTP UDP-port videoRtpUdpPortLabel Video-RTP UDP-port dscpFieldsTitle DSCP-fält sipFieldLabel SIP audioRtpStreamFieldLabel Audio RTP-ström videoRtpStreamFieldLabel Video RTP-ström bandwidthControlTitle Bandbreddskontroll downloadSpeedLimitLabel Hämtningshastighetsgräns i Kbit/sek uploadSpeedLimitLabel Sändningshastighetsgräns i Kbit/sek enableAdaptiveRateControlLabel Aktivera adaptiv hastighetskontroll presenceTitle Närvaro rlsUriLabel Använd RLS-URI rlsUriAuto AUTOMATISKT rlsUriDisabled ALDRIG showNetworkSettingsLabel Visa nätverksinställningar generalTitle Allmänt SettingsSipAccounts defaultIdentityTitle Standardidentitet defaultUsernameLabel Användarnamn defaultSipAddressLabel SIP-adress proxyAccountsTitle Proxy-konton eraseAllPasswords RADERA LÖSENORD addAccount LÄGG TILL KONTO editHeader Redigera deleteHeader Ta bort deleteAccountDescription Är du säker på att du vill radera detta konto? eraseAllPasswordsDescription Är du säker på att du vill radera alla lösenord? defaultDisplayNameLabel Visningsnamn assistantTitle Assistent createAppSipAccountEnabledLabel Aktivera kontoupprättning useAppSipAccountEnabledLabel Aktivera kontoanvändning useOtherSipAccountEnabledLabel Aktivera generisk kontoanvändning fetchRemoteConfigurationEnabledLabel Aktivera konfigurationshämtning assistantSupportsPhoneNumbersLabel Stöder telefonnummer defaultDeviceNameLabel 'Device Name' : Label for setting the device name. webviewRegistrationUrlLabel 'Registration URL' : Label for registration URL. webviewLoginUrlLabel 'Login URL' : Label for login URL. SettingsSipAccountsEdit sipAddressLabel SIP-adress transportLabel Transport serverAddressLabel SIP-serveradress registrationDurationLabel Registreringsvaraktighet (sek) routeLabel Rutt contactParamsLabel Kontaktparametrar publishPresenceLabel Publicera närvaroinformation avpfIntervalLabel AVPF normalt RTCP-intervall (sek) registerEnabledLabel Registrera avpfEnabledLabel Aktivera AVPF cancel AVBRYT confirm BEKRÄFTA invalidSipAddress Ogiltig SIP-adress. invalidServerAddress Ogiltig serveradress. invalidRoute Ogiltig rutt. enableIceLabel Aktivera ICE stunServerLabel STUN/TURN-server enableTurnLabel Aktivera TURN turnUserLabel TURN-användare turnPasswordLabel TURN-lösenord natAndFirewallTitle NAT och brandvägg mainSipAccountSettingsTitle Huvud SIP-kontoinställningar conferenceURI "Conference URI" : Label of a text edit for filling Conference URI invalidConferenceURI "invalid conference URI" : Error text about conference URI videoConferenceURI "Video Conference URI" : Label of a text edit for filling Video conference URI. limeServerUrl 'E2E encryption keys server URL' : Label of a text edit for filling the Lime server URL. invalidLimeServerUrl "invalid E2E encryption keys server URL" : Error text about E2E encryption keys server URL. publishDurationLabel dialPrefix 'Prefix for your country' : Label for a text option to set the country code on the phone numbers. dialPrefixTooptip "The prefix to use when using numbers without the '+'" : tooltip for a text option to set the country code on the phone numbers. dialEscapePlus "Replace '+' by '00'" : Label to an option for escaping the '+' character when dialing. dialEscapePlusTooltip 'Replace + in addresses by 00' : tooltip for an option that allow escaping the '+' character in phone number. dialPrefixCallChat 'Apply prefix for outgoing calls and chats' : Label to set an option for applying the specified prefix to outgoings calls and chats. dialPrefixCallChatTooltip 'If a number is entered, apply the prefix to number' : tooltip for an option to applying the country prefix to numbers. advancedTitle 'Advanced' : Option title for advanced option in account parameters. enableBundleMode 'Bundle mode' : Option title to enable the RTP bundle mode. SettingsTunnel tunnelStatus 'Tunnel Status' : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not) tunnelDomain 'Domain' : Field title of a textfield to set domain. tunnelUsername 'Username' : Field title of a textfield to set username. tunnelSIP 'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode. cancel 'Cancel' : Button to cancel the action. AVBRYT setHTTPProxy 'Set HTTP proxy' : Button to set the new proxy. proxyHttpHost 'Host' : Placeholder to set hostname. proxyHttpPort 'Port' : Placehoilder to set port. proxyHttpUsername 