AboutokOKaboutTranslation'Help us translate %1' : %1 is the application nameActivateAppSipAccountWithEmailactivateAppSipAccountAKTIVERA DITT %1-KONTOconfirmActionAKTIVERAactivationStepsFör att aktivera ditt konto: Följ anvisningarna som vi skickade till %1, och klicka sedan nedan.ActivateAppSipAccountWithPhoneNumberactivateAppSipAccountAKTIVERA DITT %1-KONTOconfirmActionAKTIVERAactivationStepsVi har skickat ett SMS med en valideringskod till %1. För att slutföra din telefonnummerverifiering, ange den 4-siffriga koden nedan.AppcommandLineOptionVerboselogga till stdout viss felsökningsinformation under körningcommandLineOptionConfigspecificera %1 konfigurationsfilen som skall användasapplicationDescriptionEn gratis (libre) SIP-videotelefon.commandLineOptionIconifiedstarta i systemfältet, visa inte huvudgränssnittetcommandLineOptionConfigArgfilcommandLineOptionHelpvisa denna hjälpcommandLineOptionVersionvisa appversioncommandLineOptionCliHelpVisar hjälpmenyn för att använda %1 med kommandotolkencommandLineDescriptionskicka en order till programmet via en kommandradrestoreÅterställquitAvslutasettingsInställningaraboutOmcommandLineOptionFetchConfigcommandLineOptionFetchConfigArgcommandLineOptionCallcommandLineOptionCallArgSIP-adresscheckForUpdatescommandLineOptionQtLogsOnlyAssistantAbstractViewbackTILLBAKAAssistantHomeuseAppSipAccountANVÄND ETT %1-KONTOuseOtherSipAccountANVÄND ETT SIP-KONTOfetchRemoteConfigurationHÄMTA FJÄRRKONFIGURATIONhomeTitleVÄLKOMMENhomeDescriptionDenna assistent hjälper dig att konfigurera och använda ditt %1-konto.createAppSipAccountSKAPA ETT %1-KONTOhomeCgu'I accept %1's %2terms of use%3 and %4privacy policy%5' : where %1 is the vendor name and other %n are internal keywords that encapsulate links.AssistantModelloginWithUsernameFailedInloggningen misslyckades. Kontrollera ditt användarnamn/lösenord.usernameStatusTooShortFör kort! (minst %1 tecken)usernameStatusTooLongFör långt! (max %1 tecken)usernameStatusInvalidCharactersOgiltiga tecken upptäckta. (regex: `%1`)usernameStatusInvalidOgiltigt användarnamn.passwordStatusTooShortFör kort! (minst %1 tecken)passwordStatusTooLongFör långt! (max %1 tecken)passwordStatusInvalidCharactersOgiltiga tecken upptäckta. (regex: `%1`)passwordStatusMissingCharactersSaknade tecken: `%1`.requestFailedDet gick inte att skicka förfrågan.emailStatusMalformedFelaktig e-postadress.emailStatusMalformedInvalidCharactersFelaktig e-postadress eller ogiltiga tecken.cannotSendSmsServerfel: det går inte att skicka sms.accountAlreadyExistsDetta konto finns redan.smsActivationFailedSMS-aktivering misslyckades!emailActivationFailedKontrollera att du har validerat ditt konto eller försök igen.phoneNumberStatusInvalidOgiltigt telefonnummer!phoneNumberStatusTooShortFör kort!phoneNumberStatusTooLongFör långt!phoneNumberStatusInvalidCountryCodeOgiltig landskod!loginWithPhoneNumberFailedInloggningen misslyckades. Kolla ditt telefonnummer.unableToAddAccountDet gick inte att lägga till det här kontot.AuthenticationRequestcancelAVBRYTconfirmLOGGA INidentityLabelIdentitetpasswordLabelLösenordauthenticationRequestDescriptionDet går inte att autentisera. Verifiera ditt lösenord.userIdLabelAnvändar-ID (valfritt)realmLabelDomänCallModelcallStatsCodecKodekcallStatsUploadBandwidthSändningsbandbreddcallStatsDownloadBandwidthHämtningsbandbreddcallStatsEstimatedDownloadBandwidthBeräknad hämtningsbandbreddcallStatsIceStateICE-tillståndcallStatsIpFamilyIP-familjcallStatsSenderLossRateFörlusthastighet för avsändarecallStatsReceiverLossRateFörlusthastighet för mottagarecallStatsJitterBufferSkakbuffertcallStatsSentVideoDefinitionSkickad videodefinitioncallStatsReceivedVideoDefinitionMottagen videodefinitioniceStateNotActivatedInte aktiveradiceStateFailedMisslyckadesiceStateInProgressPågåendeiceStateReflexiveConnectionReflexiv anslutningiceStateHostConnectionVärdanslutningiceStateRelayConnectionReläanslutningiceStateInvalidOgiltigcallErrorDeclinedFjärrparten avböjde samtalet.callErrorNotFoundFjärrparten hittades inte.callErrorBusyFjärrparten är upptagen.callErrorNotAcceptableFjärrparten kan inte acceptera samtalet.callStatsReceivedFramerateMottagen bildfrekvenscallStatsSentFramerateSkickad bildfrekvenscallErrorHangUpcallStatsMediaEncryption'Media encryption' : label in encryption section of call statisticsMediekrypteringcallStatsCipherAlgo'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statisticscallStatsKeyAgreementAlgo'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statisticscallStatsHashAlgo'Hash algorithm' : label in encryption section of call statisticscallStatsAuthAlgo'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statisticscallStatsSasAlgo'SAS algorithm' : label in encryption section of call statisticsCallSipAddresscancelAVBRYTcallSipAddressDescriptionStarta ett nytt samtal.CallStatisticsaudioStatsLabelLjudvideoStatsLabelVideomediaEncryptionLabel'Media encryption' : title in call statistics for the encryption sectionMediekrypteringCallTransfercancelAVBRYTcallTransferDescriptionVill du överföra detta samtalet?CallsacceptAudioCallACCEPTERA LJUDSAMTALacceptVideoCallACCEPTERA VIDEOSAMTALterminateCallLÄGG PÅresumeCallÅTERUPPTA SAMTALtransferCallÖVERFÖR SAMTALcallPausePAUSA SAMTALattendedTransferComplete'COMPLETE ATTENDED TRANSFER' : Title button, design is in uppercase.attendedTransferCall'ATTENDED TRANSFER CALL' : Title button, design is in uppercase.CallsWindowcallsTitleSamtalacceptClosingDescriptionÄr du säker på att du vill avsluta alla samtal?ChatnewMessagePlaceholderAnge ditt meddelandenoFileTransferUrlDet gick inte att skicka filen.
