linphone-desktop/Linphone/data/languages/cs.ts
2025-10-27 09:20:45 +00:00

5496 lines
247 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AbstractSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AbstractSettingsLayout.qml" line="84"/>
<source>save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Uložit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/AbstractWindow.qml" line="78"/>
<source>contact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title</source>
<extracomment>&quot;Choisissez un numéro ou adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Vybrat SIP číslo nebo adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/AbstractWindow.qml" line="277"/>
<source>fps_counter</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountCore</name>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="407"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_connected</source>
<extracomment>&quot;Connecté&quot;</extracomment>
<translation>Připojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="410"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_refreshing</source>
<translation>Obnovování…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="413"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_progress</source>
<translation>Připojování…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="416"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_failed</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="420"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_cleared</source>
<translation>Neaktivní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="430"/>
<source>manage_account_status_connected_summary</source>
<extracomment>&quot;Vous êtes en ligne et joignable.&quot;</extracomment>
<translation>Jste online a dostupní.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="433"/>
<source>manage_account_status_failed_summary</source>
<extracomment>&quot;Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres.&quot;</extracomment>
<translation>Chyba připojení, zkontrolujte nastavení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="437"/>
<source>manage_account_status_cleared_summary</source>
<extracomment>&quot;Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message.&quot;</extracomment>
<translation>Účet není aktivní, nemůžete přijímat zprávy a hovory.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDeviceList</name>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountDeviceList.cpp" line="158"/>
<source>manage_account_no_device_found_error_message</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la récupération des appareils&quot;</extracomment>
<translation>Chyba při načítání zařízení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountManager</name>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="84"/>
<source>assistant_account_login_already_connected_error</source>
<extracomment>&quot;Le compte est déjà connecté&quot;</extracomment>
<translation>K účtu jste již připojeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="98"/>
<source>assistant_account_login_proxy_address_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible de créer l&apos;adresse proxy. Merci de vérifier le nom de domaine.&quot;</extracomment>
<translation>Nelze použít adresu proxy serveru. Zkontrolujte doménu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="113"/>
<source>assistant_account_login_address_configuration_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible de configurer l&apos;adresse : `%1`.&quot;</extracomment>
<translation>Nelze nastavit adresu: `%1`.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="119"/>
<source>assistant_account_login_params_configuration_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible de configurer les paramètres du compte.&quot;</extracomment>
<translation>Nelze uložit nastavení účtu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="142"/>
<source>assistant_account_login_forbidden_error</source>
<extracomment>&quot;Le couple identifiant mot de passe ne correspond pas&quot;</extracomment>
<translation>Uživatelské jméno a heslo se neshodují</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="144"/>
<source>assistant_account_login_error</source>
<extracomment>&quot;Erreur durant la connexion&quot;</extracomment>
<translation>Chyba při připojování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="157"/>
<source>assistant_account_add_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible d&apos;ajouter le compte.&quot;</extracomment>
<translation>Nelze přidat účet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsGeneralLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="19"/>
<source>manage_account_details_title</source>
<extracomment>&quot;Détails&quot;</extracomment>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="21"/>
<source>manage_account_details_subtitle</source>
<extracomment>Éditer les informations de votre compte.</extracomment>
<translation>Upravit informace o účtu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="27"/>
<source>manage_account_devices_title</source>
<extracomment>&quot;Vos appareils&quot;</extracomment>
<translation>Vaše zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="29"/>
<source>manage_account_devices_subtitle</source>
<extracomment>&quot;La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous nutilisez plus.&quot;</extracomment>
<translation>Seznam zařízení připojených k vašemu účtu. Zařízení, která již nechcete používat, můžete odebrat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="59"/>
<source>manage_account_add_picture</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une image&quot;</extracomment>
<translation>Přidat obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="74"/>
<source>manage_account_edit_picture</source>
<extracomment>&quot;Modifier l&apos;image&quot;</extracomment>
<translation>Upravit obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="84"/>
<source>manage_account_remove_picture</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;image&quot;</extracomment>
<translation>Smazat obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="105"/>
<source>sip_address</source>
<translation>SIP adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="130"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>&quot;Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Zobrazené jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="136"/>
<source>sip_address_display_name_explaination</source>
<extracomment>&quot;Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges.&quot;</extracomment>
<translation>Jméno zobrazené kontaktům při výměně.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="154"/>
<source>manage_account_international_prefix</source>
<extracomment>Indicatif international*</extracomment>
<translation>Mezinárodní předvolba*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="180"/>
<source>manage_account_delete</source>
<extracomment>&quot;Déconnecter mon compte&quot;</extracomment>
<translation>Odpojit účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="188"/>
<source>manage_account_delete_message</source>
<translation>Váš účet bude z tohoto klienta Linphone odstraněn, ale v ostatních klientech zůstanete připojeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="207"/>
<source>manage_account_dialog_remove_account_title</source>
<extracomment>&quot;Se déconnecter du compte ?&quot;</extracomment>
<translation>Odhlásit z účtu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="209"/>
<source>manage_account_dialog_remove_account_message</source>
<extracomment>Si vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.org</extracomment>
<translation>Pokud chcete trvale smazat vás účet, jděte na: https://sip.linphone.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="266"/>
<source>error</source>
<extracomment>Erreur</extracomment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="304"/>
<source>manage_account_device_remove</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="313"/>
<source>manage_account_device_remove_confirm_dialog</source>
<translation>Smazat %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="327"/>
<source>manage_account_device_last_connection</source>
<extracomment>&quot;Dernière connexion:&quot;</extracomment>
<translation>Poslední přihlášení:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="13"/>
<source>drawer_menu_manage_account</source>
<extracomment>&quot;Mon compte&quot;</extracomment>
<translation>Můj účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="18"/>
<source>settings_general_title</source>
<extracomment>&quot;Général&quot;</extracomment>
<translation>Hlavní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="20"/>
<source>settings_account_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres de compte&quot;</extracomment>
<translation>Nastavení účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="28"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_title</source>
<extracomment>&quot;Modifications non enregistrées&quot;</extracomment>
<translation>Neuložené změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="30"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_message</source>
<extracomment>&quot;Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Máte neuložené změny. Pokud opustíte tuto stránku, vaše změny budou ztraceny. Chcete své změny před pokračováním uložit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="41"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save</source>
<extracomment>&quot;Ne pas enregistrer&quot; &quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Neukládat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="41"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsParametersLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_title</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="18"/>
<source>settings_account_title</source>
<translation>Nastavení účtu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="34"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="36"/>
<source>contact_editor_saved_changes_toast</source>
<extracomment>&quot;Modifications sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Změny uloženy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="53"/>
<source>account_settings_mwi_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de messagerie vocale&quot;</extracomment>
<translation>URI adresa serveru hlasových zpráv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="65"/>
<source>account_settings_voicemail_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI de messagerie vocale&quot;</extracomment>
<translation>URI hlasových zpráv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="81"/>
<source>account_settings_transport_title</source>
<extracomment>&quot;Transport&quot;</extracomment>
<translation>Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="95"/>
<source>account_settings_sip_proxy_url_title</source>
<translation>URL adresa proxy serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="102"/>
<source>account_settings_outbound_proxy_title</source>
<extracomment>&quot;Serveur mandataire sortant&quot;</extracomment>
<translation>Odchozí proxy server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="111"/>
<source>account_settings_stun_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;Adresse du serveur STUN&quot;</extracomment>
<translation>Adresa STUN serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="116"/>
<source>account_settings_enable_ice_title</source>
<extracomment>&quot;Activer ICE&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="122"/>
<source>account_settings_avpf_title</source>
<extracomment>&quot;AVPF&quot;</extracomment>
<translation>AVPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="128"/>
<source>account_settings_bundle_mode_title</source>
<extracomment>&quot;Mode bundle&quot;</extracomment>
<translation>Bundle režim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="137"/>
<source>account_settings_expire_title</source>
<extracomment>&quot;Expiration (en seconde)&quot;</extracomment>
<translation>Expirace (vteřiny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="147"/>
<source>account_settings_conference_factory_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de conversations&quot;</extracomment>
<translation>URI adresa serveru konferenčních hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="156"/>
<source>account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de réunions&quot;</extracomment>
<translation>URI adresa serveru videokonferenčních hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="163"/>
<source>account_settings_lime_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur déchange de clés de chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>URL adresa Lime serveru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddParticipantsForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="13"/>
<source>search_bar_search_contacts_placeholder</source>
<extracomment>&quot;Rechercher des contacts&quot;</extracomment>
<translation>Najít kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="111"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun contact&quot;</extracomment>
<translation>Nic nenalezeno…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="111"/>
<source>contact_list_empty</source>
<translation>V tuto chvíli žádný kontakt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_system_title</source>
<extracomment>System</extracomment>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_remote_provisioning_title</source>
<extracomment>Remote provisioning</extracomment>
<translation>Vzdálené nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>settings_security_title</source>
<extracomment>Security / Encryption</extracomment>
<translation>Zabezpečení / šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="35"/>
<source>settings_advanced_audio_codecs_title</source>
<extracomment>Audio codecs</extracomment>
<translation>Audio kodeky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_advanced_video_codecs_title</source>
<extracomment>Video codecs</extracomment>
<translation>Video kodeky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>settings_advanced_auto_start_title</source>
<extracomment>Auto start %1</extracomment>
<translation>Autostart %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="85"/>
<source>settings_advanced_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>Remote provisioning URL</extracomment>
<translation>URL adresa vzdáleného nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="92"/>
<source>settings_advanced_download_apply_remote_provisioning</source>
<extracomment>Download and apply</extracomment>
<translation>Stáhnout a použít</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="100"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Invalid URL format</extracomment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="100"/>
<source>settings_advanced_invalid_url_message</source>
<translation>Neplatný formát URL adresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="114"/>
<source>settings_advanced_media_encryption_title</source>
<extracomment>Media encryption</extracomment>
<translation>Šifrování médií</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="132"/>
<source>settings_advanced_media_encryption_mandatory_title</source>
<extracomment>Media encryption mandatory</extracomment>
<translation>Povinné šifrování médií</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="139"/>
<source>settings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_title</source>
<extracomment>Create end to end encrypted meetings and group calls</extracomment>
<translation>Vytvoření &quot;end to end&quot; šifrovaných schůzek a skupinových hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>settings_advanced_hide_fps_title</source>
<translation>Skrýt FPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllContactListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="277"/>
<source>car_favorites_contacts_title</source>
<extracomment>&quot;Favoris&quot;</extracomment>
<translation>Oblíbené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="324"/>
<source>generic_address_picker_contacts_list_title</source>
<extracomment>&apos;Contacts&apos;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="376"/>
<source>generic_address_picker_suggestions_list_title</source>
<extracomment>&quot;Suggestions&quot;</extracomment>
<translation>Návrhy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>App</name>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="325"/>
<source>remote_provisioning_dialog</source>
<extracomment>Voulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ?</extracomment>
<translation>Opravdu chcete stáhnout a použít vzdálenou konfiguraci z této adresy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="776"/>
<source>application_description</source>
<extracomment>&quot;A free and open source SIP video-phone.&quot;</extracomment>
<translation>Bezplatný SIP videotelefon s otevřeným zdrojovým kódem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="778"/>
<source>command_line_arg_order</source>
<extracomment>&quot;Send an order to the application towards a command line&quot;</extracomment>
<translation>Odeslání příkazu do aplikace pomocí příkazového řádku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="781"/>
<source>command_line_option_show_help</source>
<translation>Zobrazit tuto nápovědu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="786"/>
<source>command_line_option_show_app_version</source>
<translation>Zobrazit verzi aplikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="792"/>
<source>command_line_option_config_to_fetch</source>
<extracomment>&quot;Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration.&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte konfigurační soubor, který má být načten. Bude sloučen s aktuálním nastavením.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="795"/>
<source>command_line_option_config_to_fetch_arg</source>
<extracomment>&quot;URL, path or file&quot;</extracomment>
<translation>URL adresa, umístění nebo soubor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="799"/>
<source>command_line_option_minimized</source>
<translation>Minimalizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="802"/>
<source>command_line_option_log_to_stdout</source>
<translation>Zaznamenat do stdout některé ladicí informace za běhu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="805"/>
<source>command_line_option_print_app_logs_only</source>
<extracomment>&quot;Print only logs from the application&quot;</extracomment>
<translation>Zaznamenat pouze protokoly z aplikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1165"/>
<source>hide_action</source>
<extracomment>&quot;Cacher&quot; &quot;Afficher&quot;</extracomment>
<translation>Skrýt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1165"/>
<source>show_action</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1180"/>
<source>quit_action</source>
<extracomment>&quot;Quitter&quot;</extracomment>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="439"/>
<location filename="../../core/App.cpp" line="573"/>