'Username' : Placeholder to set username. proxyHttpPassword 'Password' : Placeholder to set password. proxyHttpApply 'Apply' : Button to set proxy from changes. serverMode 'Mode' : Field title on form to set tunnel mode. serverDualMode 'Dual mode' : Field title on form to set dual mode of the tunnel. serverTitle 'Server' : Title form to set a server serverHostname 'Hostname' : Field title on form to set hostname. serverPort 'Port' : Field title on form to set port. serverDualHostname 'Dual hostname URL' : Field title on form to set the second hostname for dual configuration. serverDualPort 'Dual port' : Field title on form to set the second port for the dual configuration. serverRemoteUDPMirrorPort 'Remote UDP mirror port' : Field title on form to set the remote UDP mirror port. serverDelay 'Delay' : Field title on form to set the delay of the tunnel. tunnelAddServer 'Add server' : Button for adding a server tunnelApply 'Apply' : Button to apply changes. SettingsUi pathsTitle Sökvägar savedScreenshotsLabel Mapp med sparade skärmdumpar savedCallsLabel Mapp med sparade samtal languagesTitle Språk languagesLabel Språk systemLocale Systemlokal cleanAvatars RADERA AVATARER cleanAvatarsDescription Är du säker på att du vill radera alla avatarer? downloadLabel Hämtningsmapp setLocaleDescription Det är nödvändigt att starta om programmet. Vill du starta om nu? otherTitle Annat exitOnCloseLabel Avsluta app på stäng fönster dataTitle Användargränssnittsdata autoStartLabel Autostarta appen fontsTitle 'Fonts' : title of fonts section in settings fontsTextChange 'Text Messages' : Label for changing text message fonts fontsPopupTitle 'Select a new font' : Popup title for choosing new fonts checkForUpdateLabel 'Check for updates' : Label switch for enabling check for updates mipmapLabel 'Enable Mipmap' mipmapTooltip1 'This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.' : first line of a tooltip about Mipmap mode. mipmapTooltip2 'Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).' : Second line of a tooltip about Mipmap mode. minimalTimelineFilterLabel 'Minimal Timeline filter' minimalTimelineFilterTooltip 'Show a minimal version of what to display in timeline.' : versionCheckTypeRelease 'Release' : Keyword for an option to check the release version versionCheckTypeCustom 'Custom' : Keyword for an option to check the custom version versionCheckTypeNightly 'Nightly' : Keyword for an option to check the nightly version fontsEmojiChange 'Emojis' : Label for changing emojis fonts SettingsVideo videoInputDeviceLabel Videoinmatningsenhet videoFramerateLabel Bildfrekvens videoCaptureTitle Videoinspelningsparametrar videoPresetLabel Videoförinställning presetDefault Standard presetHighFps Hög FPS presetCustom Anpassad videoSizeLabel Videoupplösning videoCodecsTitle Videokodekar showCameraPreview VIDEOFÖRHANDSVISNING showVideoCodecsLabel Visa videokodekar videoSettingsInCallWarning Videosamtal pågår: vissa inställningar är inte tillgängliga. videoDisplayTitle 'Video display' : Title for display parameters videoHybrid 'Hybrid' : Hybrid mode for camera. videoOccupyAllSpace 'Occupy all space' : Camera mode for a centered cropping view. videoBlackBars 'Black bars' : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio. videoLayout 'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference. videoActiveSpeakerLayout 'Active speaker' : Active speaker layout for video conference. videoMosaicLayout 'Mosaic' : Mosaic layout invideo conference. videoGridModeLabel 'Mosaic' : Label to choose a camera mode. videoActiveSpeakerModeLabel 'Active speaker' : Label to choose a camera mode. videoCallsModeLabel 'Calls' : Label to choose a camera mode. videoModeLabel 'Camera modes' : Label to choose a camera modes. SettingsVideoPreview confirm OK SettingsWindow settingsTitle Inställningar sipAccountsTab SIP-konto audioTab Ljud videoTab Video callsAndChatTab Samtal och chatt networkTab Nätverk uiTab Användargränssnitt validButton OK uiAdvanced Avancerat tunnelTab 'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings. SipAddressDialog cancel AVBRYT contactsSearchPlaceholder 'Search in contacts' : Placeholder for a search a contact contactsSearchTooltip 'Search an address in your contacts or use a custom one.' : tooltip timelineSelectionHeader 'Conversations' : header for a selection in conversation list SmartSearchBar addContact LÄGG TILL KONTAKT Timeline timelineFilter A title for filtering mode. timelineFilterAll 'All' The mode for timelines filtering. timelineFilterCustom 'Custom' The mode for timelines filtering. timelineFilterSimpleRooms 'Simple rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant). timelineFilterSecureRooms 'Secure rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure rooms. timelineFilterChatGroups 'Chat groups' : Filter item. Selecting it will show all chat groups (with more than one participant). timelineFilterEphemerals 'Ephemerals' : Filter item. Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. timelineSearchPlaceholderText 'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list timelineFilterAllSecureLevelRooms 'All security levels' : Filter item. Selecting it will not do any filter on security level. timelineFilterStandardRooms 'Standard rooms' : Filter item. Selecting it will show all simple rooms. timelineFilterAnyChatRooms 'Any conversations' : Filter item. Selecting it will not do any filter on the type of conversations. timelineFilterAnyEphemerals 'Ephemerals on/off' : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation. timelineFilterNoEphemerals 'No Ephemerals' : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled. timelineFilterConferences 'Conferences' : Filter item. Selecting it will show all conferences. TimelineItem deleteTimeline 'Are you sure you want to delete and leave this timeline?' deleteTimelineTooltip 'After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.' UseAppSipAccount confirmAction ANVÄND useAppSipAccountTitle ANVÄND ETT %1-KONTO useUsernameToLogin Använd användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer. quitWarning Ditt konto har skapats men har ännu inte validerats. Är du säker på att du vill avsluta den här vyn? passwordRecovery 'Forgotten password?' : text for an url shortcut to change the password UseAppSipAccountWithPhoneNumber countryLabel Land phoneNumberLabel Telefonnummer displayNameLabel Visningsnamn (valfritt) UseAppSipAccountWithUsername usernameLabel Användarnamn passwordLabel Lösenord displayNameLabel Visningsnamn (valfritt) UseOtherSipAccount confirmAction 'Use' : Popup confirmation for a form ANVÄND useOtherSipAccountTitle ANVÄND ETT SIP-KONTO usernameLabel Användarnamn displayNameLabel Visningsnamn (valfritt) sipDomainLabel SIP-domän passwordLabel Lösenord transportLabel Transport addOtherSipAccountError Det gick inte att lägga till det här kontot. understandAction 'I understand' : Popup confirmation for a warning warningFeatures 'Some features require a %1 account, such as group messaging or ephemeral messaging.' : Warning text about features. %1 is the application name warningThirdParty 'These features are hidden when you register with a third party SIP account.' : Warning text for using third party account. warningContact 'To enable it in a commercial project, please contact us.' : Warning text for contacting about enabling features. VfsUtils Delete key failed: %1 Read key failed: %1 Write key failed: %1 WaitingRoom cancelButton 'Cancel' : Cancel button. startButton 'Start' : Button label for starting the conference. endCallStatus "Call ended" : status of the call in waiting room when the call end. outgoingCallStatus "Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling. incomingCallStatus "Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call. ZrtpTokenAuthenticationDialog confirmSas 'To raise the security level, you can check the following codes with your correspondent.' : Explanation to do a security check. Bekräfta följande SAS med partner codeA Säg: codeB Din kontaktperson bör säga: Later 'Later' : Button label to do something in another time. Senare Correct 'Correct' : Button label to confirm a code. Korrigera title 'Communication security' : Title of popup for ZRTP confirmation. Kommunikationssäkerhet country Afghanistan Afghanistan Albania Albanien Algeria Algeriet AmericanSamoa Amerikanska Samoa Andorra Andorra Angola Angola Anguilla Anguilla AntiguaAndBarbuda Antigua och Barbuda Argentina Argentina Armenia Armenien Aruba Aruba Australia Australien Austria Österrike Azerbaijan Azerbajdzjan Bahamas - Bahamas Bahrain Bahrain Bangladesh Bangladesh Barbados Barbados Belarus