Serverwebbadressen är inte konfigurerad.chatTyping'%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat%1 skriver…%1 skriver…allTextCopied"Copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up.selectedTextCopied"Selection copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up.forwardDialogTitle'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message.conferencesCopiedICSChatCalendarMessageicsOrganizer'Organizer' : Label Title for the organizer.icsDescription'Description' : Title for the meeting description.BeskrivningicsconferenceAddressTitle'Meeting address' : Title for the meeting address.icsJoinButton'Join' : Action button to join the meeting.deleteConferenceInfo'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting.cancelConferenceInfo'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting.icsCancelledMeetingInvite'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetingsChatConferenceInvitationMessageicsDescription'Description' : Title for the meeting description.BeskrivningicsJoinButton'Join' : Action button to join the meeting.icsMeetingInvite'Meeting invite' : ICS title that is an invitation.icsParticipants'%1 participant' : number(=%1) of participant.icsUpdatedMeetingInvite'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation.icsCancelledMeetingInvite'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation.ChatDeliveriesdeliveryDelivered'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.deliveryDeliveredToUser'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieveddeliveryDisplayed'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message%1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.deliveryNotDelivered"%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.deliveryError"Error while sending to %1" Little message to indicate the state of a message%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered because of an error.ChatForwardMessageForwarded'Forwarded' : Header on a message that contains a forward.ChatMenumenuCopyAll'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboardmenuCopy'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboardKopieramenuPlayMeSpela mig!menuDeliveryStatus'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a messageLeveransstatusmenuDelete'Delete' : Item menu to delete a messageTa bortmenuHideDeliveryStatus'Hide delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a messagemenuForward'Forward' : Forward a message from menumenuReply'Reply' : Reply to a message from menuSvaramenuViewContact'View contact' : Menu item to view the contact.menuAddContact'Add to contacts' : Menu item to add the contact to address book.ChatNoticeModelnMinutenHournDaynWeekChatReplyMessageheaderReply'Reply' : Header on a message that contains a reply.SvaraChatReplyPreviewtitleReply'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what.CliappCliDescriptionSätt att styra %1-programmet via kommandoraden.uriCommandLineSyntax%1-<sip-address>?method=<method>([&<argument>=<base64-value>]*)cliCommandLineSyntax%1 "<method> ([<argument>=<value>]*)"commandsNamelista över kommandon :showFunctionDescriptionVisa huvudfönstret av programmet.callFunctionDescriptionStarta ett samtal till sip-adressen.initiateConferenceFunctionDescriptionStarta en konferens.joinConferenceFunctionDescriptionGå med i konferensen som sip-adressen är värd för, som visningsnamn. Om du är ansluten till en proxy-konfiguration, se gå-med-i-konferens-som.joinConferenceAsFunctionDescriptionGå med i konferensen som sip-adressen står som värd för med gäst-sip-adress. Om du inte är ansluten till en proxy-konfiguration, see gå-med-i-konferens.byeFunctionDescriptionacceptFunctionDescriptiondeclineFunctionDescriptionCodecsViewercodecMimeNamncodecEncoderDescriptionBeskrivningcodecEncoderClockRateHastighet (Hz)codecBitrateBithastighet (Kbit/s)codecRecvFmtpParametrarcodecStatusStatusConferenceconferenceTitleKONFERENSConferenceControlsconferenceKONFERENSConferenceManagerconferenceManagerDescriptionHantera deltagare till din konferens.cancelAVBRYTconfirmBÖRJAConferencesconferencesTitle'Meetings' : Conference list title.conferencesEndedFilter'Finished' : Filter meetings on end status.conferencesScheduledFilter'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status.conferencesCopiedURL'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard.conferencesDeleted'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted.ConfirmDialogcancelAVBRYTconfirmBEKRÄFTAContactEditremoveContactDescriptionVill du verkligen ta bort denna kontakt från din adressbok?sipAccountsSIP-KONTO(N)addressADRESSemailsE-POSTADRESS(ER)webSitesWEBBPLATS(ER)avatarChooserTitleVälj din avatarcompaniesFÖRETAGsaveSPARAcancelAVBRYTsipAccountsPlaceholderSIP-kontocompaniesPlaceholderFöretagemailsPlaceholderE-postwebSitesPlaceholderWebbplatsstreetVägpostalCodePostnummercountryLandlocalityLokalitetabortEditDescriptionTextÄr du säker på att du vill avbryta kontaktändringen?tooltipShowConversationVisa konversationmissingConferenceURI'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.ContactssearchContactPlaceholderSök kontaktselectAllContactsAllaselectConnectedContactsAnslutenaddContactLÄGG TILL KONTAKTremoveContactDescriptionVill du verkligen ta bort denna kontakt från din adressbok?missingConferenceURI'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.ConversationdisplayCallsAndMessagesALLAdisplayCallsSAMTALdisplayMessagesMEDDELANDENremoveAllEntriesDescriptionÄr du säker på att du vill rensa den här historiken?tooltipContactEditRedigera kontakttooltipContactAddLägg till kontaktcleanHistoryRadera historikadminStatus'Admin' : Admin(istrator)One word title for describing the current admin statusconversationMenuGroupInformations'Group information' : Item menu to get information about the chat roomconversationMenuDevices"Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat roomconversationMenuEphemeral'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral modegroupChatCallButton"Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat roomsearchMessagesPlaceholder'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline listconversationMenuDelete'Delete history' : Item menu to delete the chat's historyconversationMenuViewContact'View contact' : Item menu to view the contact in address bookconversationMenuAddContact'Add contact' : Item menu to add the contact to address bookconversationMenuScheduleMeeting'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants.conversationMenuDeactivate'Disable notifications' : Item menu to disable chat's notificationsconversationMenuActivate'Enable notifications' : Item menu to enable chat's notificationsCreateAppSipAccountcreateAppSipAccountDescriptionHur vill du skapa ditt konto?createAppSipAccountTitleSKAPA ETT %1-KONTOwithPhoneNumberMED ETT TELEFONNUMMERwithEmailAddressMED