<source>info_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="440"/>
<location filename="../../core/App.cpp" line="575"/>
<source>info_popup_configuration_failed_message</source>
<translation>Vzdálené nastavení selhalo : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="569"/>
<source>configuration_error_detail</source>
<translation>nedostupné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="49"/>
<source>account_settings_dialog_invalid_password_title</source>
<extracomment>&quot;Authentification requise&quot;</extracomment>
<translation>Autentizace je vyžadována</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="58"/>
<source>account_settings_dialog_invalid_password_message</source>
<extracomment>La connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte.</extracomment>
<translation>Přihlášení k účtu %1 se nezdařilo. Můžete znovu zadat heslo nebo zkontrolovat nastavení účtu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="68"/>
<source>password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="86"/>
<source>cancel</source>
<extracomment>&quot;Annuler</extracomment>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="96"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>Connexion</extracomment>
<translation>Připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="104"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<extracomment>Veuillez saisir un mot de passe</extracomment>
<translation>Zadejte prosím heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallCore</name>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="212"/>
<source>call_record_end_message</source>
<extracomment>&quot;Enregistrement terminé&quot;</extracomment>
<translation>Záznam ukončen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="214"/>
<source>call_record_saved_in_file_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;appel a été enregistré dans le fichier : %1&quot;</extracomment>
<translation>Záznam byl uložen do souboru: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="392"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="417"/>
<source>call_stats_codec_label</source>
<extracomment>&quot;Codec: %1 / %2 kHz&quot;</extracomment>
<translation>Kodek: %1 / %2 kHz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="396"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="420"/>
<source>call_stats_bandwidth_label</source>
<extracomment>&quot;Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s&quot;</extracomment>
<translation>Datový tok : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="402"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="425"/>
<source>call_stats_loss_rate_label</source>
<extracomment>&quot;Taux de perte: %1% %2%&quot;</extracomment>
<translation>Ztrátovost: %1% %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="407"/>
<source>call_stats_jitter_buffer_label</source>
<extracomment>&quot;Tampon de gigue: %1 ms&quot;</extracomment>
<translation>Vzrovnávací paměť : %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="434"/>
<source>call_stats_resolution_label</source>
<extracomment>&quot;Définition vidéo : %1 %2 %3 %4&quot;</extracomment>
<translation>Rozlišení videa: %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="440"/>
<source>call_stats_fps_label</source>
<extracomment>&quot;FPS : %1 %2 %3 %4&quot;</extracomment>
<translation>FPS : %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="653"/>
<source>media_encryption_dtls</source>
<extracomment>DTLS</extracomment>
<translation>DTLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="656"/>
<source>media_encryption_none</source>
<extracomment>None</extracomment>
<translation>Žádné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="659"/>
<source>media_encryption_srtp</source>
<extracomment>SRTP</extracomment>
<translation>SRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="662"/>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation>Post-kvantové ZRTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallHistoryLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="131"/>
<source>contact_presence_status_online</source>
<extracomment>&quot;En ligne&quot;</extracomment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="134"/>
<source>contact_presence_status_busy</source>
<extracomment>&quot;Occupé&quot;</extracomment>
<translation>Zaneprázdněný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="137"/>
<source>contact_presence_status_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Nerušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="139"/>
<source>contact_presence_status_offline</source>
<extracomment>&quot;Hors ligne&quot;</extracomment>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="163"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Připojit ke schůzce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="181"/>
<source>contact_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Volat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="195"/>
<source>contact_message_action</source>
<extracomment>&quot;Message&quot;</extracomment>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="206"/>
<source>contact_video_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel Video&quot;</extracomment>
<translation>Videohovor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="57"/>
<source>meeting_event_conference_destroyed</source>
<extracomment>&quot;Vous avez quitté la conférence&quot;</extracomment>
<translation>Opustili jste schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="60"/>
<source>call_ended_by_user</source>
<extracomment>&quot;Vous avez terminé l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Ukončil(a) jste hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="63"/>
<source>call_ended_by_remote</source>
<extracomment>&quot;Votre correspondant a terminé l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Volající ukončil hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="92"/>
<source>conference_call_empty</source>
<extracomment>&quot;En attente d&apos;autres participants…&quot;</extracomment>
<translation>Čekání na další účastníky…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="110"/>
<source>conference_share_link_title</source>
<extracomment>&quot;Partager le lien&quot;</extracomment>
<translation>Sdílet odkaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="116"/>
<source>copied</source>
<translation>Zkopírováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="118"/>
<source>information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard</source>
<extracomment>Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier</extracomment>
<translation>Odkaz na konferenci byl zkopírován do schránky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="53"/>
<source>meeting</source>
<extracomment>&quot;Réunion</extracomment>
<translation>Schůzka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="55"/>
<source>call</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Volání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="60"/>
<source>paused_call_or_meeting</source>
<extracomment>&quot;%1 en pause&quot;</extracomment>
<translation>%1 pozastaveno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="62"/>
<source>ongoing_call_or_meeting</source>
<extracomment>&quot;%1 en cours&quot;</extracomment>
<translation>Probíhá %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="338"/>
<source>call_error_user_declined_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant a décliné l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Uživatel odmítl hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="342"/>
<source>call_error_user_not_found_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant n&apos;a pas été trouvé&quot;</extracomment>
<translation>Uživatel nebyl nalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="346"/>
<source>call_error_user_busy_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant est occupé&quot;</extracomment>
<translation>Uživatel je zaneprázdněný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="350"/>
<source>call_error_incompatible_media_params_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant ne peut accepter votre appel.&quot;</extracomment>
<translation>Uživatel nemůže přijmout váš hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="354"/>
<source>call_error_io_error_toast</source>
<extracomment>&quot;Service indisponible ou erreur réseau&quot;</extracomment>
<translation>Nedostupná služba nebo chyba sítě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="358"/>
<source>call_error_temporarily_unavailable_toast</source>
<extracomment>&quot;Temporairement indisponible&quot;</extracomment>
<translation>dočasně nedostupné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="362"/>
<source>call_error_server_timeout_toast</source>
<extracomment>&quot;Délai d&apos;attente du serveur dépassé&quot;</extracomment>
<translation>Prodleva serveru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="14"/>
<source>history_call_start_title</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Nový hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="16"/>
<source>call_history_empty_title</source>
<extracomment>&quot;Historique d&apos;appel vide&quot;</extracomment>
<translation>Prázdná historie volání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="86"/>
<source>history_dialog_delete_all_call_logs_title</source>
<extracomment>Supprimer l&apos;historique d&apos;appels ?</extracomment>
<translation>Smazat historii volání?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="88"/>
<source>history_dialog_delete_all_call_logs_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;ensemble de votre historique d&apos;appels sera définitivement supprimé.&quot;</extracomment>
<translation>Historie volání bude trvale vymazána.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="94"/>
<source>history_dialog_delete_call_logs_title</source>
<extracomment>Supprimer l&apos;historique d&apos;appels ?</extracomment>
<translation>Smazat historii volání?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="96"/>
<source>history_dialog_delete_call_logs_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;ensemble de votre historique d&apos;appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé.&quot;</extracomment>
<translation>Historie volání s tímto uživatelem bude trvale vymazána.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="147"/>
<source>call_history_call_list_title</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Hovory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="168"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="594"/>
<source>menu_delete_history</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;historique&quot;</extracomment>
<translation>Smazat historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="208"/>
<source>call_search_in_history</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un appel&quot;</extracomment>
<translation>Najít hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="235"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun résultat…&quot;</extracomment>
<translation>Nic nenalezeno…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="237"/>
<source>history_list_empty_history</source>
<extracomment>&quot;Aucun appel dans votre historique&quot;</extracomment>
<translation>Žádný hovor v historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="314"/>
<source>call_action_start_new_call</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Nový hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="381"/>
<source>call_start_group_call_title</source>
<extracomment>&quot;Appel de groupe&quot;</extracomment>
<translation>Skupinový hovor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="392"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<extracomment>&quot;%n participant(s) sélectionné(s)&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 vybraný účastník</numerusform>
<numerusform>%n vybraní účastníci</numerusform>
<numerusform>%n vybraných účastníků</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="407"/>
<source>call_action_start_group_call</source>
<extracomment>&quot;Lancer&quot;</extracomment>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="425"/>
<source>history_group_call_start_dialog_subject_hint</source>
<extracomment>&quot;Nom du groupe&quot;</extracomment>
<translation>Název skupiny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="434"/>
<source>required</source>
<extracomment>&quot;Requis&quot;</extracomment>
<translation>Vyžadováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="456"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="460"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="570"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="458"/>
<source>group_call_error_must_have_name</source>
<extracomment>&quot;Un nom doit être donné à l&apos;appel de groupe</extracomment>
<translation>Pro volání musí být uveden název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="462"/>
<source>group_call_error_not_connected</source>
<extracomment>&quot;Vous n&apos;etes pas connecté&quot;</extracomment>
<translation>Nejste připojeni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="532"/>
<source>menu_see_existing_contact</source>
<extracomment>&quot;Voir le contact&quot;</extracomment>
<translation>Zobrazit kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="534"/>
<source>menu_add_address_to_contacts</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux contacts&quot;</extracomment>
<translation>Přidat do kontaktů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="552"/>
<source>menu_copy_sip_address</source>
<extracomment>&quot;Copier l&apos;adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Zkopirovat SIP adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="564"/>
<source>sip_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<extracomment>Adresse copiée</extracomment>
<translation>SIP adresa zkopírována</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="566"/>
<source>sip_address_copied_to_clipboard_message</source>
<extracomment>L&apos;adresse a été copié dans le presse_papiers</extracomment>
<translation>Adresa byla zkopírována do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="572"/>
<source>sip_address_copy_to_clipboard_error</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la copie de l&apos;adresse&quot;</extracomment>
<translation>Chyba při kopírování adresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="670"/>
<source>notification_missed_call_title</source>
<extracomment>&quot;Appel manqué&quot;</extracomment>
<translation>Zmeškaný hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="673"/>
<source>call_outgoing</source>
<extracomment>&quot;Appel sortant&quot;</extracomment>
<translation>Odchozí hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="675"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<extracomment>&quot;Appel entrant&quot;</extracomment>
<translation>Příchozí hovor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="20"/>
<source>settings_call_devices_title</source>
<extracomment>&quot;Périphériques&quot;</extracomment>
<translation>Zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_call_devices_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture.&quot;</extracomment>
<translation>Můžete změnit výstupní zvukové zařízení, mikrofon a kameru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_calls_echo_canceller_title</source>
<extracomment>&quot;Annulateur d&apos;écho&quot;</extracomment>
<translation>Potlačení ozvěny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="45"/>
<source>settings_calls_echo_canceller_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Évite que de l&apos;écho soit entendu par votre correspondant&quot;</extracomment>
<translation>Potlačuje ozvěnu, aby ji neslyšeli ostatní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="52"/>
<source>settings_calls_auto_record_title</source>
<extracomment>&quot;Activer lenregistrement automatique des appels&quot;</extracomment>
<translation>Zapnutí automatického nahrávání hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="59"/>
<source>settings_call_enable_tones_title</source>
<extracomment>Tonalités</extracomment>
<translation>Tóny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="61"/>
<source>settings_call_enable_tones_subtitle</source>
<extracomment>Activer les tonalités</extracomment>
<translation>Zapnout tóny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>settings_calls_enable_video_title</source>
<extracomment>&quot;Autoriser la vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStatistics</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallStatistics.qml" line="29"/>
<source>call_stats_audio_title</source>
<extracomment>&quot;Audio&quot;</extracomment>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallStatistics.qml" line="91"/>
<source>call_stats_video_title</source>
<extracomment>&quot;Vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="55"/>
<source>call_transfer_in_progress_toast</source>
<extracomment>&quot;Transfert en cours, veuillez patienter&quot;</extracomment>
<translation>Probíhá přenos, prosím čekejte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="64"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="134"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="66"/>
<source>call_transfer_failed_toast</source>
<extracomment>&quot;Le transfert d&apos;appel a échoué&quot;</extracomment>
<translation>Přenos selhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="136"/>
<source>conference_error_empty_uri</source>
<extracomment>&quot;La conférence n&apos;a pas pu démarrer en raison d&apos;une erreur d&apos;uri.&quot;</extracomment>
<translation>Schůzka nemohla začít kvůli chybě URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="192"/>
<source>call_close_window_dialog_title</source>
<extracomment>&quot;Terminer tous les appels en cours ?&quot;</extracomment>
<translation>Ukončit všechny aktuální hovory?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="194"/>
<source>call_close_window_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;La fenêtre est sur le point d&apos;être fermée. Cela terminera tous les appels en cours.&quot;</extracomment>
<translation>Okno se brzy zavře. Tím se ukončí všechny aktuální hovory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="287"/>
<source>call_can_be_trusted_toast</source>
<extracomment>&quot;Appareil authentifié&quot;</extracomment>
<translation>Důvěryhodné zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="351"/>
<source>call_dir</source>
<translation>Hovor s %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="362"/>
<source>call_ended</source>
<extracomment>Appel terminé</extracomment>
<translation>Hovor ukončen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="366"/>
<source>conference_paused</source>
<extracomment>Meeting paused</extracomment>
<translation>Schůzka pozastavena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="371"/>
<source>call_paused</source>
<extracomment>Call paused</extracomment>
<translation>Hovor pozastaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="472"/>