Vitryssland Belgium Belgien Belize Belize Benin Benin Bermuda Bermuda Bhutan Bhutan Bolivia Bolivia BosniaAndHerzegowina Bosnien och Hercegovina Botswana Botswana Brazil Brasilien Brunei Brunei Bulgaria Bulgarien BurkinaFaso Burkina Faso Burundi Burundi Cambodia Kambodja Cameroon Kamerun Canada Kanada CapeVerde Kap Verde CaymanIslands Caymanöarna CentralAfricanRepublic Centralafrikanska republiken Chad Tchad Chile Chile China Kina Colombia Colombia Comoros Komorerna PeoplesRepublicOfCongo Republiken Kongo DemocraticRepublicOfCongo Demokratiska republiken Kongo CookIslands Cooköarna CostaRica Costa Rica IvoryCoast Elfenbenskusten Croatia Kroatien Cuba Kuba Cyprus Cypern CzechRepublic Tjeckien Denmark Danmark Djibouti Djibouti Dominica Dominica DominicanRepublic Dominikanska republiken Ecuador Ecuador Egypt Egypten ElSalvador El Salvador EquatorialGuinea Ekvatorialguinea Eritrea Eritrea Estonia Estland Ethiopia Etiopien FalklandIslands Falklandsöarna FaroeIslands Färöarna Fiji Fiji Finland Finland France Frankrike FrenchGuiana Franska Guyana FrenchPolynesia Franska Polynesien Gabon Gabon Gambia Gambia Georgia Georgien Germany Tyskland Ghana Ghana Gibraltar Gibraltar Greece Grekland Greenland Grönland Grenada Grenada Guadeloupe Guadeloupe Guam Guam Guatemala Guatemala Guinea Guinea GuineaBissau Guinea-Bissau Guyana Guyana Haiti Haiti Honduras Honduras HongKong Hongkong Hungary Ungern Iceland Island India Indien Indonesia Indonesien Iran Iran Iraq Irak Ireland Irland Israel Israel Italy Italien Jamaica Jamaica Japan Japan Jordan Jordanien Kazakhstan Kazakstan Kenya Kenya Kiribati Kiribati DemocraticRepublicOfKorea Demokratiska republiken Korea RepublicOfKorea Republiken Korea Kuwait Kuwait Kyrgyzstan Kirgizistan Laos Laos Latvia Lettland Lebanon Libanon Lesotho Lesotho Liberia Liberia Libya Libyen Liechtenstein Liechtenstein Lithuania Litauen Luxembourg Luxemburg Macau Macao Macedonia Makedonien Madagascar Madagaskar Malawi Malawi Malaysia Malaysia Maldives Maldiverna Mali Mali Malta Malta MarshallIslands Marshallöarna Martinique Martinique Mauritania Mauretanien Mauritius Mauritius Mayotte Mayotte Mexico Mexiko Micronesia Mikronesien Moldova Moldavien Monaco Monaco Mongolia Mongoliet Montenegro Montenegro Montserrat Montserrat Morocco Marocko Mozambique Moçambique Myanmar Myanmar Namibia Namibia NauruCountry Nauru Nepal Nepal Netherlands Nederländerna NewCaledonia Nya Kaledonien NewZealand Nya Zeeland Nicaragua Nicaragua Niger Niger Nigeria Nigeria Niue Niue NorfolkIsland Norfolkön NorthernMarianaIslands Nordmarianerna Norway Norge Oman Oman Pakistan Pakistan Palau Palau PalestinianTerritories Palestinska territorier Panama Panama PapuaNewGuinea Papua Nya Guinea Paraguay Paraguay Peru Peru Philippines Filippinerna Poland Polen Portugal Portugal PuertoRico Puerto Rico Qatar Qatar Reunion Återförening Romania Rumänien RussianFederation Ryssland Rwanda Rwanda SaintHelena Sankt Helena SaintKittsAndNevis Saint Kitts och Nevis SaintLucia Saint Lucia SaintPierreAndMiquelon Saint-Pierre och Miquelon SaintVincentAndTheGrenadines Saint Vincent Och Grenadinerna Samoa Samoa SanMarino San Marino SaoTomeAndPrincipe São Tomé och Principe SaudiArabia Saudiarabien Senegal Senegal Serbia Serbien Seychelles Seychellerna SierraLeone Sierra Leone Singapore Singapore Slovakia Slovakien Slovenia Slovenien SolomonIslands Salomonöarna Somalia Somalia SouthAfrica Sydafrika Spain Spanien SriLanka Sri Lanka Sudan Sudan Suriname Surinam Swaziland Swaziland Sweden Sverige Switzerland Schweiz Syria Syrien Taiwan Taiwan Tajikistan Tadzjikistan Tanzania Tanzania Thailand Thailand Togo Togo Tokelau Tokelau Tonga Tonga TrinidadAndTobago Trinidad Och Tobago Tunisia Tunisien Turkey Kalkon Turkmenistan Turkmenistan TurksAndCaicosIslands Turks- och Caicosöarna Tuvalu Tuvalu Uganda Uganda Ukraine Ukraina UnitedArabEmirates Förenade Arabemiraten UnitedKingdom Förenade kungariket UnitedStates USA Uruguay Uruguay Uzbekistan Uzbekistan Vanuatu Vanuatu Venezuela Venezuela Vietnam Vietnam WallisAndFutunaIslands Wallis- och Futunaöarna Yemen Jemen Zambia Zambia Zimbabwe Zimbabwe utils downloadCodecDescription Vill du hämta %1 (%2)? formatYears '%1 year' formatMonths '%1 month' formatWeeks '%1 week' formatDays '%1 day' formatHours '%1 hour' formatMinutes '%1 minute' formatSeconds '%1 second'