E-POSTADRESSCreateAppSipAccountWithEmailcreateAppSipAccountTitleSKAPA ETT %1-KONTOconfirmActionSKAPAusernameLabelAnvändarnamnemailLabelE-postpasswordLabelLösenordpasswordConfirmationLabelLösenordsbekräftelsepasswordConfirmationErrorLösenorden du angav matchade inte.quitWarningDitt konto har skapats men har ännu inte validerats. Är du säker på att du vill avsluta den här vyn?displayNameLabelVisningsnamn (valfritt)CreateAppSipAccountWithPhoneNumbercreateAppSipAccountTitleSKAPA ETT %1-KONTOcountryLabelLandphoneNumberLabelTelefonnummerusernameLabelAnvändarnamndisplayNameLabelVisningsnamn (valfritt)confirmActionSKAPAquitWarningDitt konto har skapats men har ännu inte validerats. Om du avslutar den här vyn måste du manuellt lägga till och validera ditt konto inom 24 timmar.DateTimeDialogdateTimeDialogDate'Select date' : Menu title to show select date.dateTimeDialogTime'Select time' : Menu title to show select time.dateTimeDialogDateTime'Select date and time' : Menu title to show select date and time.DecorationStickerpaused'paused' : Pause state on sticker, next to username.DroppableTextAreafileChooserTitleVälj en eller flera filerdropYourAttachmentSläpp din bilagaattachmentTooltipSkicka en filEmojiPickeremojisLastUsed'Last used' : Emoji title for last used section.emojisAll'All' Emoji title for all items.EphemeralChatRoomcancelButton'cancel' : button text for cancelling operationstartButton'start' : button text to start ephemeral modeephemeralTitle"Ephemeral messages" : Popup title for ephemeralsephemeralText'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' : Context Explanation for ephemeralsephemeralNotInConference!'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'Warning about not being in conference based chat room.disabled'Disabled'nMinute'%1 minute'nHour'%1 hour'nDay'%1 day'nWeek'%1 week'EventincomingCallInkommande samtaloutgoingCallUtgående samtaldeclinedIncomingCallAvböjt inkommande samtaldeclinedOutgoingCallAvböjt utgående samtalendedCallAvslutat samtalmissedIncomingCallMissat inkommande samtalmissedOutgoingCallMissat utgående samtalFetchRemoteConfigurationconfirmActionHÄMTAfetchRemoteConfigurationTitleHÄMTA FJÄRRKONFIGURATIONurlLabelWEBBADRESSremoteProvisioningErrorKan inte sätta denna fjärravsättnings-uri.remoteProvisioningUpdateDescriptionDet är nödvändigt att starta om programmet. Vill du starta om nu?lastProvisioningFailed'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed.generateLabel'generate' : title button to generate a code.or'or' : conjunction to choose between options.remoteProvisioningHow'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button)scanQRCode'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it.scanQRCodeWhere'In your app go in assistant - QR code provisioning' : Describe where to flash the QRCode in the mobile application.FileViewfileTransferCancel'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download)AvbrytfileTransferDownload'Download' : Message link to download a fileLadda nerFileViewDialogexportAsTitle"Export As...": Title of a file dialog to export a file.loadFile"Load": Title of a file dialog to load a file.HistoryViewremoveAllEntriesDescriptionÄr du säker på att du vill rensa den här historiken?tooltipContactEditRedigera kontakttooltipContactAddLägg till kontaktcleanHistoryRadera historikHomehowToDescriptionBehöver du hjälp med hur du använder %1?howToTitleHUR DU ANVÄNDER %1inviteDescriptionBjud in dina vänner på %1.inviteTitleBJUD IN DINA VÄNNERaccountAssistantDescriptionSkapa eller hantera ditt %1-konto.accountAssistantTitleKONTO ASSISTENTassistantButtonASSISTENTshowTooltipsVisa verktygstipsinviteButtonBJUD INIncallacceptVideoDescriptionDin kontakt vill gärna slå på video.securedStringFormatSamtalet är krypterat med: %1.callNotSecuredSamtal inte krypterat.incallPauseWarning'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.incallPauseHint'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.incallStartRecordTooltip'Start recording' : Tootltip when straing record.incallStopRecordTooltip'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.incallSnapshotTooltip'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.incallWaitMessage'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.callWarningRecord'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.incallWaitParticipantMessage'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant.aloneInConference''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.incallWaitConnectedMessage'The call is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a call.IncallFullscreenincallPauseWarning'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.incallPauseHint'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.incallStartRecordTooltip'Start recording' : Tootltip when straing record.incallStopRecordTooltip'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.incallSnapshotTooltip'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.incallWaitMessage'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.callWarningRecord'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.IncallMenuincallMenuMultimedia'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.incallMenuLayout'Change layout' : Menu title to change the conference layout.incallMenuInvite'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode.incallMenuParticipants'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode.incallMenuTitle'Settings' : Main menu title for settings.incallMenuGridLayout'Mosaic mode' : Grid layout for video conference.incallMenuActiveSpeakerLayout'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference.incallMenuAudioLayout'Audio only mode' : Audio only layout for video conference.incallMenuParticipantsAlone'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant.InfoChatRoomquitGroupButton'Exit group' : Button labelok'OK' : Button labelOKaddParticipantPlaceholder'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat roomaddParticipantTooltip'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'Explanation for inviting the selected participants into chat roomparticipantList'Participant list'adminStatus'Admin' : Admin(istrator)word for admin statuschatRoomDetailsTitle"Group information" : Popup title.popup display data about the current chat roomInfoEncryptioncancelButton'CANCEL' : button text for cancelling operationcallButton'CALL' : Button that lead to a callokButton'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device listinfoEncryptionTitle'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.encryptionExplanation"Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."Explanation of EncryptionencryptionProcessExplanation"To do so, call the contact and follow the authentification process."Explanation processInviteFriendsenterEmailLabelVäns e-postadressmessageLabelMeddelandecancelAVBRYTconfirmBEKRÄFTAinviteFriendsTitleBjud in vännerdefaultMessage%1 vill bjuda in dig på %2!defaultSubject%1 inbjudanforcedMessageHämta programmet på din dator och börja ringa och chatta med %1-användare gratis.