<source>call_srtp_point_to_point_encrypted</source>
<extracomment>Appel chiffré de point à point</extracomment>
<translation>Šifrovaný hovor (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="476"/>
<source>call_zrtp_sas_validation_required</source>
<extracomment>Vérification nécessaire</extracomment>
<translation>Vyžadováno ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="469"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="477"/>
<source>call_zrtp_end_to_end_encrypted</source>
<extracomment>Appel chiffré de bout en bout</extracomment>
<translation>&quot;End to end&quot; šifrovaný hovor (ZRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="480"/>
<source>call_not_encrypted</source>
<extracomment>&quot;Appel non chiffré&quot;</extracomment>
<translation>Nešifrovaný hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="437"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="482"/>
<source>call_waiting_for_encryption_info</source>
<extracomment>&quot;En attente de chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Čekání na šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="369"/>
<source>call_paused_by_remote</source>
<extracomment>Call paused by remote</extracomment>
<translation>Hovor vzdáleně pozastaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="567"/>
<source>conference_user_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Vous enregistrez la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Nahráváte schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="569"/>
<source>call_user_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Vous enregistrez l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Nahráváte hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="572"/>
<source>conference_remote_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Un participant enregistre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Někdo nahrává schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="574"/>
<source>call_remote_recording</source>
<extracomment>&quot;%1 enregistre l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>%1 nahrává hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="582"/>
<source>call_stop_recording</source>
<extracomment>&quot;Arrêter l&apos;enregistrement&quot;</extracomment>
<translation>Zastavit nahrávání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="615"/>
<source>add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="632"/>
<source>call_transfer_current_call_title</source>
<extracomment>&quot;Transférer %1 à…&quot;</extracomment>
<translation>Přenos %1 do…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="645"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="657"/>
<source>call_transfer_confirm_dialog_tittle</source>
<extracomment>&quot;Confirmer le transfert&quot;</extracomment>
<translation>Potvrdit přenos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="647"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="658"/>
<source>call_transfer_confirm_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;Vous allez transférer %1 à %2.&quot;</extracomment>
<translation>Přenesete %1 do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="688"/>
<source>call_action_start_new_call</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Nový hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="728"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1417"/>
<source>call_action_show_dialer</source>
<extracomment>&quot;Pavé numérique&quot;</extracomment>
<translation>Číselník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="766"/>
<source>call_action_change_layout</source>
<extracomment>&quot;Modifier la disposition&quot;</extracomment>
<translation>Změnit vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="782"/>
<source>call_action_go_to_calls_list</source>
<extracomment>&quot;Liste d&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Seznam hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="801"/>
<source>Merger tous les appels</source>
<extracomment>call_action_merge_calls</extracomment>
<translation>Sloučení všech hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="838"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1492"/>
<source>call_action_go_to_settings</source>
<extracomment>&quot;Paramètres&quot;</extracomment>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="859"/>
<source>conference_action_screen_sharing</source>
<extracomment>&quot;Partage de votre écran&quot;</extracomment>
<translation>Sdílet obrazovku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="910"/>
<source>conference_share_link_title</source>
<extracomment>Partager le lien de la réunion</extracomment>
<translation>Sdílet odkaz na schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="914"/>
<source>copied</source>
<extracomment>Copié</extracomment>
<translation>Zkopírováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="916"/>
<source>information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard</source>
<extracomment>Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier</extracomment>
<translation>Odkaz na schůzku byl zkopírován do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="924"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="929"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="935"/>
<source>conference_participants_list_title</source>
<extracomment>&quot;Participants (%1)&quot;</extracomment>
<translation>Účastníci (%1)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="955"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="963"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<translation>
<numerusform>1 vybraný účastník</numerusform>
<numerusform>%n vybraní účastníci</numerusform>
<numerusform>%n vybraných účastníků</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="962"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<translation>Přidat účastníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="978"/>
<source>call_encryption_title</source>
<extracomment>Chiffrement</extracomment>
<translation>Šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="988"/>
<source>call_stats_title</source>
<extracomment>Statistiques</extracomment>
<translation>Statistiky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1106"/>
<source>call_action_end_call</source>
<extracomment>&quot;Terminer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Ukončit hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1137"/>
<source>call_action_resume_call</source>
<extracomment>&quot;Reprendre l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Obnovit hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1139"/>
<source>call_action_pause_call</source>
<extracomment>&quot;Mettre l&apos;appel en pause&quot;</extracomment>
<translation>Postavit hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1170"/>
<source>call_action_transfer_call</source>
<extracomment>&quot;Transférer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Přepojení hovoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1197"/>
<source>call_action_start_new_call_hint</source>
<extracomment>&quot;Initier un nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Spustit nový hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1224"/>
<source>call_display_call_list_hint</source>
<extracomment>&quot;Afficher la liste d&apos;appels&quot;</extracomment>
<translation>Zobrazení seznamu hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1264"/>
<source>call_deactivate_video_hint</source>
<extracomment>&quot;Désactiver la vidéo&quot; &quot;Activer la vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Vypnout video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1264"/>
<source>call_activate_video_hint</source>
<translation>Zapnout video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1277"/>
<source>call_activate_microphone</source>
<extracomment>&quot;Activer le micro&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1279"/>
<source>call_deactivate_microphone</source>
<extracomment>&quot;Désactiver le micro&quot;</extracomment>
<translation>Ztlumit mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1294"/>
<source>call_share_screen_hint</source>
<extracomment>Partager l&apos;écran…</extracomment>
<translation>Sdílet obrazovku…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1313"/>
<source>call_rise_hand_hint</source>
<extracomment>&quot;Lever la main&quot;</extracomment>
<translation>Zvedněte ruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1323"/>
<source>call_send_reaction_hint</source>
<extracomment>&quot;Envoyer une réaction&quot;</extracomment>
<translation>Odeslat reakci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1332"/>
<source>call_manage_participants_hint</source>
<extracomment>&quot;Gérer les participants&quot;</extracomment>
<translation>Spravovat účastníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1356"/>
<source>call_more_options_hint</source>
<extracomment>&quot;Plus d&apos;options…&quot;</extracomment>
<translation>Více možností…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1385"/>
<source>call_action_change_conference_layout</source>
<extracomment>&quot;Modifier la disposition&quot;</extracomment>
<translation>Změnit vzhled</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1397"/>
<source>call_action_full_screen</source>
<extracomment>&quot;Mode Plein écran&quot;</extracomment>
<translation>Režim celé obrazovky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1446"/>
<source>call_action_stop_recording</source>
<extracomment>&quot;Terminer l&apos;enregistrement&quot;</extracomment>
<translation>Zastavit záznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1448"/>
<source>call_action_record</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Nahrát hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1474"/>
<source>call_activate_speaker_hint</source>
<extracomment>&quot;Activer le son&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout reproduktor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1476"/>
<source>call_deactivate_speaker_hint</source>
<extracomment>&quot;Désactiver le son&quot;</extracomment>
<translation>Ztlumit reproduktor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CarddavSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="17"/>
<source>settings_contacts_carddav_title</source>
<extracomment>Carnet d&apos;adresse CardDAV</extracomment>
<translation>CardDAV adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="19"/>
<source>settings_contacts_carddav_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un carnet dadresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet dadresse tiers.&quot;</extracomment>
<translation>Přidáním adresáře CardDAV můžete synchronizovat kontakty Linphone s adresářem třetí strany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="30"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="32"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_invalid_error</source>
<extracomment>&quot;Vérifiez que toutes les informations ont été saisies.&quot;</extracomment>
<translation>Zkontrolujte, zda byly zadány všechny informace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="39"/>
<source>information_popup_synchronization_success_title</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_contacts_carddav_synchronization_success_message</source>
<extracomment>&quot;Le carnet d&apos;adresse CardDAV est synchronisé.&quot;</extracomment>
<translation>Adresář CardDAV je synchronizován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="45"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message</source>
<extracomment>&quot;Erreur de synchronisation!&quot;</extracomment>
<translation>Chyba synchronizace!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="62"/>
<source>settings_contacts_delete_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Supprimer le carnet d&apos;adresse CardDAV ?&quot;</extracomment>
<translation>Odstranit adresář CardDAV?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Zobrazené jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>settings_contacts_carddav_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur&quot;</extracomment>
<translation>URL adresa serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="105"/>
<source>username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="113"/>
<source>password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="121"/>
<source>settings_contacts_carddav_realm_title</source>
<extracomment>Domaine dauthentification</extracomment>
<translation>Doména ověřování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="127"/>
<source>settings_contacts_carddav_use_as_default_title</source>
<extracomment>&quot;Stocker ici les contacts nouvellement crées&quot;</extracomment>
<translation>Nově vytvořené kontakty ukládejte zde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeLayoutForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="27"/>
<source>conference_layout_grid</source>
<translation>Mřížka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="28"/>
<source>conference_layout_active_speaker</source>
<translation>Aktivní mluvčí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="29"/>
<source>conference_layout_audio_only</source>
<translation>Pouze zvuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CliModel</name>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="39"/>
<source>show_function_description</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="40"/>
<source>fetch_config_function_description</source>
<translation>Stáhnout nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="41"/>
<source>call_function_description</source>
<translation>Volat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="42"/>
<source>bye_function_description</source>
<translation>Zavěsit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="43"/>
<source>accept_function_description</source>
<translation>Přijmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="44"/>
<source>decline_function_description</source>
<translation>Odmítnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceInfoCore</name>
<message>
<location filename="../../core/conference/ConferenceInfoCore.cpp" line="577"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>&quot;Erreur&quot;</extracomment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/conference/ConferenceInfoCore.cpp" line="579"/>
<source>information_popup_disconnected_account_message</source>
<extracomment>&quot;Votre compte est déconnecté&quot;</extracomment>
<translation>Váš účet je odpojen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contact</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="107"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_connected</source>
<extracomment>&quot;Connecté&quot;</extracomment>
<translation>Připojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="110"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_cleared</source>
<extracomment>&quot;Désactivé&quot;</extracomment>
<translation>Zakázáno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="113"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_refreshing</source>
<extracomment>&quot;Connexion…&quot;</extracomment>
<translation>Připojování…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="115"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_failed</source>
<extracomment>&quot;Erreur&quot;</extracomment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="169"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Erreur</extracomment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="171"/>
<source>information_popup_voicemail_address_undefined_message</source>
<extracomment>L&apos;URI de messagerie vocale n&apos;est pas définie.</extracomment>
<translation>URI hlasové schránky není definována.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEdition</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="25"/>
<source>contact_editor_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier contact&quot;</extracomment>
<translation>Upravit kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="27"/>
<source>save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer</extracomment>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="41"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="67"/>
<source>contact_editor_dialog_cancel_change_message</source>
<extracomment>&quot;Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Změny budou zahozeny. Chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="89"/>
<source>contact_editor_mandatory_first_name_not_filled</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un prénom&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="93"/>
<source>contact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím SIP adresu nebo telefonní číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="110"/>
<source>contact_editor_add_image_label</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une image&quot;</extracomment>
<translation>Přidat obrázek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="128"/>
<source>contact_details_edit</source>
<extracomment>&quot;Modifier&quot;</extracomment>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="153"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="204"/>
<source>contact_editor_first_name</source>
<extracomment>&quot;Prénom&quot;</extracomment>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="220"/>
<source>contact_editor_last_name</source>
<extracomment>&quot;Nom&quot;</extracomment>
<translation>Příjmení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="233"/>
<source>contact_editor_company</source>
<extracomment>&quot;Entreprise&quot;</extracomment>
<translation>Společnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="246"/>
<source>contact_editor_job_title</source>
<extracomment>&quot;Fonction&quot;</extracomment>
<translation>Zaměstnání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="296"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="324"/>
<source>sip_address</source>
<translation>SIP adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="390"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="412"/>
<source>phone</source>
<extracomment>&quot;Téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactListItem</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="191"/>
<source>contact_details_remove_from_favourites</source>
<extracomment>&quot;Enlever des favoris&quot;</extracomment>
<translation>Odstranit z oblíbených</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="193"/>
<source>contact_details_add_to_favourites</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux favoris&quot;</extracomment>
<translation>Přidat do oblíbených</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="207"/>
<source>Partager</source>
<translation>Sdílet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="219"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="221"/>
<source>information_popup_vcard_creation_error</source>
<extracomment>La création du fichier vcard a échoué</extracomment>
<translation>Vytvoření VCard se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="225"/>
<source>information_popup_vcard_creation_title</source>