Klicka här: <a href="%1">%1</a>
MAC_APPLICATION_MENUAbout %1Om %1Preferences...InställningarServicesTjänsterHide %1Göm %1Hide OthersGöm ÖvrigaShow AllVisa AllaQuit %1Avsluta %1MainWindowmainSearchBarPlaceholderSök kontakt, starta ett samtal eller en chatt…contactsEntryKONTAKTERautoAnswerStatusautomatisktsmartSearchBarTooltipAnvänd det intelligenta sökfältet för att omedelbart starta ljud- och videosamtal, skicka ett meddelande, eller lägga till en ny kontakt. Ange helt enkelt din väns SIP-adress eller användarnamn.newConferenceButtonStarta konferenssamtalnewChatRoom'Start a chat room' : Tooltip to illustrate a buttonhideTimeline'Hide Timeline' : Tooltip for a button that hide the timelineopenTimeline'Open Timeline' : Tooltip for a button that open the timelineopenHome'Open Home' : Tooltip for a button that open the home viewmainWindowConferencesTitle'Meetings' : Meeting title for main window.newChatRoomUriMissing'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.newConferenceUriMissing'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new meetings.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.confirmFetchUri'Do you want to download and apply configuration from this URL?' : text to confirm to fetch a specified URLMainWindowMenuBarsettingsInställningaraboutOmquitAvslutacheckForUpdates'Check for updates' : Item menu for checking updatesrecordings'Recordings' : Label for the recordings menu.MainWindowTopMenuBarsettingsInställningaraboutUngefärquitSlutacheckForUpdates'Check for updates' : Item menu for checking updatesrecordings'Recordings' : Label for the recordings menu.ManageAccountsokOKselectPresenceLabelNärvarostatusselectAccountLabelAktivt kontoMultimediaParametersDialogokOKmenuMultimedia'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.NewChatRoomcancelButton'Cancel' : Cancel buttonstartButton'Launch' : Start buttonmissingSubject'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.missingParticipants'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.missingConferenceURI'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.newChatRoomTitle'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat roomaskEncryption'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.subjectLabel'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat roomsubjectTooltip'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'Explanation about the subject of the chat roomparticipantSelectionPlaceholder'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.participantSelectionTooltip'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'adminStatus'Admin' : Admin(istrator)word for admin statusremoveParticipantSelection'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selectionThis is a tooltiprequiredField'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)subjectPlaceholder'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subjectLastContactsTitle'Last contacts' : Header for showing last contactsNewConferencecancelButton'Cancel' : Cancel buttonmissingSubject'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.missingParticipants'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation.missingConferenceURI'You need to set the meeting URI in your account settings to create a meeting based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.newConferenceTitle'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conferencesubjectLabel'Subject' : Label of a text field about the subject of the conferencesubjectPlaceholder'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subjectsubjectTooltip'Current subject of the Meeting. It cannot be empty'Explanation about the subject of the meetingaskEncryption'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured.participantSelectionPlaceholder'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.participantSelectionTooltip'Search in your contacts or add a custom one to the conference.'adminStatus'Admin' : Admin(istrator)word for admin statusremoveParticipantSelection'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selectionThis is a tooltiprequiredField'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)launchButton'Launch' : Launch buttonupdateButton'Update' : Update buttonupdateConferenceTitle'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.newConferenceScheduleTitle'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled.newConferenceDate'Date' : Date label.newConferenceTimeTitle'Time' : Time label.newConferenceDurationTitle'Duration' : Duration label.newConferenceTimezoneTitle'Timezone' : Timezone label.newConferenceDescriptionTitle'Add a description' : Label of a text field about the description of the conferencenewConferenceDescriptionPlaceholder'Description' : Placeholder in a form about setting a descriptionnewConferenceDescriptionTooltip'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meetingnewConferenceSendLinphoneInviteLabel'Send invite via %1' : Label for checkbox for sending invitations with the application. %1 is the application name.newConferenceSendEmailInviteLabel'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer.busyOperations'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference.confirmFormExit'Do you want to close this form ?' : confirmation text for exiting the creatoin formNoticeconferenceCreatedEvent'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group.conferenceCreatedTerminated'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group.conferenceParticipantAddedEvent'%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group.conferenceParticipantRemovedEvent'%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat groupconferenceParticipantSetAdminEvent'%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebodyconferencePArticipantUnsetAdminEvent'%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebodyconferenceSecurityEvent'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost.conferenceEphemeralMessageEnabledEvent'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date timeconferenceEphemeralMessageDisabledEvent'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated.conferenceSubjectChangedEvent'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject.conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent'Ephemeral messages have been updated: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date timeunreadMessageNotice'%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin.NotifiernewVersionAvailableEn ny version (%1) är tillgänglig!newFileMessageNy bilaga mottagen!newChatRoomMessages'New messages received!' Notification that warn the user of new messages.newConferenceInvitation'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference.newVoiceMessage'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages.OnlineInstallerDialogconfirmBEKRÄFTAonlineInstallerExtractingDescriptionExtraherar %1...onlineInstallerDownloadingDescriptionHämtar %1...onlineInstallerFinishedDescription% 1 är nu installerad!onlineInstallerFailedDescriptionMisslyckades med att installera% 1!OutgoingMessagemessageErrorFelmessageReadLäsmessageDeliveredLevereradParticipantsDevicesconversationDevicesTitle'Conversation's devices' : Title of window that show all devicesParticipantsListViewaddParticipantPlaceholder'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat roomaddParticipantTooltip'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'Explanation for inviting the selected participants into chat roomparticipantList'Participant list'adminStatus'Admin' : Admin(istrator)word for admin statusparticipantsListRemoveTooltip'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant.ParticipantsViewparticipantsAdminHeader'(Admin)' : One word for Admin(istrator)Little Header in one word for a column in participantparticipantsMe'Me' : One word for myself.PdfWidgetPDF ViewerViewZoom InCtrl+=Zoom OutCtrl+-Previous PagePgUpNext PagePgDownContinuousZoom...Fit WidthFit Page25%50%70%85%100%125%150%175%200%300%400%Export as...PresencepresenceOnlineTillgängligpresenceDoNotDisturbStör intepresenceOfflineFrånkoppladpresenceAway'Away' : presence label when user is away.FrånvarandePresenceLevelpresenceOnline'Online': Presence textTillgängligpresenceLastSeenToday'Online today at %1' : Presence text for today (%1 is the hour)presenceLastSeenYesterday'Online yesterday at %1' : Presence text for yesterday (%1 is the hour)presenceLastSeen'Online on %1' : Presence text for latter days (%1 is a date)presenceAwayFrånvarandeQObjectLinphoneEnums_TunnelModeEnable'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode.LinphoneEnums_TunnelModeDisable'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode.LinphoneEnums_TunnelModeAuto'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode.RecordingstitleNoRecordings'No recordings' : Title of an empty list of records.recordingsVocalLabel'Vocal' : Label for recording type that is a vocal message.recordingsDelete'Are you sure you want to delete this item?' : Confirmation message for removing a record.SettingsAdvancedlogsTitleLoggarlogsFolderLabelLoggmappsendLogsSKICKA LOGGARlogsUploadUrlLabelServer-URL för loggarlogsUploadFailedMisslyckades med att sända loggar.logsEnabledLabelAktivera loggarcleanLogsRENSA LOGGARcleanLogsDescriptionÄr du säker på att du vill ta bort alla loggar?developerSettingsTitleUtvecklarinställningardeveloperSettingsEnabledLabelAktivera utvecklarinställningarlogsMailerFailedMessage when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)Mailer kan inte hittas, men loggarna laddades upp till %1logsMailerSuccessLoggar laddades upp till %1contactsTitleKontakternoPlugin'No Plugins to load' : Text in comboboxviewlogsvfsTitle'VFS'vfsEncryption'Encrypt all the application' : Label to encrypt applicationvfsDeactivation'Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.' : Explanation to deactivate the VFS encryption.vfsActivation'Are you sure to activate the encryption? You cannot revert without deleting ALL your data' : Explanation to activate the VFS encryption.cancelAVBRYTdeleteData'Delete data' : Action to delete all data.confirmvfsDeletion'The application will delete your application data files. Do you confirm ?'fullLogsEnabledLabel'Full logs' : label for an option to activate all logs (debug and traces)SettingsAudioaudioTitleLjudparametrarplaybackDeviceLabelUppspelningsenhetcaptureDeviceLabelInspelningsenhetringerDeviceLabelRingenhetringLabelRingechoCancellationLabelAktivera ekodämpningaudioCodecsTitleLjudkodekshowAudioCodecsLabelVisa ljudkodekplaybackGainLabelUppspelningcaptureGainLabelFånga vinstaudioTestLabelFånga nivåaudioSettingsInCallWarningLjudsamtal pågår: vissa inställningar är inte tillgängliga.echoCancellationCalibrationLabelcalibratingEchoCancellationInProgresscalibratingEchoCancellationDonecalibratingEchoCancellationFailedcalibratingEchoCancellationNoneSettingsCallsChatfileServerLabelFilserverencryptWithLimeLabelKryptera med LIMElimeDisabledInaktiveradlimeRequiredObligatorisklimePreferredFöredragetchatTitleChattcallsTitleSamtalencryptionLabelKrypteringnoEncryptionIngaautoAnswerLabelAutomatiskt svarautoAnswerDelayLabelFördröjning (i ms)autoAnswerWithVideoLabelAutomatiskt svar (med video)chatEnabledLabelAktivera chattcallRecorderEnabledLabelAktivera samtalsinspelarechatNotificationSoundEnabledLabelAktivera aviseringsljudchatNotificationSoundLabelAviseringsljudconferenceEnabledLabelAktivera konferenscontactsTitleKontaktercontactsEnabledLabelAktivera kontaktermuteMicrophoneEnabledLabelAktivera tysta mikrofonoutgoingCallsEnabledLabelAktivera utgående samtalshowTelKeypadAutomaticallyLabelVisa