<extracomment>VCard créée</extracomment>
<translation>VCard vytvořeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="227"/>
<source>information_popup_vcard_creation_success</source>
<extracomment>&quot;VCard du contact enregistrée dans %1&quot;</extracomment>
<translation>VCard byla uložena v %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="229"/>
<source>contact_sharing_email_title</source>
<extracomment>Partage de contact</extracomment>
<translation>Sdílet kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="235"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="14"/>
<source>contacts_add</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un contact&quot;</extracomment>
<translation>Přidat kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="16"/>
<source>contacts_list_empty</source>
<extracomment>&quot;Aucun contact pour le moment&quot;</extracomment>
<translation>Žádný kontakt v tuto chvíli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="74"/>
<source>contact_new_title</source>
<extracomment>&quot;Nouveau contact&quot;</extracomment>
<translation>Nový kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="76"/>
<source>create</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="84"/>
<source>contact_edit_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier contact&quot;</extracomment>
<translation>Upravit kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="85"/>
<source>save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="99"/>
<source>contact_dialog_delete_title</source>
<extracomment>Supprimer %1 ?&quot;</extracomment>
<translation>Smazat %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="101"/>
<source>contact_dialog_delete_message</source>
<extracomment>Ce contact sera définitivement supprimé.</extracomment>
<translation>Tento kontakt bude trvale odstaněn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="108"/>
<source>contact_deleted_toast</source>
<extracomment>&quot;Contact supprimé&quot;</extracomment>
<translation>Kontakt odstraněn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="110"/>
<source>contact_deleted_message</source>
<extracomment>&quot;%1 a été supprimé&quot;</extracomment>
<translation>%1 byl odstraněn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="126"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_popup_title</source>
<extracomment>&quot;Augmenter la confiance&quot;</extracomment>
<translation>Zvýšit úroveň důvěry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="128"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_popup_message</source>
<extracomment>&quot;Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous êtes sur le point dappeler “%1” voulez vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Pro zvýšení úrovně důvěryhodnosti je třeba zavolat na zařízení kontaktu a ověřit kód.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Chystáte se zavolat na &quot;%1&quot;, chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="137"/>
<source>popup_do_not_show_again</source>
<extracomment>Ne plus afficher</extracomment>
<translation>Již nezobrazovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="152"/>
<source>cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="158"/>
<source>dialog_call</source>
<extracomment>&quot;Appeler&quot;</extracomment>
<translation>Volat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="175"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_help_title</source>
<extracomment>&quot;Niveau de confiance&quot;</extracomment>
<translation>Úroveň důvěry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="177"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_help_message</source>
<extracomment>&quot;Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. &lt;br&gt;Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal.&quot;</extracomment>
<translation>Ověřte zařízení svých kontaktů, abyste se ujistili, že vaše komunikace bude bezpečná a neohrožená. Až budou všechna zařízení ověřena, dosáhnete maximální úrovně důvěryhodnosti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="200"/>
<source>dialog_ok</source>
<extracomment>&quot;Ok&quot;</extracomment>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="226"/>
<source>bottom_navigation_contacts_label</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="266"/>
<source>search_bar_look_for_contact_text</source>
<extracomment>Rechercher un contact</extracomment>
<translation>Najít kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="278"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>Aucun résultat…</extracomment>
<translation>Žádný výsledek…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="280"/>
<source>contact_list_empty</source>
<extracomment>Aucun contact pour le moment</extracomment>
<translation>Žádný kontakt v tuto chvíli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="372"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="763"/>
<source>contact_details_edit</source>
<extracomment>&quot;Éditer&quot;</extracomment>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="409"/>
<source>contact_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Volat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="422"/>
<source>contact_message_action</source>
<extracomment>&quot;Message&quot;</extracomment>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="434"/>
<source>contact_video_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Videohovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="464"/>
<source>contact_presence_status_online</source>
<extracomment>&quot;En ligne&quot;</extracomment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="467"/>
<source>contact_presence_status_busy</source>
<extracomment>&quot;Occupé&quot;</extracomment>
<translation>Zaneprázdněný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="470"/>
<source>contact_presence_status_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Nerušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="472"/>
<source>contact_presence_status_offline</source>
<extracomment>&quot;Hors ligne&quot;</extracomment>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="501"/>
<source>contact_details_numbers_and_addresses_title</source>
<extracomment>&quot;Coordonnées&quot;</extracomment>
<translation>Detaily kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="588"/>
<source>contact_details_company_name</source>
<extracomment>&quot;Société :&quot;</extracomment>
<translation>Společnost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="609"/>
<source>contact_details_job_title</source>
<extracomment>&quot;Poste :&quot;</extracomment>
<translation>Zaměstnání:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="631"/>
<source>contact_details_medias_title</source>
<extracomment>&quot;Medias&quot;</extracomment>
<translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="644"/>
<source>contact_details_medias_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Afficher les medias partagés&quot;</extracomment>
<translation>Zobrazit sdílená média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="667"/>
<source>contact_details_trust_title</source>
<extracomment>&quot;Confiance&quot;</extracomment>
<translation>Důvěra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="674"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_title</source>
<extracomment>&quot;Niveau de confiance - Appareils vérifiés&quot;</extracomment>
<translation>Úroveň důvěry - ověřená zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="683"/>
<source>contact_details_no_device_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun appareil&quot;</extracomment>
<translation>Žádné zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="708"/>
<source>contact_device_without_name</source>
<extracomment>&quot;Appareil inconnu&quot;</extracomment>
<translation>Neznámé zařízení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="729"/>
<source>contact_make_call_check_device_trust</source>
<extracomment>&quot;Vérifier&quot;</extracomment>
<translation>Ověřit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="755"/>
<source>contact_details_actions_title</source>
<extracomment>&quot;Autres actions&quot;</extracomment>
<translation>Ostatní akce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="782"/>
<source>contact_details_remove_from_favourites</source>
<extracomment>&quot;Retirer des favoris&quot;</extracomment>
<translation>Odstranit z oblíbených</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="784"/>
<source>contact_details_add_to_favourites</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux favoris&quot;</extracomment>
<translation>Přidat do oblíbených</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="800"/>
<source>contact_details_share</source>
<extracomment>&quot;Partager&quot;</extracomment>
<translation>Sdílet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="811"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="813"/>
<source>contact_details_share_error_mesage</source>
<extracomment>&quot;La création du fichier vcard a échoué&quot;</extracomment>
<translation>Vytvoření VCard se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="818"/>
<source>contact_details_share_success_title</source>
<extracomment>&quot;VCard créée&quot;</extracomment>
<translation>VCard vytvořeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="820"/>
<source>contact_details_share_success_mesage</source>
<extracomment>&quot;VCard du contact enregistrée dans %1&quot;</extracomment>
<translation>VCard byla uložena v %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="823"/>
<source>contact_details_share_email_title</source>
<extracomment>&quot;Partage de contact&quot;</extracomment>
<translation>Sdílet kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="862"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer ce contact&quot;</extracomment>
<translation>Smazat kontakt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_contacts_ldap_title</source>
<extracomment>Annuaires LDAP</extracomment>
<translation>LDAP servery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_contacts_ldap_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche.&quot;</extracomment>
<translation>Přidejte servery LDAP, abyste mohli vyhledávat ve vyhledávacím panelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="21"/>
<source>settings_contacts_carddav_title</source>
<translation>CardDAV adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_contacts_carddav_subtitle</source>
<translation>Přidáním adresáře CardDAV můžete synchronizovat kontakty Linphone s adresářem třetí strany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="42"/>
<source>settings_contacts_add_ldap_server_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un annuaire LDAP&quot;</extracomment>
<translation>Přidat LDAP server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="44"/>
<source>settings_contacts_edit_ldap_server_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier un annuaire LDAP&quot;</extracomment>
<translation>Upravit LDAP server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="69"/>
<source>settings_contacts_add_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un carnet d&apos;adresse CardDAV&quot;</extracomment>
<translation>Přidat CardDAV adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="71"/>
<source>settings_contacts_edit_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier un carnet d&apos;adresse CardDAV&quot;</extracomment>
<translation>Upravit CardDAV adresář</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsSettingsProviderLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="92"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="94"/>
<source>information_popup_changes_saved</source>
<extracomment>&quot;Les changements ont été sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Změny byly uloženy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="116"/>
<source>add</source>
<extracomment>&quot;Ajouter&quot;</extracomment>
<translation>Přidat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="32"/>
<source>settings_debug_clean_logs_message</source>
<extracomment>&quot;Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Ladicí záznamy budou odstraněny. Chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_debug_share_logs_message</source>
<extracomment>&quot;Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? &quot;</extracomment>
<translation>Byly nahrány ladící záznamy. Jak chcete odkaz sdílet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="47"/>
<source>settings_debug_clipboard</source>
<extracomment>&quot;Presse-papier&quot;</extracomment>
<translation>Schránka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="56"/>
<source>settings_debug_email</source>
<extracomment>&quot;E-Mail&quot;</extracomment>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="62"/>
<source>debug_settings_trace</source>
<extracomment>&quot;Traces %1&quot;</extracomment>
<translation>%1 záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="68"/>
<source>information_popup_email_sharing_failed</source>
<extracomment>&quot;Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l&apos;adresse %2.&quot;</extracomment>
<translation>Sdílení e-mailem se nezdařilo. Pošlete prosím odkaz %1 přímo na adresu %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="66"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Une erreur est survenue.</extracomment>
<translation>Vyskytla se chyba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="80"/>
<source>settings_debug_enable_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Activer les traces de débogage&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout ladící záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="86"/>
<source>settings_debug_enable_full_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Activer les traces de débogage intégrales&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout úplné záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="96"/>
<source>settings_debug_delete_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Supprimer les traces&quot;</extracomment>
<translation>Smazat ladící záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="104"/>
<source>settings_debug_share_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Partager les traces&quot;</extracomment>
<translation>Sdílet ladící záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="108"/>
<source>settings_debug_share_logs_loading_message</source>
<extracomment>&quot;Téléversement des traces en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Nahrávání záznamů…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="133"/>
<source>settings_debug_app_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version de l&apos;application&quot;</extracomment>
<translation>Verze aplikace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="162"/>
<source>settings_debug_sdk_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version du SDK&quot;</extracomment>
<translation>Verze SDK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="191"/>
<source>settings_debug_share_logs_error</source>
<extracomment>&quot;Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1&quot;</extracomment>
<translation>Nahrávání záznamů se nezdařilo. Soubory záznamů můžete sdílet přímo z následující složky: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecoratedTextField</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/DecoratedTextField.qml" line="49"/>
<source>textfield_error_message_cannot_be_empty</source>
<extracomment>&quot;ne peut être vide&quot;</extracomment>
<translation>nemůže být prázdné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/DecoratedTextField.qml" line="52"/>
<source>textfield_error_message_unknown_format</source>
<extracomment>&quot;Format non reconnu&quot;</extracomment>
<translation>Neznámý formát</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="24"/>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="27"/>
<source>dialog_confirm</source>
<extracomment>&quot;Confirmer&quot;</extracomment>
<translation>Potvrdit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="26"/>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="28"/>
<source>dialog_cancel</source>
<extracomment>&quot;Annuler&quot;</extracomment>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptionSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="22"/>
<source>call_stats_media_encryption_title</source>
<extracomment>&quot;Encryption :&quot;</extracomment>
<translation>Šifrování:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="35"/>
<source>call_stats_media_encryption</source>
<extracomment>Media encryption : %1</extracomment>
<translation>Šifrování médií: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>call_stats_media_encryption_zrtp_post_quantum</source>
<extracomment>ZRTP Post Quantique</extracomment>
<translation type="vanished">Post Quantum ZRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="46"/>
<source>call_stats_zrtp_cipher_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme de chiffrement : %1&quot;</extracomment>
<translation>Šifrovací algoritmus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="55"/>
<source>call_stats_zrtp_key_agreement_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme d&apos;accord de clé : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algoritmus výměny klíčů: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="64"/>
<source>call_stats_zrtp_hash_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme de hachage : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algoritmus hashe: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="73"/>
<source>call_stats_zrtp_auth_tag_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme d&apos;authentification : %1&quot;</extracomment>
<translation>Autentizační algoritmus: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="82"/>
<source>call_stats_zrtp_sas_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme SAS : %1&quot;</extracomment>
<translation>SAS algoritmus : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="98"/>
<source>call_zrtp_validation_button_label</source>
<extracomment>&quot;Validation chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Ověření šifrování</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendCore</name>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="31"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="68"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="189"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="423"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="613"/>
<source>sip_address</source>
<extracomment>&quot;Adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>SIP adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="33"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="76"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="197"/>
<source>device_id</source>
<extracomment>&quot;Téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="419"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="421"/>
<source>information_popup_invalid_address_message</source>
<extracomment>&quot;Adresse invalide&quot;</extracomment>
<translation>Neplatná adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="39"/>
<source>help_title</source>
<extracomment>&quot;Aide&quot;</extracomment>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="53"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="111"/>
<source>help_about_title</source>
<extracomment>&quot;À propos de %1&quot;</extracomment>
<translation>Informace o %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="67"/>
<source>help_about_privacy_policy_title</source>
<extracomment>&quot;Règles de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Zásady ochrany soukromí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="69"/>
<source>help_about_privacy_policy_subtitle</source>
<extracomment>Quelles informations %1 collecte et utilise</extracomment>
<translation>Jaké informace %1 shromažďuje a používá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="79"/>
<source>help_about_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version&quot;</extracomment>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="87"/>
<source>help_about_gpl_licence_title</source>
<extracomment>&quot;Licences GPLv3&quot;</extracomment>
<translation>Licence GPLv3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="98"/>
<source>help_about_contribute_translations_title</source>
<extracomment>&quot;Contribuer à la traduction de %1&quot;</extracomment>
<translation>Přispějte k překladu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="123"/>
<source>help_troubleshooting_title</source>
<extracomment>&quot;Dépannage&quot;</extracomment>
<translation>Řešení potíží</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LdapSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_contacts_ldap_title</source>
<translation>LDAP servery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="17"/>
<source>settings_contacts_ldap_subtitle</source>
<translation>Přidejte servery LDAP, abyste mohli vyhledávat ve vyhledávacím panelu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_contacts_ldap_success_toast</source>
<extracomment>&quot;L&apos;annuaire LDAP a été sauvegardé&quot;</extracomment>
<translation>LDAP server byl uložen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="35"/>
<source>settings_contacts_ldap_error_toast</source>
<extracomment>&quot;Une erreur s&apos;est produite, la configuration LDAP n&apos;a pas été sauvegardée !&quot;</extracomment>
<translation>Došlo k chybě, konfigurace LDAP nebyla uložena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="33"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="53"/>
<source>settings_contacts_ldap_delete_confirmation_message</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;annuaire LDAP ?&quot;</extracomment>
<translation>Smazat LDAP server ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="80"/>
<source>settings_contacts_ldap_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur (ne peut être vide)&quot;</extracomment>
<translation>URL adresa serveru (nelze nechat prázdné)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>settings_contacts_ldap_bind_dn_title</source>
<extracomment>&quot;Bind DN&quot;</extracomment>
<translation>Bind DN (identifikátor pro připojení)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>settings_contacts_ldap_password_title</source>
<extracomment>&quot;Mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="103"/>
<source>settings_contacts_ldap_use_tls_title</source>
<extracomment>&quot;Utiliser TLS&quot;</extracomment>
<translation>Použít TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="111"/>
<source>settings_contacts_ldap_search_base_title</source>
<extracomment>&quot;Base de recherche (ne peut être vide)&quot;</extracomment>
<translation>Základ vyhledávání (nelze nechat prázdné)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="119"/>
<source>settings_contacts_ldap_search_filter_title</source>
<extracomment>&quot;Filtre&quot;</extracomment>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="128"/>
<source>settings_contacts_ldap_max_results_title</source>
<extracomment>&quot;Nombre maximum de résultats&quot;</extracomment>
<translation>Maximální počet výsledků</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="137"/>
<source>settings_contacts_ldap_request_delay_title</source>
<extracomment>&quot;Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)&quot;</extracomment>
<translation>Zpoždění mezi dvěma dotazy (v milisekundách)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="145"/>
<source>settings_contacts_ldap_request_timeout_title</source>
<extracomment>&quot;Durée maximun (en secondes)&quot;</extracomment>
<translation>Časový limit (v sekundách)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="154"/>
<source>settings_contacts_ldap_min_characters_title</source>
<extracomment>&quot;Nombre minimum de caractères pour la requête&quot;</extracomment>
<translation>Minimální počet znaků dotazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="163"/>
<source>settings_contacts_ldap_name_attributes_title</source>
<extracomment>&quot;Attributs de nom&quot;</extracomment>
<translation>Atributy názvu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="171"/>
<source>settings_contacts_ldap_sip_attributes_title</source>
<extracomment>&quot;Attributs SIP&quot;</extracomment>
<translation>Atributy SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="179"/>
<source>settings_contacts_ldap_sip_domain_title</source>
<extracomment>&quot;Domaine SIP&quot;</extracomment>
<translation>Doména SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="185"/>
<source>settings_contacts_ldap_debug_title</source>
<extracomment>&quot;Débogage&quot;</extracomment>
<translation>Ladění</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinphoneEnums</name>
<message>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation type="obsolete">Post quantum ZRTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingPopup</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Loading/LoadingPopup.qml" line="39"/>
<source>cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="16"/>
<source>username</source>
<extracomment>Nom d&apos;utilisateur : username</extracomment>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="32"/>
<source>password</source>
<extracomment>Mot de passe</extracomment>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="68"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>&quot;Connexion&quot;</extracomment>
<translation>Připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="107"/>
<source>assistant_account_login_missing_username</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="110"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="129"/>
<source>assistant_forgotten_password</source>
<extracomment>&quot;Mot de passe oublié ?&quot;</extracomment>
<translation>Zapomenuté heslo?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="76"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="140"/>
<source>help_about_title</source>
<extracomment>À propos de %1</extracomment>
<translation>Informace o %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="86"/>
<source>help_about_privacy_policy_title</source>
<extracomment>&quot;Politique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Zásady ochrany soukromí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="88"/>
<source>help_about_privacy_policy_link</source>
<extracomment>&quot;Visiter notre potilique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Přečtěte si zásady ochrany soukromí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="95"/>
<source>help_about_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version&quot;</extracomment>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="101"/>
<source>help_about_licence_title</source>
<extracomment>&quot;Licence&quot;</extracomment>
<translation>Licence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="107"/>
<source>help_about_copyright_title</source>
<extracomment>&quot;Copyright</extracomment>
<translation>Autorská práva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="118"/>
<source>close</source>
<extracomment>&quot;Fermer&quot;</extracomment>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="42"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>Connexion</extracomment>
<translation>Připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="60"/>
<source>assistant_no_account_yet</source>
<extracomment>&quot;Pas encore de compte ?&quot;</extracomment>
<translation>Zatím žádný účet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="68"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>&quot;S&apos;inscrire&quot;</extracomment>
<translation>Registrace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="94"/>
<source>assistant_login_third_party_sip_account_title</source>
<extracomment>&quot;Compte SIP tiers&quot;</extracomment>
<translation>SIP účet třetí strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="103"/>
<source>assistant_login_remote_provisioning</source>
<extracomment>&quot;Configuration distante&quot;</extracomment>
<translation>Vzdálené nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="131"/>
<source>assistant_login_download_remote_config</source>
<extracomment>&quot;Télécharger une configuration distante&quot;</extracomment>
<translation>Stáhnout vzdálené nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="133"/>
<source>assistant_login_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>&apos;Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :&apos;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím odkaz na nastavení, který vám byl poskytnut:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="135"/>
<source>cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="140"/>
<source>validate</source>
<extracomment>&quot;Valider&quot;</extracomment>
<translation>Potvrdit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="152"/>
<source>settings_advanced_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>&apos;Lien de configuration distante&apos;</extracomment>
<translation>Odkaz pro vzdálené nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/login/LoginPage.cpp" line="80"/>
<source>default_account_connection_state_error_toast</source>
<translation>Chyba při připojování</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MagicSearchList</name>
<message>
<location filename="../../core/search/MagicSearchList.cpp" line="129"/>
<source>device_id</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="133"/>
<source>bottom_navigation_calls_label</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Hovory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="138"/>
<source>bottom_navigation_contacts_label</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="143"/>
<source>bottom_navigation_conversations_label</source>
<extracomment>&quot;Conversations&quot;</extracomment>
<translation>Konverzace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="149"/>
<source>bottom_navigation_meetings_label</source>
<extracomment>&quot;Réunions&quot;</extracomment>
<translation>Schůzky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="196"/>
<source>searchbar_placeholder_text</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un contact, appeler %1&quot;</extracomment>
<translation>Vyhledání kontaktu, volání %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="199"/>
<source>searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled</source>
<extracomment>&quot;ou envoyer un message …&quot;</extracomment>
<translation>nebo odeslání zprávy…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="305"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="439"/>
<source>contact_presence_status_disable_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Désactiver ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Vypnout režim Nerušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="361"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="363"/>
<source>no_voicemail_uri_error_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;URI de messagerie vocale n&apos;est pas définie.&quot;</extracomment>
<translation>URI hlasové schránky není definována.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="423"/>
<source>drawer_menu_manage_account</source>
<extracomment>Mon compte</extracomment>
<translation>Můj účet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="441"/>
<source>contact_presence_status_enable_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Activer ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Zapnout režim Nerušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="460"/>
<source>settings_title</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="478"/>
<source>recordings_title</source>
<extracomment>&quot;Enregistrements&quot;</extracomment>
<translation>Záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="493"/>
<source>help_title</source>
<extracomment>&quot;Aide&quot;</extracomment>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="510"/>
<source>help_quit_title</source>
<extracomment>&quot;Quitter l&apos;application&quot;</extracomment>
<translation>Ukončit aplikaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="515"/>
<source>quit_app_question</source>
<extracomment>&quot;Quitter %1 ?&quot;</extracomment>
<translation>Ukončit %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="544"/>
<source>drawer_menu_add_account</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un compte&quot;</extracomment>
<translation>Přidat účet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="41"/>
<source>information_popup_connexion_succeed_title</source>
<extracomment>&quot;Connexion réussie&quot;</extracomment>
<translation>Úspěšně připojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="43"/>
<source>information_popup_connexion_succeed_message</source>
<extracomment>&quot;Vous êtes connecté en mode %1&quot;</extracomment>
<translation>Jste přihlášeni v režimu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="45"/>
<source>interoperable</source>
<extracomment>interopérable</extracomment>
<translation>interoperabilní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="62"/>
<source>call_transfer_successful_toast_title</source>
<extracomment>&quot;Appel transféré&quot;</extracomment>
<translation>Hovor přesměrován</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="64"/>
<source>call_transfer_successful_toast_message</source>
<extracomment>&quot;Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné&quot;</extracomment>
<translation>Váš hovor byl přesměrován na vybraný kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="110"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Uloženo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="112"/>
<source>information_popup_changes_saved</source>
<extracomment>&quot;Les changements ont été sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Změny byly uloženy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="197"/>
<source>captcha_validation_loading_message</source>
<extracomment>&quot;Veuillez valider le captcha sur la page web&quot;</extracomment>
<translation>Ověřte prosím kód captcha na webové stránce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="205"/>
<source>assistant_register_error_title</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la création&quot;</extracomment>
<translation>Chyba během vytváření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="224"/>
<source>assistant_register_success_title</source>
<extracomment>&quot;Compte créé&quot;</extracomment>
<translation>Účet vytvořen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="226"/>
<source>assistant_register_success_message</source>
<extracomment>&quot;Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter&quot;</extracomment>
<translation>Účet byl vytvořen. Nyní se můžete přihlásit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="230"/>
<source>assistant_register_error_code</source>
<extracomment>&quot;Erreur dans le code de validation&quot;</extracomment>
<translation>Chyba v ověřovacím kódu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="231"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="39"/>
<source>meeting_schedule_meeting_label</source>
<extracomment>&quot;Réunion&quot;</extracomment>
<translation>Schůzka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="51"/>
<source>meeting_schedule_broadcast_label</source>
<extracomment>&quot;Webinar&quot;</extracomment>
<translation>Webinář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="71"/>
<source>meeting_schedule_subject_hint</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un titre&quot;</extracomment>
<translation>Přidat název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="217"/>
<source>meeting_schedule_description_hint</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une description&quot;</extracomment>
<translation>Přidat popis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="265"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Přidat účastníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="319"/>
<source>meeting_schedule_send_invitations_title</source>
<extracomment>&quot;Envoyer une invitation aux participants&quot;</extracomment>
<translation>Odeslání pozvánky účastníkům</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Meeting/MeetingListView.qml" line="247"/>
<source>meeting_info_cancelled</source>
<extracomment>&quot;Réunion annulée&quot;</extracomment>
<translation>Schůzka zrušena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Meeting/MeetingListView.qml" line="271"/>
<source>meetings_list_no_meeting_for_today</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion aujourd&apos;hui&quot;</extracomment>
<translation>Dnes žádná schůzka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="18"/>
<source>meetings_add</source>
<extracomment>&quot;Créer une réunion&quot;</extracomment>
<translation>Vytvořit schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="20"/>
<source>meetings_list_empty</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion&quot;</extracomment>
<translation>Žádná schůzka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="78"/>
<source>meeting_schedule_cancel_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?&quot;</extracomment>
<translation>Chcete zrušit a smazat tuto schůzku?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="80"/>
<source>meeting_schedule_delete_dialog_message</source>
<extracomment>Souhaitez-vous supprimer cette réunion ?</extracomment>
<translation>Chcete tuto schůzku smazat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="86"/>
<source>meeting_schedule_cancel_and_delete_action</source>
<extracomment>&quot;Annuler et supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Zrušit a smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="95"/>
<source>meeting_schedule_delete_only_action</source>
<extracomment>&quot;Supprimer seulement&quot;</extracomment>
<translation>Pouze smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="97"/>
<source>meeting_schedule_delete_action</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="106"/>
<source>back_action</source>
<extracomment>Retour</extracomment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="149"/>