telefonens knappsats automatisktautomaticallyRecordCallsLabelSpela in samtal automatisktkeepCallsWindowInBackgroundLabelBehåll samtalsfönster i bakgrundencallPauseEnabledLabelHåll samtal aktiveratencryptionMandatoryLabelKryptering är obligatoriskhideEmptyChatRoomsLabel'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat roomswaitRegistrationForCallLabel'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registeredchatNotificationsEnabledLabel'Enable notifications': settings label for enabling notifications.AutoDownload'Auto download' : Label for a slider about auto download modeautoDownloadNever'Never' : auto download mode description for deactivated feature.autoDownloadAlways'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints.callScreenshotEnabledLabel'Enable screenshots' : Label on switch to choose if we can take screenshots while being in call.SettingsLdapnewServerSettingsLdapEditcancelAVBRYTconfirmdisplayNameLabelVisningsnamn (valfritt)displayNameTooltipconnectionTitleserverLabelserverTooltipbindDNLabelbindDNTooltippasswordLabelLösenorduseTLSLabeluseTLSTooltipuseSalLabeluseSalTooltip'The dns resolution is done by %1 using Sal. It will pass an IP to LDAP. By doing that, the TLS negociation could not check the hostname. You may deactivate the verifications if wanted to force the connection.'verifyTLSLabelAutoModeoffModeonModeverifyTLSTooltipsearchTitlebaseObjectLabelbaseObjectPlaceholderbaseObjectTooltipfilterLabelfilterTooltipmaxResultsLabelmaxResultsTooltiptimeoutLabeltimeoutTooltipparsingTitlenameAttributesLabelnameAttributesTooltipsipAttributesLabelsipAttributesTooltipdomainLabeldomainTooltip'Add the domain to the sip address(username@domain).' Tooltip to explain that this field is used to complete a result with this domain.miscLabeldebugLabeldebugTooltipSettingsNetworksendDtmfsLabelDTMF:s sändningsmetodallowIpV6LabelTillåt IPv6transportTitleTransportnatAndFirewallTitleNAT och brandväggenableIceLabelAktivera ICEstunServerLabelSTUN/TURN-serverenableTurnLabelAktivera TURNturnUserLabelTURN-användareturnPasswordLabelTURN-lösenordnetworkProtocolAndPortsTitleNätverksprotokoll och portarsipUdpPortLabelSIP UDP-portsipTcpPortLabelSIP TCP-portaudioRtpUdpPortLabelLjud-RTP UDP-portvideoRtpUdpPortLabelVideo-RTP UDP-portdscpFieldsTitleDSCP-fältsipFieldLabelSIPaudioRtpStreamFieldLabelAudio RTP-strömvideoRtpStreamFieldLabelVideo RTP-strömbandwidthControlTitleBandbreddskontrolldownloadSpeedLimitLabelHämtningshastighetsgräns i Kbit/sekuploadSpeedLimitLabelSändningshastighetsgräns i Kbit/sekenableAdaptiveRateControlLabelAktivera adaptiv hastighetskontrollpresenceTitleNärvarorlsUriLabelAnvänd RLS-URIrlsUriAutoAUTOMATISKTrlsUriDisabledALDRIGshowNetworkSettingsLabelVisa nätverksinställningargeneralTitleAllmäntSettingsSipAccountsdefaultIdentityTitleStandardidentitetdefaultUsernameLabelAnvändarnamndefaultSipAddressLabelSIP-adressproxyAccountsTitleProxy-kontoneraseAllPasswordsRADERA LÖSENORDaddAccountLÄGG TILL KONTOeditHeaderRedigeradeleteHeaderTa bortdeleteAccountDescriptionÄr du säker på att du vill radera detta konto?eraseAllPasswordsDescriptionÄr du säker på att du vill radera alla lösenord?defaultDisplayNameLabelVisningsnamnassistantTitleAssistentcreateAppSipAccountEnabledLabelAktivera kontoupprättninguseAppSipAccountEnabledLabelAktivera kontoanvändninguseOtherSipAccountEnabledLabelAktivera generisk kontoanvändningfetchRemoteConfigurationEnabledLabelAktivera konfigurationshämtningassistantSupportsPhoneNumbersLabelStöder telefonnummerdefaultDeviceNameLabel'Device Name' : Label for setting the device name.webviewRegistrationUrlLabel'Registration URL' : Label for registration URL.webviewLoginUrlLabel'Login URL' : Label for login URL.SettingsSipAccountsEditsipAddressLabelSIP-adresstransportLabelTransportserverAddressLabelSIP-serveradressregistrationDurationLabelRegistreringsvaraktighet (sek)routeLabelRuttcontactParamsLabelKontaktparametrarpublishPresenceLabelPublicera närvaroinformationavpfIntervalLabelAVPF normalt RTCP-intervall (sek)registerEnabledLabelRegistreraavpfEnabledLabelAktivera AVPFcancelAVBRYTconfirmBEKRÄFTAinvalidSipAddressOgiltig SIP-adress.invalidServerAddressOgiltig serveradress.invalidRouteOgiltig rutt.enableIceLabelAktivera ICEstunServerLabelSTUN/TURN-serverenableTurnLabelAktivera TURNturnUserLabelTURN-användareturnPasswordLabelTURN-lösenordnatAndFirewallTitleNAT och brandväggmainSipAccountSettingsTitleHuvud SIP-kontoinställningarconferenceURI"Conference URI" : Label of a text edit for filling Conference URIinvalidConferenceURI"invalid conference URI" : Error text about conference URIvideoConferenceURI"Video Conference URI" : Label of a text edit for filling Video conference URI.limeServerUrl'E2E encryption keys server URL' : Label of a text edit for filling the Lime server URL.invalidLimeServerUrl"invalid E2E encryption keys server URL" : Error text about E2E encryption keys server URL.publishDurationLabeldialPrefix'Prefix for your country' : Label for a text option to set the country code on the phone numbers.dialPrefixTooptip"The prefix to use when using numbers without the '+'" : tooltip for a text option to set the country code on the phone numbers.dialEscapePlus"Replace '+' by '00'" : Label to an option for escaping the '+' character when dialing.dialEscapePlusTooltip'Replace + in addresses by 00' : tooltip for an option that allow escaping the '+' character in phone number.dialPrefixCallChat'Apply prefix for outgoing calls and chats' : Label to set an option for applying the specified prefix to outgoings calls and chats.dialPrefixCallChatTooltip'If a number is entered, apply the prefix to number' : tooltip for an option to applying the country prefix to numbers.advancedTitle'Advanced' : Option title for advanced option in account parameters.enableBundleMode'Bundle mode' : Option title to enable the RTP bundle mode.SettingsTunneltunnelStatus'Tunnel Status' : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not)tunnelDomain'Domain' : Field title of a textfield to set domain.tunnelUsername'Username' : Field title of a textfield to set username.tunnelSIP'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode.cancel'Cancel' : Button to cancel the action.AVBRYTsetHTTPProxy'Set HTTP proxy' : Button to set the new proxy.proxyHttpHost'Host' : Placeholder to set hostname.proxyHttpPort'Port' : Placehoilder to set port.proxyHttpUsername'Username' : Placeholder to set username.proxyHttpPassword'Password' : Placeholder to set password.proxyHttpApply'Apply' : Button to set proxy from changes.serverMode'Mode' : Field title on form to set tunnel mode.serverDualMode'Dual mode' : Field title on form to set dual mode of the tunnel.serverTitle'Server' : Title form to set a serverserverHostname'Hostname' : Field title on form to set hostname.serverPort'Port' : Field title on form to set port.serverDualHostname'Dual hostname URL' : Field title on form to set the second hostname for dual configuration.serverDualPort'Dual port' : Field title on form to set the second port for the dual configuration.serverRemoteUDPMirrorPort'Remote UDP mirror port' : Field title on form to set the remote UDP mirror port.serverDelay'Delay' : Field title on form to set the delay of the tunnel.tunnelAddServer'Add server' : Button for adding a servertunnelApply'Apply' : Button to apply changes.SettingsUipathsTitleSökvägarsavedScreenshotsLabelMapp med sparade skärmdumparsavedCallsLabelMapp med sparade samtallanguagesTitleSpråklanguagesLabelSpråksystemLocaleSystemlokalcleanAvatarsRADERA AVATARERcleanAvatarsDescriptionÄr du säker på att du vill radera alla avatarer?downloadLabelHämtningsmappsetLocaleDescriptionDet är nödvändigt att starta om programmet. Vill du starta om nu?otherTitleAnnatexitOnCloseLabelAvsluta app på stäng fönsterdataTitleAnvändargränssnittsdataautoStartLabelAutostarta appenfontsTitle'Fonts' : title of fonts section in settingsfontsTextChange'Text Messages' : Label for changing text message fontsfontsPopupTitle'Select a new font' : Popup title for choosing new fontscheckForUpdateLabel'Check for updates' : Label switch for enabling check for updatesmipmapLabel'Enable Mipmap'mipmapTooltip1'This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.' : first line of a tooltip about Mipmap mode.mipmapTooltip2'Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).' : Second line of a tooltip about Mipmap mode.minimalTimelineFilterLabel'Minimal Timeline filter'minimalTimelineFilterTooltip'Show a minimal version of what to display in timeline.' :versionCheckTypeRelease'Release' : Keyword for an option to check the release versionversionCheckTypeCustom'Custom' : Keyword for an option to check the custom versionversionCheckTypeNightly'Nightly' : Keyword for an option to check the nightly versionfontsEmojiChange'Emojis' : Label for changing emojis fontsSettingsVideovideoInputDeviceLabelVideoinmatningsenhetvideoFramerateLabelBildfrekvensvideoCaptureTitleVideoinspelningsparametrarvideoPresetLabelVideoförinställningpresetDefaultStandardpresetHighFpsHög FPSpresetCustomAnpassadvideoSizeLabelVideoupplösningvideoCodecsTitleVideokodekarshowCameraPreviewVIDEOFÖRHANDSVISNING showVideoCodecsLabelVisa videokodekarvideoSettingsInCallWarningVideosamtal pågår: vissa inställningar är inte tillgängliga.videoDisplayTitle'Video display' : Title for display parametersvideoHybrid'Hybrid' : Hybrid mode for camera.videoOccupyAllSpace'Occupy all space' : Camera mode for a centered cropping view.videoBlackBars'Black bars' : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio.videoLayout'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference.videoActiveSpeakerLayout'Active speaker' : Active speaker layout for video conference.videoMosaicLayout'Mosaic' : Mosaic layout invideo conference.videoGridModeLabel'Mosaic' : Label to choose a camera mode.videoActiveSpeakerModeLabel'Active speaker' : Label to choose a camera mode.videoCallsModeLabel'Calls' : Label to choose a camera mode.videoModeLabel'Camera modes' : Label to choose a camera modes.SettingsVideoPreviewconfirmOKSettingsWindowsettingsTitleInställningarsipAccountsTabSIP-kontoaudioTabLjudvideoTabVideocallsAndChatTabSamtal och chattnetworkTabNätverkuiTabAnvändargränssnittvalidButtonOKuiAdvancedAvancerattunnelTab'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings.SipAddressDialogcancelAVBRYTcontactsSearchPlaceholder'Search in contacts' : Placeholder for a search a contactcontactsSearchTooltip'Search an address in your contacts or use a custom one.' : tooltiptimelineSelectionHeader'Conversations' : header for a selection in conversation listSmartSearchBaraddContactLÄGG TILL KONTAKTTimelinetimelineFilterA title for filtering mode.timelineFilterAll'All' The mode for timelines filtering.timelineFilterCustom'Custom' The mode for timelines filtering.timelineFilterSimpleRooms'Simple rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant).timelineFilterSecureRooms'Secure rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure rooms.timelineFilterChatGroups'Chat groups' : Filter item. Selecting it will show all chat groups (with more than one participant).timelineFilterEphemerals'Ephemerals' : Filter item. Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.timelineSearchPlaceholderText'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline listtimelineFilterAllSecureLevelRooms'All security levels' : Filter item. Selecting it will not do any filter on security level.timelineFilterStandardRooms'Standard rooms' : Filter item. Selecting it will show all simple rooms.timelineFilterAnyChatRooms'Any conversations' : Filter item. Selecting it will not do any filter on the type of conversations.timelineFilterAnyEphemerals'Ephemerals on/off' : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation.timelineFilterNoEphemerals'No Ephemerals' : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.timelineFilterConferences'Conferences' : Filter item. Selecting it will show all conferences.TimelineItemdeleteTimeline'Are you sure you want to delete and leave this timeline?'deleteTimelineTooltip'After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.'UseAppSipAccountconfirmActionANVÄNDuseAppSipAccountTitleANVÄND ETT %1-KONTOuseUsernameToLoginAnvänd användarnamn och lösenord istället för ditt telefonnummer.quitWarningDitt konto har skapats men har ännu inte validerats. Är du säker på att du vill avsluta den här vyn?passwordRecovery'Forgotten password?' : text