<source>meetings_list_title</source>
<extracomment>Réunions</extracomment>
<translation>Schůzky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="173"/>
<source>meetings_search_hint</source>
<extracomment>&quot;Rechercher une réunion&quot;</extracomment>
<translation>Najít schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="190"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun résultat…&quot;</extracomment>
<translation>Žádný výsledek…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="192"/>
<source>meetings_empty_list</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion&quot;</extracomment>
<translation>Žádná schůzka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="255"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="304"/>
<source>meeting_schedule_title</source>
<extracomment>&quot;Nouvelle réunion&quot;</extracomment>
<translation>Nová schůzka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="266"/>
<source>create</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="273"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="277"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="316"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="418"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="421"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="470"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="275"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="419"/>
<source>meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast</source>
<extracomment>Veuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participant</extracomment>
<translation>Vyplňte prosím název a vyberte alespoň jednoho účastníka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="279"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="422"/>
<source>meeting_schedule_duration_error_toast</source>
<extracomment>&quot;La fin de la conférence doit être plus récente que son début&quot;</extracomment>
<translation>Konec musí být později než začátek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="283"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="311"/>
<source>meeting_schedule_creation_in_progress</source>
<extracomment>&quot;Création de la réunion en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Probíhá vytváření…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="306"/>
<source>meeting_info_created_toast</source>
<extracomment>&quot;Réunion planifiée avec succès&quot;</extracomment>
<translation>Schůzka úspěšně vytvořena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="318"/>
<source>meeting_failed_to_schedule_toast</source>
<extracomment>&quot;Échec de création de la réunion !&quot;</extracomment>
<translation>Vytvoření schůzky selhalo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="411"/>
<source>save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="461"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="688"/>
<source>saved</source>
<extracomment>&quot;Enregistré&quot;</extracomment>
<translation>Uloženo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="463"/>
<source>meeting_info_updated_toast</source>
<extracomment>&quot;Réunion mise à jour&quot;</extracomment>
<translation>Schůzka upravena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="468"/>
<source>meeting_schedule_edit_in_progress</source>
<extracomment>&quot;Modification de la réunion en cours…&quot;</extracomment>
<translation>Probíhá úprava schůzky…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="472"/>
<source>meeting_failed_to_edit_toast</source>
<extracomment>&quot;Échec de la modification de la réunion !&quot;</extracomment>
<translation>Úprava schůzky selhala!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="509"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Přidat účastníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="524"/>
<source>add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="534"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<extracomment>&quot;%n participant(s) sélectionné(s)&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 vybraný účastník</numerusform>
<numerusform>%n vybraní účastníci</numerusform>
<numerusform>%n vybraných účastníků</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="619"/>
<source>meeting_info_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Smazat schůzku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="690"/>
<source>meeting_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<extracomment>&quot;Adresse de la réunion copiée&quot;</extracomment>
<translation>URI schůzky zkopírováno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="725"/>
<source>meeting_schedule_timezone_title</source>
<extracomment>&quot;Fuseau horaire&quot;</extracomment>
<translation>Časová zóna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="818"/>
<source>meeting_info_organizer_label</source>
<extracomment>&quot;Organisateur&quot;</extracomment>
<translation>Organizátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="835"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Připojit ke schůzce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingsSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="15"/>
<source>settings_meetings_display_title</source>
<extracomment>&quot;Affichage&quot;</extracomment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="33"/>
<source>settings_meetings_default_layout_title</source>
<extracomment>&quot;Mode daffichage par défaut&quot;</extracomment>
<translation>Výchozí režim displeje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_meetings_default_layout_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Le mode daffichage des participants en réunions&quot;</extracomment>
<translation>Jak se zobrazují účastníci schůzek</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="44"/>
<source>multimedia_settings_ringer_title</source>
<extracomment>Ringtone - Incoming calls</extracomment>
<translation>Vyzvánění - příchozí hovory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="77"/>
<source>multimedia_settings_speaker_title</source>
<extracomment>&quot;Haut-parleurs&quot;</extracomment>
<translation>Reproduktory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="125"/>
<source>multimedia_settings_microphone_title</source>
<extracomment>&quot;Microphone&quot;</extracomment>
<translation>Mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="212"/>
<source>multimedia_settings_camera_title</source>
<extracomment>&quot;Caméra&quot;</extracomment>
<translation>Kamera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/NetworkSettingsLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_network_title</source>
<extracomment>&quot;Réseau&quot;</extracomment>
<translation>Síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/NetworkSettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_network_allow_ipv6</source>
<extracomment>&quot;Autoriser l&apos;IPv6&quot;</extracomment>
<translation>Povolit IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewCallForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="32"/>
<source>call_transfer_active_calls_label</source>
<extracomment>&quot;Appels en cours&quot;</extracomment>
<translation>Probíhající hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="70"/>
<source>search_bar_look_for_contact_text</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un contact&quot;</extracomment>
<translation>Najít kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="105"/>
<source>call_start_group_call_title</source>
<translation>Skupinový hovor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationReceivedCall</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="89"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<extracomment>&quot;Appel entrant&quot;</extracomment>
<translation>Příchozí hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="112"/>
<source>dialog_accept</source>
<extracomment>&quot;Accepter&quot;</extracomment>
<translation>Přijmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="130"/>
<source>dialog_deny</source>
<extracomment>&quot;Refuser</extracomment>
<translation>Odmítnout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIDCModel</name>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="56"/>
<source>OAuthHttpServerReplyHandler is not listening</source>
<translation>OAuthHttpServerReplyHandler nenaslouchá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="100"/>
<source>oidc_authentication_timeout_message</source>
<extracomment>Timeout: Not authenticated</extracomment>
<translation>Prodleva: není ověřeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="113"/>
<source>oidc_authentication_granted_message</source>
<extracomment>Authentication granted</extracomment>
<translation>Uděleno ověření</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="120"/>
<source>oidc_authentication_not_authenticated_message</source>
<extracomment>Not authenticated</extracomment>
<translation>Není ověřeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="126"/>
<source>oidc_authentication_refresh_message</source>
<extracomment>Refreshing token</extracomment>
<translation>Obnova tokenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="131"/>
<source>oidc_authentication_temporary_credentials_message</source>
<extracomment>Temporary credentials received</extracomment>
<translation>Dočasné přihlášení přijato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="149"/>
<source>oidc_authentication_network_error</source>
<extracomment>Network error</extracomment>
<translation>Chyba sítě</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="153"/>
<source>oidc_authentication_server_error</source>
<extracomment>Server error</extracomment>
<translation>Chyba serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="157"/>
<source>oidc_authentication_token_not_found_error</source>
<extracomment>OAuth token not found</extracomment>
<translation>OAuth token nenalezen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="161"/>
<source>oidc_authentication_token_secret_not_found_error</source>
<extracomment>OAuth token secret not found</extracomment>
<translation>Tajemství OAuth tokenu nebylo nalezeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="165"/>
<source>oidc_authentication_callback_not_verified_error</source>
<extracomment>OAuth callback not verified</extracomment>
<translation>Zpětné volání OAuth nebylo ověřeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="176"/>
<source>oidc_authentication_request_auth_message</source>
<extracomment>Requesting authorization from browser</extracomment>
<translation>Vyžadování autorizace od prohlížeče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="196"/>
<source>oidc_authentication_request_token_message</source>
<extracomment>Requesting access token</extracomment>
<translation>Vyžadování přístupového tokenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="201"/>
<source>oidc_authentication_refresh_token_message</source>
<extracomment>Refreshing access token</extracomment>
<translation>Obnova přístupového tokenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="206"/>
<source>oidc_authentication_request_authorization_message</source>
<extracomment>Requesting authorization</extracomment>
<translation>Vyžadování autorizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="211"/>
<source>oidc_authentication_request_temporary_credentials_message</source>
<extracomment>Requesting temporary credentials</extracomment>
<translation>Vyžadování dočasného přihlášení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="238"/>
<source>oidc_authentication_no_auth_found_in_config_error</source>
<extracomment>No authorization endpoint found in OpenID configuration</extracomment>
<translation>V konfiguraci služby OpenID nebyl nalezen žádný koncový bod autorizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="249"/>
<source>oidc_authentication_no_token_found_in_config_error</source>
<extracomment>No token endpoint found in OpenID configuration</extracomment>
<translation>V konfiguraci OpenID nebyl nalezen žádný koncový bod tokenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="232"/>
<source>oidc_authentication_no_token_found_error</source>
<translation>Žádný token nenalezen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParticipantListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Participant/ParticipantListView.qml" line="68"/>
<source>meeting_participant_is_admin_label</source>
<extracomment>&quot;Admin&quot;</extracomment>
<translation>Administrátor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Participant/ParticipantListView.qml" line="111"/>
<source>meeting_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Přidat účastníky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="60"/>
<source>DTLS</source>
<translation>DTLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="62"/>
<source>None</source>
<translation>Žádné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="64"/>
<source>SRTP</source>
<translation>SRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="67"/>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation>Post-kvantové ZRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="182"/>
<source>incoming</source>
<extracomment>&quot;Entrant&quot;</extracomment>
<translation>Příchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="185"/>
<source>outgoing</source>
<extracomment>&quot;Sortant&quot;</extracomment>
<translation>Odchozí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="210"/>
<source>conference_layout_active_speaker</source>
<extracomment>&quot;Participant actif&quot;</extracomment>
<translation>Aktivní mluvčí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="212"/>
<source>conference_layout_grid</source>
<extracomment>&quot;Mosaïque&quot;</extracomment>
<translation>Mřížka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="214"/>
<source>conference_layout_audio_only</source>
<extracomment>&quot;Audio uniquement&quot;</extracomment>
<translation>Pouze zvuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterCheckingPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="43"/>
<source>email</source>
<extracomment>&quot;email&quot;</extracomment>
<translation>e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="45"/>
<source>phone_number</source>
<extracomment>&quot;numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>telefonní číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="47"/>
<source>confirm_register_title</source>
<extracomment>&quot;Inscription | Confirmer votre %1&quot;</extracomment>
<translation>Registrace | Potvrzení %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="77"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_explanation</source>
<extracomment>Nous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2&lt;br&gt; Merci de le saisir ci-dessous</extracomment>
<translation>Zaslali jsme vám ověřovací kód na %1 %2&lt;br&gt; Zadejte jej prosím níže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="149"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code</source>
<extracomment>&quot;Vous n&apos;avez pas reçu le code ?&quot;</extracomment>
<translation>Nedostali jste kód?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="157"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_resend_code</source>
<extracomment>&quot;Renvoyer un code&quot;</extracomment>
<translation>Znovu odeslat kód</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="55"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>&quot;Inscription</extracomment>
<translation>Registrace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="74"/>
<source>assistant_already_have_an_account</source>
<translation>Již máte účet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="82"/>
<source>assistant_account_login</source>
<translation>Připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="103"/>
<source>assistant_account_register_with_phone_number</source>
<translation>Registrace s telefonním číslem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="105"/>
<source>assistant_account_register_with_email</source>
<translation>Registrace s e-mailem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="137"/>
<source>username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="169"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="172"/>
<source>phone_number</source>
<extracomment>&quot;Numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefonní číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="179"/>
<source>email</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="198"/>
<source>password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="211"/>
<source>assistant_account_register_password_confirmation</source>
<extracomment>&quot;Confirmation mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Potvrzení hesla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="256"/>
<source>assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message</source>
<extracomment>&quot;J&apos;accepte les %1 et la %2&quot;</extracomment>
<translation>Přijímám %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="258"/>
<source>assistant_dialog_general_terms_label</source>
<extracomment>&quot;conditions d&apos;utilisation&quot;</extracomment>
<translation>podmínky používání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="260"/>
<source>assistant_dialog_privacy_policy_label</source>
<extracomment>&quot;politique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>zásady ochrany soukromí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="279"/>
<source>assistant_account_create</source>
<extracomment>&quot;Créer&quot;</extracomment>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="284"/>
<source>assistant_account_create_missing_username_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="288"/>
<source>assistant_account_create_missing_password_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="292"/>
<source>assistant_account_create_confirm_password_error</source>
<extracomment>&quot;Les mots de passe sont différents&quot;</extracomment>
<translation>Hesla se neshodují</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="296"/>
<source>assistant_account_create_missing_number_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím telefonní číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="300"/>
<source>assistant_account_create_missing_email_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un email&quot;</extracomment>
<translation>Zadejte prosím e-mail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SIPLoginPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="42"/>
<source>assistant_login_third_party_sip_account_title</source>
<extracomment>Compte SIP tiers</extracomment>
<translation>SIP účet třetí strany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="60"/>
<source>assistant_no_account_yet</source>
<extracomment>Pas encore de compte ?</extracomment>
<translation>Zatím žádný účet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="69"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>S&apos;inscrire</extracomment>
<translation>Registrace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="108"/>
<source>Certaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1.
Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers.
Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.</source>
<translation>Některé funkce, jako jsou skupinové chaty, videokonference atd., vyžadují účet %1.
Tyto funkce budou skryté, pokud použijete SIP účet třetí strany.
Chcete-li je povolit v komerčním projektu, kontaktujte nás.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="153"/>
<source>assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account</source>
<extracomment>&quot;Créer un compte linphone&quot;</extracomment>
<translation>Vytvořit účet Linphone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="165"/>
<source>assistant_third_party_sip_account_warning_ok</source>
<extracomment>&quot;Je comprends&quot;</extracomment>
<translation>Rozumím</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="201"/>
<source>username</source>
<extracomment>&quot;Nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="214"/>
<source>password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="230"/>
<source>sip_address_domain</source>
<extracomment>&quot;Domaine&quot;</extracomment>
<translation>Doména</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="251"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Zobrazené jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="262"/>
<source>transport</source>
<extracomment>&quot;Transport&quot;</extracomment>
<translation>Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="302"/>
<source>assistant_account_login</source>
<translation>Připojení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="351"/>
<source>assistant_account_login_missing_username</source>
<translation>Zadejte prosím uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="353"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<translation>Zadejte prosím heslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="356"/>
<source>assistant_account_login_missing_domain</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un nom de domaine</extracomment>
<translation>Zadejte prosím doménu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="374"/>
<source>login_proxy_server_url</source>
<translation>URL proxy serveru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="385"/>
<source>login_id</source>
<translation>Connection ID (pokud se liší)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="366"/>
<source>login_advanced_parameters_label</source>
<translation>Rozšířené parametry</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreencastSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="23"/>
<source>screencast_settings_choose_window_text</source>
<extracomment>&quot;Veuillez choisir lécran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants&quot;</extracomment>
<translation>Vyberte obrazovku nebo okno, které chcete sdílet s ostatními účastníky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="32"/>
<source>screencast_settings_all_screen_label</source>
<extracomment>&quot;Ecran entier&quot;</extracomment>
<translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="34"/>
<source>screencast_settings_one_window_label</source>
<extracomment>&quot;Fenêtre&quot;</extracomment>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="92"/>
<source>screencast_settings_screen</source>
<extracomment>&quot;Ecran %1&quot;</extracomment>
<translation>Obrazovka %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="168"/>
<source>stop</source>
<extracomment>&quot;Stop</extracomment>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="170"/>
<source>share</source>
<extracomment>&quot;Partager&quot;</extracomment>
<translation>Sdílet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityModePage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="22"/>
<source>manage_account_choose_mode_title</source>
<extracomment>&quot;Choisir votre mode&quot;</extracomment>
<translation>Vyberte režim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="30"/>
<source>manage_account_choose_mode_message</source>
<extracomment>&quot;Vous pourrez changer de mode plus tard.&quot;</extracomment>
<translation>Režim můžete změnit později.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="50"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title</source>
<extracomment>&quot;Chiffrement de bout en bout&quot;</extracomment>
<translation>Koncové šifrování</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="52"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary</source>
<extracomment>&quot;Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges.&quot;</extracomment>
<translation>Tento režim zaručuje důvěrnost veškeré vaší komunikace. Naše technologie koncového šifrování zajišťuje maximální bezpečnost veškeré vaší komunikace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="54"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title</source>
<extracomment>&quot;Interoperable&quot;</extracomment>
<translation>Interoperabilní</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="56"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary</source>
<extracomment>&quot;Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec nimporte quelle autre service SIP.&quot;</extracomment>
<translation>Tento režim umožňuje využívat všechny funkce Linphone a zároveň je interoperabilní s jakoukoli jinou SIP službou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="76"/>
<source>dialog_continue</source>
<extracomment>&quot;Continuer&quot;</extracomment>
<translation>Pokračovat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecuritySettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/SecuritySettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>settings_security_enable_vfs_title</source>
<extracomment>&quot;Chiffrer tous les fichiers&quot;</extracomment>
<translation>Šifrovat všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/SecuritySettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_security_enable_vfs_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !&quot;</extracomment>
<translation>Upozornění: Jakmile je tato funkce jednou povolena, nelze ji vypnout!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="12"/>
<source>settings_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres&quot;</extracomment>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="15"/>
<source>settings_calls_title</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Hovory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="17"/>
<source>settings_conversations_title</source>
<extracomment>&quot;Conversations&quot;</extracomment>
<translation>Konverzace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="19"/>
<source>settings_contacts_title</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="21"/>
<source>settings_meetings_title</source>
<extracomment>&quot;Réunions&quot;</extracomment>
<translation>Schůzky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="25"/>
<source>settings_network_title</source>
<extracomment>&quot;Affichage&quot; &quot;Réseau&quot;</extracomment>
<translation>Síť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="27"/>
<source>settings_advanced_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres avancés&quot;</extracomment>
<translation>Rozšířené parametry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="32"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_title</source>
<extracomment>Modifications non enregistrées</extracomment>
<translation>Neuložené změny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="34"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_message</source>
<extracomment>Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?</extracomment>
<translation>Máte neuložené změny. Pokud opustíte tuto stránku, vaše změny budou ztraceny. Chcete své změny před pokračováním uložit?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="44"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save</source>
<extracomment>&quot;Ne pas enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Neukládat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="46"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="25"/>
<source>settings_security_title</source>
<translation>Zabezpečení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sticker</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Sticker.qml" line="131"/>
<source>conference_participant_joining_text</source>
<extracomment>&quot;rejoint…&quot;</extracomment>
<translation>připojování…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Sticker.qml" line="157"/>
<source>conference_participant_paused_text</source>
<extracomment>&quot;En pause&quot;</extracomment>
<translation>Pozastaveno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolModel</name>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="195"/>
<source>call_error_uninterpretable_sip_address</source>
<extracomment>&quot;The calling address is not an interpretable SIP address : %1</extracomment>
<translation>Volající adresa není interpretovatelná SIP adresa : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="267"/>
<source>group_call_error_no_account</source>
<translation>Nebyl nalezen žádný výchozí účet, nelze vytvořit skupinový hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="292"/>
<source>group_call_error_participants_invite</source>
<translation>Nelze pozvat účastníky do skupinového hovoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="296"/>
<source>group_call_error_creation</source>
<translation>Skupinový hovor nelze vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="440"/>
<source>unknown_audio_device_name</source>
<translation>Neznámý název zařízení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="151"/>
<source>information_popup_call_not_created_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;appel n&apos;a pas pu être créé&quot;</extracomment>
<translation>Hovor se nepodařilo vytvořit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="152"/>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="163"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="162"/>
<source>information_popup_group_call_not_created_message</source>
<translation>Skupinový hovor nelze vytvořit</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="283"/>
<source>number_of_years</source>
<extracomment>%n an(s)</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 rok</numerusform>
<numerusform>%n roky</numerusform>
<numerusform>%n let</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="286"/>
<source>number_of_month</source>
<extracomment>&quot;%n mois&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 měsíc</numerusform>
<numerusform>%n měsíce</numerusform>
<numerusform>%n měsíců</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="289"/>
<source>number_of_weeks</source>
<extracomment>%n semaine(s)</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 týden</numerusform>
<numerusform>%n týdny</numerusform>
<numerusform>%n týdnů</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="292"/>
<source>number_of_days</source>
<extracomment>%n jour(s)</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 den</numerusform>
<numerusform>%n dny</numerusform>
<numerusform>%n dnů</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="316"/>
<source>today</source>
<extracomment>&quot;Aujourd&apos;hui&quot;</extracomment>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="318"/>
<source>yesterday</source>
<extracomment>&quot;Hier</extracomment>
<translation>Včera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="461"/>
<source>call_zrtp_token_verification_possible_characters</source>
<extracomment>&quot;ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789&quot;</extracomment>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitingRoom</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="98"/>
<source>meeting_waiting_room_title</source>
<extracomment>Participer à :</extracomment>
<translation>Připojit se k:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="120"/>
<source>meeting_waiting_room_join</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre&quot;</extracomment>
<translation>Připojit se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="131"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="173"/>
<source>cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="145"/>
<source>meeting_waiting_room_joining_title</source>
<extracomment>&quot;Connexion à la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Připojování ke schůzce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="155"/>
<source>meeting_waiting_room_joining_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…&quot;</extracomment>
<translation>Za chvíli se připojíte ke schůzce...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="16"/>
<source>welcome_page_title</source>
<extracomment>&quot;Bienvenue&quot;</extracomment>
<translation>Vítejte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="32"/>
<source>welcome_page_subtitle</source>
<extracomment>&quot;sur %1&quot;</extracomment>
<translation>v %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="49"/>
<source>welcome_carousel_skip</source>
<extracomment>&quot;Passer&quot;</extracomment>
<translation>Přeskočit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="83"/>
<source>welcome_page_1_message</source>
<extracomment>&quot;Une application de communication &lt;b&gt;sécurisée&lt;/b&gt;,&lt;br&gt; &lt;b&gt;open source&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;française&lt;/b&gt;.&quot;</extracomment>
<translation>&lt;b&gt;Zabezpečená&lt;/b&gt;,&lt;br&gt; &lt;b&gt;open source&lt;/b&gt; a &lt;b&gt;francouzská&lt;/b&gt; komunikační aplikace.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="85"/>
<source>welcome_page_2_title</source>
<extracomment>&quot;Sécurisé&quot;</extracomment>
<translation>Zabezpečená</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="87"/>
<source>welcome_page_2_message</source>
<extracomment>&quot;Vos communications sont en sécurité grâce aux &lt;br&gt;&lt;b&gt;Chiffrement de bout en bout&lt;/b&gt;.&quot;</extracomment>
<translation>Vaše komunikace je zabezpečená díky &lt;br&gt;&lt;b&gt;koncovému šifrování&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="89"/>
<source>welcome_page_3_title</source>
<extracomment>&quot;Open Source&quot;</extracomment>
<translation>Open Source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="91"/>
<source>welcome_page_3_message</source>
<extracomment>&quot;Une application open source et un &lt;b&gt;service gratuit&lt;/b&gt; &lt;br&gt;depuis &lt;b&gt;2001&lt;/b&gt;&quot;</extracomment>
<translation>Aplikace s otevřeným zdrojovým kódem a &lt;b&gt;bezplatná služba&lt;/b&gt; &lt;br&gt;od roku &lt;b&gt;2001&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="122"/>
<source>next</source>
<extracomment>&quot;Suivant&quot;</extracomment>
<translation>Další</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="124"/>
<source>start</source>
<extracomment>&quot;Commencer&quot;</extracomment>
<translation>Začít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZrtpAuthenticationDialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="70"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_title</source>
<extracomment>Vérification de sécurité</extracomment>
<translation>Kontrola zabezpečení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="88"/>
<source>call_zrtp_sas_validation_skip</source>
<extracomment>&quot;Passer&quot;</extracomment>
<translation>Přeskočit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="133"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message</source>
<extracomment>&quot;Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier lappareil de votre correspondant. Echangez vos codes :&quot;</extracomment>
<translation>Abychom zajistili šifrování, musíme zařízení vašeho kontaktu znovu ověřit. Vyměňte si kódy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="135"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_message</source>
<extracomment>&quot;Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin dauthentifier lappareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : &quot;</extracomment>
<translation>Abychom zajistili šifrování, musíme zařízení vašeho kontaktu ověřit. Vyměňte si prosím své kódy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="144"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label</source>
<extracomment>&quot;Votre code :&quot;</extracomment>
<translation>Váš kód:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="173"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label</source>
<extracomment>&quot;Code correspondant :&quot;</extracomment>
<translation>Odpovídající kód:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="220"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text</source>
<extracomment>&quot;Le code fourni ne correspond pas.&quot;</extracomment>
<translation>Odpovídající kód nesouhlasí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="231"/>
<source>call_dialog_zrtp_security_alert_message</source>
<extracomment>&quot;La confidentialité de votre appel peut être compromise !&quot;</extracomment>
<translation>Důvěrnost vašeho hovoru může být ohrožena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="244"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match</source>
<extracomment>&quot;Aucune correspondance&quot;</extracomment>
<translation>Neshoduje se</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="261"/>
<source>call_action_hang_up</source>
<extracomment>&quot;Raccrocher&quot;</extracomment>
<translation>Zavěsit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>country</name>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="539"/>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afgánistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="543"/>
<source>Albania</source>
<translation>Albánie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="546"/>
<source>Algeria</source>
<translation>Alžírsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="549"/>
<source>AmericanSamoa</source>
<translation>Americká Samoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="553"/>
<source>Andorra</source>
<translation>Andora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="556"/>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="559"/>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="562"/>
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
<translation>Antigua a Barbuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="566"/>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="569"/>
<source>Armenia</source>
<translation>Arménie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="572"/>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="575"/>
<source>Australia</source>
<translation>Austrálie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="578"/>
<source>Austria</source>
<translation>Rakousko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="581"/>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Ázerbajdžán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="584"/>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="587"/>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrajn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="590"/>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladéš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="593"/>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="596"/>
<source>Belarus</source>
<translation>Bělorusko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="599"/>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="602"/>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="605"/>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="608"/>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="611"/>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhútán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="614"/>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolívie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="617"/>
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
<translation>Bosna a Hercegovina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="622"/>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="625"/>
<source>Brazil</source>
<translation>Brazílie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="628"/>
<source>Brunei</source>
<translation>Brunej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="631"/>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulharsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="634"/>
<source>BurkinaFaso</source>
<translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="638"/>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="641"/>
<source>Cambodia</source>
<translation>Kambodža</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="644"/>
<source>Cameroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="647"/>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="650"/>
<source>CapeVerde</source>
<translation>Kapverdské ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="653"/>
<source>CaymanIslands</source>
<translation>Kajmanské ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="657"/>
<source>CentralAfricanRepublic</source>
<translation>Středoafrická Republika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="662"/>
<source>Chad</source>
<translation>Čad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="665"/>
<source>Chile</source>
<translation>Chile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="668"/>
<source>China</source>
<translation>Čína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="671"/>
<source>Colombia</source>
<translation>Kolumbie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="674"/>
<source>Comoros</source>
<translation>Komory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="677"/>
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
<translation>Lidová republika Kongo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="687"/>
<source>CookIslands</source>
<translation>Cookovy ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="691"/>
<source>CostaRica</source>
<translation>Kostarika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="694"/>
<source>IvoryCoast</source>
<translation>Pobřeží Slonoviny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="697"/>
<source>Croatia</source>
<translation>Chorvatsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="700"/>
<source>Cuba</source>
<translation>Kuba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="703"/>
<source>Cyprus</source>
<translation>Kypr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="706"/>
<source>CzechRepublic</source>
<translation>Česká Republika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="710"/>
<source>Denmark</source>
<translation>Dánsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="713"/>
<source>Djibouti</source>
<translation>Džibuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="716"/>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="719"/>
<source>DominicanRepublic</source>
<translation>Dominikánská Republika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="723"/>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ekvádor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="726"/>
<source>Egypt</source>
<translation>Egypt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="729"/>
<source>ElSalvador</source>
<translation>Salvádor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="732"/>
<source>EquatorialGuinea</source>
<translation>Rovníková Guinea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="736"/>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritrea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="739"/>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="742"/>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiopie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="745"/>
<source>FalklandIslands</source>
<translation>Falklandské ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="749"/>
<source>FaroeIslands</source>
<translation>Faerské ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="753"/>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="756"/>
<source>Finland</source>
<translation>Finsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="759"/>
<source>France</source>
<translation>Francie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="762"/>
<source>FrenchGuiana</source>
<translation>Francouzská Guinea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="766"/>
<source>FrenchPolynesia</source>
<translation>Francouzská Polynésie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="770"/>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="773"/>
<source>Gambia</source>
<translation>Gambie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="776"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Gruzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="779"/>
<source>Germany</source>
<translation>Německo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="782"/>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="785"/>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="788"/>
<source>Greece</source>
<translation>Řecko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="791"/>
<source>Greenland</source>
<translation>Grónsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="794"/>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="797"/>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadelupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="800"/>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="803"/>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="806"/>
<source>Guinea</source>
<translation>Guinea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="809"/>
<source>GuineaBissau</source>
<translation>Guinea-Bissau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="813"/>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="816"/>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="819"/>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="682"/>
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
<translation>Demokratická Republika Kongo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="822"/>
<source>HongKong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="825"/>
<source>Hungary</source>
<translation>Maďarsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="828"/>
<source>Iceland</source>
<translation>Island</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="831"/>
<source>India</source>
<translation>Indie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="834"/>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonésie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="837"/>
<source>Iran</source>
<translation>Irán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="840"/>
<source>Iraq</source>
<translation>Irák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="843"/>
<source>Ireland</source>
<translation>Irsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="846"/>
<source>Israel</source>
<translation>Izrael</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="849"/>
<source>Italy</source>
<translation>Itálie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="852"/>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamajka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="855"/>
<source>Japan</source>
<translation>Japonsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="858"/>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordánsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="861"/>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazachstán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="864"/>
<source>Kenya</source>
<translation>Keňa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="867"/>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="870"/>
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
<translation>Korejská lidově demokratická republika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="875"/>
<source>RepublicOfKorea</source>
<translation>Korejská republika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="879"/>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwajt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="882"/>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kyrgyzstán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="885"/>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="888"/>
<source>Latvia</source>
<translation>Lotyšsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="891"/>
<source>Lebanon</source>
<translation>Libanon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="894"/>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="897"/>
<source>Liberia</source>
<translation>Libérie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="900"/>
<source>Libya</source>
<translation>Libye</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="903"/>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Lichtenštejnsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="907"/>
<source>Lithuania</source>
<translation>Litva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="910"/>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Lucembursko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="913"/>
<source>Macau</source>
<translation>Macao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="916"/>
<source>Macedonia</source>
<translation>Makedonie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="919"/>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagaskar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="922"/>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="925"/>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malajsie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="928"/>
<source>Maldives</source>
<translation>Maledivy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="931"/>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="934"/>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="937"/>
<source>MarshallIslands</source>
<translation>Marshalovy ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="941"/>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="944"/>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauretánie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="947"/>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauritius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="950"/>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="953"/>
<source>Mexico</source>
<translation>Mexiko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="956"/>
<source>Micronesia</source>
<translation>Mikronésie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="959"/>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldávie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="962"/>
<source>Monaco</source>
<translation>Monako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="965"/>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="968"/>
<source>Montenegro</source>
<translation>Černá Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="971"/>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="974"/>
<source>Morocco</source>
<translation>Maroko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="977"/>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="980"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Barma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="983"/>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="986"/>
<source>NauruCountry</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="990"/>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="993"/>
<source>Netherlands</source>
<translation>Holandsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="997"/>
<source>NewCaledonia</source>
<translation>Nová Kaledonie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1001"/>
<source>NewZealand</source>
<translation>Nový Zéland</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1004"/>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nikaragua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1007"/>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1010"/>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigérie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1013"/>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1016"/>
<source>NorfolkIsland</source>
<translation>Norfolk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1020"/>
<source>NorthernMarianaIslands</source>
<translation>Severní marianské ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1025"/>
<source>Norway</source>
<translation>Norsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1028"/>
<source>Oman</source>
<translation>Omán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1031"/>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pákistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1034"/>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1037"/>
<source>PalestinianTerritories</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1042"/>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1045"/>
<source>PapuaNewGuinea</source>
<translation>Papua - Nová Guinea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1049"/>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1052"/>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1055"/>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipíny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1059"/>
<source>Poland</source>
<translation>Polsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1062"/>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugalsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1065"/>
<source>PuertoRico</source>
<translation>Portoriko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1068"/>
<source>Qatar</source>
<translation>Katar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1071"/>
<source>Reunion</source>
<translation>Reunion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1074"/>
<source>Romania</source>
<translation>Rumunsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1077"/>
<source>RussianFederation</source>
<translation>Rusko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1081"/>
<source>Rwanda</source>
<translation>Rwanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1084"/>
<source>SaintHelena</source>
<translation>Svatá Helena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1088"/>
<source>SaintKittsAndNevis</source>
<translation>Svatý Kryštof a Nevis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1092"/>
<source>SaintLucia</source>
<translation>Svatá Lucie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1095"/>
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
<translation>Saint Pierre a Miquelon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1100"/>
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
<translation>Svatý Vincent a Grenadiny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1105"/>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1108"/>
<source>SanMarino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1111"/>
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
<translation>Svatý Tomáš a Princip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1115"/>
<source>SaudiArabia</source>
<translation>Saudská Arábie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1119"/>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1122"/>
<source>Serbia</source>
<translation>Srbsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1125"/>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seychely</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1128"/>
<source>SierraLeone</source>
<translation>Sierra Leone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1132"/>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1135"/>
<source>Slovakia</source>
<translation>Slovensko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1138"/>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovinsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1141"/>
<source>SolomonIslands</source>
<translation>Solomonské ostrovy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1145"/>
<source>Somalia</source>
<translation>Somálsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1148"/>
<source>SouthAfrica</source>
<translation>Jihoafrická Republika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1152"/>
<source>Spain</source>
<translation>Španělsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1155"/>
<source>SriLanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1158"/>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1161"/>
<source>Suriname</source>
<translation>Surinam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1164"/>
<source>Swaziland</source>
<translation>Svazijsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1167"/>
<source>Sweden</source>
<translation>Švédsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1170"/>
<source>Switzerland</source>
<translation>Švýcarsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1174"/>
<source>Syria</source>
<translation>Sýrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1177"/>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1180"/>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tádžikistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1183"/>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzánie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1186"/>
<source>Thailand</source>
<translation>Thajsko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1189"/>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1192"/>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1195"/>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1198"/>
<source>TrinidadAndTobago</source>
<translation>Trinidad a Tobago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1202"/>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1205"/>
<source>Turkey</source>
<translation>Turecko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1208"/>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1212"/>
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
<translation>Ostrovy Turks a Caicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1217"/>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1220"/>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1223"/>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1226"/>
<source>UnitedArabEmirates</source>
<translation>Spojené Arabské Emiráty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1230"/>
<source>UnitedKingdom</source>
<translation>Velká Británie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1234"/>
<source>UnitedStates</source>
<translation>Spojené Státy Americké</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1238"/>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1241"/>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1244"/>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1247"/>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1250"/>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1253"/>
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
<translation>Ostrovy Wallis a Futuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1258"/>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1261"/>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1264"/>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="451"/>
<source>formatYears</source>
<extracomment>&apos;%1 year&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 rok</numerusform>
<numerusform>%1 roky</numerusform>
<numerusform>%1 let</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="455"/>
<source>formatMonths</source>
<extracomment>&apos;%1 month&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 měsíc</numerusform>
<numerusform>%1 měsíce</numerusform>
<numerusform>%1 měsíců</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="459"/>
<source>formatWeeks</source>
<extracomment>&apos;%1 week&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 týden</numerusform>
<numerusform>%1 týdny</numerusform>
<numerusform>%1 týdnů</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="463"/>
<source>formatDays</source>
<extracomment>&apos;%1 day&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 den</numerusform>
<numerusform>%1 dny</numerusform>
<numerusform>%1 dnů</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="469"/>
<source>formatHours</source>
<extracomment>&apos;%1 hour&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 hodina</numerusform>
<numerusform>%1 hodiny</numerusform>
<numerusform>%1 hodin</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="471"/>
<source>formatMinutes</source>
<extracomment>&apos;%1 minute&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 minuta</numerusform>
<numerusform>%1 minuty</numerusform>
<numerusform>%1 minut</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="473"/>
<source>formatSeconds</source>
<extracomment>&apos;%1 second&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 vteřina</numerusform>
<numerusform>%1 vteřiny</numerusform>
<numerusform>%1 vteřin</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="690"/>
<source>codec_install</source>
<extracomment>&quot;Installation de codec&quot;</extracomment>
<translation>Instalace kodeku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="692"/>
<source>download_codec</source>
<extracomment>&quot;Télécharger le codec %1 (%2) ?&quot;</extracomment>
<translation>Stáhnout kodek %1 (%2) ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="699"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<extracomment>&quot;Succès&quot;</extracomment>
<translation>Hotovo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="701"/>
<source>information_popup_codec_install_success_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec a été installé avec succès.&quot;</extracomment>
<translation>Kodek byl úspěšně nainstalován.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="705"/>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="714"/>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="722"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="707"/>
<source>information_popup_codec_install_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être installé.&quot;</extracomment>
<translation>Kodek nelze nainstalovat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="716"/>
<source>information_popup_codec_save_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être sauvegardé.&quot;</extracomment>
<translation>Kodek nelze uložit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="724"/>
<source>information_popup_codec_download_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être téléchargé.&quot;</extracomment>
<translation>Kodek nelze stáhnout.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="730"/>
<source>loading_popup_codec_install_progress</source>
<extracomment>&quot;Téléchargement en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Probíhá stahování…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="765"/>
<source>okButton</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
</TS>