for an url shortcut to change the passwordUseAppSipAccountWithPhoneNumbercountryLabelLandphoneNumberLabelTelefonnummerdisplayNameLabelVisningsnamn (valfritt)UseAppSipAccountWithUsernameusernameLabelAnvändarnamnpasswordLabelLösenorddisplayNameLabelVisningsnamn (valfritt)UseOtherSipAccountconfirmAction'Use' : Popup confirmation for a formANVÄNDuseOtherSipAccountTitleANVÄND ETT SIP-KONTOusernameLabelAnvändarnamndisplayNameLabelVisningsnamn (valfritt)sipDomainLabelSIP-domänpasswordLabelLösenordtransportLabelTransportaddOtherSipAccountErrorDet gick inte att lägga till det här kontot.understandAction'I understand' : Popup confirmation for a warningwarningFeatures'Some features require a %1 account, such as group messaging or ephemeral messaging.' : Warning text about features. %1 is the application namewarningThirdParty'These features are hidden when you register with a third party SIP account.' : Warning text for using third party account.warningContact'To enable it in a commercial project, please contact us.' : Warning text for contacting about enabling features.VfsUtilsDelete key failed: %1Read key failed: %1Write key failed: %1WaitingRoomcancelButton'Cancel' : Cancel button.startButton'Start' : Button label for starting the conference.endCallStatus"Call ended" : status of the call in waiting room when the call end.outgoingCallStatus"Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling.incomingCallStatus"Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call.ZrtpTokenAuthenticationDialogconfirmSas'To raise the security level, you can check the following codes with your correspondent.' : Explanation to do a security check.Bekräfta följande SAS med partnercodeASäg:codeBDin kontaktperson bör säga:Later'Later' : Button label to do something in another time.SenareCorrect'Correct' : Button label to confirm a code.Korrigeratitle'Communication security' : Title of popup for ZRTP confirmation.KommunikationssäkerhetcountryAfghanistanAfghanistanAlbaniaAlbanienAlgeriaAlgerietAmericanSamoaAmerikanska SamoaAndorraAndorraAngolaAngolaAnguillaAnguillaAntiguaAndBarbudaAntigua och BarbudaArgentinaArgentinaArmeniaArmenienArubaArubaAustraliaAustralienAustriaÖsterrikeAzerbaijanAzerbajdzjanBahamas- BahamasBahrainBahrainBangladeshBangladeshBarbadosBarbadosBelarusVitrysslandBelgiumBelgienBelizeBelizeBeninBeninBermudaBermudaBhutanBhutanBoliviaBoliviaBosniaAndHerzegowinaBosnien och HercegovinaBotswanaBotswanaBrazilBrasilienBruneiBruneiBulgariaBulgarienBurkinaFasoBurkina FasoBurundiBurundiCambodiaKambodjaCameroonKamerunCanadaKanadaCapeVerdeKap VerdeCaymanIslandsCaymanöarnaCentralAfricanRepublicCentralafrikanska republikenChadTchadChileChileChinaKinaColombiaColombiaComorosKomorernaPeoplesRepublicOfCongoRepubliken KongoDemocraticRepublicOfCongoDemokratiska republiken KongoCookIslandsCooköarnaCostaRicaCosta RicaIvoryCoastElfenbenskustenCroatiaKroatienCubaKubaCyprusCypernCzechRepublicTjeckienDenmarkDanmarkDjiboutiDjiboutiDominicaDominicaDominicanRepublicDominikanska republikenEcuadorEcuadorEgyptEgyptenElSalvadorEl SalvadorEquatorialGuineaEkvatorialguineaEritreaEritreaEstoniaEstlandEthiopiaEtiopienFalklandIslandsFalklandsöarnaFaroeIslandsFäröarnaFijiFijiFinlandFinlandFranceFrankrikeFrenchGuianaFranska GuyanaFrenchPolynesiaFranska PolynesienGabonGabonGambiaGambiaGeorgiaGeorgienGermanyTysklandGhanaGhanaGibraltarGibraltarGreeceGreklandGreenlandGrönlandGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuamGuamGuatemalaGuatemalaGuineaGuineaGuineaBissauGuinea-BissauGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasHongKongHongkongHungaryUngernIcelandIslandIndiaIndienIndonesiaIndonesienIranIranIraqIrakIrelandIrlandIsraelIsraelItalyItalienJamaicaJamaicaJapanJapanJordanJordanienKazakhstanKazakstanKenyaKenyaKiribatiKiribatiDemocraticRepublicOfKoreaDemokratiska republiken KoreaRepublicOfKoreaRepubliken KoreaKuwaitKuwaitKyrgyzstanKirgizistanLaosLaosLatviaLettlandLebanonLibanonLesothoLesothoLiberiaLiberiaLibyaLibyenLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgMacauMacaoMacedoniaMakedonienMadagascarMadagaskarMalawiMalawiMalaysiaMalaysiaMaldivesMaldivernaMaliMaliMaltaMaltaMarshallIslandsMarshallöarnaMartiniqueMartiniqueMauritaniaMauretanienMauritiusMauritiusMayotteMayotteMexicoMexikoMicronesiaMikronesienMoldovaMoldavienMonacoMonacoMongoliaMongolietMontenegroMontenegroMontserratMontserratMoroccoMarockoMozambiqueMoçambiqueMyanmarMyanmarNamibiaNamibiaNauruCountryNauruNepalNepalNetherlandsNederländernaNewCaledoniaNya KaledonienNewZealandNya ZeelandNicaraguaNicaraguaNigerNigerNigeriaNigeriaNiueNiueNorfolkIslandNorfolkönNorthernMarianaIslandsNordmarianernaNorwayNorgeOmanOmanPakistanPakistanPalauPalauPalestinianTerritoriesPalestinska territorierPanamaPanamaPapuaNewGuineaPapua Nya GuineaParaguayParaguayPeruPeruPhilippinesFilippinernaPolandPolenPortugalPortugalPuertoRicoPuerto RicoQatarQatarReunionÅterföreningRomaniaRumänienRussianFederationRysslandRwandaRwandaSaintHelenaSankt HelenaSaintKittsAndNevisSaint Kitts och NevisSaintLuciaSaint LuciaSaintPierreAndMiquelonSaint-Pierre och MiquelonSaintVincentAndTheGrenadinesSaint Vincent Och GrenadinernaSamoaSamoaSanMarinoSan MarinoSaoTomeAndPrincipeSão Tomé och PrincipeSaudiArabiaSaudiarabienSenegalSenegalSerbiaSerbienSeychellesSeychellernaSierraLeoneSierra LeoneSingaporeSingaporeSlovakiaSlovakienSloveniaSlovenienSolomonIslandsSalomonöarnaSomaliaSomaliaSouthAfricaSydafrikaSpainSpanienSriLankaSri LankaSudanSudanSurinameSurinamSwazilandSwazilandSwedenSverigeSwitzerlandSchweizSyriaSyrienTaiwanTaiwanTajikistanTadzjikistanTanzaniaTanzaniaThailandThailandTogoTogoTokelauTokelauTongaTongaTrinidadAndTobagoTrinidad Och TobagoTunisiaTunisienTurkeyKalkonTurkmenistanTurkmenistanTurksAndCaicosIslandsTurks- och CaicosöarnaTuvaluTuvaluUgandaUgandaUkraineUkrainaUnitedArabEmiratesFörenade ArabemiratenUnitedKingdomFörenade kungariketUnitedStatesUSAUruguayUruguayUzbekistanUzbekistanVanuatuVanuatuVenezuelaVenezuelaVietnamVietnamWallisAndFutunaIslandsWallis- och FutunaöarnaYemenJemenZambiaZambiaZimbabweZimbabweutilsdownloadCodecDescriptionVill du hämta %1 (%2)?formatYears'%1 year'formatMonths'%1 month'formatWeeks'%1 week'formatDays'%1 day'formatHours'%1 hour'formatMinutes'%1 minute'formatSeconds'%1 second'